Délmagyarország, 1959. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)
1959-08-12 / 188. szám
5 1959. uiusilio 1Í» swrth Példa és nagyszerű lehetőség Rúzsán az új paraszti életre 1 Ismerem a rúzsai dolgozó összes rúzsai kisgazdaságok- retek között,anélkül is. Vanparaszlokat, tudom, mo6t ban évente eddig átlagosan nak még akadályok, s a még talán meg is mosolyog- 3200 hektoliter bort termel- kommunistákon, a rúzsai nak ezért, mégis leírom: tek — ennyi került a mini- termelőszövetkezeti tagonem lehet már túlságosan mális személyi fogyasztáson kon, meg az előrelátó, a termessze az az idő, amikor túl eladásra. Ez a szám tö- meléshez jól értő egyénleminden családnak (legalábbis kéletesen megfelel az új ra- ken a sor, hogy mielőbb ela nagy többségnek) ha úgy zsai állami szőlőtelep egyévi hengerítsék a követ az áttetszik, lehet saját személy- árutermelési mutatójának is, ról. Ennek a nagy fejlődésa teljes termőrefordulás nek ma már nincsenek küautója, televíziója. Valamint szép, modem bútora a lakásban. S lehetséges, hogy akkor majd tagadják ís ezt a mai paraszti életmódot, amelyhez Oly görcsösen ragaszkodtak. Tagadják, hogv után. lönösebb gazdasági akadályai. A rúzsai emberek — mint minden magyar paraszt ma igazán a saját szeren _ ... .,, . . , . cséjük kovácsai. Attól függ Tovább vizsgálódva azt 18 R gorsuk> hogyan urtják a ról. 3 volt valamikor úgy is; ér- megtudhatjuk, hogy ennek a a tűzben önzés kishi. tetlenúl ráztuk a fejünket, 70 holdas szolotelepnek a ^ az újtól való nem mondhatunk le a par jelenleg rendelkezőre allo az ^ mihamarabb hold kis sivóhomokrol, meg gepi felszerelesekkel, 40—50 keU szamoiniok a rossz kis egyéni lovacska- rúzsai ember végzi el egész .. .. ,, . .. - évi munkáját, beleértve a A termelőszövetkezetben vezető és adminisztrációs nincsenek parancsolok, hidolgozéi-.at is. ök hamaro- szen 3 munka irányítói is a san többet produkálnak 70 munkások közül, a tsz-tagok hold földön a bortermelés- k°zül kerülnek ki, a tagság ben, mint az 1200 egyént valasztja őket. Ezeket az gazda. Arról nem is szólva, embereket megbecsülni, utara jgaz, azt éppen a tiiei hogy az állami gazdaság „-fásaikat, elfogadAi annyit hétköznapi élet egyik nagy- •«•*««» exportalhato faj- mintha önmagukat szerű rúzsai példája bizo- borokat termel, az egyeniek R imtja öt évvel ezelőtt tör- mostani nyolc-tíz fajtából becsülik)meg a nagy csalad tént — miután a helybeliek összetevődő, a hazai fogy asz- tagjai. Nagy iskolát jelent szövetkezeti alapon a kor- tás számára is alig eladható mjndezt megtanulni, s ez az mány minden elképzelhető boraival szembem ára annak a2 morfok segítsége ellenére sem val- Átlagosan szamitva ez az 2 lalkoztak rá — hogy a határ 50 ember — bár a felénél Rúzsán is mielőbb napi eletegyik százholdas darabján több csak idénymunkás — té váljanak. Távolról sem ábránd ez, hanem az élet gyorsan közelítő valósága. Hogy mennyiállami szőlőgazdaságot léte- nem több 20—25 családnál, sítettek. Pár év alatt 70 Termelőszövetkezeti viszoholdnyi egybefüggő, gyönyö-'nyok között a jól megalaporű, szinte mesébe illő szőlő- zott háztáji gazdaságok teltábla alakult kl az alig ter- jesen kielégítik majd a csamő beteges, királydftwyéfi lsdok személyes élelmiszc— futóhomokon. A gonosz ho- szükségleteit. Akkor a szőmokördög atóta angyallá lőgazdaság jövedelmét alaváltozott. pulvéve egy-egy család évi Idén szüretelik az első te- kulturális célokra, ha úgy lepítésú 13 és félholdas tób- tetszik autóra, televízióra, Iáról a legelső termést. Ez ruhára fordítható közösből terület a legszerényebb származó tiszta Csépi