Délmagyarország, 1960. augusztus (50. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-03 / 182. szám

Szerda. 1M0. augusztus S. 4 Mikor oldható meg Rókus csatornázása? A városfejlesztési tervet vitatta meg tegnap a 11. kerületi tanács A II. kerületi tanács teg- lémája megoldásának. A vita mulasztások csökkentése nap ülést tartott a felaová- végén a végrehajtó bizottság érdekében. St h^6 ígéretet tCU ^elbtózélgetnek az iskolát bek között a kerület ez évi nem veszik le napirendről ? teKÍLS: városrejlesztesi tervét vitat- ezt a kérdést ^f f tovintó a Vé. ? u t.anaCS SÜ,rf!U majd ? re® iskolába járásának szük­reh-f.ő hTJttaf nturo le" ^f"0 ™goldást- a™ak ségességét. Vizsgálták az ok­tente /hencre uZJl' hogy • terve tok az tafásl fntézmények felújítá­tentésében kuzolte. hogy sza- említett szakvéleményt ad- BÓnak állását ^egállap tot­mos, ták. ták, hogy több építőipari a lakosság számára fontos Pásztor Albert, a műve- vállalat arra hivatkozva dolgot valósítottak me,; az lödésl állandó bizottság el- ' a szabadtéri játékok­első fél évben a kerület- nöke terjesztett be Jelentést kaj juetve az azzal kapcio­ben a városfejlesztési terv ezután a művelődési áLlandó lat(^ műszaki munkákkal végrehajtásával. bizottság munkájáról. A bi- van eifogiaivai nem kezdte A gedói új településen befe- zpttsag az oktatas, neve- meg idejében az egyes is_ jezték a gyalogjárdák asz- les es a népművelés soron- kólák, óvodák tatarozását, faltozását, kikövezték töb- lévő feladataival es proble- Több hozzászólás után a bek között a Retek utcát. A máival foglalkozik ülésein, tanácsülés több határozatot városfejlesztési alapból fede- Az egyes, az állandó bízott- hozott, így utasította a mű­zik a II. kerületi tanács sagban muködo tanácstagok velódési állandó bizottságot, székházának a múlt negyed- Elosztottak egymás között a hogy ellenőrizze a felvétele­évben elkezdett átépítését is. kerület iskolait es ovodait ket a napközi otthonokban, Sok társadalmi munkát eUenőrzes es patronalas vé- ellenőrizze a napközi ottho­végez el a lakosság e kerü- 8e" nokban folyó nevelői mun­letben is, az utcák kövezé- Sokat segítenek ezek a ta- kát, a gyermekek ottani él­éénél. a téglagyaJogjárdák nácstagok az Igazolatlan látását, építésénél, az utcák parkosí­tásánál, az iskolák, óvodák szépítésénél. Százhuszonöt­ezer forint értékű társadal­mi munkával segítette a ta­nácsot a II. kerület lakos­sága az első fél évben. Szóba került az ülésen a Damjanich és öthatom utcák környékének csator­názása is, amit korábban lapunkban is sürgettünk. Lacsán Mihály, a végrehajtó bizottság elnö­ke közölte, hogy a tanács megrendelte a szükséges ter­veket a Damjanich és ötha­lom utcák környékének csa­tornázására. A tervezők vé­leménye szerint e mélyenfekvő részek csa­tornázása több millióba kerül. és csak Szeged csatornahá­lózatának teljes kiépítése, il­letve a holt-tiszai vízátemelő telephez kapcsolódó teljes csatornarendszer elkészülte után lehetséges. Az e kér­désben kerekedett vita so­rán több felszólaló tanács­tag hangoztatta, hogy Rókus teljes csatornázására csupán 10—15 év elteltével kerül sor, az eddigi elgondolások sze­rint. Addig is találni kellene valami ol­csóbb megoldást. Az ülésen részt vett Doma­házi Antal, a Víz- és Csa­tornaművek igazgató-főmér­nöke