Délmagyarország, 1963. január (53. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-17 / 13. szám

DÉL-MAGYARORSZÁG Csütörtök. 1963. január Ti. SZCLZSENYICIN: IVAN GYENYÍSZOVICS Mfia KISREGÉNY Peters Magda Hetényí Pál Dosck Lajos Murányi Boa fordítása (13.) Suhov kirágta a gyürke belét, de a héjét meghagyta. Azzal minden kanálnál tisztábbra tudja kienni a kását a tálból. Vlsszabugyolálta a kenyérhéjat a fehér rongyba Jó lesz ebédre. A batyut vattakabátja belső zsebébe dugj® Begombolkozott Kész. Jöhet a hideg. Most már küldhetik munkára. De azért még várhatnának egy kicsit A 38*as brigád felcihelődött és Szétszéledt Ki a be­tonkeverő géphez, ki vízért, ki meg a vasvarhoz. Tyurin és helyettese, Pavlo, viszont nem mozdult A 104-es brigád legfeljebb 20 perce ülhetett s még a rövi­dített téli munkaidő ls este 6-ig tartott, mégis mindenki szerencsesnek érezte magát Mintha mér körei lenne az este is. — A fene egye meg, rég nem volt már burán! — só­hajtott Kilgasz, a jól táplált, rózsaszín arcú lett — Egész télen nem volt még! Micsoda tél ez?! — Bizony, burán kellene..., burán... — sóhajtotta utána az egész brigád. A környéken, haMúl a burán, nemhogy munkálta nem mennek, de még a barakkból sem bújnak ki. Kifeszített kötél nélkül a barakktol az étkezdéig eltévednek az em­berek. A zek megfagy a hóban, s a kutyáké, És ho meg­szökik? Volt rá eset Buránban olyan a hó, mint a por. Préselni sem lehetne keményebbre, úgy össacall a hófú­vásban. Egy ilyen hófúváson át léptek mog néhányan a szögesdrót fölött. De nem messze jutottak. Jól meggondolva, nincs semmi haszna a buráunak. Lakat alatt tartják a zekct Nem hoznak időben szenet es kihűl a barakk. Nem hoznak lisztet a táborba és nincs kenyér. Bedöglik a konyha, megnézheti magát az ember. Utóvégre hiába van a burán — tartson három napig vagy egy hétig, ez mind szünnap, s utána egymás után ugyan­annyi vasárnapon munkába zavarják a zeket. Mégis szereti a buránt és érte fohászkodik. Mihelyt M­csit nekidurálja magát a szél, mind az eget vizslatja. Sza­kadna ki a dunnái Már minthogy esne a hó. Mert a talajmenti hófúvásból sohasem lesz istenes burán. % Valaki odaódalgott a 36-aa brigád kemencéjéhez me­legedni. de elakolbolították. Belépett a csarnokba Tyurin. Mogorván nézett kö­rül. A brigadérosok egyszerre tudták: valamit csinálni kell, mégpedig íziben. — No, együtt van a 104-es brigád? Tyurin letszamellenőrzés nélkül — nála senki sem tűnhetett el — gyorsan rendelkezni kezdett. A két észtéi meg Klevsint és Gopcsikot egy nagy malíerosladával el­küldte a hőerőmühöz, világos: a brigád átmegy a késő ősszel félbehagyott, befejezetlen erőmű-építkezésre. Két em­bert a szerszamraktarba küldött, s Pavlo átvette a szer­számokat. Négyen máris indultak a havat eltakarítani az erőmű környékéről, a gépterem bejárata elől, a gépterem­ből és a lépcsőkről. Ketten parancsot kaptak, hogy szén­nel tütsenek be a gépteremben. Csórjanak deszkát, haso­gassák fel begyújtásnak. További rendelkezések: egy ember szánon vigyen oda cementet; kettő hordjon vizet, másik ketiő homokot, míg egy pedig söpörje le a havat a homokról, s az összefagyott homokot spájszerral porhan.vftsa. Maradt még Suhov és Kilgas, a két legjobb mester a brigádban. A brigadéros magához hívta őket. —- No, fiúk! (Nem mintha idősebb lett volna náluk. Csak ez volt a szavajárása: -Fiúk!