Délmagyarország, 1961. március (51. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-15 / 63. szám

Szerda. 1961. március 15. 4 Tavaszi korszerűsítések a Vendéglátó Vállalatnál Mintegy 800 ezer forintot fordít az első negyedévben a Szegedi Szálloda és Vendég­látó Vállalat a szokásos ta­vaszi felújítási és tatarozási munkákra, amelyek során kisebb átalakításokat is el­végeznek. Üjabb gépeket és berendezéseket is vásárolt az elmúlt «néhány hónapban a vállalat: így 1961 első ne­gyedévében 4 elektromos hü­tésü vitrint, 3 jéghütéses vit­rint és 10 hűtőszekrényt kaptak a vállalathoz tartozó cukrászdák és vendéglátó üzemegységek. Klasszikus görög dráma új fordításával mutatkozik be a szegedi Egyetemi Színpad Az újjáalakult Egyetemi dísznek ez a tragédiája egy­Színpad újszerű vállalkozás- általán nem szerepelt még sal hívta fel magara a fi- hazánk egyetlen színpadán gyeimet. Március 18-án és sem, eddigi fordítása is igen 19-én, szombaton és vasár- kezdetleges és elöregedett nap a Szegedi Tudomány- volt, még a száiadforduló­cgyetem bölcsészettudomá- bál származott és egyáltalán ] gyar művészvilág számos Eltemették Horváth Jánost és Darvas Szilárdot Kedden a Farkasréti-tcme­löben nagy részvéttől kísér-1 ve temették el Horváth Já­nos Kossuth-dijas akadérűi­kust, a magyar irodalomtör­ténet egyik legkiválóbb mű­velőjét. Ugyancjsak kedden és a Farkasréti-temetőben a ma Szerda / KOSSUTH-RADIO Megyeszerte megkezdődött a cukorrépa vetése Korai kitavaszodás követ- raz időjáráskor várható ke­kezteben megfelelő talajhö- léskor már kártevőfigyelósl mérséklettel megkezdődött fokozottabb mértékben vé­megyeszerte a cukorrépa ve- gezzék. tese. Feltétlenül fontos az Feltétlenül fontos a vak­agrotechnikai előírások sze- porozást elvégezni azokon a rinti simitozás és hengerezés területeken, melyeken kelés elvégzése mellett megfelelő előtt barkó látható, tömörségű, vetésre alkalmas A cukorgyár ez évben is terület előkészítése és vetés b h6 e_ elvegzese, annál is inkább. ... mert — mint ismeretes — tezogeppel, valamint a jol teli csapadék viszonylagosan bevált Wofatoxszal kívánja kevés volt és számolni lehet biztosítani termelőegységei Mlt^rr^ Jövedelmező­mélységéig terjedő talajrész seget biztosító cukorrépa nedvességtartalmának na- megtermelését, gyobb mértékű csökkenésé- dr VIlay János vei, ami késlelteti a kelést. Mezőhegyes! Cukorgyár Különösen fontos kifogás­talan vetésre alkalmas talaj előkészítése a könnyebb egyelést, gyorsabb fejlődést biztosító koptatott cukorrépa­mag vetése esetén. A megye területén leszer­ződött 7619 kh területből a cukorgyár 3285 kh területre adott ki koptatott vetőma­got, melynek különösen a mostani szárazabb tavaszban van jelentősége, mivel a pararétegtől lekoptatott mag keléséhez sziikséRes vízigé­nye kisebb és amellett gyors kelés érhető el. A rendes cukorrépa veté­sénél feltétlenül fontos a cukorgyár állal megállapí­tott kh-kenti 14 -16 kg mag elvetése, míg a koptatott magnál 5—7 kg kiszórása. Fontos, hogy mindkét fajta cukorrépamag ne kerüljön túl mélyre, legfeljebb 4 cm mélységre. Mélyebb vetés a mag befulladását és a fejlő­dés késését eredményezi. Legtökéletesebb növényál­lományt a 42—44 cm-es sori­távolságnál lehet elérni, me­lyet a szerződés is előir. En­nél nagyobb távolság a nö­vényállomány és a termés rovására megy. Feltétlenül fontos a száraz tavasz miatt, hogy a vetést hengerezés kövesse, kivéve az olyan talajt, mely túl nedves, vagy tömörödött. A fekélyesedésre való haj­lam megszüntetése érdeké­ben a cukorgyár a koptatott répamagot Ceresán nevű vé­dekező szerrel csávázta. Nagyon fontos, hogy a ter­melőegységek szemenkénti vetésnél a cukorgyár által közölt kh.-kénti répamag­mennyiséget szabályosan használják fel, mely bizto­sítja az egyenletes arányú vetést, a növények kezdeti fejlődési szakaszában való gyors növekedést, a könnyebb és gyorsabb egyelést. Az aránylagosan kisebb növényállomány miatt igen fontos, hogy különösen szá­nyi karának auditórium nem adta vissza azt a tar­maximumában mutatkozik be t almai, amit valójában Eu­első izben. Az újszerű vál- ripidész megírt, lalkozás: Euripidész Hekabé A Helikon Klasszikus so­cimű tragédiájának bemuta- rozatban Euripidész művei tása, dr. Horváth István Ká- hamarosan a magyar olva­roly fordításában. Euripi- sóközönség elé kerülnek De­vecseri Gábor, Kerényi Grá­cia, Trencsényi Waldapfel Imre és Horváth István Ká­roly fordításában. A soroza­tot megelőzően mutatják be a Szegedi Egyetemi Színpa­don az új Hekabét körszín­pados megoldásban. A színpad szinte csak jel­kép e klasszikus görög ha­gyományokra épülő rende­z,ésben. A tragédia fordítója pedig, aki egyben a darab rendezője is, két felvonás­ra osztotta a mondanivalót. Az egész mű, hasonlóan Euripidész Médeá-jához, nagy lírai áradás, amely ke­véssé szívleli el a töréseket. Az Egyetemi Színpad vál­lalkozását nem kis várako­zás előzi meg, s e bemutató­jukat a tervek szerint rövi­desen újabbak követik. Alaptörekvésük, hogy irodal­mi igényű színpadként oi­vadjanak be a város kultu­rális életébe. Rádióműsor PETÖFI-RADIO képviselője és a színházláto­gatók ezrei búcsúztak Dar­vas Szilárdtól, a hirtelen el­hunyt kiváló humoristától. , „ _., , , . ,1 ... ,,, naptár. 6,50 Torna. 8,00—8,10 Hi­4.26 RAKOCZI-induló. 4.30 Hl- rek 14 00 időtaras- cs vizállús­relc- ípz1^ -YiCU,n?.'"\'. jelentés. 14.15 Lopez operett­í,e1?' Rozben; 3'20 ,Hlrek' c'?° dalok 14.40 Orosz nyelvlecke az Falurádió. 6.30 Orvosi tanácsok. gitaianoa Iskolásoknak. 15.00 6,40 Hlrdetőoszlop. 6,59 Idöjel- Könnyü zene Bukarestből. 15,40 zés. 7,00 Hírek. 7 10 Uj kony- Francla kórusmuzsika. 16.00 Hí­vek. 7.30 Műsornaptár. 7,45 Nap- rek lg 0, szimfonikus táncolt, tar. 7...o Időjelzés. 8.00 Műsor- 16 40 A párC|U,.. Regényrészlet, ismertetés. 8.0R Technikai szü- 17 M Könnya hangszerszol ik. 17 net. 8,10 Tánczene. 3,00 Petőfi óra „ proteSSzor úr, ml az Sándor verseiből 9,20 A zene- ,gazség7 . 17 35 Tánczene. 18.00 szerző a zongoránál 10.00 Hl- Hlrek IS05 .verbunkosok, né­rck, lapszemle. 10,10 Uttoro Jur- pl táncuk. 18.3" Radlocgyetem. ado. 10,30 Kölcsey. Történelmi „M .,írek- |„,05 Kamarazene, rádiójáték. 11.35 Verbunkosok. w40 Kaluradjl). 20.00 Opera­11.52 Napirenden... KtjOO Déli mim-verseny. 20.50 Soorthlrado. harangszó. 12,10 Deljatek-részle- 2, „„ l|jrck 21,05 Látogatás a tek. 13.00 Henri Lmmbert sorsa. Népszínházban. 21.45 Er­13.20 Szórakoztam fuvószene. 13 2e,m „ párbeszed. 22,00 Zene­óra 45 Valaszolunk hallgatóink- 1{al., hangverseny. 23,oo Hlrck. nak. 14.00 versenyművek. 1£,00 23 ,5 Műsorzárás. Hirek, közlemények, 10.08 ' Idő­járásjelentés. 15,18 „Dicső neve kölló fiadnak . . 10,00 Sziv küldi szívnek. 16.30 Szibériai j4 S5 spartak Hradec Kralovr MűsorÍsme^tetés^STL00S Hfrek!6'17 Barcelona iabd.rúgó-mérkd­óra 15 Népszerű operaáriák. 17 zés átvétele Prágából. 16,25 A óra 40 Gondolat. 18,30 Szóra- gondolkodás titka. Csehszlovák koztató zene. 19,00 Március idu- kisfilm. 18,45 Pest 1848 március, sán. 19,15 Geszler György: 48-as Lapok Petőfi naplójából. 19.05 Induló. 19,20 Tánczene. 19,54 Látogatás az Egyetemi Szlnpa­Jó éjszakét, gyerekek! 20,00 don. Kb. 20.30 Augusztusi va­Esti krónika. 20,30 A ml kato- sárnap. Olasz film. (10 éven alu­nálnk. Összeállítás. 20,50 Hang- liaknak nem ajánljuk.) Kb. 21 verseny a stúdióban. 22,00 Hi- óra 40 Hírek. rek. 22,20 Az első szívdobba­nás. Operettrészletek. 23,05 A zenetudós. 23.20 Kamarazene. 24,00 Hírek. 0,10 Magyar nép­dalok. 0,30 HinTnusz. Ítéletet hirdettek a szentesi Bozó-ügyben Vasárnapi lapunkban -Nyílt tárgyalás* cimmel közölt cikkben számoltunk be a Bozó-ügy néven a szentesi járásbíróságon nyilvántar­tott bűncselekményről. Az ügyet tegnap, kedden rend­kívül nagy érdeklődéstől kí­sérve tárgyalta a szentesi járásbíróság a szentesi ta­nácsháza zsúfolásig megtelt nagytermében. Az érdeklő­désre jellemző volt, hogy még a tanácsháza előtt is tömegesen várták a tárgya­lás híreit. A délelőtt 10 órától este 6-ig tartó tárgyaláson a ki­hallgatott tíznél több tanú vallomása és az orvosszak­értők megállapítása alapján igazolódott, hogy a 19 éves ifj. Bozó Sándor és hasonló korú bűntársa, Jakab Tibor erőszakot követett el egy 17 éves kislányon, ezenkívül e.oo Reggeli zene. 6.30 Műsor- j több más. garázdaságnak is KÖNYVESPOLC GORKIJ ÉLETRAJZI TRILÓGIÁJA Televíziómüsor részesei voltak. A vád- és védőbeszédek elhangzása után a bíróság csaknem két­órás tanácskozás után este kevéssel nyolc óra előtt mondott ítéletet. A szentesi járásbíróság bűnösnek ta­lálta ifj. Bozó Sándort cgv­rendbeli erőszakos nemi kö­zösülésben, egy rendbeli bűn­segédletben, egyrtndbeli sú­lyos testi sértésbe% és négy­rendbeli garázdaságban, s ezért hatévi börtönbüntetés­re. valamint egyes jogai gya­korlásától nyolcévi eltiltás­ra ítélte. Egyúttal húsznapi felfüggesztett elzárás bün­tetésének végrehajtását is j elrendelte. Bűnösnek mon­dotta ki a járásbíróság Ja­kab Tibort is, mégpedig egv­rendbeli erőszakos nemi kö­zösülésben és "bflnsegédlet­ben, továbbá egyrendbeli sú­lyos testi sértésben, ezért nsszbüntetésül 5 évi börtön­re és egyes jogaitól hatévi eltiltásra ítélte. Gyermekkorom, Inasévek, Az én egyetemeim — cím­mel Makszim Gorkij bár kü­lön kötetekre tagolva, mégis valójában egységes önélet­rajzi regényt alkotott, hite­les önéletrajzi adatokkal. Érett alkotóművészként, a reá jellemző tömör stílusú, realista szemléletmóddal, társadalomábrázolással be­széli el gyermekkorának és emberré válásának történe­tét. Saját életregényéből egyben az olvasó elé tárul az egykori elnyomott orosz nép életének tengernyi baja is. forradalmakkal terhes világával, majd magunk előtt látunk a férfivá érett forradalmár Gorkijjal együtt sokakat azok közül, akik forradalmi tüzükkel az em­beriség teljesebb és boldo­gabb életéért harcoltak a nagy író kortársaiként és barátaiként. MARTIN ANDERSEN NEX A dán irodalom egyik leg­kiemelkedőbb alkotása a megjelenése óta eltelt im­már negyven esztendő óta nemcsak világsikerre tett szert, hanem méltón előkelő helyet is foglal el a XX. szá­zadi világirodalomban. A re­gényt a magyar olvasókö­zönség is megismerhette már korábban ls. Filmen is al­kalmunk volt végigkísérni tragikus sorsú, szeretetre méltó és a szívekbe lopózó, rokonszenves nőalakjának, Ditte-nek életét, szerelmét, szenvedéseit, sajátos alakját, bár a Hcnning-Jensen há­zaspár által 1946-ban készí­tett film, az egész történet­FABRY ZOLTÁN: PALACK I'OSTA Gorkijnak egyik legnépsze­rűbb alkotása nemcsak ha­zájában, hanem világszerte is ez az önéletrajzi trilógia, amely most a Magyar Heli­kon Klasszikusok sorozat­ban az e műhöz méltó és a sorozatra is jellemző igénye­sen színvonalas, ízléses ki­állításban jelent meg. A mostani kiadás irodalomtör­téneti érdekességét és új­donságát jelenti, hogy a má­sodik rész (Inasévek) telje­sen új fordításban kerül az olvasóhoz Radó György munkájaként, de az első és a harmadik rész is alapos átnézés után került kiadásra Radó György, illetve Gellért György fordításában. A kö­tetet Kozocsa Sándor és Radó György rövid tanul­mánya és bőséges jegyzet­anyag gazdagítja, ö: SZÜRKE FÉNY nek csak szűkebb feldolgo­zására vállalkozhatott. Most a Magyar Helikon Klasszikusok-sorozat szokott igényes köntösében újra kéz­beveheli olvasóközönségünk Jánosy István hangulatos fordításában e nagyszerű müvet. A nagy dán regény­író ebben nemcsak egy meg­ragadó asszonysors ábrázo­lásával alkotott emlékeze­teset, hanem hitet tett mély emberségéről is, észrevéve és elítélve a társadalmi igaz­ságtalanságokat, a kapitalis­ta társadalom ridegségét, el­lentmondásait, amelyek a szerelem és a jóság tragé­diáját idézik elő Ditte életé­ben. A szlovákiai magyar iroda­lom jelentős egyéniségének megrázó és mély gondolato­kat ébresztő tanulmányai­val ismertet meg bennünket ez a kötet, amely a Szépiro­dalmi Könyvkiadó részére a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában jeleni meg, a Magyar Nép­köztársaság és a Csehszlo­vák Szocialista Köztársaság közös könyvkiadási egyez­ményének keretében. A kö-. tet valamennyi írását a fa­sizmus és a háború mélysé­ges gyűlölete hatja át, s a tántoríthatatlan bátorság, amely az írót tettekre kész, igazi humanistává teszi. A magas eszmei mondanivaló­hoz megtalálja a megtelelő kifejezési formát is eredeti, sokszor bravúros, megkapó stílusával. Az életének ha­todik évtizede közepén járó író e művének írásai a fel­szabadulás előtti idők nyo­masztó ideiére emlékeztetik az olvasót, s egyben figyel meztetik is. A második \"i­lágháborúban. két ilavai in­ternáltsága közötte' állította össze Fábry Zoltán e kötet írásait, amelyek azonban csak most látnak napvilá­got. Eléjük tartalmas és ter­jedelmes tanulmányt adott, amelyben a múltat veti ösz­sze a mával és korunk prob­lémáit tárgyalja szenvedé­lyesen a szocialista humma­nizmus, az antifasizmus ál­láspontjáról. A figyelemre méltó kötet végén Juraj Spitzer utószava ismertet meg közelebbről is Fábry Zoltán írói és emberi egyé­niségével. Figyelem! Figyelem! Rádióját, televízióját, ház­tartási elektromos készü­lékeit gyorsan megjavítja a SZEGEDI VEGYESIPARI KTSZ Szeged, Lenin krt. 64. szám alatti műhelyé­ben. A VT és Elekther­max gyártmányok garan­ciális javítását is vállaljuk. Afi>i>áUUde>té>s>e>lt ADÁSVÉTEL Ballonkabát, lember­jakk, sportballon minden szinben ren­delésre készítőnél. Jókai u. 3. x 13878 Egri mély gyer­mekkocsi matraccal ! eladó. Bocskai u. l/a. mfldsz. 5. | Uj külföldi konyha­1 bútorkülönlegesség j eladó (esetleg rész­letfizetési kedvez­ménnyel). Bajosy­i Zs. u. 10., em. i. Arpapolyva lapasz­lashoz eladó. József A. sgt. 106. 9603 világos keményfaha­ló eladó, ösz utca 33. 9601 FESTETT kombináltszekrény, konyhabútor érkezett A FESTETTBÜTOR SZAKÜZLETBE (Attila u. 10. sz.) SZÉPÍTSE OTTHONÁT HÚSVÉTRA! MOST VÁSÁROLJON BÚTORT! | Alig használt nagy­méretű konyhabútor I eladó. Tápéi sor 44. I Nagyné. 13669 I Vennék Jellegzetes tárgyú Nyilasy-képet 30x40 méretben. — „Tapei leányok" jel­igére Károlyi u. hir­detőbe^ 13666 Cipőfestés minden színben garanciával. Szent Miklós u. 7,. Felsőváros. X13G59 Eladók: Kovácsszer­számok, stráfológép, ráfhajlí tógép, ültök, erős tengelymetsző, erős hévér és ame­rtkáner stb. Petőfi Sándor „sgt. 42.. 9617 Kétoldalt szekrényes rekamié igényesnek eladó. Széchenyi tér 18.. I. 2. 9615 Vennék Skoda Colo­I nlált, rosszat is. De­tár Károly. Háman u. 9615 Eladó vetni való ét­kezési honioki rózsa burgonya 180-eri ma­rsaja. Tolbuhln sgt 25. X3608 Mézeskannak, nagy­boconádi mézperge­lő, üvegbalion el­adó. Újszeged, Tor- j dal Sor 13. X9393 í rangoharmonika, 40 basszusos, kifogás­talan, sürgősen el­adó. Osz u. 33. 9390 17 fm. berómázott drótháló. 5 mázsáig mérleg súlyokkal el­adó. Merev u. 13. Veszek állandóan — konyhakredenceket, egyes és páros ágyakal. rekamiét, sezlont (rosszat is), asztalokat, székeket, vaságyat. Lenin krt. 19. II. emelet 6. x Fényezett kemény­faháló sürgősen el­adó. Deák Ferenc u. 4., I. em. 13. x Kombináltszekrény, kerekasztal, köny­vespolc asztalosnál készen kapható. At­tila u. 16. 9559 Választási malacok eladók, Cserzy Mi­hály u. 30 ic. végén, az építkezés után. Dongó-motor kerék­párral, vagy anélkül eladó. Újszeged. Dc­ryné u. 26. X13646 Eladó lécek, desz­kák, ólajtók, tüskés­drót, gerendák, ku­koricamorzsoló fa­vályú. Érd.: vasar­nap ki\étele, e'min­dennap. tíjszezM. Műhely u. 3. 13628 Egy Jó állapotban lévő Hattyú nagy mosógép eladó. Érd. délelőtti órakban. ­Csongrádi sugárút 59 b. 13827 40 mázsa trágya el­adó. Szabadság tér 1. 9567 Használt bútorok. 2 db egyszemélyes re­kamié. kis kombi­• náitszekrény, dunna cs párna, egy fény­képezőgép. zomán­cos tűzhely és kaly­ha eladó. Rákóczi u. 3. 9579 Jókarban lévő Voux­hall 16. személygép­kocsi eladó. Dr. ök­rös. Szeged, Orosz­lán u. 4. Telefon: 31-50. délután 4-től. X9560 Szép leánderfák és egy targonca eladó. Remény u. 39. 9554 Szépirodalmi regé­nyek, rézüst, szárny­fél kisablak, nagy faajtó eladó. Zá­kány u. 23., l. aj­tó. 9552 Kombinált szoba, — komplett, világbs szinben eladó. Bat­thyány u. 3., I. 1. 9547 Egy használt ke­ményfa hálószoba­bútor olcsón eladó. Földműves u. 7, X9328 I'ladó egy fehér fes­tőn haló es kony­habútor. Bodzafa 'i. 4. szam. 9493 L A K A S INGA I L A N Eladók nagyobb függönyök karnis­sal, polcok, rézüst, húsdaráló; nagy lá­da és kisebb, három lonettszék, rádióasz­tal, több minden. — Újszeged, Csanádi u. 24. 9624 Ház kétszobás la­kással eladó, szőlős­kert, viz, villany, csatornázás van. Pille u. 34. 9623 Uj házban egyszo­bás garzonlakás el­cserélhető kétszobás összkomfortosért, ' I. emeletig. Kolnoly térítéssel. _ Érd.: Ro­zsa Ferenc sgt. 17. 13680 Emeletes fél ház 13 ezeréri eladó, lakás­cserével. Erd.: 4-3, Nemestakács u. 33. _Xll(i03 Kettdazobái udvari épület, egyszoba át­adassal eladó. Erd. 4 után, Arvlz u. 17. 9586 Egy-tized házrész la­káscserével azonnal eladó. Érd. Füzes u. 9. szám, 2. számú ajtó. 9338 Újszegeden, Kállay u. 19 1. számú telek eladó. Erd.: Maros u. 1., esti órákban. X9571 Házhely eladó Kecs­késtelepen. Erd.: Tisza-pályaudvar 6. Ugyanott rekamié eladó. x9366 Házaspár különbejá­ratü" üres. vagy bú­torozott szobát ke­res-. „Villanyszerelő" jeligére Karolyi u. hirdetőbe. 13662 Szerényigényű, gyer­mektelen fiatal há­zaspár . bútorozott szobát keres. „Sze­rető1' Jeligére Ká­rolyi u. hirdetőbe. 13661 Elcserélném szép ut­cai szoba, konyhás, speizos lakásomat hasonlóért, esetleg előszobásért. Arvlz u. 63., emelet, 2. ajtó. 13658 Ház eladó, emeleti 3 szobás^ azonnali be­költözéssel. Erd. • Veresacs u. 43. sz. 96-18 Kisebb házfelügye­lőséggel Járó laká­som eleserelném szo­ba, konyháért. Meg­tekinthető délelőtt. Révai n. 6/b. 9363 Újszegeden házhely eladő. Töltés utca líb 9551 Baktói kertekben házhely eladó, sür­gősen. Erd.: Debre­ceni u. 14. 9560 Jövcdeimezö házfel­ügyelőségem elcse­rélném jobb főbér­letlért. Szent Mihály u. 9. 13547 Belvárosi 2 szoba, összkomfortos laká­somat elcserélném hasonló 3 szobasra. .;jó lakás" Jeligére kiadóba. 9519 Szőreg. Kossuth u. 18. számú h«z la­kasaladassal eladó. 13823 EGYÉB Rekamié, fotel, sez­lon. ágybetét készí­tését, javítását val­ialom. Felsőváros. Sajka u. 12. X13667 48' éves, elvált mun­kás férfi hozzáillő élettársat keres. — „Kinek lakasa van" Jeligére Károlyi u. hirdetőbe. 13663 Altalános Iskolai ta­nuló korrepetálása: vállalom. „Precíz" jeligére Károlyi u. hirdetőbe. 1360'í 8 hónapos fiam mellé gondozót ke­resek. ..Becsületes'" Jeligére kiadóba. 9397 Újszegedi gyümöl­e-jöskertben feléi bérlőt keresek. Ajanlatokat „Szak­értő" « jeligére ké­rem a kiadóba. 9588 Gyermeket gondo­zásra vállalok, sze­ged, Csendes u 25. 136.22 Kert ásását, gyü­mölcsfák nyesését vállalom. Szeged, Vajda u. 32. 9574 Háztartási élelmisze­rek darálása tiszta, tökéletes, megbízha­tó hétfő, kedd, — péntek: mák. dió, cukor, a többi na­pokon morzsadará­las. Vadász u. 3. xeofi3 Idős asszony mel­lé gondozónőt kere­sek bentlakaasal, azonnalra. Lélekn"". Balástya 81. x9o30

Next

/
Thumbnails
Contents