Délmagyarország, 1962. július (52. évfolyam, 152-177. szám)

1962-07-15 / 164. szám

/ 6 DÉL-MAÚ T' RORSZÁG Vasárnap, 1962. július 15. Pablo Neruda: A tenger munkásai Valparclsoban történt, hogy meghívtak a tenger munkásai: alaesonjtermetűek voltak és keménykőtésűek. Napbarnított arcukon • Csendes-óceán térképe, hatalmas áramlásaival, cáparajokkal és viharainak hullámszárnyaival. Félmeztelen és rosszul táplált, szegény klslstenek, szerettem elnézni, ahogy küzdöttek és összemérték erejüket messzi tájakról jött férfiakkal. nyomorúságod idegen kikötőkből való legényekkel és hallgattam őket: spanyolok, kínaiak, baltlmorebeliek és kronstadtiak mind egyazon nyelven beszéltek. Könny szökött szemembe, amikor az Internacionálé* [énekelték. "Testvérek", szerettem volna szólani, de csak a megindultaiig sóhaja szakadt fel keblemből, mely énekké válva, ajkamról a habok felé szállt. Maguk közül valónak tartottak. Férfitekintetük átölelt s néma pillantásukban elismerés volt. BOLDOG BALÁZS fordítása rTaggart felkelt. A palánk John Gahworthyi alatt, faleveleken fe- — LELKIISMERET tük magát. Ha nem akarja csinálni, megleszünk maga nélkül is. Tulajdonképpen mi történt magával, Tag­gart? Taggart keserűen elmoso­lyodott: — Szenvedek. Rúg a lel­kiismeret. főnök kiegyenesedett és teljes húsz másod­küdt, amelyek az elhaló ágak­ról hullottak le. Mert órá­ját és más értékes holmiját az elmúlt három hónap alatt eladta, a beköszöntő reg­gelt csak a madarak csicser- lünk majd egy hasonló cik- Jimmy Counter felpillan­géséről ismerte fel. A mada- ket a Fényszóróban. Legalább tott a kéziratból: rak daloltak, aminek viszont egy féltucat márkás név van — Szerinted. De mit szá­egyáltalán nem örült, hisz a tarsolyomban. mit a te véleményed? nagyon korán felébresztették. C1 lmosolyodott erre Tag- — Ha egyszer csalás, nem Éhezni fog, míg nem sze- ^ gart: Georges tlrebe! vagyok hajlandó tovább Percig mereven bámult Tag rez valami harapnivalót, de Híres név! Nagyszájú bohóc, folytatni ezt a játékot. gartra. Végül jeges hangon az sem biztos, hogy hozzá Remek gondolat volt meg- Kolléeáia elmosolvodott- így tud majd jutni valami ele- szerezni! Kollegája elmosolyodott. _ Rcndben van Mégsen„ mózslához. Egy garasa sincs. - Azt hiszi, hogy valaha ~ J^' T*1T/ JÜK" kl nem sértett meg ennyirc­s ez volt az első éjszakája, az életben leírt egy sort is? V a P0™" El van bocsátva, amtt szabad ég alatt töltött. — Nem hiszem. De maga ÍV' .V*f™palya" ,K — Nagyon sajnálom, uram, Pipára gyújtott s elgondol- tudja, hogy körülbelül ho- ?T"a vetően nem vol- dp mm tehete,k mÓBt _ fc_ kodott: hogyanis szerezhetne gyan is írná meg. A jövő hét- ' lelte Taggart ós indult az valami munkát s miért is re Sir Culman Kan-t tartó- Ezt més ki lehet vala- ajtó felé. vesztette el előbbi állását. gatom, aki mindent aláír, ami hogy magyarázni. Három hónapig járt mun­Három hónapja még jó íú. A közönségnek vásárol- — A mi szakmánkban ka után. Nem talált. Nevét erőben, magabiztosan lépett nlai kell a Fényszórót. Ehhez mindent