*) Ebéd után salakblokkal megkezditek a falrakást az első emeleten. Ott, ahol ósz­srel a 6-os brigád abbahagyta. Egyelőre pedig meleget kell csinálni a gépteremben. Három nagy ablaknyílása van, azt valamivel el kell zárni. Gondolkozzatok, mivel lehetne. A gépterem lesz a maltorkeverő és melegedő­helyiségünk. Ha nem tudjuk befűteni, megfagyunk, mint a kutyák! Megértettétek? Mintha még mondani akart volna valamit, de érte .szaladt Gopcsik, a rózsaszín-mulacképű 16 éves ukrán le­gényke Panaszolta, hogy a másik brigád nem adja a malterosládát Huzakodás van emiatt Tyurin uzsgyi, elug­rott oda. Suhov és Kilgas egvmásra nézett Többször dolgoz­tak mér egvütt. Becsölték eevmást. s egymásban az ácsot is, a kőművest is. Most hol' találnak a puszta havon valamit amivel befedhetik az ablaknyílásoüat? Kilgas szólalt meg: — Vánva! Az előre gyártott faházaknál tudok egv helyet, ahol nagy köteg kátránypapír van. Én dugtam el. Ugoriunk el odal Kilgas lett létére úgy beszél oroszul, mintha anya­nyelve volna. Ráragadt már gyermekkorában, A szom­széd falu óhitű volt. Csak két éve táborlakó, de már min­dent tud. Szemesnek áll a világ! Johann a neve. Suhov Ványának szólítja, ahogy Kilgas őt Indultak volna már a kátránypaDÍrért, de Suhov előbb még elszaladt nz autójavító üzem épületébe, a kőműves­kanálért Mesterembernél nagy sző a kézhez álló, könnyű szerszám Do nz építkezéseken az a rend, hogy minden­nap reggel vételezni kell minden szükséges szerszámot, estó meg le kel! ndn' Szerencse dolga, ki milyen szer­szamot kan másnao. ö egvszer fogta maeát megkeverte a raktárost és mevlovesított e<*v Jó kőműveskanalat. Ezt azóta minden este elrejti, s reggel, ha falazni kell. előke­resi. Hát persze, ha most a szocvárosba ha Unttá': volna a 104-es hrigádnt, fuccs a tó szerszámnak. De már haiol is, egv Ivükből kftvet piszkál kl, benyúl és előhúzza a kő­művest-analat. Kilgas és Suhov az autóiavftó üzemből elindultak az előre gyártott há/elemek felé Minden leheletük után sűrű pára gomolygott A nao felkelt már, de nem sugár­zott: sreVnsztott úcv, mintha köd lett volna. Ehelyett két oldalán fényoszloook derengtek. — Mintha oszlotv* állnának ott Nem? — szólalt meg Suhov. felével intve Kilgasnnk. — Felőlünk lehelnek oszlopok. Csak szöges drótot ne feszítsenek ki köztük. Akkor oda se neki. Kileasnak szájából nem fogy ki a tréfa. Ezért kedveli mindenki a brigádban. A lettek előtt meg az egész tá­borban nagy becsülete van. Igaz, ő könnyen tréfál. Ha­vonta két csomagot kap, hát Jól táplálkozik. Piros az arca, mintha nem ls táborban élne. Jól kiterjedt az objektum zónája. Időbe telik, mfg átérnek. (Tolytatjut) Kuznyecov