Délmagyarország, 1961. február (51. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-10 / 35. szám

Félitek. 1W. február I*. 4 Hová? Herre? ' Hol tanulhatnak tovább a végző általános iskolások f ^ A mostani iskolai év má­sodik felének még csak az elején járunk, a félévi bizo­nyítványokon alig száradt meg a tinta, az általános is­kolák utolsóéves diákjai és szüleik azonban már tervez­getnek: hol tanuljon to­vább az általános iskolát végzett tanuló? Nem kis gond ez. Benne rejlik a most serdülő gyermek egész jö­vője, a helyes pályaválasz­tás — egy életre szóló dön­tés. Hol tanuljanak hát to­vább a munkások, a parasz­tok és az értelmiségiek gyer­mekei a kővetkező iskolaév­ben, amely még messze van, de még sincs olyan távol, hogy már ne beszéljünk róla. Szülők és gyermekeik már tervezgetnek, figyelembe vé­ve iskolarendszerünk napja­inkban végbemenő forradal­mi átalakulását Hol tanai hatnak tovább a következő iskolaévtől az idén végző általános Is­kolások? kérdeztük Tury Géza elv­társtól, a városi tanács mű­velődésügyi osztályának ve­setájétól. — Születőben, alakulóban van az élethez közelebb álló iskolai gyakorlat a múltnál jobban az életre nevelő, a termelő és alkotó munkára felkészítő Iskolatípus. Az új kialakításában olyan alap­vető feladatokat kell meg­oldani. mint a korszerű mű­veltség nyújtása. E korszerű igény mind világnézeti, mind pedig technikai vonatkozás­ban egyaránt élénken jelent­kezik. S a korszerű új kiala­kításával a tartalmi, az ér­telmi és a készség! követel­mények megvalósítása mel­lett ifjúságunkat új erkölcs­esel, a kommunista erkölcs tulajdonságaival is fel kell vértezni. E követelményeket viszont úgy kell megvalósí­tanunk, hogy gyermekeinket a munkával ne terheljük túl, gyermekkoruk örömeit meg ne rövidítsük. — Iskolarendszerünk űj tormáinak kialakításában tá­maszkodnunk kell a hagyo­mányos, nagymultú magyar Iskolarendszer értékes és időtálló elemeire is. Széles látókörrel kell tanulmányoz­nunk a körülöttünk élő népi demokráciák, a szocialista tábor országainak iskola­rendszerét, gyakorlatát. A gyakorlati oktatásba, a po­litechnikai képzésbe bevont munkások mondták el véle­ményüket, adták közre al­kotó javaslatalkat az isko­lareform vitáiban. Szép számmal vannak olyan pe­dagógusaink, akik áldozatos munkával, a közvélemény alakításával ls szolgálták az iskolareform előkészítését az új iskola kialakítását. Szeged négy gimnáziumá­ban 21 politechnikai, ágy­nevezett S-f l-es osztály működik már. Az 1961— 62-es iskolai esztendőben Szegeden 20 gimnáziumi első osztály nyílik, s e gimnáziumok elsó osz­tályainak mindegyike poli­technikai jelleggel kezdi meg működését Közülük azonban néhány szakközép­iskolai jellegű lesz. Milyen tipusdak lesznek a gimnáziumok első osztá­lyai és milyenek a szak­középiskolák? — kérdeztük. — A Rózsa Ferenc Gimná­zium Újszegeden öt első osz­tályt létesít. Egy 3-f 3-as me­zőgazdasági szakközépisko­lai, egy 44 2-es szakközép­iskolai, egy 5-fl-es építő­szakipari osztályt (kályhás, festő, mázoló, parkettázó, hi­degburkoló