Délmagyarország, 1960. május (50. évfolyam, 102-127. szám)

1960-05-13 / 112. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! A munKáslevelezök segítsége A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT LAPJA 50. évfolyam, 112. szám Ara: 50 fillér Péntek, 1960. május 13. cé &zeqtdi 3pari Dőtá* ti a hagyd máiige k | A Szovjetunió továbbra is az Egyesült államokkal fennálló kapcsolatainak megjavítására törekszik — Jelentette ki újságírók kérdéseire adott válaszában Hruscsov ' Gromiko külügyminiszter szerdai sajtóértekezlete után meghívták a szovjet és külföldi újságírókat, tekintsék meg a lelőtt amerikai repülőgép maradványaiból rende­zett kiállítást. A tudósítók a kiállítás megtekintésekor találkoztak K. Sz. Hruscsovval, aki szintén megtekintette a repülőgép roncsait. Az újságírók körülvették Hruscsovot és beszél­getés kezdődött a szovjet kormányfő, valamint az újság­írók között. Az újságírók elmondották: elégedettek, hogy megtekinthették e különleges felszereléssel ellátott repü­lőgép maradványait. — Ugy látom, elégedettek a sajtóértekezlettel — je­lentette ki Hruscsov —, va­lószínűleg választ kaptak minden önöket érdeklő kér­désre. Már mondtam, hogy a Biztonsági Tanács elé akarjuk terjeszteni az ame­rikai repülőgép agresszív behatolásának ügyét. Ha pedig a Biztonsági Tanács — amelyre az Egyesült Államok látha* tólag nyomást akar kifej­teni — nem hoz helyes döntést, akkor az Egye­sült Nemzetek Szerveze­tének közgyűlésén vetjük fel a kérdést. 'Az Amerikai Egyesült Álla­mok ilyenfajta agresszív cselekedetei felettébb ve­szélyesek. A veszélyt növeli, hogy Herter amerikai külügymi­niszter május 10-1 nyilatko­zatában nemcsak, hogy iga­zolni akarta az elkövetett agressziót, hanem azt is mondta, hogy az Egyesült Államok kormányának szán­déka a jövőben is ilyen re­püléseket végeztetni. Ez közvetlenül fenyegeti a békét, Mi a jövőben ts Ielőjjük ezeket a repülőgépeket és lecsapunk azokra a tá­maszpontokra, ahonnan hazánkba küldik ezeket a gépeket. Önök megértik, ha folyta­tódnak az ilyen agresszív cselekedetek, az háborúhoz vezethet. — Intézhetünk kérdést önhöz? — fordult az egyik tudósító Hruscsovhoz. ilyen nyilatkozatot tenni, mert ellenkező esetben Al­lén Dullest felelősségre kel­lett volna vonniuk. Dulles pedig leleplezte volna a kor­mányt. Mindezt Herter nyilatko­zatára alapozom. Hajdanában — ifjú ko­romból jól emlékszem erre — a világon sok bűnöző, csavargó és egyéb gyanús fickó kószált. Ez a banda gyakran alkalmazta a követ­kező fogást: valamilyen ös­vényen feléjük tart egy tisz­tességes ember, majd rátér a hídra; a híd alatt ott ül a bandita, mellette egy gye­rek. A bandita a közeled ő­(Folytatás a 2. oldalon.) Hruscsov: (Élénkség.) Akár kettőt ls. Herter elképesztő felfogása Kérdés: Valószínűleg ön látta a repülőgép maradvá­nyai körött azt a plakátot, amely arra hív fel, hogy nyújtsanak segítséget a piló­tának. Véleménye szerint mit akartak mondani e fel­irat szerzői? Hruscsov: Mi segítséget nyújtottunk a pilótának, amikor berepült területünk fölé és megfelelő fogadta­tásban részesítettük. Ha máskor ilyen hívatlan vendégek látogatnak el hozzánk, azokat is ugyan­ilyen -vendégszeretően fo­gadjuk-. Bíróság elé állítjuk őket, szigorúan megbüntetjük, mint ahogyan a kémeknek kijár; Kérdés: És milyen hatás­sal lesz mindez a csúcstalál­kozóra? Hruscsov: Töprengjenek ezen azok, akik a kémrepü­lőgépet küldték. Bár nekik korábban gondolniok kellett volna a következményekre, hiszen országunk ellen ag­ressziót követtek el. A jö­vőben is el pusztíta­ni minden agresszort, aki kezet emel ránk. Láthatják, milyen óvato­san tette ártalmatlanná a repülőgépet rakétáink ke­zelő személyzete: lelőtték, de nem gyújtották fel! Á pilóta él, a felszerelés ép. Egyszóval: a tárgyi bizonyí­tékok birtokunkban vannak. Ez azt mutatja, hogy raké­táink jól működnek. Keze­lőiket külön köszönet illeti ezért (Élénkség, taps.) Kérdés: Hatással lesz-e ez az incidens a szovjet közvé­leményre, amikor Eisen­hower úr Moszkvába láto­gat? Hruscsov: Nem szeretnék abban a helyzetben lenni, amelybe Eisenhower úr ke­rült Nem szeretném, ha nekem kellene válaszolnom azokra a kérdésekre, amelyeket fel­tehetnek majd neki, amikor a Szovjetunióba érkezik! Egyet biztosan mondhatok: A szovjet nép nagyon ud­varias, éppen ezért sem­miféle kilengés nem fog előfordulni. Kérdéseket azonban feltesz­nek majd neki. (Élénkség, derültség.) Ugy vélem, hogy e tekin­tetben az elnöknek kivált­képpen segítségére volt egy valaki; Herter úr. »Herter sajtóértekezletén haramia-nyilatkozatot* tett közzé. Nemcsak nem érzi magát bűnösnek és nem érez szégyent az agressziv csele­kedet miatt, hanem még iga­zolni próbálja ezt a lépést és arról beszél, hogy a jö­vőben is előfordulnak ilyen esetek. Ilyesmire csak hadi­állapotban levő országok szánhatják el magukat. Mi nem viselünk háborút Ame­rikával. Ez tehát agresszív cselek­mény és így Herter nyi­latkozata arcátlanság, csakis arcátlanság! Herter nyilatkozata kétke­dést keltett bennünk az iránt, vajon helyesek-e ko­rábbi következtetéseink, ame­lyek szerint a berepülések­ről nem tudott az elnök, nem tudott az amerikai kor­mány. Az a nyilatkozat, amelyet Herter tett. éppen azt bi­zonyítja. hogy a kémke­dés tervét a kormány jó­váhagyta. Az amerikaiak szemmel lát­hatóan kénytelenek voltak A móravárosi | talajvíz ellen # | j Készülődés la strandszezonram iliiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiis Emlékmű. aJtLarei partién Mint azt hirül adtuk, em­lékművet avattak Vetyehá­ton, a Maros partján, az il­legális munkásmozgalom egykori titkos találkozóinak helyén. Képünkön a díszes, négy és fél méter magas osz­lop látható, melynek felirata az ifjúság, az új generáció háláját és tiszteletét hirdeti. A kiszista természetbarátok úgyszólván kövenként, kéz­ben hordták az építőanyagot, s ünnepnapokon rendezett túráik alkalmával építették társadalmi munkában az em­lékművet. utWHttintmwÉtH! tt tmnmi törekedni kell az export­áruk részarányának, mi­nőségének növelésére, a megrendelések kielégíté­sére. Hazánkban ugyanis az exportterv teljesítése nem öncél. A fogyasztók érdekeit szolgálja, mert ezáltal több Ipari nyers­anyagot és fogyasztási cik­ket tudunk behozni a vi­lág minden részéből. Ez pedig azt jelenti, hogy üzleteinkben még gazdagab­bá válik az áruválaszték, fo­kozottabban kielégíthetjük az egyre növekvő igényeket. Hatszázmillió értékű export egy év alatt a Csongrád megyei üzemekből Közel 20 Csongrád me- ahol teljesítik, illetve túltel­gyei üzem készít árut kül- jesítették exporttervüket, de­földi megrendelők részére, különösen ott. ahol elmarad­Különö6en Szegeden vannak tak^ nagy hagyományai a kül­földdel való kereskedésnek. Az utóbbi években régi exportcikkeink mellé újab­bak is kerültek. Közkedveltté vált a nyugati országokban a szegedi ecset, seprű, szőrmebunda és a konzervféleség. Hasonlóan népszerűek a Csongrád me­gyei üzemek készítményei közül a mérlegek, a pamut­harisnyák, háztartási edé­nyek stb. Az elmúlt év során üze­meink 600 millió forintér­tékű terméket gyártottak exportra Ez a mennyiség termelésük­nek 15 százalékát teszi ki. Az 1959-es esztendő az ex­porttermelés fejlődésének éve is volt. Az idei első ne­gyedévben folytatódott ez a fejlődés, tovább nőtt me­gyénk iparának exportter­melése. Három hónap alatt 164 millió forint értékű árut szállítottak Csongrád me­gyei üzemekből külföldre. Ez 42 százalékkal több, mint az előző év azonos időszaká­ban kiszállított mennyiség. Többszörösére emelkedett a Délmagyarországi Rostkiké­szítő Vállalat, a Hódmezővá­sárhelyi Mérleggyár és a Makói Gépgyár exportja. Több mint kétszeresére emelkedett a Szegedi Szőr­me- és Bőrruhakészítő Vál­lalat, a Szegedi Szalámigyár és a Szegedi Konzervgyár exporttermelése. Ázott és tilolt kenderből közel háromszor annyit szál­lítottunk külföldre, mint az elmúlt év azonos időszaká­ban. Ponyvából 21 ezer négy­zetméterrel gyártottak töb­bet exportra az Üjszegedi Kender- Len­szövő Vállalatnál, mint 1959 utolsó negyedévében. A nagy emelkedés ellenére sem tel­jesítette exporttervét a Sze­gedi Szőrme- és Bőrruha­készítő Vállalat és elmaradt á Szegedi Cipőgyár is. Minden üzemben, ott is, A Textilkombináfot tekintette meg csütörtökön a lengyel pártmunkás-küldöttség Mint' ismeretes, a- Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának meghí­vására lengyel pártmunkás­küldöttség ' érkezett' hazánk­ba. A delegáció tagjai csü­törtökön délelőtt bensőséges eszmecserét folytattak MSZMP Szeged városi zottságával, majd felkeresték a Szegedi Textilműveket, vá­rosunk legkorszerűbb üze­mét. A küldöttséget az üzemi pártbizottság, a vállalat igaz­gatósága, szakszervezeti bi­zottsága, KISZ-bizottsága fo­gadta. A kedves vendégek először is megtekintették a fonodát, melynek minden Ülést tartott Minisztertanács A Minisztertanács csütör- lősrövetkezetekre való kiter­tökön ülést tartott. Meghall- jesztéséről, majd folyó ügye­gatta és jóváhagyólag tudo- ket tárgyalt másul vette a külkereske­delmi miniszter tájékoztató jelentését a Szovjetunió és Magyarország között 1961— 1965. évekre szóló hosszúle­járatú áruforgalmi megálla­podás május 6-án, Moszk­vában történt aláírásáról. A kormány a földművelés­ügyi miniszter előterjeszté­sére határozatot hozott a balesetelhárítás szabályai­nak a mezőgazdasági terme­pépe a Szovjetunióból szi mazik. Elbeszélgettek a mű* szakiakkal, akik elmondot­ták: a munkások segítségé­vei állandóén azon vannak, hogy a munkakörülmények megjavításával, a technoló­az gia fejlesztésével növeljék a bi- termelékenységet. • Ryszárd Strzelecld, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának tit­kára azt kívánta a Textil­művek dolgozóinak, hogy az előzőekhez szép eredménye­ket érjenek el a szocializ­mus építésében. A lengyel pártküldöttség meglátogatta az egész üze­met, hosszasan beszélgetett fonónőkkel, kártolókkalj lánccsévélőkkel, az üzera munkásaival és sikert kí­vánt a második ötéves terv­ben létesítendő srövöde épí­téséhez. Délután a küldöttség tag­jai Pusztamérgesre utaztak. A lengyel delegáció ma reggel utazik vissza Szeged­ről Budapestre. Hruscsov és Brezsnyev távirata a magyar párt- és áliamvezetőkhoz Nyikita Hruscsov, a Szov- nöke csütörtökön táviratban jetunió Kommunista Pártja mondott köszönetet Kádár Központi Bizottságának első Jánosnak, a Magyar Szocia­titkára, a Minisztertanács elnöke és Leonyid Brezs­nyev, a Szovjetunió Legfel­ső Tanácsa Elnökségének el­Termelési verseny indul megyénként a termeiöszö. elkezelek kezdemenyezésére Több termelőszövetkezet kezdeményezésére termelési versenyt indítanak megyénként A verseny feltételeit az országosan megadott szempontok figyelembe vételével ál­lapítják meg. A meghatározott feltételek teljesítésében leg­jobb eredményt elért termelőszövetkezetek közül minden megyében három, Budapesten, Szegeden és Debrecenben két-két, Miskolcon és Pécsett pedig egy-egy termelőszövet­kezetet részesítenek jutalomban. A jutalmakat az értéke­lés után legkésőbb 1960. december 31-ig adják át a leg­jobb helyezést elért szövetkezeteknek. A földművelésügyi miniszter erre vonatkozó utasítását a Mezőgazdasági Ér­tesítő 18. száma közli. lista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának, Dobi Istvánnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa elnökének és dr. Mün­nich Ferencnek, a forradalmi tnunkás-paraszt kormány el­nökének a győzelem napján küldött jókívánságokért. A szovjet vezetők távira­tukban megállapítják, hogy a fasiszta Németország le­győzése döntő fontosságú volt sok nép, így a magyar nép számára is. Magyaror­szágon a győzelem lehetővé tette, hogy létrejöjjön a ma­gyar munkások és parasztok független állama. Hruscsov és Brezsnyev a szovjet—magyar barátság él­tetésével fejezi be táviratát,

Next

/
Thumbnails
Contents