k| lehet magy*,. genki nem i8merte. Az utób­be főnökének, az Egyesült 3 Grebe-lele cikkhez pedig Lapok főszerkesztőjének szo- máris fogjon hozzá. rázni. Hunyd be a szemed, bl pár hét nagyon kegyet­bájába. A főnök a következő szavakkal fogadta: — Jó reggelt. Taggart. ... M , Georges Grebe ígért egy cik- . ~ Ut van az ön vetórcik­ket a Fényszóróba. Természe- ke' uram' nem futna at? tesen nincs ideje megírni. Ezért szeretném, ha maga ír­ná meg, ő meg csak aláírná. . . .... . A cikket Grebe-stílusban kell ^ken itthon leszek, megírnia. Minden héten köz­Mesterdetektív a tsz-ben Elhatároztam, hogy de­tektívregényt írok a Hameg­fogtad Neengeddel Tsz-ben történt titokzatos bűnesetről. Ilyen könyv még úgy sem jelent meg. De attól tartok nem ls fog, mert a szőrszál­hasogatók azt mondják majd: »E történet nem tipikus". Ezért a vérfagyasztó histó­riámat ezúton igyekszem mi­hamarabb közölni olvasóink­kal. íme: Hajnalodik. Döglött a ta­nyaőrző kutya. Körülötte gyanús nyomok. A környék lakói éjszaka sikoltozást hal­lottak, lehet éppen akkor hordták el a tsz közös széna­kazalját. (A hallatlan eset óriás megdöbbenést vált a Isz közvéleményében, mert korábban éjjelenként mindig csak félkazalnyi széna szo­kott eltűnni.) Az izgalom csak fokozódik, amikor jelen­tik a tsz elnökének, Kacagó Mártonnak, hogy ezen az éj­jelen tűnt el még a közös kukoricagóré is, kukoricástól. A tett helyszínére kiszállt F.lnézó Elemér, a tsz ellen­őrző bizottságának elnöke is, aki azt mondta Kacagónak: • Eléggé sajátos esettel állunk szemben. De vajon miért volt szüksége a tettesnek a kukoricagóréra is!?" Kacagó erre legyint. Piti tlgy, nem érdemes vele fog­lalkozni. Közben jelentik, hogy a közös tehenészetben valaki kicserélt hat tehenet, amely közül reggelre négy végelgyengülésben kilehellte marha-leikét. Erre Kacagó és Elnéző is csak jóindulatúan mosolyog. Még az sem rendíti meg őket, hogy többen jelen­tik: a kukoricaszemek és a szénaszálak egészen Bubor Vendel házáig vezetnek. Ké­sőbb arról is befut az érte­sülés, hogy a kukoricaszemek ós a szénaszálak tovább ve­zetnek Bubor házától a piac­ig. Sót a piacon látták Bu­bort a saját ruhájában és a saját bajuszával egy kukori­cagóré tengeri és egy kocsi 6zéna mellett ácsorogni. De mire rászólták volna, eladta a tengerit és a szénát, meg­nyiratkozott. levágatta a ba­juszát és új ruhát vásárolt magának. Kacagó és Elnéző ezen még fölényesebben mo­solygott. s Kacagó meg is jegyezte: "No és ha nem Bu­bor volt az illető? Hátha csak a testvére volt? Hátha nem is a testvére volt, s az álszakáll és az álruha alatt Zsák Aron a raktáros lapult meg, aki tavaly foltot ejtett a becsületén azzal, hogy a tsz bankettjéről elemelt egy doboz fogpiszkálót? Nem sza­bad senkit ártatlanul be­mocskolni!" A kristálytiszta érve­lés hatott. Az el sem kez­dődött nyomozás máris ká­tyúba jutott. Az események azonban gyorsan peregnek tovább. Időközben ismeret­len tettes kilopta Kacagó Márton motorkerékpár-gu­mijából a levegőt! Ekkor kezdett a dolog gyanússá