Havannában 06 Gaul'e V. Kuznyecov, a Szovjet­unió külügyminiszterének első helyettese kedden láto­gatást tett Raul Roa kubai külügyminiszternél. A két Külügyminiszter szívélyes és baráti beszélgetésén részt vett J. Torras és H. Rod­rtQuez külügyminiszter-he­lyettes, C. Elechugé, Kuba ENSZ-kép viselője és Alek­szejev havannai szovjet nagykövet. Kuznyecov kedden meg­koszorúzta a kubai nép hős fia, Jósé Marti emlékművét. Raul Roa kedden este nagy fogadást adott Kuznyecov tiszteletére. (MTI) Szovjet—amerikai leszerelési tárgyalások Az atomfegyver-kísérletek eltiltásáról és a leszerelésről folyó szovjet—amerikai tár­gyalások kedden tovább foly­tatódtak New Yorkban, ame­lyeken szovjet részről Carap­kin, a genfi leszerelési érte­kezleten részt vevő szovjet küldöttség vezetője és Pedo­renko, a Szovjetunió új ál­landó ENSZ-delegátusa, ame­rikai részről Foster, a Lesze­relési és Fegyverzetellenőr­zési Hivatal vezetője, vala­mint Stelle. a genfi értekezlet egyik amerikai küldötte vett részt A keddi megbeszélések két és fél óra hosszat tartottak. A jövő hónapban újból meginduló genfi leszerelési tárgyalások előbbrevitelét célzó tárgyalások előrelátha­tólag egész héten át folyta­tódnak New Yorkban. (MTI) Adoula válasza Csőmbe üzenetére Párizsba érkezett madridi jelentés szerint Franco meg­hívta de Gaulle-t spanyol fővárosba. A látogatásra ta­vasszal kerülne sor, francia hivatalos körökben azonban eddig nem erősítették meg a hírt. A Franeo-kormány az utóbbi időben nagy erőfeszí­téseket tesz, hogy egyenges­se Spanyolország útját a NATO és az Európai Gazda­sági Közösség felé. Ehhez elsősorban az Egyesült Ál­lamok és Franciaország tá­mogatását igyekszik meg­nyerni. A nyugat-európai or­szágok többsége a Franco­rendszer fasiszta jellege imi­att elzárkózik Spanyolország befogadása elől. Franco miniszterei igye­keznek elfogadható színben feltüntetni a spanyolországi rendszert. Iribarne tájékoz­tatásügyi miniszter a napok­ban válaszolt a spanyol po­litikai foglyok védelmére alakult nemzetközi jogász­bizottság jelentésére. A mi­niszter tagadta a nemzetkö­zi jogászbizottságnak azt a megállapítását, hogy a mai Spanyolország rendőrállam. A miniszter szavainak hi­telét erősen aláásta az a beadvány, amelyet három­száz madridi ügyvéd intézett, az igEzságügymir.iszterhez aznap, amikor sajtóértekez­letét tartotta. A spanyol jo­gászok rámutatnak: a poli­tikai foglyok változatlanul ki vannak szolgáltatva a -tár­sadalompolitikai brigádnak*. A vallatási módszereiről hír­hedt rendőri alakulat tet­szés szerinti ideig tartja fogva áldozatait, és a törvény­nyel ellentétben maga döpt arról, hogy melyik bú-óság­nak adja át őket. (MTI) Togói helyzetkép A leof>oldville-i rádió szer­dán ismertette Adoula mi­niszterelnök válaszlevelét Cscmbenak, a katangai sza­kadárok vezetőjének. Adoula válaszában megál­lapította, hogy a leopolűvil­le-i hatóságok -készek meg­adni a déi-katangai vezetők­nek minden szükséges védel­met és biztosítékot*. Ezzel a Csőmbe által