József Magyarország gazdag kiállítással vesz .részt a zágrábi nemzetkőzi vásáron Belgrád. (MTI). Aszeptem jövedelme ber 5"én ™eg">'nó. ^^ rvC7i nűm(7nrlrn7l uocn rnn MQ_ becslés mellett 400 mázsa Messze túlhaladhatja az évi 0821 nemzetközi vásáron Maszőlőt ígér. Pedig voltaképp 40 000 forintot. termőre igazán csak jövőre ^ fordul, mivel 1955 tavaszán F q I ültették. Maguk a rúzsai | * | permetezők, kötözőlányok is sokszor kiszámíthatták már. Roppant egyszerű, hogy két éven belül csak ez &von ls reálfs számítás ez. mot Az új paraszti elet nagys" rű jövője kínálja ezeket gyarország gazdag kollektív kiállítással vesz részt. Húsznál több magyar kereskedelmi vállalat mutatja be legújabb termékeit. Különösen na" érdeklődésre tarthatnak számagyar szerszámgéaz egyetlen tábla szőlő több Az ÚJ paraszti élet nagysze- pek> műszerek, elektromos, a piacra, mint a IU juvuje ivinaijn neun n textil- és avóevszerlnari kéjelerúegi 1200 rúzsai egyéni mesés lehetőségeket, csak él- ^tmtorak bort ad 1200 rúzsai egyéni >•' s/ífreénvek gazdaság együttvéve. A ni kell velük, s amit meg saitmenyek Csongrád megyei Állami tudtak csinálni a rúzsai em- A zágrábi nemzetkőzi vftPincegazdaság helyi felvá- berek állami felügyelet mel- sárra egyébként 31 európai sárló telepének könyvelésé- lett, megcsinálhatják még- és tengerentúli ország Jeből az derül ki, hogy az egyszer sokkal nagyobb ke- lentette be részvételét. Békében és barátságban ... Élményeiről beszél a bécsi VIT egyik szegedi résztvevője Az újszegedi szövőgyár ifjúmunkása, Bakói Matild a ruha van rajtad, amiben elszegedi fiatalok egyik képviselője volt a bécsi VIT-en. szöktél hazulról?* Kitört a örömteli izgalommal indult az üt ra. Most már túl van a nevetés, mert bizony már fesztiválon, a felejthetetlen napokon. Az élmények azon- igen kopott volt a hazai rabon sokáig benne élnek. Ezekből mondott el néhányat. ha. Persze nemcsak ilyen elemek voltak. Több fiatal — Az úton leginkább az a fiatalok s egyforma mun- disszidenst láttunk sírni, foglalkoztatott bennünket — káért egyforma bért kapnak akiket elcsábított hazulról a kezdte Bakos Matild —, » felnőttekkel. Büszkélked- kaland. A jószándéküakat hogy miképpen fogadnak tünk azzal is, hogy módunk meg is vigasztaltuk, s majd bennünket Bécsben, van külföldi utazásokra, leg- hintáltuk ahol annyi rágalmat szórtak utóbb is külön autóbusszal ' * a VIT-re. Mikor megérkez- jártunk Csehszlovákiában, jöjjenek csak batran haza, tünk a két nagy hajóval, az De megkapó volt más nem- ne adjanak hitelt néhány állomáson már vártak bará- zetbeli fiatalok barátkozása becsi lap nevetseges és butáink. Vidám zeneszó kö- is. A francia ifjak megölel- ta híreinek, szöntött bennünket, majd ték az algériaiakat, meleg — °V?,Isan "Sítek a nacsehszlövák fiatalokkal kart- Szeretettel fogadták minüe- pok a VIT-en. Mikor elérkekarba öltve megindultunk a nütt a kínaiakat. A fesztivál eett a búcsú pillanata a fiabécsi utcákon Már éltkor minden pillanata aít mutat- talok ezrével cserélték ki a ta, hogy az ifjúság békevá- lakcímeiket, hogy majd írsokan üdvözölték gVá és nemzetközi szolidari- janak egymásnak. tíisa keresztültör minden — Az egész VIT azt művidám, nótázó csapatunkat mesterséges gáton. Mi ís ké- táttá, hogv a fiatalok békéintegetéssel, kendő lobogva- szítettünk felvételeket pél- ben, barátságban akarnak lássál. Csakhamar ismeröesi dául az afrikaiakkal rende- é,nl égythásáal — állapította lettünk Bécs lakosságának. zett találkozásunkról, de ez- n,es befejezésként Bakos Meg-megszólítottak bennün- révei kattanlak a fényképe- Matild. ket, volt olyátt idős, idegen- főgépek más barátkoaások K. Bbe szakadt magyar, aki be- idején is. S ezek a képek állt a sorunkba, s velünk szerte a világon az ifjúság énekelte a rég hallott ma- együttérzését hirdetik, gyar nótákat. _ Napokig lehetne mesélA bécsiek később már ni a sok-sok felejthetetlen visszakiáltották üdvözlesun- látványosságról, a csodála- A Szakszervezeti Világszöket es németül mondták: (os megnyitó ünnepségről és vetség titkársága Dag Ham; , ^ t\»pr?hb,. toifódokról is. marskjö,d ENSZ-főtitkárhoz L vnWotlfk H csonor Fflbérel,t d^z'densek Példa" intézett táviratában ismétcltuvolltöttak el egy csopor- uj gyakran megkerestek ta ,.A„t„ . tunk körül alkalmatlankodó bennünket, hogy henragje- ten " J,1*®* disszidenst. aki szánalmasan nek, milyen jól élnek - és ~ valamennyi nemzetközi gúnyolódni próbált. esetleg elcsábítsanak valakit ^zervezeU szovetseg kep— A legnagyobb élmény közülünk. Nohát, az egyik v>seletevel - küldjön nemszámomra a soknemzetiségű jól megjárta. Éppen azt fej- ze,közi vizsgálóbizottságot fiatalok között szinte órák tegette — nem kis mulatsé- Algériába. A bizottság egyik alatt kialakult mély egyet- gunkra — hogy neki már feladata lenne, hogy megértés és szeretet volt — autója is van. Egyszeresek vizsgálja Aiszat Idir halafolytatta. — Nem kellett még megszólalt az egyik pesti Iának körülményeit és az altolmécs sem, mégis egy-ket- fiú. aki éppen ismerté: -Hét gériai börtönökben, illetve tőre megértettük egymást, te vagy az Jancsi? Ilyen jól internáló táborokban sinylőJelvényeket, emléktárgyakat élsz? Hogyan lehet akkor, dő több száz szakszervezett cseréltünk, együtt jártunk az hegy még tnindig ugyanaz a tag "helyzetét. (MTI) ünnepségekre, közösen szó- ' 1 V . rakoztunk éa nagyon összebarátkoztunk ^ymással. Találkozókat rendeztünk például az afrikaiakkal, s mélységesen egyűttéreztünk velük a harcban, melyet szabadságukért folytatnak, Beszélgettünk nyugat-németországi fítalokkal, elmeséltük nekik is itthoni életünket. I Szakszervezeti Világszövetség távirata tfammarskjöldOBz A szegcdi kormányt nyugtalanítja, hogy Budapestre küldött külügyminisztere még mindig nem teremtett öszszeköttetésl velük. Pár napja egyszerűen nem tudják, mi ván vele. Már olyan hírek is szállingóznak, hogy a románok letartóztatták és internálták, Ma végre megérkezett a r levele. Ebből kiderül, hogy a miniszter úrnak nem tőrben is milyen jól keresnek tént semmi baja, csak éppen cserbenhagyta kormányát és .._........«« lepaktált Friedrlchékkel. Ez várható is Volt a szegedi kormány legjobboldallbb tagjától. A levélből kiderül. örömmel hallgatták, hogy például az én üáememvüli vendéget. Magában forgatta, fogalmazta közlésre kerülő gondolatait, amiből valami érték, véletlen jött ha- . — Ok isznak — folytatta a asszony — mert az jó. Mámorba gátja a fájó gondolatokat... Az élet házi- eov kis támosatást másától' — for_. hogy Eríedrich és József főhercegnek az a kívánsága, hogy An amf „fJff^ J^ffnuftoraeirat Z tz Ábrahám-kormány azonnal mondjon le. Ezzel egyetért 1 miniszterhelyet- • Feieky is és szinténva lemondútt tanácsolja a szegediékszon származik. Szemük egymásba » nehéz vonásai ilyenkor súlytalanabkapcsolódott, kellemes, andalító pillanatok röppentek széjjel észrevétlenül az antik bútorokkal megpakolt ebédlőben. — Kitűnő bora van Kemény elvtárs —• nyugtázta őszinte elismeréssel a termés valódi, zamatos minőségét a vendég. Kemény újra töltött. Először a felesége poharához csurgatta a sárga mámort, azután a vendégéhez emelte a fonott korsót. A miniszterhelyettes aggodalmaskodóan szabódott. — Köszönöm nem élek Vele, beteg az epém. — Ugyan elvtárs, ne gyerekeskedjen, két pohár bort... negyedikes tanyai gyerek elbír. — Igaza van, de én nem viselem el. Ugy látszik nem ismeri az epegörcsöt ... Szódát nagyon szívesen. Terus elnevette magát. Felszabadult arcvonásaira kiült a gondtalanság, átmenetien az elégedettség .A vendég szeme tetőtől-talpig kísérte az asszony mozdulatalt. Túlságosan kerek alakjából semmi sem emlékeztetett a régi, eszményi Terusra. Csak a szeme, meg az arca, meg a keze... Ujjai... A zongora billentyűjén futkosó hosszú, fehér ujjak. — A bor néha jó különösen akkor, ha az ember rászánja magát a mámoros hangulatra, meg ifjú legény korban, ha valamilyen szerelmi bánat éri a zsendülő szívét. — Erről jut eszembe — nevetett a háziasszony, egészséges fehér fogai ragyogtak, mint lány korában -+- egy régi emlékem. — Szegény anyám egyszer meghívott hozzánk egy esetlen kis mafla rokonfiút. Ahogyan visszaemlékszem, ez a gyerek annyira az élet fenekéről került hozzánk, hogy mai ésszel ilyesmi elképzelhetetlen. Na egy esle én megvendégeltem. Bort adtam neki és zongorán eljátszottam egy-két dalt... Rövid óra alatt teljesen megdicsőült ez a fiú. O mondta el nekem, hogy a bor mire Jó. — Először igyunk egyet — szólt közbe eleven hangon a férj. A vendég arcán abg látható gondredő szaladt át, de kedves koccintásra emelte szódájut. bak, aztán kedves danolással öntik ki magukból az élet iszapos, pisikos aljét... Valahogyan így mondta... Nagyon megsajnáltam szegényt. Talán jobb sorsra érdemes ember lehetett volna belőle, ha most születik... Vihette volna valamire, mert olyan mély Önérzettel járt a világban .,, egészen ritkaság. A vendég úgy ült az asztalnál, mint egy oda öntött szobor. Ovális, barna arcán piros láng ékeskedett, érdekes, szürke szemében élénk csillogás vibrált. Hangját fátyolos rekedtség tompította. — Annak a fiúnak igaza volt. Régen a munkéssors. -.. nemcsak a megélhetés ... az önér2et megalázása jelentette a legrettenetesebb emberi fájdalmat. — így volt.:. én tudom:.. szegény apám példáján — bólogatott az igazgatóhelyettes. — Egyszer egy dölyfös úri lány — folytatta a vendég — azt mondta nekem: "Helyes fiú vagy Gézám, de menjél innen, mert jön a vőlegényem és... és .: * hát nem akarom, hogy ebben a keshedt gúnyában itt lásson a szobémban«. , A háziasszony nagy kerek szemei hirtelen úgy tágultak kl. mint a gázzal fújt léggömb. Annyira figyelte H miniszterhelyetlest, hogy az észre-" vette és az átmeneti zavart tartózkodó mosollyal, szerény hangon hárította. — Sajnálom, hogy ennyi idejüket elvettem, ne haragudjanak érte. . de ol|an jólesik beszélgetni kollégákkal. Szakmánkról elég keveset tereferéltünk, de mégis, tanárok között voltam. — Egészségükre, igaz boldogságukra — emelte poharát. Néhány másodpercre csöndesség boralt a tágas ebédlőre. — Köszönöm a szíves vendéglátást — nyújtotta kezét Keménynének. — Ugvan. maradjon még — térítette asztalhoz az asszony. »— Bocsásson meg, de még sok a dolgom a megyében. — Mondja, elvtárs, kérhetnék én tessel Terus. — Mi lenne az? — Megmondom őszintén nek. A mai, minisztertanácson a hadügyminiszter is ityen . " , 1 ..„, - értelmű határozati javaslatot terjesztett elő. Ábrahám, frifftt LM és MI. "belügyminiszter- rnegprőmJilenálM. Nekünk• rSS^mS*?'MaSS' ?^&:Felháb°r°dnak aZOn- h°™ Friedrichék-ilyen kategöriku= szegény emoci . nagyon snereinen. * MM „„i,;j, „ --egediefc• őket WrtYfh if SPíi'oyórYmV í.ftVotlroyZ. Irlíölon • ' u gyerlAgííabadUlni ettől a poros, piszkos »bí"fInefc -l*1™' bármint a fedlekkis várnától Teeven néhánv ió"nífc' hadseregük is van. Hideg zuhanyként erte azonban «áf », MtMinJ^T-Wnf» ^J. •afcet Hónhy fővezérnek követhető kijelentése: ~A ncmmeLfn\efCkUSSréekrbrac ?;to ^ TtVsJeZ'^ZÍT* ^ ™ \Th£u imrt8ékg Van , : ><V h^^c^X^X. h4, rZnUé^mt nTtV heloflen S^WLS^-idt Z het5> m¥s úgy határoztak, hogy nem mondanak le. haérifnff ITn .i' re n? re-í testületileg felkerekednek és felmennek Pestre, hátha fref Tnrffréf 'n^kéhfrS^ Vot Z '"het Frledrichéhkl Ezzel természetesen szent Terezke nyakéban lógó szegedi működésüket. > — menez eset, nagyon Bonyolult. Mindez nagy örömére szolgált Kelemen Béla ex-miu8y e7' . niszternek, akinek jókedvét azonban elrontja az, hogy nem — Hiszen, ha volna rangos roko- • üthet be azonnal régi helyére, a szegedi főispáni székbe, nunk, akkor., t sittíán menne az "mert az Abrahámék áltat kinevezett utód tttmáradt. ilyesmi. . — Én utálom az ilyen atyafisá- * * got... mert nálunk a Tót-atyafiak ü komaséga nem divat. ; I uzek a ezeffedi j úrásbuii — En is megvetem — nyugtázta az • ' asszony —, mert ahol ilyesmi érvé- • Tragikus kimenetelű tűz gyújtóeszközöket hagynak nyesül, ott pusztul a valódi tehetség Svolt az ásotthülmi III. ke- gyermekük előtt, nem is be— Na éDöen ezért nem meav n ao «rület 317 szám alatti tanyá- szélve arról, hogy könnyellne V- s f* !!'!^ flho1 a szülök minden fflűen felügyelet nélkül is log... Meg, ha őszinték Vagyurtk, :felügyelet nélkül magukra hagyják gyermekeiket. szép kia varos ezv mindketten taná- J hagytak három kisgyerme- A másik tűz Pusztaszeren rok, megbecsült emberek. •ket, akik közül a héteszten- volt a 284 számú tanyában. — Mit jelent ez miért mondja hogyIdös J- Imre léVette a kony- A padlástérben a hibás kééppen ezért? »tóiban a kredencről a gyufát mény következtében a ki- < A aimnázii.m iÍOn„iév,«n síié re- Iés kivlUe Játszani. Testvérei- pattanó szikra meggyújtotta A gmnazium kapujában álló mi-.ve, együtt darázsfészket a padlás faszerkezetét és mszterhelyettes furcsa mosollyal néz- J akartak cgetnl a polyvés- egykettőre hatalmas tétőtüz ie a lanár-házaBpárt. Néhány pilla-»színben. Egy újságpapírt keletkezett. A kárérték körletig méregelte magábah a választ, • összegyűrve meggyújtottak, zej kétezer forint, és végül könnyed modorban sértő-:majd a darázsfészek «'f tar- A-harmadik tüz Baiástyáft ' tottak a lángot. A polyvas- történt, a Gajgonya 120 men,Gs hangon' mé,eS . kézfő- 2 szín azonban Hamarabb szám a'lattl tanj Iban Este 9 gas közben Valaszolt. " J lángrakapott, mintsem Hogy óra tájbari arra lettek fi— In vagyok az a mafla rokon- J megégett volna a darázafé- gyolmesek a tanyában lagyerek, aki húsz esztendővel ezelőtt *szek- Uátva a hirtelen el- aok, hogy a ház ablakai hlrmeghallgatta a zongorajátékát egy I szabadu'd a. . kGt telén kivilágosodtak, holott Kre.' -„iii-,., „l. urej, Jv «nagyobbik gjerrnek klsZa- nem egett benn lámpa. A •szép, barna urllánynak. Keshedt gu-.ladt a 6Zlnbfíl) mlg testvé- világosság, szinte pillanatok r.yaját szégyellte a vőlegény előtt... Jrak, az egyesztendős Mihály- aiau tovaterjedt, s egyszerezért csöndesen hazament, Oda, ahon-"ka bentrekedt az égő azin- re hatalmas lángnyelvek nan jött az élet aljára Jben. Mire segítségére siet- csaptak fel a tetőn. ÉzésélMeghajtotta magát, kedvesen kö-^fiU'TJ? us!í a/vizsgálat tovább io— . , , * „ Zt. ... -kimenteni, halaira egett. jfik. hogV liti okozta a Hirszónt a kővé meredt háziasszony előtt • A tragikus kimenetelű telen keletkezett tetőtüzet. és ment dolga Után, a vendégeskedő Jtúeeset megdöbbentő figyel- amely ugyancsak több ezer miniszterhelyettes. Jmeztetés azok számára, akik forintos tűzkárral végződött.