és műanyagbur­koló részleggel); egy épület­szerelőipari 5-fl-es osztályt (belső villany-, vlz- és fű­tésszerelési részleggel), va­lamint egy vegyesosztályt amelynek növendékei rész­ben a textilipari szakmában nyernek szakirányú képzést 5+1-es oktatásban. — A Radnóti Miklós Gim­náziumban öt elsó osztály nyílik: egy 3-f3-as autósze­relő szakközépiskolai, egy 5-fl-es kertészeti, egy 5-fl­es autószerelő, iskolai tan­műhelyben, egy 5-f í-es osz­Meleg légtömegek érkeztek hazánk fölé óriási ciklonrendszer ala­kult ki a legutóbbi napok­ban az Atlanti-óceánon, az Izland sziget körüli térsé­gekben. Az északnyugat­európai partvidékeken rend­kívül erős szélviharok dúl­nak. A ciklon enyhe légtöme­geket sodort a kontinens fölé, s a hideget messze keletre szorította vissza. Mint a Meteorológiai In­tézet központi előrejelző osz­tályán elmondották, Angliá­ban és Franciaországban szerdán szinte tavaszias volt az idö, a hőmérséklet nap­pali szintje 10 fok fölé emel­kedett Hazánk fölé csütörtökön hajnalban érkezett meg oz enyhe áramlat, egy-három kilométer magasságban. A fölsikló meleg légtöme­gek nyomán csütörtökön országszerte Havazott, noha a hőmérséklet délben sem emelkedett lényegesen fagypont fölé. A meteorológusok valószí­nűnek tartják, hogy az eny­heség hamarosan a talaj szinti rétegekig száll le, b az egész országot elárasztja. Péntekre langyos széllel 3—8 fokos meleg érkezik a havazás esőre vált át. A csütörtökön hullott, vé­kony hóréteg valószínűleg elolvad, sőt a magasabb he­gyekben levő hóréteg is meg­vékonyodik, eljegesedik (MTI) tály, Iskolai tanműhelyben megosztva (fiúk géplakatos szakmában, a lányok üveg­technikai és íotoszakmunká­ban) és egy 5-fl-es osztály létesül bútor-, faipari és ha­jóépítő szakmában. — A Tömörkény István Leánygimnáziumban hat első osztály nyitja meg kapuit: egy zenegimnáziumi, egy 3-f 3-as iparművészeti szak­középiskolai, egy 5-fl-es egészségügyi, egy 5-fl-es szőnyegszövő, textiles, egy 5-fl-es varrást, szabást ta­nuló osztály, valamint egy 5-fl-es osztály előtt. Az utóbbi zömmel konzervgyári szakmunkást képez. — A Ságvári Endre Gim­náziumban négy osztály lé­tesül. Egy 5-fl-es osztály, amelynek tanulói az Üjsze­gedi Kender- Lenszövő Vál­lalatnál dolgoznak majd, a lányok szövő, a fiúk pedig lakatosipari szakmában. Ugyancsak 5-fl-es típusban létesül egy osztály, amely­nek tagjai a Szegedi Nyomda Vállalatnál dolgoznak gép­mester, szedő és könyvkötő szakmában. Egy 5-fl-es osz­tály a Szegedi Ruhagyárban fog dolgozni, egy másik 5-fl-es osztály pedig a bú­tor-, valamint a cipőipar­ban. — Minden Iskola veze­tősége messzemenően fi­gyelembe veszi a szülők és a növendékek egyéni igé­nyét, készségét. Törekszünk megvalósítani azt az elvet, hogy egy osz­tály lehetőleg egy, vagy két, legfeljebb három szakirányú oktatással foglalkozzék. En­nél nagyobb arányú apró­zottság mind nevelési, mind pedig anyagi és adminiszt­ratív szempontból egészség­telen gyakorlatot eredmé­nyezne. A szakmai lehető­ségek felmérésében tekintet­tel voltunk az ipar igényeire is. Szegeden