Délmagyarország, 1960. július (50. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-14 / 165. szám

Qsfltftrtfft, ÍM. jnBui 11 4 Egy olasz könyvelő pere Eísenhower ellen Michele Giorgi ptsal köny­velő megtette a törvényes lépéseket annak érdekében, hogy a pisai törvényszék egy 23 450 dolláros kártérítési keresetben beidézze Dwight Eisenhowert, az Egyesült Ál­lamok elnökét Giorgi azért követel kártérítést, mivel egy amerikai katonai tá­maszponton balesetet szenve­dett, amelynek következté­ben megbénult Glo'rgi ügy­védei kijelentették, hogy a kártérítési perben a tör­vényszéknek fel kell szólíta­nia Eisenhower elnököt, hogy az amerikai állam kép­viseletében jelenjék meg a december 22-re kitűzött pi­sai tárgyaláson. Rádióműsor Csütörtök sossuth-radio 4,2* Rákóczi-induló. 4.30 Hí­rt k, ldőjarusjeleiuas. 4,35—7.a9 \ idamsn — Irtásén, zenes niú­eur. közben: 6,00 * sluradio, ulá­lia: vidéki színházi műsor. 5,30 Hírek. lüölárásjelentéa. 5.30 Né­hány perc tudomány. 5.50 Idó­j< izte. 7.00 Hírek, idöjáiásjelen­t,s. 7,10 U1 könyvek, kb. 7,25 Színház-, hangverseny- ea mo­z.műsor. 7,50 Időjelzés. 8.U0 Mü­sorIsmertetes, ídöjarasjeientés. I ore 08 Techmkai szüneu 5.10 kórusok népi zenekarok mű­sora boL 1.55 F.dea anyanyel­vünk. S.00 Nemtudomka csodá­li.toa kalandjai, rádiójáték- 0,45 Igy kia laluban ... könnyű ze­ne. 10.00 Hírek, lapszemle. Idő-* J.irasJolentés. 10.10 Disznótor, ré­tien vreszlet. 10,30 Mosonyi opc­taiboL 11,00 A negyedik csigo­lya. folytatásos regény. 11,20 Keszletek Llaztov: Ábrándozok es l/.enkár: A maláji lány c. ope­rettjéből. 12,00 Déli harangszó, h'rek. ldőjárásjelentés. 12.10 Né­pi muzsika délidőben. 13,00 Víz­választó. regényrészlet. 13,15 Ze­nekart muzsika. 14,00 Döeke és a szöcske Gyermekrádió műso­ra. 14,10 Táncmelódiák. 15,00 Hí­rt k, közérdekű közlemények. 15 or» 00 Idójárásjelentés. 15,10 A hegyekről — kóruaszvlt. 15,30 szabadság, egyenlőség, test vé ri­ng. versek, dalok, történetek a rügy francia forradalomról. 15 óra Egy falu — egy nóta. 16,55 f' üsorismertetés. 17,oo Hírek, külpolitikai kérdésekre válaszo­lunk. Idölárásielentés. 17,15 Lá­nyok. asszonyok ... 18.15 Szív kiUdl. 18,10 Ifjú figyelő. 19,00 F.gy nap Uzsabányán. zenés r. lándékmfloor a kőbánya dol­gozóinak. 19.50 Jó élszakát, gverekek. 20.00 Esti krónika, ldőlárásjejentés. 50.20 A vándor­diák. dal Játék. 22.00 HliVk. Idő­járásjelentés. 22,13 Galoppver­senyeredmények. 22.29 Színes né­pi muzsika. 22.45 Legnagyobb sikereimből. 23,00 Vonószenekari muzsika. 23.30 Tánczene. 0,30 Himnusz. petori-badlo 5.90 Reggeli zene. kb. 9.30 Színház-, tárlat- éa hangver­fenymüsor. 8.50 Torna. 8.00— 8 10 Hírek. Idójárásjelentés. 14.00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14,15 Kamarazene. 15.00 A budapesti rendőrkapitányság fúvószenekara Jetszik. 15.20 A külföldi sajtó ha­sábjairól. 15.30 Ket operanyi­tany. 15.50 Akna Stefi és Majláth Jenő énekel. 18,10 A szocialista Irodalom hagyományai. Irodal­mi szemelvények. 18.40 Elmült századok tánczeneié. 17.18 Ho­gyan készül?... A szinkron. 17 óra 30 Román szerzők ojrerett­JelbőL 18,00 Nótaszó. 18.30 A tenger — három szimfonikus Vázlat. 19.00 Hírek, Idójárásje­lentés. 19.05 Tíz perc fiatalok­nak. 19.15 Lakatos Sándor népi zenekara Játszik. Szllváasv Mar­git énekel. 19.45 Két tűz között, roortműsor. 20,00 Schubert-mű­vek. 20.40 Falurádió. 21.00 HI­r-k. Idölárásielentés. 21.05 Catul­lt Carmina, kórusművek. 21.50 Aku-Aku, előadás. 22.00 Opera részletek. 22.45 Cicák holdfény­ben ... könnyű zene. 23,00 Hí rek, időjárásjelentés. II tolov'iií műsora 19.00 Kisdobosok műsora. 19 óra 30 Caütörtök délután a rungBram"-strandon 19 30 Szünet. 19.40 A Jövő hét mű­sora. 19.30 TV-hlradó. 20 05 Sa­If.mi boszorkányok. Német— francia film. (II éven aluliak­nak nem ajánlott.) Különös nyár ez az idei. A Balaton is olyan sze­szélyes, hogy sokszor napo­kon keresztül le nem veti viseltes, fehér haboktól fol­tos, néha halványkék, más­kor üvegzöld, vagy szürke pongyoláját. Végig a déli parton mostanában egy-egy napon alig látni néhány me­rész embert, vakmerő üdü­lőt, aki bemerészkedik a ta­rajos hullámok közé csak azért, hogy elmondhassa: fürödtem a Balatonban. De mit tehet ilyenkor az üdülő, amikor lényegében nem üdül? Többnyire a védett helyeken napozik, olvas, sak­kozik, vagy kártyázik. Az utóbbiaknak ugyan mind­egy, tőlük eshet az eső, süt­het a nap, legfeljebb annyi változást hoz az időjárás számukra, hogy vagy bent, vagy kint az udvaron ultlz­nak-nyaralnak. Túl a keszthelyi hegyeken Héviz. az üdülők paradicso­mi szigete. Itt ha fúj, ha esik, mindig lehet fürödni. Talán éppen ezért, akit egy­szer idevezérelt a sors. vagy a szakszervezeti bizottság a beutaló jeggyel, véglegesen eljegyzi szivét a tóval, a dombról látható szépséges panorámával, a víz-, fenyő­és virágillatú levegővel. Még akkor is, ha pityergés­sel kezdi, mint egyik szegedi nőismerősöm, akiből csak úgy áradt a panasz az első nap délelőttjén. Hatan fog­tak körül a vasutas üdülő­ben — férjek és feleségek. — Jó, hogy itt van az elvtárs, nézze csak úgy vár­tuk, hogy együtt jöhessünk el üdülni, most pedig külön­külön akarnak elhelyezni bennünket. — Igy van ez minden vál­tásnál — magyarázza a gondnok. A beutalón rajta van, hogy erre-nem biztosí­tanak kétágyas szobát. Ha őket elhelyezem, mit csi­náljak a kétágyas beutaltak­kal. Estig várni kell, majd csak elrendezzük a dolgo­kat. Csak váltás ne lenne sohasem. Mire este lett, nyugovóra térhetett minden­ki békességben, természete­sen ki-ki a párjával. A két hét alatt aztán még néhányszor tapasztal­tam, hogy a nőkkel itt is mindig baj van. A kivétel csak erősíti a szabályt, mondja egy szólás-mondás. Ilyen kivételnek számítanak akkor a nők, ha derűs jó­kedvvel a vízben úszkálnak, vagy az óriáskerekeken, gép­kocsiballonokon, mint va­lami csónakokon fekszenek, és süttetik bőrüket a nappal, vagy a sétányok padjain ol­vasnak, hímeznek, beszélget­nek. Többen ilyenkor sem szakadnak el az otthontól, a munkától (bár megfogadták, hogy két hétig nem dolgoz­nak még szóban sem). Jut idő kötésre, főzésre, gyermeknevelésre, a házi­asszonyok és mamák örök tapasztalatcseréjére. A baj nem is itt kezdődik, hanem amikor versenyre kelnek, s naponta ötször, hatszor is átöltözködnek. Mondanom sem kell, távolról sem csu­pán saját gyönyörűségükre. Ez aztán olaj a tűzre, mert uram bocsá', melyik férfi tud ellenállni a rengeteg csi­nos nő kísértésének. Ilyen­kor aztán felbomlik a kugli­csapat, az ultioarti. Ugyanis meg vagyon írva: -Az asz­szony megrontja a fejed és te ... stb.« Igy aztán a hé­vízi tó és környéke nemcsak tavirózsát fakaszt, hanem szerelmet is. > Élmény bőven akad, ha csak valaki annyira nem reumás, hogy nincs kedve sétálni, gyönyörködni a fő­városi művészek előadásá­ban a szabadtéri színpadon, vagy táncolni a Béke-étte­remben, a Pannoniában, ci­gányzenét hallgatni a Deb­recen-étteremben, esetleg mulatni a Cimbalom Csar­dában. Ehhez azonban pénz kell, mert errefelé is jót fog a ceruza. No meg bizonyos felkészültséggel is rendel­kezni kell. A vendéglők ugyan nyitva vannak, csak az üdülök zárnak be 11 óra­kor. Így aztán, akik a gyógy­fürdés után kimaradnak „gyógytáncra-, azoknak mászni kell a kerítést, mert egyik helyen a gondnok 10 vagy 20-as számjegyű -név­kártyára" kinyitja az ajtót, máshol csak az udvarit tart­ják nyitva, hogy mégis le­gyen ajtó, ahol beosonhat, a késői hazatérő. Még egy hely van, ahová nehezen lehet bejutni, ez pedig Viola nővér reziden­ciája. Itt bizony sokat kell várni, sorba állni, hogy be­jusson az ember masszázsra Csendben, békestég­ben várakoznak itt mégis nők, férfiak egyaránt. Ugy tartják, érdemes várni, jó keze van a nővérnek. Ezért hát magam is kipróbáltam. Nem kis izgalommal vár­tam, míg sorra kerülök, az előttem álldogáló női had után. Százszor is megfordult fejemben a gondolat, vajon milyen lehet, mármint a ke­ze egy ilyen nővérnek. Nem tagadom, nagy meglepetés volt számomra, amikor vé­gül is melegen megrázhat­tam sokat dicsért kezét, s 6 bemutatkozott: Viola János vagyok. Nemcsak jő masszőr, ha­nem jó mesélőkészséggel is rendelkezik Viola nővér, ö mondta el. hogy állítólag a hévízi tó fiatalít, s aki úgy megy el két hét után Hé­vízről, mint ahogy ide érke­zett, odahaza ezt kikukoré­kolja a kakas. Az én fülem­be is bedobta a bogarat, s kíváncsian vártam, vajon megszólal-e a kakas haza­érkezésemkor. Ha hiszik, ha nem, néma maradt, ugyanis fogadásomra pörköltet készí­tett belőle a feleségem. Nagy Pál Szegedi idegenforgalmi könyv — csak magyarul M1 ár hírt adtunk róla, hogy magyar, orosz, angol, francia és német nyelven jelenik meg idén a szabadtéri játékok idő­szakában a -Szeged a nap­fény városa" című kiad­vány, a tavalyinál nagyobb terjedelemben és összesen 11 ezer példányban. A do­logból azonban mégsem lesz ilyenformában semmi, legalábbis az idén nem. A Szegedi Nyomda Vállalat ugyanis csak néhány nap­pal ezelőtt kapta meg a kéziratot Budapestről. Hogy kerül egy Szegeden megjelenő kiadvány kéz­irata Budapestre? — kér­dezheti az olvasó. Ugy, hogy az Országos Idegen­forgalmi Tanács — állitó­lag a kiadvány színvonala érdekében — Budapesten jelölt Jci úgynevezett gon­dozó villalatot: a Pano­ráma Könyvkiadót. Ezzel még egyet is le­hetne érteni. Ha már a ki­adványt szerkesztőkben, irókbant lektorokban, vagy­is a könyvet előállító egész szegedi testület szakértel­mében nem bízik meg az Országos Idegenforgalmi Tanács —, noha erre nem szolgáltak eddig példával a szegediek — hát olvas­tassák el Budapesten is akivel akarják. Az vi­szont már nincsen rend­jén. hogy a március első napjaiban Budapestre meg­küldött teljes kizirat és képanyag hosszú hónapok múlva érkezzék vissza Szegedre a nyomdai meg­rendeléssel, mégpedig az utolsó pillanatban, vagy már annál is későbben, szinte ugyanarra az időre szóló megjelenési határidő­vel.­Semmi szándékos mu­lasztást nem keresünk eb­ben a tényben, mert — a Szegedi Idegenforgalmi Hi­vatal vezetőjének tájékoz­tatása szerint — tisztázat­lan béralap, s a honorári­um hiánya késleltette a Panoráma Könyvkiadót „gondozói" munkájának időbeni teljesítésében. Ez bizony sovány érvelés, mert végül mégiscsak elő­került az a béralap, amely most már nyomdába fut­tatta a kézirat teljes anya­gát. Ennek következtében a kiadvány csak magyarul jelenik meg a kívánt ha­táridőre, esetleg követi még a német nyelvű ki­adás. A többi nyelven majd jövőre jelenik meg, hiszen a könyv nem rom­landó — gondolták a Pa­noráma Könyvkiadónál Velünk együtt viszont valószínűen olvasóinknak is más a véleménytik a pontos és felelősségteljes munkáról, amit a Panorá­ma vállalt, csak nem tel­jesített. l. r. ÍTSÖWC & Az udvar nem szeméttelep — Mikor hozzák rendbe a Fáklya. Mozit? — Udvariasabb hangot kérünk — Mikor hajtandók megjavítani a vízcsapokat? — Vasondolálást nem vállalnak — A Postaigazgatóság válasza Meghalt a Rock and Roll Mindkét angol televíziós mivel nincs már elegendő hálózat szakértőinek véle- közönségsikerük. Ugyanerre niénye szerint a rock and a meggondolásra jutott a roll divatja elmúlóban van. konkurrens, magánkézben Az állami tulajdonban le- levő televízió vállalat is. vő BBC televíziója máris Mindkét televízió szakem­úgy határozott hogy a kö- bérei kijelentették, hogy zeljövőre tervezett rock and ^ roll műsorokat beszünteti, éven ajuiiaIc ízlésének meg­felelően állítják ösaze. mi­után rájöttek, hogy a fia­talok kezdik már unni, az idősebbek pedig mindig ls irtóztak tőle. ApwUUdeUsdA Algyői Földmüves­(•/.övetkezet »zakk4p­irtt tü»éptelepve?.e­tót kereá. Jelentkez­ni Algyő. Központi Iroda. K1828 Rekamié. 8 fotel. 4 kárpitozott azék bor­dó huzattal darabon­ként ta eladó. — Gyöngytyúk u. UL^ Iróaaztal, hordozható cserépkályha, szek­rény te egyéb búto­rok eladók. Dr. Vaj­da. Takaréktár u. 8.. I emelet. 1889 Generálozott 1100-as Skoda sürgősen el­rdó. Hmvliely. Bo­tond u. 34. 3 rrsenykerékpsr el­adó. pórsa György a. 11., házfelügyelő HM Egy Jé hangú már­kás zungora eladó. Hmvhely, Bocskai u­30. délutáni órákban. Modern, használatlan konyhabútor olcsón eladó. Zákány u. 8. X1027 Modern festett háló. ágy sodrony te mat­rac párnával aladó. Szeged. Dózsa Oy­u. 7.. házfelügyelő. Főútvonalon 8x0-os parkettás üzletlaká­som elcserélném ki­est szoba, konyhá­ért. „Kicsiért" Jel­Imre kiadóba. 191? Betegápolásra sze­rény nőt keresek ta­k-ás és ellátással Ra­lastyára. Érdeklődni Károlyi utca. Crlner böróndös üzletben. X1M7 Egy magános Idős ember. nyugdíjas, egy tűs lakást ke­res. esetleg egy kis szoba ls megfelel. — Pontos előre fizető és rendszerető. ..Ma­gános" Jeligére a Klauzál téri kiadó­ba. 1155 belvárosi t. emsletl. napos. nagyméretű agyszoba, komfortos lakást cserélnék ha­Bonló kettő szobásra. „Tágas" Jeligére ki­adóba. , 1834 Fiatal házaspár kü­lönbéi áratú bútoro­zott szolját keres au­gusztus 10-re. „Ren­des" Jeligére Káro­lyt u. hirdetőbe. x Nagyos olcsón vál­lalok mosást darab­z-ámra. Csaba utca m/b. 1810 Mark Twain a feketelistán New York állam Ifjúsági Hivatala úgy döntött, hogy Mark Twain közkedvelt •Huckleberry Flnn« című ifjúsági regényét az Iskolai használatban nem kívána­tos könyvek listájára he­lyezi. A meghökkentő dön­tést a faji konfliktusokkal indokolják: háttérbe kell szorítani minden könyvet, amelyben néger iatésza a loeaerepet, A József Attila sugárúton, a Rózsa utcai sarokházban van a szeged! Élelmiszer­kiskereskedelmi Vállalatnak egyik üzlete. Az üzletnek érkező és kiürült ládák pe­dig a ház udvarában — amely különben is elég szűk — vannak felhalmozva. Ez a körülmény akadályoz­za. hogy az egyik udvari lakó bejusson a lakásába. A pince is sötét, mert a ládák minden világosságot elfog­nak. A felhalmozott ládák­ban hulladékok is vannak. A lakók pedig nem tudnak szellőztetni. Kérjük az ille­tékeseket, figyelmeztessék az Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat üzletének dolgozóit, hogy az udvar nem szemét­telep, nem ls raktár. Talál­janak valami módot e le­hetetlen helyzet megszünte­tésére. H. L. * Mint mozikedvelő, sűrűn látogatom a szegedi film­színházakat. Éppen ezért fog­tam tollat, hogy megírjam, milyen látvány tárul i Fáklya Filmszínházban a nézők elé. Nagyon siral­mas. A mennyezet a leg­különbözőbb színekben ját­szik a piszoktól, a falról pe­dig cafatokban tóg a hang­szigetelő tapéta. Nem tudom elképzelni, hogy a Mozi­üzemi Vállalatnak ez ne szúrt volna szemet. De azt sem tudom elhinni, hogy ne tudná tataroztatni az egyébként oly kedvelt film­színházat. Éppen ezért sok moziba járó nevében felhí­vom a Moziüzemi Vállalat figyelmét, jól tenné, ha <i szabadtéri játékok megkez­désire rendbehozná a mo­zit, mert a vendégek előtt mi, szegediek, bizony sokat szégyenkeznénk miatta. Farkas Mihály egyetemi dolgozó » Valamelyik nap megakar­tam lepni feleségemet, s a vacsora elkészítése után két sörös- és egy rumosüveggie' felszerelve lementem a Fa­ragó utca és a Petőfi su­gárút sarkán lévő csemege­üzletbe. Az volt a szándé­kom, hogy a két üveget viaszaadom. a kapott bset­szeget megtoldom 19 forint­tal és viszek haza sört. A terveim azonban meghiúsul­tak. Ugyanis az ott kiszol­gálók azt a kijelentést tet­ték, hogy az üvegeket nem veszik vissza, mert nem onnan valók. A rumosüveg­ről tudtam biztosan, hogy ebből az üzletből hoztuk, a sörösüvegben azonban nem voltam biztos. De mégis ta­lán a hang volt az, amin legjobban megbotránkoztam, mert az üzletvezető a kö­vetkező kijelentést tette: •Azért, hogy maguk lusták visszavinni az üveget oda, ahol vették, én nem fogom ezzel a Jutalékomat csök­kenteni-. Én ezen a kijelen­tésen nagyon megbotránkoz­tam. Az üvegeket a keres­kedelmen kereoztül hozták forgalomba, tehát ott is kell azt visszavásárolni. Kérem az Illetékeseket, intézkedje­nek, hogy ilyen visszás helyzet ne forduljon elő, s hogy a kereskedelmi dol­gozók udvariasabb hangon beszéljenek a vevőkkel. Vecsernyés József, Remény utca 46. sz. * A Szegedi Temetkezési Vállalat dolgozói nevében írjuk e néhány sort. Arról van szó, hogy a vállalat te­lepén a vízvezetékek hóna­pok óta csaknem teljesen használhatatlan állapotban vannak. A viz folyik, pa­zarlódik a fürdőnkben és a kifolyó csapoknál. A Szegedi Vegyesipari Ktsz-nél hóna­pokkal ezelőtt megrendeltük a vezetékek kljavit&sát és még a mai napig felénk sem jöttek a ktsz-től a megren­delt munkát elvégezni. A lapon keresztül szeretnénk megkérdezni a Vegyesivari Ktsz-től. mikor lennének hajlandók vízcsapjainkat és a vezetékeket kijavítani? Szalkal Károly » A napokban Hódmezővá­sárhelyre, egy bankettra voltam hivatalos. Mielőtt Szegeden vonatra szálltam volna, a hirtelen zápor tel­jesen eláztatott, s frissen berakott hajam is nedvesen tapadt homlokomra. Meg­nyugtattam magam, hogy Vásárhely nem a világ vége. ott is eannak fodrászok én majd egy vasondolalassai néhány perc alatt rendbe­hozzák frizurámat Nagyot tévedtem. Bementem ugyan­is a Kossuth téri szövetke­zeti női fodrászüzletbe, ott örömmel láttam négy fod­rásznőt teljesen munka nél­kül, egy csomóba ülve be­szélgetni. Gondoltam, nem lesz akadálya, hogy rögtön sorra kerüljek. Tévedtem. Amikor udvariasan köszön­ve a beszélgető csoporthoz értem, azok a köszönést nem is fogadva, flegmán te­tőtől talpig végigmértek, ar­cukon felháborodással, hogy merészelem zavarni a kedé­lyes beszélgetést. Mégis bá­torságot vettem és megkoc­káztattam a kérdést: vason­dolálást szeretnék, mert Szegeden berakták ugyan a hajamat, de eláztam és ban­kettra kell mennem, nincs időm újabb, hosszú ideig tartó berakást végigvárni. A fodrásznők legnagyobb meg­lepetésemre szinte kórusban mondták: -vassal nem dol­gozunk". és ezzel hátat :s fordítottak. Amikor az ese­tet elmeséltem a vásárhelyi ismerősöknek, azok cseppet, sem csodálkoztak, sőt meg­jegyezték, ha lehet, elkerü­lik ezt a fodrászüzletet, mert Itt a fodrásznők szemtele­nül, arogánsan beszélnek csaknem mindenkivel. En rsak azt szeretném megkér­dezni, lehetséges-e, hogy annak ellenére, hogy sem­mi munkájuk nem volt, ilyen kijelentést tehettek: "Vasondolálást nem válla­lunk". T. M. Szeged * Recseg a rádió Alsóváro­son címmel a Dél-Magyar­ország június 18-i számában cikk jelent meg, erre sze­retniük. válaszolni A cikk­ben megírt panaszt továbbí­tottuk az arra illetékes Rá­dióvétel Technikai és Elekt­roakusztikai tizem zavar­vizsgáló csoportjához. Fel­kértük a zavar okának meg­állapítására és elhárítására. Egyébként a rádiózavar be­jelentése a postához tarto­zik. s innen továbbítjuk a már emiitett szervhez. Fodor István, a Szegedi Pestatgazoa­töbag vezetője

Next

/
Thumbnails
Contents