is, aki kijelentette, hogy nem osztja a tervezők véleményét és meg lehet ta­lálni a módját a Damjanich utca és környéke régi prob­Kitiltottók a magánfuvarosokat a TÜZÉP-telepekről Ezentúl csak az Autóközlekedési Vállalat szállíthat ott vásárolt tüzelőt és építőanyagot Budapesten már korábban varon lévő telepeken lehet kikapcsolták a magánfuva- a megrendelést leadni és a rosokat a tüzelő- és építő- házhoz szállítás díját kifi­anyag szállításából, mert a zetnl. A megrendelő trodá­legtöbb magánfuvaros nem ban a TÜZÉP tisztviselője, tartotta be a rendelkezése- a telepeken pedig az AKÖV ket. megbízottja a megrendelés Most - felsőbb rendelke- á é , után közli a vás4r. zésre — tobb vidéki nagy- .,,... „ . ... városban, így Szegeden is lokkal> h<>Sy mikor kerül hasonló intézkedésre ke- sor a kifizetett tüzelőszer (a rült sor. Augusztus 1-től Tisza-pályaudvari telepen kezdve Szegeden magénfu- dig M épít6anyag) haza­varos nem szállíthat tüzelőt " ^ és építőanyagot a TÜZÉP- szállítására, telepekről. Ezentúl az Autó­közlekedési Vállalat fuva­rozza házhoz a vásárlóknak a telepekről a vásárolt fát, szenet, vagy építőanyagot. Ez az intézkedés elsősor­ban a vevők érdekeit szol­gálja. Egyrészt kiküszöböli a visszaélések lehetőségét, másrészt lehetővé teszi, hogy mindjárt a tüzelő-megrende­léskor, vagy megvásárlása­kor elintézzék a házhoz szál­lítást is, tehát a vevőnek nem kell külön fuvarosért szaladgálnia. Szegeden a TÜZÉP meg­rendelő irodájában, illetve a Kínah papírba csomagolják az árut az üzletekben Csehszlovákiából pergament- és cigarettapapír érkezett Csongrád megyébe A kulturált kereskedelem- papírral is találkozhatnak a hez tartozik az áruk kor- szegedi, Csongrád megyei szerű csomagolása is. A ha- Vásárlók ls. Persze, a leg­zai papírgyárak azonban többen nem is sejtik, hogy nem tudják kielégíteni sem az úgynevezett selyempapír, a lakosság, sem a kereske- amibe a péksüteményt és a delem egyre fokozódó igé- kenyeret csomagolják, Kíná­nyeit. A papírhiány eddig ban készült. Kínából tavaly különösen a nyomdában és importáltunk először külön­a kereskedelemben okozott böző papírféleséget, az idén gondot. Most azonban a kül- pedig már az egész ország­kereskedelem külföldrOl na- ban megtalálhatók a jó mi­gyobb mennyiségű papírt nőségű kínai papírok. Az is­szerez be. koláskönyvek jelentős ré­A papírellátásban különö- szét is kínai papírra nyom­sen nagy segítséget nyújta- ják. nak a baráti országok. A Szovjetunióból az előző évi 7 ezer tonna helyett az idén 9 ezer tonna rotációs papírt kapunk a napilapok és a folyóiratok nyomtatásához. A nagy mennyiségű papín­ból természetesen a Szegedi Nyomda Vállalat is részesül, így még több és szebb fo­lyóiratot, az érkező biblia­papírból pedig még több szépirodalmi könyvet nyom­hatnak majd. Csehszlovákiá­ból vajcsomagoláshoz szük­séges papír érkezik. A háziasszonyoknak sok problémát okozott a befőzé­si Idény kezdetén a perga­mentpapír hiánya. Most Csehszlovákiából érkezett városunkba valódi perga ­ment és a következő hetek­ben újabb nagyobb mennyi­ség érkezik. Ujabban mind több kínai 4 megáradt víz figyelmeztet Tragikus baleset áldozata lett Halasi István, a Szegedi Orvostudományi Egyetem dolgozója. Augusztus 1-én hétfőn a déli órákban kinn napozott a -Sárgán- felesé­gével és kislányával. Lab­dáztak, s a labda véletlenül a vízbe esett Halasi István a labda után ugrott, s többé nem is került elő. A meg­áradt és hideg folyóvízben valószínűleg szívszélhűdés végzett vele Ilyen tragikus hirtelenséggel. A helyszínre kiszálló révőrsnek mindez­ideig nem sikerült megtalál­nia a szerencsétlenül Járt Halasi István holttestét. i ai t SAKK 1 i 1 I A lottósorsolás augusztusi menetrendje A Sportfogadási és Lottó gyar Néphadsereg Központi Igazgatóság közzétette az Tiszti Klubjának nyári he­e hónapi lottósorsolások me- lyiségében tartják. Augusz­netrendjét. tus 12-án a Balatonon, a A hónap első húzását, a 32. Fonyódról induló Beloiian­játékhét nyerőszámainak és nisz hajón, 19-én Keszthe­a Júliusi tárgyjutalmaknak a lyen, a szabadtéri színpadon, sorsolását augusztus 5-én, 26-án pedig Békésén, a köz­pénteken délelőtt 10 órai ségi sporttelepen sorsolják a Rókusi- és a Tísza-pályaud- kezdettel Budapesten, a Ma- lottó nyerőszámait. Nagy érdeklődéssel figyeli Fe7. 8. Vd2. d6, 9. c4. c5; a sakkvilág a Szovjetunió— io. Hc3. a6. 11, a3, Fd7, NSZK csapatmérközést. A 12. g3, yc8. 13. b4, b6. 14. szovjet csapat — élén Tal llge2, 0—0. 15. Bbl. Hh7, világbajnokkal, már az első jg. 0—0, Hf8. 17. Bb2, Vc7; fordulókban hatalmas győ- 18. Bfbl, Ba7, 19. a4, He8, zelmet aratott a Jó erők- 20. Vc2, Fc8, 21. a51, bxa, bői álló német csapat el- 22. bxc. dxc, 23. Ha4, Fd6, len. A mérkőzést úgyneve- 24. H2C3. He7, 25. Vf2. 15, zett schewenlngenl rendszer 26. Hxc5, f4. 27. gxf. exf, 28. szerint Játsszák le, ami any- fd4, Hg6. 29. He6. Fxe6, 30. nyit jelent, hogy a nyolcas rxa7, He5, 31. Fe2. Fc8, 32. létszámú szovjet csapat min- Fb8 Vd7. 33. Fxd6. Hxd6, den tagja játszik az NSZK 34. cs Bf6 35 Khl, Hdc4, csapatának valamennyi já- 3$. Bb8i Kf7. 37. c6, Vd't, tékoeávaL * A SZVSE vasárnap a Szé­kesfehérvári Máv-EIőre csa­patát látta vendégül. A ba­rátságos mérkőzésre a sze­gedi csapat több tartalék­kal állt ki, azonban így is sikerült 9:3 arányú győzel­met aratnia. * Az olaszországi Benedetto del Tronto nevű fürdőhe­lyen minden nyáron nem­zetközi versenyt rendeznek­Az idei versenyen Portisch győzött 10 ponttal a jugo­szláv Gyurasevics és a pe­rui származású Canal előtt. * 38- Bgl, Vc7. 39. B81.1. a4. 40. Hxa4, Va5, 41. Hb6. sö­tét feladta. tíy * £ ' " 5 tf a i" k M Üt m H % 4 1 A mm ü Éü '3 m Ü ti m. § f Világos: Kb8, Ve4, Bd7, IIe5, Ta4, gyalogok: b7, el, Szabó nagymester Buenos- h6, (8) Sötét: Ke8. Bf8. Fg8. Hb5, Airesben több szép győzel­met aratott. Alább bemu- gyalog- h7 (5) tatjuk Rosetto argentin baj­nok elleni játszmáját: Világos: Szabó Sötét: Rosctt, t. dl, Hc6. 2. e4, e5. 3. d5. Hce7, 4. Fd3, Hg6. 5. Világos indul s a máso­dik lépésben mattot ad! (Kupper feladványa). A múlt heti feladvány megoldása: I. Vh6, Kb4, 2; Fc3, Hf6. 6. H4, h5, 7. f3. Vcl. 7}év Sndte: ASSZONYSORS mm tniiif f iitiitiiimiiiiiiitiaiiii IIIIIIIIT F iiiiuiiiiiiiitiitaiiitiiiiaiiiiaiii: naiiaiMaiiiit iniiiiiHiiitt (6) És sirva-zokogva emelte ki a kicsit, s csókolta, simo­gatta vékonyka karját, kapálózó lábát, s a lelkével ölelte csendben a kis nyomorékot, mosolyt ringatott az arcára, hogy ne érezze a szerencsétlenséget, amit nem is neki szántak. 10. Thékné ma megint felkeresett. Ragyogott a boldog­ságtól, már az előszobában beszélni kezdett kapkodó hangon — Bernáth elvtárs, nagyon megbántam, hogy a múltkor panaszkodtam Karcsira. Hogy mért ilyen meg­gondolatlan az ember néha' Ugy beszéltem róla, mintha az ellenségem lenne. Pedig szeretem, mindennél job­ban ... Nem bírtam a haragot, átöleltem, mikor ma kivéte­lesen korán, időre hazaérkezett. Karcsi visszacsókolt... Hogy milyen más ez, mint mikor éjfél után is hiába vá­rom. És miket tvagyok képes gondolni róla, ha nem jön idejében!... Az eszem megáll. Olyankor egész más va­gyok, mint rendesen, mintha nem is én lennék én, ha­nem egy tőlem független, külön személy, egy félőrült... S most az egekben érzem magam... Persze, mielőtt Karcsi megérkezett volna, a gyanakvás most is elfogott. — Nem csapsz be, anyu? Biztos, hogy korán jön most haza apu? — nyaggatott a gyerek, 3 feleletet várt. Megs'mogattam, valamit mondani akartam neki, va­lami olyat, ami többet fejez ki, mint amennyit egy gye­rek megérteni képes. S magamban már előre próbáltam mentegetni Karcsit, magam előtt is. Hisz én úgy meg­értem, úgy a lelkébe látok, mint senki más a világon, ezt bizonyosan tudom. De mikor együtt vagyunk, majd­nem minden percet az egymás marása tölt ki. A múlt­kor, mikor három óra feje állított haza. hajszálon múlt, hogy össze nem verekedtünk. Még rágondolni is rossz... Olyankor gyűlölöm Karcsit és ordítozok rá. A saját han­gomtól is megijedek, furcsa sikoltások törnek ki belő­lem, és egyre azt hajtogatom neki, ha még egy szót szól, megölöm. Sokáig azt hittem, Kar est engem soha meg nem fog csalni, mert nagyon beteg. Gyerekkora óta rossz az epéje és a mája. Miétől' hozzámentem, az orvos figyel­meztetett is. ha nem akarok hamar özvegy maradni, IceTcsiek más férjet. De Karcsiban mérhetetlen akarat van és öncsalás. Talán nem is akaraterő és öncsalás, hanem az élet felfokozott szeretete, vad és makacs ra­gaszkodás az élethez. Mohó, egyre többet vár az élet­től, mint amennyit az adni képes... Persze volt Karcsi másmilyen is. Különösen az első hetekben, amikor meg­ismertem. Közönyös volt minden iránt, arcizma se rán­dult, mintha minden mindegy lett volna neki. Mikor felerősítettem és jobban kezdett neki menni, akkor csa­pott az ellenkező túlzásba. Vad életvágya lett, mintha percek alatt akarná behabzsolni mindazt, amit a nyo­morúságos évek elfukarkodtak tőle. És én ezt nem birom. Nem bírom ezt a tempót, ezt az egész életfelfogást. S hadakozom ellene foggal, kö­römmel, üvöltve, mint az őrült. Hiába, tönkrementek az idegeim. Mert a gyárban is, otthon is pihenés nélkül dolgozom, mint a megszállott. Mert én is tudok ma­kacs lenni. Férfiasan konok, és szívós. De én csak azért, hogy mindenünk meglegyen. Ha Karcsi beteg, őt ápolom, ha a gyerek beteg, érte virrasztok. Persze, nagyon so­vány vagyok, szinte hihetetlen, hogy ilyen fizikummal ennyi gürcöt birok. De muszáj! Az én gyerekemnek min­dent meg kell adni, hadd legyen erős és bírja az életet, ne legyen olyan csont, bőr, mint én voltam gyerekko­romban és vagyok ma is. Ez a tudat mindig jólesik ne­kem, és újra és újra erőt ad. Hogy az én kisfiam erős ember lesz, bátor okos, és becsülettel meg tudja állni helyét az életben. Es Karcsinak is csak ezt kívánom. Hogy ne legyen gondja, érezze jól magái otthon és boldoguljon. Mert én úgy gondolom, hogy ő megérdemli a boldogulást, hisz annyit szenvedett már és annyit hányta, vetette a sors, hogy nincs az a kóbor kutya .. Bernáth Szilveszter azt mondta róla, kicsit tréfálkozva: »Karcsiba egy életre be­leivódott a lumpenség. a gyerekkori környezet, feiületes, semmit nem tud halálos komolya-^ enni*. De én tudom, hogy ez nem igaz, mert csak az y volt olyan nemtörő­döm a nyomorúságban mert nagyon is mellreszívott mindent és nagyon is ráférne a boldogság... Elég jókedvven mosolygott, amikor ma hazaillitott. Ahogy kinyílt az ajtó, a gyerek már szaladt eléje: — Apu! Apucikám! Azt mondta, anya, hogy most korán jössz haza. És anya most nem csapott be — bol­'dogan hintázott az apja karján. Karcsi hamar ágybabújt. s amikor én a levetett ru­háját tettem a szekrénybe, a zseben keresztül megütött valami. Ahogy óvatosan megnéztem, hát egy felhúzha­tós kisautó, egy mókuska. és egy tábla tiszta csokolá­dé... Hát engem talán életemben se öntött el akkora boldogság, mert Karcsi soha semmit nem szokott venri a gyereknek és most mégse lelejtette el. hogy holnap van a kisfiunk születésnavia. Biztosan csak holnap adja oda, ebédnél... ó, édes Istenkém, én úgy megörültem hirtelen, hogy meg kellett kapaszkodjak a székben, any­nyira elszoritotta a szívem a boldogság. Eletem legszebb estéje volt a tegnapi. Kérem, Bernáth elvtárs, felejtse el, amit a múltkor mondtam. II. THÉK KAROLY NAPLÓJA 1. Kint zuhogott az eső. A szél üvöltött és a fák aláza* tosah hajlongtak, ahogyan megálltam a Kisker bölcsödé­jének kapujában. Itt mosott Erzsike. Már vagy öt perce csengettem, s nem akartak kaput nyitni. Végre egy futó alak tetszett fel az esőfüggönyben, Erzsike röppent mel­lém. Szapora, apró kis nevetések hagyták el ajkát, s ke­zével lesimogatta hajamról az esőt. Talán ezekbe az utá­nozhatatlan mozdulatokba szerettem bele először... Ez az ö varázsa. Az ember rögtön megérzi mellette, hogy nő. A Nő. Ahogy simogat, ahogy puhán hozzámbújik. .. Soha még ennyire nőnek nem ismertem senkit, ahogy Erzsikét. Es soha ennyire enyémnek se tudtam egyetlen nőt sem, mint most öt... Hanem a keze ... — Mutasd csak a kezed — kaptam el az ujjait. —< Hisz vérzik! — Persze, hogy vérzik — és boldogan mutogatta: — Ez az ujjam Icáért repedt ki, ez Éviért vérzik, és a kicsiért csak a szívem ... — Sóhajtott. — Nem engedhetem, hogy ilyen kézzel élj. Hiszen fia­tal vagy. Es drága. Nekem a legdrágább. — Sorra cső* koltam minden ujját... Hirtelen öregnek éreztem ma­gam, akihez nem illenek az ilyen szavak. A zsebembe nyúltam: — írtam neked egy levelet is. Olvasd el, ha haza érsz. Egy... vers is van benne. Ugye, válaszolsz? Ugye írsz te is nekem? És vigyázol magadra? Boldogan bólintott. A szél végigsöpört az utcán, majdnem kiverte kezem­ből az ajándékokat. Makogtam, mint egy pirulős suhanc. — Nézd, mondtam — ezt a kisautót a legnagyobbnak... ezt a mókuskát a középsőnek add oda. Ez a tábla Csoki meg a legkisebbé. Nem szólt, csak hozzámbújt megint. — És nekem? — Neked? — csaptam el tréfával a meghatódottságot. — Neked egy nagyfülű szamarat hoztam. — S magamra mutattam. — Ne mond) Ilyet! — csókolgatott —, nem bírom, ha ".tárolnak Ezt saját magadnak se szabad... Nem is tudom, mikor voltam ennyire boldog. Talán •<->hrj .,. (Folyt kőv.)

Next

/
Thumbnails
Contents