általában több leánygyermek tanul közép­iskolában, mint fiú, és van­nak olyan szakmák, ame­lyek ha nem is éppen nem­hez kötöttek, de bizonyos szakmák alapvető alkati igényt követelnek meg a fiú­és leánygyermekek testi fel­építésében. S mindezeket a szülők és gyermekeik pálya­választási igényének megfe­lelően alakítottuk ki — fe­jezte be nyilatkozatát Tury Géza elvtárs. A hamisítók lelepleződtek .4 lyoni értekiég boszorkánykonyhája „A leghátrányosabb iro- sodik világháború előtt a dalmi perek egyike ez a szovjet határtól nem messze francia bíróság gyakorlatá- tartózkodott Tudjuk, mon­ban!* — ezekkel a szavakkal dotta ügyvédje, hogy később kezdte Vádbeszédét Maurice valamiféle -félreértés támadt Garcon francia akadémikus, közte és a szovjet bíróság Ez a magas, szikár, fekete között*. Franciaországba taláros öreg ügyvéd, aki már visszatérve Chaleil -egyes it­sok nagy francia szerzői jogi perben vett részt, most ideo­lógiai hamisítással vádolta Anatolij Kuznyecov fiatal szovjet író „A legenda foly­tatása** című regényének fordítóját és kiadóját Nemzetközi per színhelye volt az ódon Lyon. Ez a per éles fényt Vetett a nyugati szovjetellenes propaganda boszorkánykonyhájának sötét zugaiba. A bírósági tárgyalá­son négy óra alatt tökélete­sen lelepleződött a két vád­lott Eppen a lyoni bírósági pa­lota szomszédságában talál­ható a lyoni érsekség kiadó­vállalata, amelynek igazgató­ja, Guaronne az egyik vád­lott. Hozzátehetjük, hogy a lyoni érsek -Gallia prímá­sa címet viseli, tehát a fran­cia egyház feje. Guaronnet, teni orosz származású egyé­nekkel foglalkozott*, majd 1958 végén az ő fordításá­ban és az ő előszavával je­lent meg a -Vörös csillag a ködben- című pasquille, amelyből bírósági ügy lett. -Chaleil atya* és az érseki kiadó védőügyvédei nehéz helyzetbe kerültek a tárgya­láson, A Kuznyecov nevében vádat emelő Maurice Garcon és Johannes Ambre ügyvé­dek követelték, hogy a könyv •minden példányát vonják ki a forgalomból, s a vádlottak­ra rójanak kl 10 ezer új frank bírságot Az alperesek védőügyvé­dei Rubellin és Andriot el­ismerték, hogy valóban "történt vétek*, csak éppen Jelentéktelen vétek, úgy hogy szóra sem érdemes, ezzel szemben Kuznyecovot meg­az érseki kiadó igazgatóját ismerte egész Franciaország az 1958. évi -májusi esemé­nyek* idejéből ismerik Lyon­ban. ö ís részese volt az algériai ultrák katonai puccs­kísérletének. A második vádlott a régi szóhasználattal élve -szökés­ben volt*. -Chaleil atya*, a -fordító*, nem jelent meg a tárgyaláson, s a címét sem volt hajlandó közölni. Chaleil, aki a Vatikánban tanult meg oroszul, -az ég kifürkészhetetlen akaratából* a japán megszállás alatt álló Mandzsúriába került, a má­Az eljárás befejeződött. A bíróság februárban hoz dön­tést Fény derült a hamisí­tásra. Csakugyan nem nagy ügy az egész, de annál ta­nulságosabb. Franciaország és más országok közvélemé­nye betekintést kapott a -Chaleil-atyák* és az -érse­ki kiadók* boszorkánykony­hájába, s képet alkothat ma­gának arról, hogy kik és hogyan koholják a nemzet­közi légkört mérgező szov­jetellenes propagandát Nyu­gaton. Moszkvában mutatják be a szegedi új elektromos gitárt Hosszas kísérletezés után néne súlya alig nehezebb, érdekes, újfajta hangszer mint a normál gitáré. Ha az mintapéldányát készítették elektromos berendezést ki­él a Szegedi Bútor-. Hang- kapcsolják, ugyanúgy lehet szer -és Dekorációs Vállalat- használni, mint a közönsé­nál. Az új hangszert, az ges, szabvány gitárt. Kiváló­elektromos gitárt a héten an alkalmas szabadtéri tekintette meg és vette át hangversenyekre, messzin­hazai és külföldi bemutatás- hallható, ra a külkereskedelmi válla- A szegedi vállalat ú.i lat. A gitár hálózati áram hangszerkészítménye meg­nélkül, teljes hangerővel nyerte a szakéi-tők tetszését, megszólaltatható. A hang- s először a moszkvai hang­szertestben helyezték el az szerbemutatón állítják kl. áramforrást (mindössze öt majd több nyugati ország­darab zseblámpaszerű ele- ban, ahol nagy az érdeklő­met), továbbá az erősítőt és dós az elektrómos gitárok a hangszórót is. Ennek elle- iránt. Rádióműsor Péntek Ü.OSSUTH-RADIO 4.SS Rákóczi-induló. 4,30 Hí­rek, időjárásjelentés. 4,35—7,59 Vidáman, frissen Közben: 5,20 Híreit, Időjárásjelentés. 6,00 Fa­lurádió. 6,35 Jó reggelt! 6,59 Időjelzés. 7,00 Hírek, időjárás­jelentés. 7,10 UJ könyvek. 7,30 Műsornaptár 7,59 Időjelzés. 8.00 Műsorismertetés. Időjárásjelen­tés. 8,08 Technikát s/ünet. 8,10 Operareszletek. 9,00 Vidám per­cek. 9,15 Könnyű zene. 9,50 Vörösmarty: Szép nonka. 10,00 Hírek, lapszemle, Időjárásjelen­tés. 10,10 Napirenden . . 10,15 Brahms: III. (F-dúr) szimfónia. 10,59 Lottóeredmények. 11.00 Gyári sziréna. 11,15 Túrán László zongorázik. 11.25 Iro­dalmi arcképcsarnok. 12,00 Déil harangszó, hírek, lottóeredmé­nyek. időjárásjelentés 12,10 Kárpát Zoltán, Morvay Károly és Szerdahelyi János magyar nótáiból. 12,40 Hangszerszólók. 13.00 Pillangó. Folytatásos re­gény. IV. 13,20 Állami Áruház. Operettrészíetek. 13,4$ Gazda­szemmel a nagyvilág mezőgaz­daságáról. 14,00 Tóth Ferenc: Magyar népdalok és táncok. 14 óra 15 Erj utói — ha tudsz! 14.35 Orosz operákból 15,00 Hi­rek. közlemények. 15.08 Időjá­rásjelentés. 18,10 Daltanulás. 15 óra 3(1 Beszélgetés Iránban Járt fiatalokkal. 15,50 Szív küldi szívnek. 15,40 Rónai György. Vas István és Vihar Béla ver­sei. 16,55 Műsorismertetés. 17,00 Hírek. Időjárásjelentés. 17,1$ Öt órai tea. 17,45 RádlólskoU 18.4$ Népi muzsika. 19,05 OáJ Anti és a többiek. 10,29 Farsan­gi muzsika. 10,56 Jó éjszakát, gyerekek! 20,00 Esti krónika. Időjárásjelentés. 20.30 Játszunk együtt!... 31.20 Világhírű éne­kesek műsorábóL 22.00 Hírek, Időjárásjelentés 22.20 Várni ne­héz ... Könnyű zene. 23,15 Ka­marazene. 24,00 Hírek, Időjá­rásjelentés. 0.10 Akos Stefi és Majláth Jenő énekeL 0.30 Himnusz PETÖFI-RÁDIO 6,00 Reggeli zene. 0,30 Műsor­naptár. 6,50 Torna 5,00—8,18 Hí­rek, Időjárásjelentés. 14,00 Idő­járás- és vízállásjelentés. 14,15 Félóra háromnegyedben... 14 óra 45 Közel a mennybolt. Re­gényrészlet. 15,00 Verbunkosok, népdalok, népi táncok. 15,30 Fúvószene. 15,50 Téli estén — tavaszi tervek.. 16,00 Hírek, idő­járásjelentés. 16,05 „Az ember tragédiája" első rendezője volt. 16,30 Kórusmuzsika. 16,50 Ezer sző németül. 17,00 Zimmermonn: Gyermekazvlt hat tételben, ze­nekarra. 17.15 Romeo és Juila. Jelenet. 17,30 Népszerű szerel­mi kettősök operákból. 18,00 Hí­rek. Időjárásjelentés 10,06 Ma­gyar nóták, csárdások. 18,45 Gyárt sziréna. 19,00 Hírek, Idő­járásjelentés. 19,05 Téli órák — hasznos mulatságok. 31,32 Sport­híradó. 21,45 Japán ünnepi da­lok. 22,05 Zenekari muzsika. 23 óra Hirek, időjárásjelentés. 23 Örs 15 Műsorzárás. Te eviziómúsor Péntek Ma nincs közvetítés SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ BEMUTATÓ ELŐADÁS Magyarországon először Ma. február 10-én, pénteken este T FEUCHTWANGER: érakor A sátán Bostonban Ssínmü 3 felvonásban — Fordította: Buján Put Nather Cotten, lelkész — — Abigail, a felesége — — — Richárd, a fia — — — — Colmann Thomas, orvos — —• Parrtsh Sámuel, lelkész — — Hanna, a leánya — — — — Sewall Samtiel, a biró — — Borroughs George, lelkész — Bridget Olivér, mosónó — — — Kiss Ferenc — Radnóthy Éva — Jászai László — Pagonyi Nándor — Katona András — Földi Teri — Kovács János — Mentes József — Bányász Ilona (5. folytatás.) — Nem, nem! — sietett folytatni az asszony, mintha attól félt volna, hogy elfelejti, amit mondani akar. — Nem túlzás. Van fogalma mennyire szeretnék én is feloldódni, lármásan trécselni, pletykálkodni, egész természetesen viselkedni, mint néhány évvel ezelőtt, amikor még gépen dolgoztam? Nagyon szeretnék, de hiába. Fél éjszakákat forgolódom álmatlanul, elképzelek magam mellé egy hű társat, hízelgek, szerelmes szókat suttogok a fülébe, han­gosan becézgetem, néha a felidézett holdogságtól kipo­tyog a könnyem, s aztán jövök rá. hogy a párnámat ölelem szenvedélyesen. Gyenge vagyok. A tudat, hogy nincs mellettem senki, tán még gyámoltalanabb érzést táplál bennem, s úgy hiszem, ezt, próbálgatom palás­tolni, ezt nem akarom, hogy lássák rajtam a gyárban. Díszlet tervelő: Sándor Lajos Jelmezek: Bene Jánosné és Horváth Ferenc Maszkmester: Mánlk László Rendezte: Komor István NepI Jegyek • bérletes előadásokra is válthatók! jegyelővétel: a szinház Jegypénztáránál de. 9-1-tg, du. 2 órától. (Telefon: 33-61) és az üzemi közönségszervezőknél. Közönségszervező iroda a színházban. Tel. 33-85. | , , ' talán. Jenő önkénytelenül is Gizire gondolt, aki nagyon is természetesen viselkedik. Néha dorombol, mint a macs­ka, máskor a fogát villogtatja, akár egy farkas. De azért szenvedélyesen szereti őt, nem tudna elszakadni tőle soha. Felidéződött benne, hogy délután megint csitt-csatt han­gulatban váltak el, s emiatt talán nagyon együtt érzett Sápinéval. Csak éppen mondanivalója nem akadt a szá­mára. Egyre csak az a kérdés motozott benne, hogy miért nem megy férjhez ez az értékes, okos, szép asszony. — Én mégis amellett vagyok, hogy egy komoly férjet kellene keresnie. Olyat, aki mellett újra meglelné régi önmagát. — Igen, ezt könnyű tanácsolni. Anti bácsi is ezt ja­vasolgatta, mielőtt maga megérkezett. Csak aki