válni. Elnéző, vizsgálva a puha gumikat, megjegyezte: "Hátha mégis Bubor a tet­tes? Tavaly ő mondott va­lami olyasfélét egy közgyű­lésen, hogy jóformán a le­vegőből él«. Ez már Kaca­gónak is szöget ütött a fe­jébe. Azt teleli: "Ezt meg kell beszélnünk a székház­ban". Ekkor csap be a villám! Elloptáik a székházat! Az eset most már hallatlan Iz­galomban tart mindenkit, mert a székházat a fennál­lása óta még senki sem lopta el. Ez a vakmerőség felingerelte Kacagót és El­nézőt is. Elnéző ekkor kiál­tott fel először: "Zseniális lopással állunk szemben! Most már van értelme a nyomozásnak, mert kezd nagyszabású lenni a bűn­eset". A téglanyomok egé­szen Bubor Vendel házéig vezetnek. De Kacagó és El­néző is igen óvatos. Hátha csak csapda az egész? Igaz ugyan, hogy a székház ott áll Bubor kertjében az újab­ban lopott közös szénával le­takarva. de ez félrevezető nyom is lehet. Elnéző meg­nyugtatja a kedélyeket és bejelenti: "Ide a bűnösnek vissza kell térni. A tett szín­helyére visszahozza a vak­merőt a bűn!« Holdfény... titokzatosság ... Egyszercsak megjelenik Zsák Aron. s a kerítés mellett a kisdolgát végzi. Kacagó rávetné ma­gát. de EJ néző visszarántja. Z9ák nem lehet bűnö6. Pár pillanat múlva megjelenik Bubor, csákánnyal a kezé­ben és bontani kezdi az el­lopott székházat. "Ördögi terv — suttogja sápadtan Kacagó —. el akarja tün­tetni a bűnjelt!" Abban a pillanatban rávetik magukat Buborra és a közgyűlés elé cipelik... Szóval ez lenne az Izgal­mas történet szerény váza. De miként jött rá Kacagó Márton és Elnéző Elemér ilyen zseniálisan arra, hogy ki a tettes? És mi lese a bűnössel? Ennek megmagya­rázására a készülő regényem utolsó oldalát szentelem, amelyben Elnéző tárja majd a közgyűlés elé, hogy Bu­bor e század legnagyobb bű­nözője, aki zseniálisan ol­dotta meg bűntényeit. Egy hajszálon, pontosabban egy bajusz nélkül követte el, s így könnyű volt felismerni benne az igazi Bubort. Ka­cagó a fényes leleplezés után meghívást kapott, hogy tartson előadást a járáson ilyen címmel: "Hogyan véd­hetjük meg idejében a kö­zös tulajdont?" Öriási si­kere volt. És ml lesz a bűnőssel? Nem hamisítok a valóságon, de regényemben szakítok a szokvány detektívtörténetek­kel. Az én tolvajom nem ke­rül sem a bíróság elé, sem a börtönbe. Ez rossz fényt vetne a Hamegfogtad Neen­geddel Tsz-re. Éppen ezért Bubor Vendel az elérzéke­nyüléstől zokogó közgyűlés előtt térdre ereszkedik az áldásra kinyújtott karú El­néző Elemér elé, aki elcsukló hangon azt mondja a tolvaj­ról az egész közgyűlésnek: — Nem büntetjük meg Bubor Mártont. Ami vele megtörtént — nézzünk ön­magunkba — az bármelyi­künkkel is megeshet... Ugye megható? griff sándor Taggart bólintott. Előhú- s tedd, amit parancsolnak, len hét volt. Nem volt pén­zott a zsebéből egy kéziratot Miért izgatod magad. a ta- M a létfenntartáshoz. Demi­és a főnök asztalára tette: ^ el keJ1 adni ^ többet gondoikodott Taggart felállt. ezen. annál jobban érezte, — Most nincs Időm. Indul — Alju« fráter ez a Gre- hogy helyesen cselekedett. a vonatom. Számítok magá- be! Vinné el az ördög! — Olvasta a G. Orebe és Sir Taggart^ T^!í.,Vele Pén" Fogta a kalapját és távo- Cutman Kan cikkeit, ame­. ,.. ... • . _ . zott. lyeket már az ő utóda írt, A főnök elsietett. Taggart ... . , ... . , . , . , pedig még egyszer átnézte a Pentek <*totán hívatta a s hangosan káromkodott. vezércikket. Jó munka, gon- főnök. Keserű mosollyal az ajkán dolta. Kár, hogy senki nem — Nos, Taggart, hogy áll olvasta a főnök vezércik­tudja hogy ezeket a cikke- azzaJ a Grebe-féle cikkel? kelt. De mégsem volt képes ket én írom. Művészet más »„..__ , . , , , . , _ , helyett megírni egy cikket, ~ SehoRy Meg eem ír" beismerni, hogy ostobasagot de mint más efféle dolgokat,' tam- követett el, holott napról ezt is soványan honorálják. — Beteg talán? — kér- napra világosabban látta, Deliét mégiscsak kellemes dezte a f6nök tapintatosan, hogy tiltakozása üres kon­érzes az a tudat, hogy én ... . . vagyok a gyümölcs magja, a ~ N,n« -^nvrni bajom, fönök pedig tulajdonképpen Egyáltalán nem írom meg. csak a héja, hírneves, nagy- — Mit akar ezzel mon­befolyású, de csak gyümölcs- dani? héj. gás. JV ekitamasztotta hátát a 1 palánknak, hallgatta a madarak énekét és megint Azt, hogy ez az em- CTak a gaJát doigára gon­dolt. Furcsa teremtmény az ember. Mindent elhisz, amtt eléje tálalnak, ö maga is ilyen volt éveken keresztül. Visszament a szobájába, berek becsapása, uram Kollégája már az asz- — Nem értem magát, Tag. telnél ült, pipázott és írt. gart. Taggart is leült, úgyszintén __ Pedig nagyon egyszerű pipára gyújtott, fogott egy ív soha többé nem akarok más mígmegnem szólalt benne papírt és ráírta: Georges helyett írni. a lelkiismeret. Grebe cikke. Valóban, szen- a főnök elvörösödött: Fordította: — Ezért a munkáért űzet- Sárközi Gyula zációs gondolat volt. A fő­nöknek éles szimatja van az ilyesmikhez. Georges Grebe a közönség bálványa. Dehát milyen gondolatai is lehet­nek egy bálványnak? G. Grebenek, a bohócnak — hm — valószínűleg egyáltalán semmilyen gondolata nem volt. Az olvasóközönség túl­ságosan hiszékeny. Taggart bemártotta a tollat a tintába és tekintetét a semmibe fúr­ta. A közönség G. Grebe gon­dolataiba akarja fektetni a pénzét. De G. Grebenek nincs semmiféle gondolata. Ez csalás. A főnök helyett megírt vezércikkek is csa­lások. De vajon a közönség befektetné-e pénzét a Tag­gart által • aláírt vezércik­kekbe és a Taggart aléírású Grebe-féle gondolatokba? — Cikket kell írnom a Fényszóróba Georges Gebe neve alatt. Szerintem ez csalás. Mit szólsz hozzá, Jimmy? Szűts László KERTBEN Elnéztem a minap egy öregembert, úgy kapálgatta a kertben a földet, ahogy az anya varrja a ruhácskát a meg meg se született csecsemőnek. Szülői szeretet volt az, bizony, amivel az ágyás fölé hajolt. Nyújtózkodtak a gyökerek a földben s a kezében a kapa meg dalolt. A léptei a hantokat ringatták, s karjának egy-egy lágy mozdulata olyan volt, mintha csendben mondta volna: •Ne féljetek, hisz nem bánt a kapa!­De aztán, mint ki elröstellkedik, fölemelkedve nézett szerteszét. Nem vette észre, hogy egy kis palánta kidugta bátran a földből fejit. A Ráday kor és a szegedi vár titkai I Nagy Czirok: László tanulmánya A múzeumok rotaüzemében, megle­hetősen csekély példányszámban je­lent meg a kitűnő ethnografusnak leg­újabb munkája, mely ízelítőt ad csu­pán készülő nagy művéből (Betyár­élet a Kiskunságon). A szerzőnek — mint vallja — hat évtizedes gyűjtő­munkája során módjában állott a fennmaradt emlékek, bizonyítékok, le­származottak vallomásai alapján "pő­rére vetkőztetni" az alföldi betyéréle­tet s ilyenformán helyes ítéletet alkot­ni e "nehézéletü" emberekről, kiket nem szabad összetéveszteni a közön­séges bűnözőkkel. Helyesen látja meg tettük megítélésekor az indító okot: a magyarság akkori tragédiáját. A le­gendák "hősei" ha bűnöket, gonosz­tetteket követtek is el, az nem csu­pán az ő bűnük, gonoszságuk, hanem velük együtt annak a kornak, társa­dalomnak,. amelyben éltek, búne is volt. Ami pedig a szegedi vár titkait ille­tt—a Zwtngerből (fgy hívták a félre­eső, hírhedt épület részét a várnak) ki­szabadult személyek hiteit érdemlő, s ami a legfontosabb, egybehangzó el­beszéléseiből, feljegyzéseiből tudjuk meg, milyen, a spanyol inkvizícióra emlékeztető kínzási módszerekkel vallatták Rádayék az 1869—1873 kö­zötti időben befogottakut, kiknek szá­ma csaknem elérte a 2000-et is. Nyil­vánvaló, hogy ezek között ártatlanok is voltak. A legszomorúbb azonban a szerzőnek az a megállapítása, hogy a vallatásoknak ilyen kegyetlen módját (a derestől kezdve, a nyakbavaló kín­zóeszközökön, szorítókon keresztül, a lábnyomásra működő, a vádlottat ál­nyaláboló, ígynevezett "szűzlány"-ig sok fajtája volt a vallomásra bírás­nak a "vastagbőrűek", nehezen val­lók számára) ilyen tömegével aligha alkalmazták valahol is Magyarorszá­gon. S ezen sajnos nem segíthetünk. Egyik tragédiánk, hogy városunk min­den nagyszerű adottsága s erényei mel­lett olyan dolgokról vált hírhedtté (boszorkányüldözés, várbörtön, a •szegedi gondolat", hogy csak a leg­főbbeket említsem), amelyekhez né­pünknek igazában soha semmi köze sem lehetett. Dicsérendő a szerzőnek az a szívós kutatómunkája mellyel lerántja a lep­let a Ráday-korszak egy eddig homá­lyos részletéről. Munkája nyomtatott formát is megérdemelt volna. Életre­szóló adatgyűjtése nyomán, a letűnt korszak hagyományainak alapos isme­retével veheti kritika alá még az olyan hiteles emlékiratokat is, mint aminő például Edvi Illés Károlynak, a Pest megyei törvényszék ügyészének — aki Ráday idején ügyködött a sze­gedi várban — emlékezése. (Megjelent folytatásokban a Világ című napilap 1923. április 17-től kezdődő számaiban). A betyárvilágról szóló irodalom, be­leértve a ponyvairodalmát ls, mind­máig nincs egybegyűjtve. Ez lenne a jelenkor feladata, valamint az is, hogy a legendákon, hugyományokon túlme­nően megrajzolja egy század távolából a betyárvllág hiteles történetét. Ilyen összefoglnló mű megjelentetését nem utolsó sorban Nagy Czirok Lászlótól is várjuk. , t Csongor Győzd \

Next

/
Thumbnails
Contents