Délmagyarország, 1961. augusztus (51. évfolyam, 179-205. szám)

1961-08-15 / 191. szám

^^^^ VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEKi Dii-Mmimm A « AGYAR S X O C I ALI S T A M V N h A S #» A R T L A H J 4 Sl. évfolyam, 191. szám Ara: 66 fillér Kedd. 1961. augusztus 15. A varsói szerződés tagállamai kormányainak nyilatkozata A varsói szerződésben részt­vevő állán.ok kormányai az alábbi nyilatkozatot adták ki: A varsói szerződésben rész­vevő államok kormányai már államok annyi kém- és bujto­gató központot koncentrál­tak, s ahol oly büntetlenül működhetnek, mint Nyugat­Berlinben. Ezek a központok demokratikus Berlinnel való határát is. Ezek az intézkedések ter­mészetesen nem fogják érin­teni a Nyugat-Berlin is a évek óta arra törekszenek, különböző diverziós tényke- Nyugat-Németország között JELENTÉSEK BERLINBŐL ID EG EN FORG ALMI REKORD \ TISZAKUTATÓ EXPEDÍCIÓRÓL —————————————— —————— —— ———— ——————————— hogy Németországgal a hely- desre ügynököket küldenek a zetet békésen rendezzék. Ab- Német Demokratikus Köz­ből indulnak ki, hogy e ker- . dés már rég,megérett a meg- tarsasagba. kémeket toboroz­oldásra és nem túr semmiféle nak az ellenséges elemekkel további halogatást. Mint is- összejátszva, szabotázscselek­meretes. a Szovjetunió kor­mánya a varsói szerződéshez tartozó valamennyi állam tel­jes egyetértésével és támoga­tásával javasolta a hitleri Né­metország ellen viselt hábo­rúban részt vett országok kormányainak, hogy kössenek békeszerződést mindkét né­met állammal és ezen az ala­pon Nyugat-Berlin kérdését oldják meg úgv, hogy demili­tarizált. szabad város státu­sát adják neki. Ez a javas­lat tekintetbe veszi a háború utáni időszakban Németor­szágban és Európában kiala­kult reális helyzetet, nem irá­nyul senki ellen, s csupán az a célja, hogy felszámolja a második világháború marad­ványait és megszilárdítsa a világbékét. A nyugati hatalmak kormá­nyai eddig nem mutattak készséget arra. hogy az érde­kelt országokkal folytatott tárgyalások útján megegyezé­ses megoldást találjanak, sőt: a nyugati hatalmak a szo­cialista országoknak béke­vágyból fakadó javasiataí­ményeket szerveznek és nyugtalanságot szítanak az NDK-ban. A Szövetségi Köztársaság uralkodó körei és a NATO­országok kémszervezetei a Német Demokratikus Köztár­saság gazdasági élete aláak­názására használják fel a nyugatnémet határon fenn­álló közlekedési állapotot. A Szövetségi Köztársaság kor­mányszervei és konszernjei rászedéssel, korrupcióval és zsarolással arra bujtogatják az NDK lakosságának bizo­nyos ingadozó rétegeit, hogy Nyugat-Németországba men­jenek át. E rászedett embe­reket bekényszeritik a Bundes­levő összekötő utak forgal- ; mára és ellenőrzésére vonat- ; gozó rendelkezéseket. A varsói szerződés tagál- | lamainak kormányai termé- | szelesen megértik, hogy ezek ; az óvintézkedések bizonyos ] kellemetlenséget okoznak a lakosságnak, de figyelembe véve az előállt helyzetei mindez, végső soron kizá­rólag a nyugati hatalmak és mindenekelőtt a Szö­vetségi Köztársaság kor­mánya magatartásának kö­vetkezménye. A nyugat-berlini határ nyit­vatartási eddig abban a re­ményben történt, hogy a nyugati hatalmak nem fog­nak visszaélni a Német De­mokratikus Köztársaság kor­mányának jóakaratával. Ök azonban figyelmen kí­vül hagyva a német nép és Berlin lakosságának érdeke­Szegedre érkezeti szovjet testvérvárosunk, Odessza küldöttsége Tegnap, a késő délutáni órákban Szegedre érkezett Budapestről a hős szovjet város. Odessza vezetőinek küldöttsége. Testvérváro­sunk küldötteit, A. P. Kova­lenkót, Odessza város taná­csának elnökét, Sz. A. Me­zencevet, a Szovjet-Magyar Baráti Társaság odesszai szervezetének elnökét, az »Avtomas« üzem igazgató­ját és E. A. Kulik asszonyt kiváló pedagógust Szeged gának elnöke és Börcsök Ferenc, az MSZMP városi végrehajtó bizottságának osztályvezetője köszöntötte a szeretet virágaival a város határában. Testvéri ölelés, forró ba­ráti kézszorítások után Biczó György elvtárs üdvözölte Szeged város kedves vendé­geit. A szíves üdvözlősza­vakra A. P. Kovalenko elv­társ válaszolt. — Ahogy magyar földre léptünk — mondotta többek között — első perctől kezd­ve úgy éreztük magunkat, mintha otthon lennénk. Mindenütt barátokkal, test­vérekkel találkoztunk. A két város vwwtőit szál­lító gépkocsisor ezután a Hungaria szállóhoz hajtott, ahol városunk vendégei megszálltak. webrbr. illetve a külön- to a nyugat-berlini határnál kW országok kémszerve­zetei toborozzák össze, majd ismét az NDK-ba küldik. A Német Demokratikus Köz­re fokozott háborús elő- társaság ós más szocialista készületekkel, háborús országi* ollen irányuló ef­hisztéria szitásával és ka- fa',a Verzió és kemkede* céljaira külön alapo* létesí­tettek. Adenaner nyugatné­met kancellár nemrégiben arra szólította fei a NATO­kormányokst. hogy növeljék em az alapot. ion hí erőszakkal való fe­nyegetéssel válaszoltak. Több NATO-ország hivatalo­san bejelentette katonai erői­nek növelését és a részleges mozgósítást. Egyes NATO-or­szágokban az NDK katonai invázióját célzó terveket hoz­tak nyilvánosságra. Az agresszív erők a béke­szerződés hiányát arra hasz­nálják fel, hogy fokozzák Nyugat-Németország milita­rizálását és a Bundeswehrt gyorsító ütemben erősítve, a legmodernebb fegyverekkel lássák el. A nyugatnémet re­vansvágyók nyíltan követelik, hogy bocsássanak rendelkezé­sükre atom- és rakétafegyve­reket. A nyugati hatalmak kormányai, amelyek Nyugat­Németország felfegyverzését minden módon elősegítik, ezzel a legdurvábban megsértik a német militarizmus ki­irtását és bármilyen for­fennalio szabályzatot alatto­mos felforgató tevékenység céljaira használták ki. A je­lenlegi természetellenes hely­zetnek a nyugat-berlini ha­tár megerősített őrzésével és ellenőrzésével véget kell veém. A varsói szerződés tagálla­mainak kormányai egyidejű­leg fontosnak tartják annak hangsúlyozását, hogy ezen intézkedések szükségessége megszűnik, he Németor­szággal békésen rendezik a párt állami vezetése, (Uebmann (elvételei) helvzetet és ezen az aiatvwi MSZMP városi végrehajtó helyzetet es ezen az aiapon Wzottságának első titkára, Dr. Münnich Ferenc elvtárs Taskentben és Új-Delhiben Jellemző, hogy ez a Nyu­gat-Berlinből kitóduló akna- ~ T~"t ~. J*r \ ^zotitsaganak első t , i,- uj a döntésre érett ] b,c2<j György , Szeged város munka az utóbbi időben fo- kérdéseket (MTi, j tanácsa végrehajtó bizottsá­kozódott. 1 •• A . . . Kc az aknamunka nem­csak a Német Demokra­tikus Köztársaságra káros, hanem a szocialista tábor más országainak érdekeit Is sérti. Tekintettel a Német Szövet­ségi Köztársaság és a NATO-szövetségesei reakciós erőinek agresszív törekvé­seire, a varsói szerződés tag­államai nem térhetnek ki a szükséges intézkedések meg­hozatala. saját és mindenek­előtt a Német Demokratikus Köztársaság biztonságénak garantálása elöl. A varsói szerződ es tagátla­varos dolgozó népe neveben Képeinken: Ax odesszai delegációt virággal köszöntöttek Sxeged Ifj- Komocsin Mihály, az vezetői. Fent: A. P. Kovalenko és Ifj. Komócsin Mihály üd­vözlik egymást. Mint már vasárnapi seá­, munkban közöltük olvasónk­I kai, dr. Münnich Ferenc elvtárs, a Minisztertanács elnöke dr. Szukarno indonéz köztársasági elnök meghívá­sára szombaton Indonéziába utazott. A magyar kormányfő szombaton tartózkodása után Münnich í nan vasai nap reggel utazott, elvtárs repülőgépe Rangún. | tovább. Üt ja során megér- Burma fővárosának "érinté­kezett Taskentbe. az Üzbég sével továbbrepült Dzsakarta , Szovjet Szocialista Köztár- felé. saság fővárosába. Itt töltöt­te az éjszakát s hétfő reggel innen folytatta útját Dzsa­karta, Indonézia fővárosa felé. A magyar miniszterelnök repülőgépe hétfőn délelőtt leszállt Űj-Delhi. India fő­városának repülőterén, ahol o déli órákban f? indjai. I?™6n£..kí?vi,t ..... . loi üdvözöltek. Rövid ott erkezett Moszkvaba, ahon­mában való feléledésének mainak kormányai megakadályozását elő­irányzó legfontosabb nem­zetközi megállapodásokat. A nyugati halalmák nem­csak, hogy a nyugat-berlini helyzet normalizálasara nem törekedtek, hanem továbbra is még fokozot­tabban M NDK éa » szó­rt a li«U tábor más orszá­gai ellen irányai* akna­munka központjaként hasz­nálták és használják fel. A világon sehol sincs még egy olyan hely, ahol idegen azzal a javaslattal fordul­nak az NDK népi kama­rájához. kormányához é« a Német Demokratikus Köztársaság minden dolgo­zójához. léptessenek életbe olyan rendelkezést, ainelv­lyel a nyugat-berlini hatá­ron megbízhatóan elzárják a szocialista tábor orsyá­gai ellen irányuló felfor­gató tevékenység útját és biztosítanak megfelelő őr­séget és hatékony ellenőr­zést Nyugat-Berlin egesz terüiete körül, beleértve a Másfél-két mázsával több kukorica terem holdanként a legutóbbi eső hatására Az elmúlt forró napokban igen sokan aggodalmaskod­tak, mert a kukorica szem­képződéséhez nagyon kellett volna már az eső. A szak­I emberek megállapították, hogv igen jelentő* termés­kiesés lett volna abból, ha nem érkezik meg a várva­várt csapadék. 12-én aztán, mint ahogy a megye terüle­téről jelentik, közepes meny- holdanként. nyiaéfjp eső hullott, amit 13-án újabb esőzés követett. Vasárnap 13-án újra esett megyeszerte. Az eső igen jól jött. mind a kukorica, mind s cukor­répa fejlődéséhez, de több helyen még a maglucernán is segített. Nagyban meg­könnyíti a talajelőkészítési munkákat is. Mintegy más­fél-két mázsával több kuko­rica terem az eső hatására Köszöntjük Odessza^ a hősi város küldöttségét nPHBETCTBYEM nOCJIAHUOB TOPOflA TEPOEB OAECCN íAdessza. a hősi város küldötteit köszöntjük ma a testvér örvendező, szíves szavaival Szege­den. Annak a barátság és a szeretet szálaival szövődő, s egyre meghittebb, egyre mélyebb kapcsoldtnak ki­fejezője ez a mostani látogatás is, amely testvéri egy­ségbe fűzi a Tisza-parti várossal a tenger városát, Odesszát. Büszkék vagyunk erre az egyre mélyülő testvéri kapcsolatra, büszkék vagyunk a két város szoros test­véri baratságára. S mint a családban a fiatalabb test­vér néz föl idősebb testvérére, úgy valljuk mi pél­dánknak is Ukrajna Déli Kapuját, az orosz proleta­riátus forradalmi mozgalmának egykori bölcsőjét, a várost, amely 1941-ben oly nagyszerűen állt helyt a fasiszta hódítók ellen vívott heroikus küzdelemben. Odessza gazdag, hatalmas várossá lett az alapítá­sa óta eltelt 167 esztendő alatt. S fejlődése különösen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom óta öltött so­ha nem látott méreteket. Ma tengeri kikötőjében ott horgonyoznak a világ minden hajózó nemzetének ke­reskedelmi hajói, gyárainak termékei a világon min­denütt a szovjet ipar jó hírét öregbítik. S a város nem­csak iparával, de tudományos és kulturális életének fejlettségével, is tekintélyes helyet foglal el a szovjet tarosok sorában. Odessza lakói szeretik a színházat, a zenét, a képzőművészeteket. Hagyománya van itt a művészetek­ápolásának és sok neves orosz és szovjet író, színmű­vész. zeneszerző, festőművész kezdte itt a pályafutását. IJ oldogan és büszkén köszöntjük Szegeden test­vérvárosunk párt- és állami vezetőinek kül­döttségét. Hisszük, hogy e látogatásuk, amely Szeged tanácsi és pártvezetőinek korábbi látogatását viszonoz­za. tovább mélyíti, erősíti városaink kiteljesedő test­véri együttműködését, együttes munkálkodásunkat a közös nagy cél elérése erdekében.

Next

/
Thumbnails
Contents