nekem megfelelne, az keresztül néz rajtam, mint a levegőn. Mint­ha nem is volnék. Én naponta tízszer is megfordulok a lakatosműhelyben. Nem szép dolog, de egy pártvezetőségi tag ugye mindig talál valamilyen ürügyet. Jenő felkapta a fejét. A lakatosműhelyben? Kl lehet ott, aki tetszik ennek az asszonynak. Egy pillanat alatt végigfutottak előtte az arcok, de egyiket sem tudta el­képzelni Sápiné ideáljának. A brigádnak egyik tagja túl koros, a másik meg fiatal volt hozzá Hát akkor? A sej­— Dehát. miért nem megy férihez? — kérdezte Jenó telem még jobban erősítette szívverését, de nem mert az , i-«-i— asszonyra nézni. Minden idegszálával figyelt. Az asszony folytatta: — ö is rossz házasságot kötött. A felesége szerintem nem hozzávaló. Ezt onnan gondolom, mert a tavasszal panaszkodott nekem róla. Tudta nélkül megkeresztelték a gyerekét . .. — De elvtársnő! — szakította félbe Jenő, és szembe­fordulva az asszonnyal megmarkolta mind a két kariát. — Hogy tehet ilyet egy kommunista? — suttogta felin­dultan az arcába. Egy pártvezetőségi tag. Jól tudta, hogy nekem családom van, hogy fiatal házas vagyok ... — Kommunista! — folytatta Sápiné és feszültség rez­gett a hangjában. — Na és aztán? A kommunisták tán istenek? A szerelem ellen még Héra sem volt beoltva, pedig ő isten volt a görögöknél. Hát én nem vagyok isten. Csak szimpla kis ember vagyok, esendő, hibával teli ember. Érzem, hogy semmire se vagyok jó, tudom, hogy érzéselmet sem lett volna szabad megváltanom. Mégis megtettem, itt a nyílt utcán, mint valami rossz nő. Dehát mit tegyek, ha nem tudtam tovább lefolytva tartani magamban. Gondoltam, a felesége nem magához való. Azóta érlelődött ez bennem, mióta közölte velem azt a keresztelőt. Én különben mindent tudok magáról. (Folytatjuk) kissé csodálkozva. — Csak rá kell kacsintania valakire, és a győzelem biztos. Az asszony fájdalmasan felkacagott. — Valakire? Akárkire? Hogy gondolja? Hát van an­nak értelme? Az uram itthagyott, mert -kinőtt* engem. Így mondta legalábbis. Azóta leérettségiztem. Huszonhét éves fejjel — képzelje. S nemcsak az algebrát tanultam meg, hanem azt is, hogy csak jellemes, őszinte emberrel szabad szövetséget kötni. — Az ura nem ilyen volt? — kérdezte Jenő. — Dehogyis vott — legyintett Sápiné. — Mivel szü­leimet nem ismertem, engem az állam nevelt fel. Szeret­tek az intézetben, szerettek később a gyárban, mivel ne­kem csak jó szó kellett és nem ismertem a lehetetlent. Akkor jött Sánl András. Művezető volt, kedvesen, gyen­géden viselkedett irányomban. Elhalmozott mindennel, -seeseheeséket vett a ruhámra, elvitt a bálba, színházba. Tizenkét évvel vott idősehb, de megszerettem. Apámat, árvámat, barátomat, élettársamat véltem benne megta­lálni. A párt is becsülte, mérnöki iskolát javasoltak neki. El is ment. aztán négy évvel ezelőtt megüzente, hogy látni sem akar többé. Megint csend szakadt rajuk. Már a harmadik utcában barangoltak, nem is nézték az irányt, mint ahogvan arról sem vettek tudomást, hogy léteznek, mozognak egyil-

Next

/
Thumbnails
Contents