követelt am­nesztiára célzott. Hozzáfűzte, hogy a katangai szakadárok abban a közkegy elemben ré­szesülnek, amelyet Kaszavu­im köztársasági elnök 1962 novemberében kihirdetett, és amelynek hatálya alá tarto­zik minden politikai jellegű bűn cselei: mény. A kongói miniszterelnök kifejezte reményét, hogy V Thant ENSZ-főtitkárnak Kongó újraegyesítésére vo­natkozó tervezetét a katan gai vezetők -gyorsan és hű­ségesen megvalósítják«. Kö­zölte, hogy Joseph lleo volt tajékoztntásügyi miniszter személyében a központi kor­mány államminiszteri rangú kormánybiztost küld Katan­gába, hogy felvegye az érintkezést az illetékes ka­tangai vezetőkkel. Adoulának ez a döntése azt jelenti, hogy nem utazik sze­mélyesen Elisabethvtlle-be, mint ezt Csőmbe hétfői üze­netében követelte. Egyes an­gol diplomáciai források azonban mégsem zárják ki ennek lehetőségét. (MTI) Kongo hadnagy, a vasár­napi togói államcsíny, és ! Olympio elnök meggyilkolá­! sa után hatalomra került katonai bizottság titkára kedden este a togói főváros közelében levő katonai tá­borban sajtóértekezletet tar­tott. Hangoztatta, hogy Olympio einök halála -vé­Sao Paulánál egy repülőgép lakóházakra zuhant Eddig kilenc halott, huszonü. sebesült A Rio de Janeiro és Sao Paulo között közlekedő légi­járat egyik Convair típusú személyszállító repülőgépe — fedélzetén 45 utassal és 5 fő­nyi személyzettel — kedden délután szakadó esőben köze­ledett Sao Paulo felé. A fel­tevések szerint a pilóta a me­netrendben előírt időpontnál hamarabb kezdte meg a le­szállást és nem tudott le­ereszkedni a foglalt beton­pályára. Az alacsonyan köröző re­pülőgép Sao Paulo északi peremvárosa fölött repült, amikor lezuhant. A gép föld­szintes házakra esett, majd kigyulladt és a házakat is lángba borította, még a zuho­gó eső sem oltotta el a tűz­vészt. A kivonult tűzoltók 25 sú­lyos sebesültet, és 9 felismer­hetetlenségig összeégett holt­testet tudtak kiszabadítani az izzó repülőgéproncsok közül. Négy személy még nem ke­rült elő, és az sem ismeretes, vajon tartózkodott-e valaki a szerencsétlenség pillanatá­ban a kigyulladt házakban. A jelentések emlékeztet­nek rá, hogy ez volt novem­ber 26-a óta Brazíliában az ötödik nagyobb repülőgép­szerencsétlenség. (MTI) FIGYELEM! Dekorációs anyagok beszerzési helye megváltozott! ZÁSZLÓK DRAPÉRIÁK HAZAI ÉS KÜLFÖLDI OLAJ- ÉS TEMPERAFESTÉKEK ECSETEK HIGlTOK CÍMEREK PAPÍRÁRUK NAGY VÁLASZTÉKBAN Lj címe S 14 204 18-as számú Papír és Dekorációs Bolt Szeged, Lenin krt. 37., Anna-kútnél. Anikó pamutvászon, 80 cm gzéles 24,80 Ft Lepedővászon, 140 cm széle? 50,90 Ft Pannónia zefír, 80 cm széles 37,00 Ft Inlet 80—180 cm széles 32,00—78,00 Ft Len lepedővászon, 140 cm 55,00—62,00 Ft Bp 3565 letlen- volt, mert a katonák csupán letartóztatására kap­tak parancsot. Az elnök az őrizetbe vétellel fegyveresen szegült szembe és ezért a katonák kénytelenek voltak fegyverüket használni. Az új kormány célját két pont­ban foglalta össze. Ezek: az afrikai egység előmozdítása, valamint az Afrikai-Mai gac Unió országaival való együttműködés Az unió a volt afrikai francia gyar­matok tervezett szövetsége Grunitzky, a togói ideigle­nes kormány kijelölt minisz­terelnöke kedden közölte, hogy az államcsíny során letartóztatott miniszterek még őrizetben vannak és sorsukról & megalakuló kormány dönt majd. A Reuter hírügynökség Je­lentése szerint az élet vissza­tért szokott medrébe Togo fővárosában. Szerda reggeli jelentés szerint Nicolas Grunitzky-* megbízták Togo elnöki és kormányfői teen­dőinek ideiglenes ellátásá­val. (MTI) váHMrft kész ágynemű a régi helyett! Rádióműsor Csütörtök KOSSUTH- JlAOrO 4.30 Hírek. 4.40 Vidáman, fris­sen I 5.30 Hírek. 4.00 Falurádió. 4.35 Néhány pere tudomány. 7 óra Hírek 7.19 UJ könyvek. Kb. T.39 Színház- éa moziműsor. 8.00 Műsorismertetés. 8.10 Operarés/­letek. 8.50 Napirenden... 8.54 Dr. Dollttle kalandjai. Rádiójá­ték. 8.45 Gyermekzene. 10.00 Hí­rek. 10.10 Velence. 10.35 Magyar nóták. 11.00 Regényismertetés. 11 óra 2a Gárdonyi Zoltán: Szoná­ta. 11.60 Édes anyanyelvűnk. 12.00 Hírek. 12.15 Könnyűzenei híradó. 13.05 Szöt etkezetl gazüa­tanfolyam. 13.25 Egy falu — egy nóta. 13.50 Gazdasági fórum. 14 óra Liszt-művek. H.40 Barlahg­lakók. Irta Dala László. 15.00 Hí­rei:. 15.10 A nap hőse. Rádió­Játék. 15.50 Hánűel: a-moll szo­náta. 18.55 Lányok, asszonyok ... 10.20 Népi muzsika. 16.55 Mű­sorismertetés. 17.00 Hírek. 17.10 Nemzetközi tükör. 17.20 Faluró' falura. 18.20 A Kngan-trió ját­szik, OLa Csermák orgonál. 18 óra 40 Ifjú figyelő. 19.0.7 Nabuc­co. Négyfelvonásos opera. Köz­ben: 10.50 Jó éjszakát, gyere­kek! 20.00 Esti Krónika. 20.54—21.00 Tóth Árpád Esti su­gárkoszorú cimű verse. 22.00 Hí­rek. 22.15 Gyermeknevelés. 82.30 Tánczene. 23.32 Sárközy Lstván: Júlia-énekek Balassi Bálint ver­seire. 24.00 Hírek. 0.10 A Kos­tolanetz-zenekar játszik. PETOFI-RADIO 5.50 Hirek. 6.00 Reggeli zene. 4.23 Színház- és hangversenymű­sor. 8.30 Torna. 8.00—8 10 Hírek. 14.00 Időjárás- és vízállásjelen­tés. 14.15 Műsorismertetés. 14.20 lV(agyar tájak dalaiból 14.55 Ku­tyakaparó. Petőfi Sándor ver­se. 15.00 Gounod: Faust. 15.25 Könnyűzene. 13.00 A kmföldl sajtó hasábjairól. 18.00 Hírek. 16.05 Zenekari muzsika. 16.45 Ezer szó franciéul. 16.35 Husz­ka ós Jacobi operettjeiből. 18.60 Hírek. 18.05 Műsorismertetés. 18 óra 10 RacUócgyetem. 17.00 Hí­rek. 18.05 Szövetkezeti gazdatan­folyam. 19.25 Tánczene. 19.55 Zempléni Kornél hangversenye. 20.20 Az őszirózsát forradalom publicisztikája. 20.30 Előszóval muzsikával. 23.00—23.15 Hírek. Te eviz ómüsor 17.38 Hírek. 17.35 Beszélges­sürüc oroszul! 17.55 Paletta. Kis­dobosok és úttörők műsora. 18.25 A Magyar Hirdető műsora. 18 óra 36 Hogyan lehetek 100 éves? Orvosi tanácsok. 18.45 Nagy pillanatok, nagy felfedezések. 19 óra 05 Telesport. 19.30 Tv-híradó. 10.45 A jövő hét műsora. 19.50 A tv mesekönyve. 19.55 Tele­Jockey, I. Zenés nyugatnémet film. 20.20 Fórum. A tv művé­szeti folyóirata. 21.50 Hírek. Tv­híradó. fism.) (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents