Délmagyarország, 1959. november (15. évfolyam, 257-281. szám)

1959-11-10 / 264. szám

Kedd, 1999. november ti. 4 fohrirfjUtr. . # EKOSEN FELHŐS IDO Várható időjárás kedd ta­tig: Erősen felbőa idd. A keleti, délkeleti részeken az esőzés megszűnik, az ország többi részein további esők, havas esők lesznek. Kedden a esapadékhuUás az ország ny\ugalt feleben ls gyengül, sokfelé megszűnik. Wirhato legmagasabb nap­pali hőmérséklet kedden ke­letek s—9, nyugaton 3—« fők közönt. Távolabbi kilátások: a hét közepén szeles Idő, ujabb esőkkel. 1959 november IS, kedd MOZIK Bzábadaág: 4 és s órakor: A nyootorultak. (i—ii. rész.) Két­részes', színes, magyarul beszé­lő rémet—francia—olasz Clm. — Dupla heljidrral. Szélesvásznú Mm, io éiAm aluliaknak nem ajánlott. November 11-lg. Vörös Csillag: Fél 8 éa fél I érakor: Embert sors. Magyarul beszélő szovjet íllm. 10 éven aluliaknak nem ajánlott. No­vember 11-ig. Fáklya: Fél I és fél I órakor: Kék nyű. — Színes, szovjet film. Korhatár nélkül ajánlott. No­vember U-ig. Tömörkény Művelődési Ott­hon, petófih'lep. m. n. « óra­kor: vetélytársak. NDK-fllm. II éven ájul nem ajánlott. Dugonics Mozi: 5 és 7 órakor: Rendszám* H—8. Jugoszláv Mm. 19 éven alul nem ajánlott. (ív­fény es vetítés). NEMZETI SZÍNHÁZ Délután 3 órakor: Nebánesvl­rág. JV. Diákbérlet. Vége kb. f óra. Este fél 8 órakor: A köpeny — Bajazzók. Déryné-bérlet. Vé­ge kb. fél U óra, kamaraszínház Ma nincs előadás. z Társastánctanfolyam Indul a Vasutas alsóvárosi kultúrott­honbap november l»-t6L Főleg lányok Jelentkezését kérjük. Je­lentkezés naponta du. 3—9 óráig. Táneoktatő Kertész Éva. Minden kedves rokonnak, munkatársnak, jó barátnak, ismerőének, akik szeretett férj éa édesapa, farkas józsef temetésén megjelentek, sír­jára virágot helyeztek a ez­zel fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek, ezúton mond hálás míwel köszönetet a gyászoló család SZOVJET BCLYEGEK MAGYARORSZÁG TISZTELETERE A Szovjetunió poatadgyl mi­nisztériuma két többszinnyomá­sú bélyeget adott kl bétfőn a Magyar Népköztársaság tisztele­tére. Az egyik 20 kopek névér­tékű bélyeg középpontjában Pe­tőfi Sándor arcképe áll, a jobb felső sarokban babérkoszorúval övezett lant éa lúdtoll láthatd, lejjebb a költő születésének és halálának éve — 1123 éa 1149. A 40 kopek névértékű bélyeg a gellérthegyi Szabadság-szobrot ábrázolja, háttérben a Szabad­ság-híddal. z Mindenkinek, kl megboldo­gult drága férjem, illetve édes­apám, dr. Székely Ferenc teme­tésén megjelent, virágadományá­val, vagy más úton jelét adta együttérzésének, ezúton mondunk háláa köszönetet. Gyászoló csa­lád. MEGSZŰNIK AZ ORVOSI MŰSZER KSS Az Orvosi Műszer-, Felszere­lés- és Gyermekkocsi Készítő Kisipari Szövetkezet a közel­jövőben megszűnik, különböző részlegei nyolc, Szegeden műkö­dő szövetkezetbe olvadnak be. A ksz felszámolása nyomán te­hát egyetlen kisiparos sem ma­rad munka nélkül éa a szak­szövetkezetekben Jobban kl tud­ják majd szolgálni a lakosság szükségleteit. x ismerkedés, a műterem tit­kaival címmel november 11-én du. S órakor a Postás Művelő­dési Otthon rendezésében mű­teiemlátogatás Tápal Antal szob­rászművész műtermében. Jegyek 2 forintos árban a Postaigazga­tóság -ortáján válthatók. Gyüle­kezés a Postaigazgatóság előtt du. háromnegyed 5 órakor. x Tánctanfolyam kezdődik no­vember io-én, kedden este 6 órakor a KPVDSZ Központi Mű­velődési Otthonban (Tolbuhin sgt 14.) Jelentkezni lehet az Iro­dahelyiségben. ÁLLATORVOSI 1NSPRKCIÖS SZOLGALAT Szeged város területén November 7-től 14-lg este I órától reggel 6 óráig (vasárnap nappal ls) elsősegély és nehéz­ellés esetére lnspekciós dr. Pa­lotás Gyula állami állatorvos. Lakása: Partizán utca 7. Tele­fon: 28-94. Az állatorvos kiszállításáról a hivő fél köteles gondoskodni. BB POTOKIÁLLÍTÁS aa Ingat­lankezelő vállalat klubjában. a vállalatnál már hagyományos, hogy november 7-én • fotoasak­kör tagjai klálUtáat rendeznek. Ax idén a szakkör legjobb fény­képészet 38 remekbe készült ké­pet állítottak kL aa Nagy képernyős televíziós készüléket vásárolt a Szakszer­vezetek Megyei Tanácsa. A kö­zel tízezer forintból vásárolt ké­szüléket az SZMT-székház Jó­zsef Attila művelődési termében állítják fel, ahol az érdeklődők megtekinthetik a műsort. e- A fű árverés ben kiadott köz­területeken nem mindenütt vé­gezték el az őszi gaztalanitást a bérlők a szegedi 1L kerületben. A kerületi tanács most úgy döntött, hogy a megvásárolt, de őszre már elhanyagolt terüle­teken a tanács maga elvégez­teti a gaztalanitást, a felmerült költségeket viszont a szerződést be nem tartókra hárítja, • eset­teg a következő évi fúárverés­bői ia is zárja őket. « családi tragédiák. Az elmúlt héten két családi tragé­dia történt a szegedi járásban. Röszkén Nagygyörgy János fe­leségével elindult répát szedni. Földjükön összeszólalkoztak, sa férj a kezében lévő ásóval fejbe ütötte feleségét, aki ott azon­nal meghalt. Nagygyörgy János, amikor meggyőződött, hogy fe­lesége nem él, hazament a la­kásán felakasztotta magát. — Hasonló dolog történt Ásott hal­mon ls. Savanya Ferenc vissza­hívta különéld feleségét. Már másnap szóváltás történt a há­zasok körött és Savanya Ferenc több kéaszúrással vette el asz­szonya életét. Majd a gyilkos­ság után a kocsiszínbe ment, a felakasztotta magát. Mély fájdalommal tudatom, hogy a legdrágább férj és édesapa, MUCSI LAJOS 49 éves korában f. hó 9-én elhunyt Temetése f. hó 11­én du. 14.30-kor lesz a ró­kust temetőben. Minden kü­lön értesítés helyett. Gyászoló család Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a szeretett drága Jó gyermek, édesanya, nő­vér és rokon, dr. ABRANDI BNDRENC dr. Hídvégi Margit f. hő 8-án elhunyt Teme­tése f. hó ll-én du. 14,30­kor lesz a belvárosi temető kupolájábóL Gyászoló család E heti étrendünk Kedd: Karfiolleves, mar­hapörkölt csőtésztával, sava­nyú uborka. Szerda: Gulyásleves, lek­váro6gombóc. Csütörtök: Paradicsomle­ves, kelkápodztaföaelék, ía­sírozott. Péntek: Kolbász® bable­ves, ízes fánk. Szombat: Zöldségleves, krumplistarhonya, savanyú­ság. Vasárnap: Raguleves, ka­csasült, rizs. kompót, citro­mos, csokoládés palacsinta. Hétfő: Rizsleves, tökfőze­lék, sertéssült. nyílt tér* Feleségemtől. Farkas Zoltánné Bogdán Juliannától külön vál­tan élek, érte sem erkölcsi, sem anyagi felelősséget nem vállalok. Farkas Zoltán, Londoni krt. 1. • E rovatban közöltekért sem a szerkesztőség, sem a kiadó­hivatal felelősséget nem vállal L KERÜLET Házasság: Treba Laj® és Korpa An­na, Judik Sándor és Farkas Ilona, Pétervári Laj® és Den® Gizella, Gyeniase Já­nos és SUlyi Mária, Poór György és Daday Emese, Lengyel Sándor és Berdál Valéria. Szflletés: Miskolczi Sándor é6 Szarka-Kovács Erzsébetnek Sándor, Kuczora Károly és Tápai Erzsébetnek Ida, dr. Pepó Ján® és Huszár Ju­ditnak Judit, Szécsényi Já­nos és Balogh Máriának Edit Emese, Gyenge Balázs és Tóth Juliannának Balázs, Gera István és Virág Iloná­nak István, Mánus Péter és Tatár Rózsának Péter, Séró József és Varga Máriának Árpád László, Pódanyi And­rás és Simon Annának László András, Márton Béla és Asztal® Erzsébetnek Bé­la, Síp® Dezső és Nagy Ilo­nának Imre, Fehér László és Zádori Margitnak Zsu­zsanna, Magony György és Müller Rozáliának Rozália, Nagy Jenő és Kiss Kamillá­nak Ildikó, dr. Molnár Mik­lós és Lázi Katalinnak Csa­ba, Marak Nándor és Síp® Máriának István, Csapó Mi­hály és Vass Piroskának László, CSsapó Mihály és Vass Piroskának Ilona, Makra Imre és Németh Etelkának Ján®, Czirók Sándor és Stelczner Máriának Sándor, Varga István és Szalma Ilo­nának Erzsébet Katalin. Ge­ra Antal és Magvar Máriá­nak Mária, Hajó-Kálmán Fe­renc és Nagy Máriának Ka­talin, Lengyel István és Miklós Máriának István, Terhes István és ördög Ro­záliának István, Dávid László és Ábrahám Rozáliá­nak László Csaba, Magony Károly és Czomb® Rozáliá­nak József. Halálozás Nyitrai Imre 40 év®, Var­ga Ján® 58 év®, Dékány AntaLné Kovács Rozália 88 év®, Ótott-Kovács Ferenc­né Gárdián Julianna 80 éves, dr. Székely Ferenc 71 éves, Gomb® András 80 év®, Ra­ANYAKÖNYVI HIREK dányl Istvánné Polgár Er­zsébet 55 év®, Gyömbér Mi­hály 67 éves, Horváth Jó­zsefné Sramkó Mária 77 év®, Szűcs József 40 év®, Csapó Ilona 1 napos, Csapó László 1 nap®, K®zthelyi Istvánné Nagy Ibolya 37 éves, Kerek® István 34 év®, Vöneki Anna 61 év®, Szalma István 57 év®, Fá­bián Lászlómé Karsal Vero­nika 79 éves. IL KERÜLET Házasság: Csányi István és Csomor Ilona, Hegyi Ján® és Teleki Lídia, Király István Károly és Tóth Éva Julianna, Mar­ton®! Sándor és Paragi Mar­git Halálozás Klóris László 74, Kotlár Miklós 71, Patkós Antalné Hódi Julianna 87 éves. m. KERÜLET Házasság: Lukács Károly és Marjai Julianna, Magna András és Tóth Hona. Születés: Fülöp Sándor és Bálint Annának Erika, László Ká­roly és Gál Magdolnának Magdolna, Minyó László és Mezei Ilonának Gabriella, Kiss Mihály és Feró Anná­nak Erzsébet, Biczók Antal és Fődi Erzsébetnek Antal Jenő, Pusztai Rudolf és Vá­nyi Máriának Erika, Berta Mihály és Föld®i Julianná­nak Julianna, Földházi Emil és Lőrincz Margitnak Edit, Szél Ferenc és Andrásfi Má­riának Ferenc, Schmidt Jó­zsef és Bús Margitnak An­tal, Csúri Imre és Hódi An­tóniának Imre, Csányi Ist­ván és Va® Annának Ist­ván, Szabó JÓ2sef és Tala­b® Máriának Jóasef, Császár István és Hájas Juliannának István, Mészár® Mihály és Mihályi Gizellának Mihály, Horváth Mihály és Kunos Magdolnának Tibor, Török Ján® és Csanádi Ilonának Ján®, Kovács Dezső és Ko­reszt® Ilonának László. Halálozás Kolompár Veronika 37, Rácz Istvánné Gyermath Viktória 79. Nutter Józsefné Vass Borbála 71, Rácz Ká­rolyné Demjén Ágnes 79 év®, Bús József 7 hónapos, Farkas József 55, Zsemberl Józsefné Bata Etelka 70 éves. Ap\óUUdetUck ADÁSVÉTEL Belyeggyüjiemeayi, tömegbélyeget ma­gas áron veszek. — Brlyegkereskedés, Kelemen utc» 4. x Férjem, NYITRAI IMRE elhalálozása alkalmával az együttérző részvétnyllváni­tásokért köszönetünket fe­jezzük ki a városi, Járási pártbizottságnak, munkás­őrségnek. Munkás Dalegy­letnek, É. M. Borászati Igazgatőságának, II. Sebé­szeti Klinika orvosainak, ápolóinak. Borforgalmi Vál­lalatnak. Postaigazgatóság­nak, az MSZMP aiapszer­vezetének, területi bizottsá­gának éa mindazon roko­noknak, elvtársaknak. Is­merősöknek, akik fájdal­munkat enyhítették. őzv. Nyitrai Imréné és családfa Jó állapotban lévő 350-es DKW eladó. — Szeged, Hámán Ka­tő u. 14. Vigék. 23 Ebédlókredenc, tü­körállvány. szek­rény eladó. Mikszáth Kálmán u. 4. L em. 4L xll Állami vállalat el­adná 1 db kétpalán­kos, kétpárevezős és 1 db régi vitor­lás csónakját, vala­mint 1 db Sirály és l db Titán 123 cmá­es csónakmntorját. — Szeged. Postafiók 39. x Hibás zongorát meg-1 bízásból keresek. — Glück, Attila u. 19. | n. em. 52 I Eladó majdnem új, sötétszürke, angol té­likabát közepes alak­ra. Érdeklődni 13.30' lg Tóth szabónál, — Bartók Béla tér 10. szám. X45 lakas I N G A I I. A N UJ tipusú Danuvla bejáratott állapotban eladó. Püspök u. 4. Erd. délután. x Szép, fehér, mély gyermekkocsi és ta­karmánytök eladó. Sándor utca lg. sz. 4 db kárpitozott szék, 2 db fotel, dohány­zó asztal, rekamié, 2 személyes sezlon, nagyméretű festett háromajtós szekrény minden elfogadható árért sürgősen eladó. Gyöngytyúk u. 15. 30 Különbejáratú búto­rozott szoba két leány vagy házaspár részére Újszegeden kiadó, hővnbben ér­deklődni Lenin krt. 69., emelet. 17 Egy dolgozo nőt al­bérlőnek felveszek. Boros József u. 24. 7 Kétszobás, összkom­fortos, I. emeleti lakásom sürgősen el­cserélném egyszobás, összkomfortosért. — „Családosok előny­ben" Jeligére kiadó­ba. X7B49 Beköltözhető 3 szo­bás magánház alá­pincézett melléképü­lettel eladó. Tanítói kiskertek, Martonosl u. 14. Dobó. '17 60 db termő gyü­mölcsfával házhely eladó. Újszeged, Ti­szavirág utca 11. sz., Erd. József Attile sgt 197. 38 állas Nagy gyakorlattal rendelkező férfi cse­megést felveszünk. — 109. Csemege, Szé­chenyi tér 8. x58 Bejárónőt a dél­előtti órákra felve­szek. Deák Ferenc utca 4., L 12. M a Mezőhegyest Cu­korgvár felvesz egy gépészmérnököt éa egy elektromérnököt. Cim: Mezőhegy esi Cukorgyár, Mezőhe­gyes. x Idősebb nyugdíjas nő egy gyermek mellé, bentlakással áUást vállal. Cim: Domo­kos Lajosné, Deák Ferenc utca 8., IV. emelet. 4i E G Y É H KÉKEM, KÜLDJE meg a elmét azaz Illető, akt októ­ber 16-án a Nyu­gati utasellátójá­ban ebédelt és az esti fél 7-es vo­nattal • utazott Sze­gedre. „Párizs'| nyíregyházi hirde­tő. Mély tájdalommal tudat­juk, hogy szeretett férjem, BOROSRA JENŐ 08 éves korában f. hó 8-án elhunyt. Temetése f. hó 10­én du. 14,35*kor lesz a ró­kust temető ravatalozójából. Gyászoló család Emberi sors Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a legdrágább férj és édesapa, ÚRBAN MIHÁLY életének 47-lk évében el­hunyt. Temetése f. hó 10­én déli 2.30-kor lesz a ró­kusi ten tő ravatalozójából. Gyászoló család Fájdalommal tudatom, hogy a legdrágább férj, JÁSZBERÉNYI ISTVÁN MAV nyugdíjas életének 71-ik évében elhunyt. Te­metése f. hó 10-én de. 10,30­kor lesz az alsóvárosi teme­tő kleravataJozóJábóL Gyászoló felesége Éjjel olyan heves zápor zuhogott, hogy mind bőrig áztunk. Egy nehéz tüzérségi lövedék vagy repülőbomba levitte a kupolát, a tetőt is ros­tává lyuggatták a szilánkok, az oltárban sem volt egy tenyérnyi száraz hely. Egész éjszaka úgy ődöngtünk abban a templomban, mint sö­tét hodályban a birkák. Éjnek évadján érzem, hogy valaki megfogja a karom és azt kérdi: -Nem vagy sebesült, elvtárs?« — "Mit akarsz, cimbora« — mondom neki. — "Én katonaorvos vagyok — feleli — hátha segíthetnék rajtad valahogyan«. Elpanaszoltam neki, hogy recseg a balvállam, feldagadt és rettenetesen fáj. "Vesd le a glmnasztyorkát, meg az alsó inget" — mondta keményen. Min­dent levetettem, és tapogatni kezdte a válla­mat vékony ujjaival, de úgy, hogy csillagokat láttam. Fogcsikorgatva azt mondtam neki: "Ugy látszik, lódoktor vagy te, nem emberorvos! Mit nyomkodod úgy azt a fájós helyet, nincs neked szived!" De ő egyre tapogatja tovább és dühö­sen azt feleli: "Neked most hallgass a neved! Ne diskurálgass itt velem! Vigyázz, mert mind­járt még jobban fog fájni." Azzal úgy meg­rtntolta a karomat, hogy vörös szikrákat hányt a szemem. Azt kérdem, amikor magamhoz tértem. "Mit csinálsz, te nyomorult fasiszta? Szilán­kokra lőtték a karomat, te meg így rángatod?b Hallom, hogy halkan elneveti : lapát és azt mondja: "Azt hittem, hogy megütsz a jobb ke­zeddel, de úgy látszik, egészen jámbor legény vagy. A karodat pedig nem lőtték szét, csak kificamodott, de én már helyre is tettem. No, jobban vagy most már?" És csakugyan: érzem, hogy szűnik a fájdalom. Szívből megköszöntem neki. Ö meg tovauuiiidult a sötetben és itt is, ott is halkan azt kérdezgette: "Van itt sebe­sül t?!" Ez az igazi orvos! Még a fogságban is, még a sötétségben is teljesíti nagyszerű hiva­tását. Nyugtalan volt ez az éjszaka. Nem enged­tek ki bennünket kisdolgunkra. Erre már ak­kor figyelmeztetett a kiséret parancsnoka, ami­kor párosával behajtottak bennünket a temp­lomba. Szerencsétlenségünkre éppen egy iste­nes emberre ért rá a szüksége. Tartotta, tar­totta magát egy darabig, aztán sírva fakadt: "Nem tudom megtenni! — mondta. — Nem tudom bemocskolni isten szent templomát! Hi­szen én hivő vagyok, keresztény vagyok! Mit csináljak, testvérek?" A katonák meg. tudod, milyen népek! Az egyik nevet, a másik ká­romkodik, a harmadik mindenféle tréfás taná­csot ad neki. Egészen felvidított mindnyájun­kat, de aztán nagyon is cudarul végződött ez a herce-hurca: utoljára kopogni kezdett az aj­tón és kérte, hogv engedjék ki. Hát addig­addig kérte, amíg a fasiszta az ajtón keresztül — teljes szélességben — egy hosszú sorozatot eresztett közénk, az istenhlvőt és még három másik embert nyomban agyonlőtt, egyet meg súlyosan megsebesített — reggelre annak is vége lett. A halottakat egy helyre raktuk, mindnyájan leültünk, elcsendesedtünk és gond­ba merültünk: hát nem valami szívderítő kez­det... De egy kis idő múlva halkan beszélget­ni, suttogni kezdtünk: ki hová, milyen vidékre való, hogyan esett fogságba. Az egy szakaszba tartozó bajtársak, vagy az egy századból való ismerősök a sötétben elvesztették és most hal­kan szólongatni kezdték egymást. Én is hallok magam mellett egy halk beszélgetést. Azt mond­ja az egyik: >>Ha holnap, mielőtt továbbhajtaná­nak, felsorakoztatnak bennünket, és szólítani fogják a komisszárokat, a kommunistákat, meg a zsidókat, ne próbálj nekem megldpulni, sza­kaszparancsnok! Ebből úgyse lesz semmi! Azt hiszed, ha leveszed a glmnasztyorkát, már köz­katonának számítasz? Majd ha fagy! Eszem ágában sincs, hogy én feleljek érted! En le­szek az első, aki beárullak? Mert én aztán tu­dom, hogy kommunista vagy, engem is agi­táltál, hogy lépjek be a pártba; hát most felelj a dolgaidért." Ezt az mondja, aki mellettem bal kéz felöl a legközelebb ül, a másik oldalán meg egy fiatal hang azt feleli: "Mindig gyaní­tottam, hogy nem rendes ember vagy te, Krizs­nyev. Kivált, amikor azon a címen tagadtad meg a pártba való belépést, hogy nem tudsz írni-olvasni. De azt sohase gondoltam volna, hogy áruló tudsz lenni. Ugye, te elvégezted a hélosztályos iskolát?" A másik lustán így fe­lel a szakaszparancsnokának: »Elvégeztem no, hát aztán?" Sokáig hallgattak Aztán — a hangjáról megismertem — azt mondja halkan a szakaszparancsnok: "Ne árulj el, Krizsnyev elvtárs." A másik, ugyancsak halkan, elnevette magát. "Az elvtársaid — azt mondja — odaát a fronton túl maradtak, én nem vagyok elv­társad és nekem ne is könyörögj, mert úgyis beárullak. Mindenki a maga bőrét félti job­ban." Elhallgattak, nekem meg végiglúdbőrözött a hátam ekkora galádság hallatára. "Azt már nem! — gondoltam. — Nem tűröm, hogy el­áruld a parancsnokodat te disznó! Nem mégy ki innen ebből a templomból, majd csak a lá­badnál fogva húznak ki, mint egy dögöt!" Ami­kor derengett, látom, karját a feje alá hajlítva, egy szélespofájú legény fekszik mellettem ha­nyatt, rajta túl meg egy szál alsóingben, tér­dét átölelve egy nagyon-nagyon sápadt, so­vány, piszeorrú legényke ül. "No — gondol­tam —, ez a legény ugyan nem bír el evvel a kövér bivallyal. Nekem kell végeznem vele." (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents