Délmagyarország, 1959. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1959-06-03 / 128. szám

Szerda, 1959. Június J. ADÁSVÉTEL iisztora mubuu gcp­torlö-rongyct vasá­ról a Szegedi Nyom­da Vállalat, Ká­rász utca 8. x válaszfal, icatett, — Üvegezett, 3 db, el­adó. Szilágyi, Torok utca l/a. Költözködés miau eladó keményfahálo agybetéttel éa kony­liabtltor. Partizán u. 18. 1. 4. 28811 Kötelek, különálló támlás kanapé, r,.-j­kck. asztalok ol­csón eladok. Béke utca 4. 2826 Kukorica, lópatkók eladók dele lóul órákban. Bécsi krt. 25.. emeleten. 2918 Zöld Paimónla igé­nyesnek eludó. — Brüsszel! krt. Va. Ssép, fehér mély gyermekkocsi ol­csó áron eladó és Jo állapotban lévó alig használt fűrész­poros kályha. Gye­reket gondozásra ol­esón vállalok. Erd. Mikszáth Kálmán u. 7., sz ernyóanél. KetIKUl-, cipötestes minden színben, — garanciával. Szent Miklós utca 7. Fel­sővé ros. x Jó állapotban lévó festett háló eladó.— Szekeres utca 29. 8 db-ból áUó oldal­reszes. fehér kony­habútor eladó adél­utáni órákban. Ke­lemen utca 3., ajtó 3. >.291,9 123-ös teleszkópos Csepel Jó állapotban eladó. Erd. 4—8-lg Bálvány utca 18. Ti­sza-malom mellett. Afi^éUUdeiések Zongora, stlnfil­gyártmányú rövid páncéltokés. Coaü­nentál táskaurógep. ..áuuinph" irodagép olcsón eladO. AUlla utca lt.. II. Jobbra. Haha sark fények, egy- és kétajtós, — két ágy olcsón el­adó. Újszeged, — Jabbfuor 8. 2882 3 m-es oszlopok. 60 kéve röase eladó. — Kölcsey utca 8., em. 7. 2958 Bélyeggyűjtemény!, tömegbélyeget, régi levelezési veszek. Bélyegkereskedés. Kelemen utca 4. X INGATLAN Agyakat, ruhaszek­rényeket, asztalo­kat, székeket, — konyhakredenceket veszek. Lenin krt. 1*. X2921 LAK A S Perzsaszőnyegek, — nól es férflruhák és dísztárgyak eladók. Gutenberg u. 28., fldsz. «. Asztal, politúrozott. 80-as kihúzó* eladó, asztalosoknak fa­megmunkálást, Ja­vításokat vállal. — Szendrénylné, Ma­ros utca 4L X2938 Aüg használt 500 kg keményfa mázsa el­adó. Brüsszeli krt. 30., emelet. 2848 Kiadó 2 db szek­rény. 1 sealon, — konyhaszekrény — ágy, képek. Hétve­zér utca 47. X2U48 Panni robogó olcsón eladó. UJpetőíl telep, Algyői út 1154. X2937 Gyermekágy, gye," niekbtclkll, kabát, nól cipók eladók. — Bajesy-Zs. u. 22. Hl. 32. 2936 Kétszobás belvárosi lakásomat elcserél­ném egyszobás, al­kovos, vagy hallos, parkettás, összkom­fortosért. „Nagykör­úton belül'' Jeligére kiadóba. Megosztás­sal ls megfeleld. X2897 Magánházban levő szoba, konyha, élés­kamrás szép laká­som elcserélném kétszobásért. „Mára­mai-osi" Jeligére Hit" detóbe. Egyszobás, félkom­fortos Lakásom el­cserélném kétszobás hasonlóért. „Gáz. vlz, villany, WC benf» Jeligére ki­adóba. x Könyvelőt felve­szünk, fizetés meg­egyezés szerint. Le­veleket Felszabadu­lás Tsz Szeged, cím­re kérünk. Útikölt­séget csak felvétel '•setében térítünk, x Elveszett egy oldal­deszka Alsóvároson. Becsületes megtalá­ló vagy nyomrave­zető Jutalomban ré­szesül. Szivárvány utca 8, szám. 2881 Elsőrendű paprika­föld feliből kiadó.— Páltl utca 91/a. X Azonnal beköltözhe­tő ház eladó, két­szoba, konyha és melléképület.. Szó­reg, Szabadság út 84. szám. ház részletre eladó lakásátadással. Ró­zsa utca 26. 2888 Kéuzoba. konyhás udvari magánház szoba, konyhás la­kásátadással minden elfogadható árért el­adó. Erd. délelőtti órákban. Damjanich utca 25. X2805 Szép magánház fele része beköltözéssel eladó, Máramarosl utca 38. Fodortelep. x Beköltözhető családt ház eladó. Szeged, Petőfitelep II. u. 48. 2970 AUg használt fekete kereszthúros zongo­ra eladó. Jóslka u. 45/b, 2935 Kzabó varrógép ol­esón eladó. Bercsé­nyi utca 13. 2934 UJra festett szoba, konyhás lakásom azonnal elcserélem. Hétvezér utca 25. — fldsz... S-lk ablak. Elcserélném szoba, konyhás házam meg­felelő lakásért. pe­tőfitelep VI. utca 152/a. x Kétágyas vagy üres szobát keresek. — „Csak este va­gyunk otthon" Jel­igére Hirdetőbe, Eladó Hernyós utca 16. számú ház és Ti­sza Lajos utca 16. számú fél ház ol­csón. Csillag u. 21/a. alatt. 2951 A L L A 8 Bejárónőt, középko­rút két személyhez felveszek. Esetleg bentlakással. Parti­zán utca 4. 2920 Állattenyésztőt fel­veszünk, fizetés meg­egyezés szerint. Le­velet a Felszabadu­lás Tsz Saeged, cím­re kérünk, útikölt­séget csak felvétel esetében térítünk, x Számlázásban jártas adminisztrátort ke­resünk. Kézzel írt ajánlatot a kiadóba ..Részletes életrajz" Jeligére. 2909 Német vagy orosz nyelvtudással ren­delkező munkaerőt keresünk kereske­delmi szakmába. — Aki mind a kettőt tudja (esetleg né­met és délszláv) előnyben. Pályáza­tot kérjük posta­fiók 136 alá külde­ni. Szombaton este Vö­rös Csillag Moziban felejtettem esernyő­met. Megtaláló Kí­gyó utca J. Töltö­tolljavítóban Jutalo­mért adja le. 2932 Hegedű és más hangszerek javítása olcsón, művészlen. Stelner hangszerké­szítőnél. Somogyi u. 18. szám. 2903 Rossz nylon haris­nyáját átcserélem boka- vagy térdflx­zoknlra és haris­nyára, gumlzást vál­lalok. Béke utca 4. Keresünk tervezési gyakorlattal rendel­kező építészmérnö­köt. „Mielőbb" jel­igére a kiadóba. 2893 Mindazoknak, akik MÉSZÁROS FERENC, felejhetetlen férjem teme­tésén réazt vettek, sírjára virágot hoztak, ezzel fáj­dalmamat enyhíteni Igye­keztek, ezúton mondok hálái köszönetet. Gyászoló felesége. Kisegítő asztalos szakmunkásokat ke­resünk a szabadté­ri játékokhoz Jú­nius lO-lői Július 88-1 g terjedő Időre. Jelentkezes: Széche­nyi tér 17. szám alatt. x r n v p n mmmmmmmmmmmm Nyeletlen ernyő, fe­kete, korzótól Ká­rász utca elejéig el­veszelt. Kérem a becsületes megtalá­lót Rigó utca 12. alá j leadni. 2973 1 Rekamié, fotel, mat- | rac, sezlon, ágybe­tét készítését. Javí­tását vállalom. Saj­ka utea 12. Dudás kárpitos. x HÁZASSÁG Rádióműsor Szerda KOSSUTH-RADIO 4,37 Rákóczi-Induló. 4,39 Hírek, Idöjárásjelentés. 4,40—7,39 Vidá­man, frissen. Közben: 3,00 Fa­lurádió. Utána a vidéki színházi műsor. 8,30 Hírek, ldőjárasjelen­les. 6,20 Orvosi tanácsok. 6,43 lllrdetöoszlop. 6,39 Időjelzés, 7 ora Hírek, Idöjárásjelentés. 7 ora 10 UJ könyvek. 7,20 Szín­ház-, hangverseny- és mozi­műsor. 7,45 NáPlar. 7,89 Idő­jelzés. 8.00 Műsorismertetés, idöjárásjelentés. 8,96 Technikai szünet. 8,10 Reggeli melódiák. 9,09 Hogyan szólalt meg a film? 9,30 Gudl Farkas Mihály és né­pi zenekara Játszik. 10,0U Hi­tek, lapszemle, tdőjársájelentés, 10,18 Az öreg utcai lampáü. An­dersen meséje. 10,30 A Buda­pesti Rendörfőkapltányság íü­vószenekura Játszik, u.oo Pil­lantás a nagyvüagba. 11,18 Tánc­zene. 12,00 Dell harangszó, hí­rek, Idöjárásjelentés. 12,10 Ope­t'urészletek. 13,00 Mezei csokor. 13.40 Az Ünnepi Könyvhét könyvei. 14,00 Könnyű orgona­muzsika. 14.30 Napirenden ... 14 Ora 38 Magyar szerzők kórusai. 13,00 Hlr/'k, közérdekű közlemé­nyek. 15,08 Idöjárásjelentés. 15 óra 10 Mesél a hegedű .... 13 óra 53 Szív küldi szívnek. 16.30 Válaszolunk hallgatóinknak. 18 oia 43 Előszóval — muzsikával. Közben: 17,00—17,18 Hirek, 18,43 Ismerkedés a gyárral. 19,00 Btr­glt Nllsson operaárlákat énekel. 19,15 Sereg a föld alatt. 19.40 llires prímások muzsikálnak. 19 oia 54 Jó éjszakát, gyerekek! 20.00 Esti krónika, idöjárásje­lentés. 20.30 A nyaralóban. El­beszélés. 20,30 Európa hangver­senytermeiből. 21.55 A büvész­Inus. Goelhe veise. 22,oo Hí­rek, néhány perc külpolitika, Időiárásjelentés. 22,20 Tánczene. 23.13 Ksmárakórusok énekelnek. 23.35 Verbunkosok. csárdások, régi magyar táncok. 24.00 Hi­rek. Időjárás Jelentés. 0,10 Svéd dúlok. 0.30 Himnusz. PETOFl-KADlO 3,00 Reggeli zene. 6,30 Szín­ház . tarlat- és liangveisenymü­Mjr 6,30 Torna. 8.00—8,10 Hírek, Idöjárásjelentés. 14,00 IdOJárás­é.s vízállásjelentés. ,14.15 Orosz nyelvlecke na általános Iskolá­soknak. 14,35 Magyar nóták, 1 erbunkosok. 15.00 Zenekari hangverseny. 16,15 Históriás ének 1919-ból. 18,30 Opcrettmu­zslka. 17,15 A mai szlovák ze­neröl. 18.15 Közvetítés az. lfo­Galmi Sz-inpadról. Mai európai Írók müveiből. 18.35 Buliitonl népdalok és Somogy megyei csárdások. 10.00 Hirek. Időjárás­jelentés. 19.05 Legkedvesebb da­lom . . . 19.45 Sporthíradó, 20.00 Maiin Meneghlrü-Callas, jussi Björling iát Boris Chrlstoff éne­kel 20.411 Falurádió. 21.00 Hirek, 21.05 Három kívánság. Rádió­ján k. 22,03 Az. Örmény Szovjet Szocialista Köztársaság Népi Együttesének műsorából. 22,20 Mozart: Esz-dur divertimento. 23 o?s 03 Htrek. Idöjárásjelentés. 29.18 Műsorzárás. Értesítjük a rokonokat és Ismerősöket, hogy MUSCHONG PAL.NE R&dlcs Rozália 64 éves koriban t. hó 1­én Budapesten elhunyt. Temetése f. hő 4-én 14.30­kor lesz a Gyevl-temető­ben. A gyászoló család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett apánk, nagyapánk, dédapánk, BAUM REZSŐ hosszú szenvedés után 74 éves korában elhunyt. Te­metése f. hó 3-án 14 óra­kor az alsóvárosi temető kisra vatalozój ábúl. A gyászoló család ^ 6 Két egyedülálló dol­gozó nő élettársat keres 170 magas, 45 —50 évesig. „Ottho­nunk van" Jeligére a kiadóba. 2908 Elvált, 47 éves dol­gor,ó asszony meg­ismerkedne házas­ság céljából dolgo­zó férfivel. 50—80­ig. Kalandorok kí­méljenek. „Piros ró­zsa" Jeligére Taka­réktár u. Hirdető­be. Dolgozó 50 éves öz­vegyasszony egy 13 éves fiával házasság céljából megismer­kedne dolgozó férfi­vel 53 évesig. Ka­landorok kímélje­nek. „Fehér rózsa" Jeligére Takaréktár u. Hirdetőbe. a 1 a » SAKK 1 & 1 a A csehszlovák Pachman te a jugoszláv Ivkov to­vábbra is kitűnően szerepel­nek Dél-Amerikában. Az ar­gentin verseny befejezése után Chile fővárosában San­liagóban rendeztek egy nem­zetközi versenyt, amely az alábbi eredménnyel végző­dött: 1—2. Pachman és Iv­kov 9—9 ponttal, 3. Pilnik 8, Fischer. Sanguinetti és Snnchez 7Va—7*/j ponttal. Pachman ezúttal is megelőz­te Fischer amerikai bajno­kot. A női t ilagbajnok jelöltek bulgáriai versenyén a szov­jet Zvorikina győzött, má­sodik lett a jugoszláv Nc­delkovics, harmadik a szov­jet Volpert. Kertésztié ha­todik lett. Szegedi nyerők e lottó legutóbbi tárgynyeremény sortolásán A lottó május elsejei tárgynyeremények sorsolásán több szegedi lottózót ért sze­rencse. Kobák Erzsébet vil­lanytűzhelyet, Orbán István férfíkerékpárt, Császár Fe­renc "KI mit szeret? 5 ezer forintos utalványt, Teleki József T 528-as rádiót, Szi­lágyi Józsefné porszfvógépet, Gárgyán Ferenc Mometla fényképezőgépet, a dorozs­mai Vince Péter ugyancsak 5 ezer forintos utalványt és a községbeli Czink Ferencné pedig Dóxa karórát nyert. Az idei jugoszláv bajnok­ság Ismét Gligorics nagy­mester győzelmével ért vé­get A 18 résztvevős verseny eredménye: Gligorics HV2, Matanovics II, Triíunovics lO'/i, Matulovic, Bertók, Smederovác és Milics 10 ponttal. Gligorics nyolcad­szor nyerte el a Jugoszláv bajnoki címet. A Magyar Sakkszövetség Asztalos Lajos emlékére is­mét nemzetközi versenyt rendez hat magyar és hat külföldi mester részvételé­vel. A verseny június 6-án kezdődik a tavalyi verseny színhelyén. Balatonfüreden. Magyar részről Szabó, Por­tisch, Bilek, Flórián. Dely és Forintos játszanak. A külföldi mesterek közül Hol* mov és Uhlmann lesznek a magyarok legnagyobb rivá­lisai. Holmov az idei szovjet bajnokságon a <—5. helyen végzett, meg­előzve Keresz, Geller, Bron­steln és Averbach nemzet­közi nagymestereket. Uhl­mann, az NDK többszörös bajnoka két év óta majd­nem minden versenyen el­ső lett. Korlátlan mennyiségben, magas áron vásárolunk Süldőt, Malacot 12 kg-tól, 8 hetesnél Idősebb választott borjút a június hónapra meghirdetett átvételi helye­ken, és városok piaci napjain. Csongrád megyei Allatíorgalmi • Vállalat Világos: Kb5. Bf5 gyalo­gok: a6. f7 (4) Sötét: Ka8. Fg3. gyalog a7 (3) Viláeos indul s a harma­dik léDésben mattot ad! (Holzhausen feladványa). A A múlt heti feladvány meg­oldása: 1. Bafl. A z első "fecskék? május 19-én szállingóztak be a szántódj MÁV-üdülőbe. Már a har­madik napon meg lehet állapítani, hogy az egyik beutalt Ilyen, a má­sik meg olyan. Viselkedésüket, cse­lekedetüket, felfogásukat illetően néha úgy hasonlítottak egymáshoz, mint — mondjuk — a reggeli te­jeskávé a vízibuszhoz. Krampácso­ló munkás, nyomdász, háziasszony, üzemi varrólány, vasúti bakter, bol­tos, műszaki rajzoló, MAV intéző, zenész, postás stb. próbált megba­rátkozni egymással mindjárt a cók­mók-lerakás estéjén, amiből azon­ban csak annyi jött ki, hogy majd­nem két álló hétig úgy méregették és kerülgették egymást, mint a pulykák, ha befestékelik őket. Ez a méregetés természetesen nem abszo­lút értendő, csupán arra a kétfajta embertípusra vonatkozik, akiket így lehetne röviden jellemezni: "Finom? urak és -egyszerű? emberek. Hogyan is lett volna puszipajtás abból a cigándi pályamunkásból, aki két napig döntötte magában, hogy hazavonatozzon-e krumplit ka­pálni, valamint abból a hangos fér­fiúból, aki egész idő alatt feltűnési viszketegségben szenvedett és min­denáron igyekezett magára vonni a figyelmet. Az előbbit meg lehetett érteni, amikor a harmadik napfel­keltét már cakk-pakk útrakészen várta és megrázogatta alvó szoba­cimboráját: — Hát én csak visszamegyek. Itt agy ónra unom magam, otthon meg csupa gaz a vetemény. E lment és mindenki sajnálta, mert közvetlen, természetes ember volt. Az a másik vi­szont. aki mindenképpen a társa­ság központjában szeretett volna szerepelni, csakhamar elszigetelő­dött. tökéletesen elpárolgott mellőle a leggyatrább rokonszenv ls, külö­nösen amikor kinyilatkoztatta: — Ugy látom. Itt én vagyok az egyetlen úriember ... Egyébként egy árva példa is ta­núsíthatja, hogy az illető nem volt tisztában az -úriember? szó fogai­mával. Gyakran dobálódzott olyan kifejezésekkel, mint a -variabilis időjárás?, "transzverzális átkelő­hely?, de amikor egy vásárhelyi munkásfiú megkérdezte tőle, miért leli annyira a hideg, amikor meg­lát egy békát, ilyen feleletet adott: „Finom" urak és „egyszerű" emberek az üdülőben — Talán hagyjam, hogy megha­rapjon, fiatalember? Ha bár úriemberekből ls megárt a sok, muszáj szólni a P. házaspár­ról is. Itt az asszonyt verte meg az isten az úrhatnámsággal, ki jóllehet különben olyan tudatlan volt, mint a sült tök. Reggelinél, ebédnél, va­csoránál egyetlen beszédtémája volt családfájának részletes ismertetése, s azzal traktálta asztaltársait, hogy odahaza a debreceni Péterfián hány személyes az ebédlőasztaluk és ő­neki milyen finom úrinők a barát­női. Elmesélte, hogy beszélt az üdü­lú-park idős gondozójával, s meg­tudta tőle: valamikor urasági pa­rádéskocsis volt és 90 inggel rendel­kezett. Sajnálkozott az öregemberen, hogy szegény fejének most a ge­reblyenyél tördeli hólyagosra a te­nyerét, mire egy fiatal mozdonyve­zető már nem bírta tovább és tü­relmetlenül félbeszakította P.-nét: — Tessék mondani, hány marxis­ta könyvet olvasott már el? Mire a negyvenen túli agyonkoz­metikázott hölgy arcát elöntötte nem a szégyen, hanem a méltatlan­kodás pírhulláma és orrát az égnek billentve szinte tagolva válaszolta: — Kérem, én semmilyen könyvet nem veszek a kezembe. A harmadik -úriember? körülbe­lül 190 centi hosszúra nőtt. Vagy tíz napig úgy ténfergett egymagá­ban a rezgő lombú nyárfák alatt, mintha a többiek leprás ak lettek volna. Szokatlanul hosszú, barna za­kót és szürke szandált viselt, s csak az imént említett P.-nének sikerült szót*váltani vele. Igy tudta meg az egész üdülő, hogy Z. született úri­fiú, gyerekszobája is volt neki és a komoly zene rajongója. Igen óm, de neki sem sikerült valamiféle aláza­tot, vagy tiszteletet kicsikarnia sen­kiből, mivel F. Erzsi, a kispesti Vö­rös Október Ruhagyár dolgozója egy asztalnál étkezett vele és leleplezte, milyen jól nevelt úrifiú ő. Az történt ugyanis, hogy a tizenegyedik ebéd­nél — nyilván unta a különcködést — leereszkedett a munkáslányhoz, és így szólította meg: — Ha nem tudná, én klarinéton játszom egy szimfonikus zenekar­ban. Ma anyám eljön meglátogatni, de nehogy azt higgye, hogy magát bemutatom neki. S Erzsi ránézett, az elmezavar tüneteit kereste rajta, aztán amúgy jó vastagon kipa­kolt neki, ahogy a gyárban szokta, ha megsérti valaki. Megmondta az "úrifiúnak?, hogy sem a klarinétja, sem az anyja nem érdekli, s kérte: tegye boldoggá azzal, hogy ezután is annyit szól hozzá, mint eddig tet­te. Csak hápogni tudott a zenész úr, mivel a kioktatás nem éppen sut­sogó hangon történt... Az első három nap akár augusz­tusban is megállta volna a helyét, olyan szikrázóan kék volt az ég. A férfiak és nők nyugágyakat hur­coltak ki a vízpartra, levetettek minden levethetőt, hogy a bőrük minél hamarabb lepiruljon. Csak egy bakter nem vetett le semmit magáról, soha egyetlen percre sem. Vasutaszubonyát állig begombolva viselte, és szemére billentett tányér­sapkájához úgy ragaszkodott, mint­ha anélkül senkinek se hívták vol­na. Megállt hátravetett kézzel az üdülő bejáratánál, s szemlélte a fel­hők járását. Igy töltötte el a két he­tet, annyi változatossággal, hogy oly­kor segített a portásnak a leveleket szortírozni. Hiába hívták labdázni, sakkozni, kártyázni, kuglizni, mindig csak azt a lakonikus választ adta: — Pihenek. Ennek az embernek éles kontraszt­ja volt S. Lenke postai alkalmazott. Ez a 110 kilós, apró növésű idős lány mindenféle játékban nyakig benne volt és jókat kacagott, ha az ő esetlensége miatt hahotázni látott másokat. Nem volt még valami me­leg a Balaton, de Lenke önfeled­ten lubickolt benne többször is nap­jában, aztán belépett a röplabda­csapatba és rengeteg mellével és mindenével könnyesre nevetette a nézőket meg a játékosokat egyaránt. Soha még véletlenül se tudta átüt­ni a labdát a hálón és hu ineghem­pergett a földön, feltápászkodás köz­ben Ilyeneket tudott mondani: — Azért néha vannak még az embernek esetlen mozdulatai. N em hiába volt huszonnyolc a házaspárok száma, eleinte túl szigorú erkölcsi szemszögből bírálták h fiatalok viselkedését. V. Katiról és T. Icáról kezdetben sokan azt hitték, hogy mindenre kapható teremtések, mivel modern öltözet­ben, feltűnő csinosan jártak, és este csak a becsületidő legvégső határán jöttek be az üdülő kapu­ián. De később kitűnt, hogy mind­két lány — egy pesti nyomdában berakók — nagyon komoly gondol­kodású. Sokat olvasnak, a munká­ban látják az élet alapját, csak éppen szórakozni is nagyon szeret­nek, Az egyik éjszaka, úgy éifél tájon leléptek a szobájukból a Ba­latonba, megfürödtek, mert nam jött álom a szemükre. Az álmatlanság okát nem tudták megnevezni, csak annyit mondtak el, hogv előtte való nap Balatonföldváron jártak és olt "felszedtek? egy-egv jó vágású né­met fiút. Bár különböző nyelven beszéltek, jól eltelt fölöttük a nap ós a fiúktól békegalambos fejkendőt kaptak emlékbe. Négy naszutas párral is büszkél­kedett a vasutasüdülő, köztük egy szegedi párral ls: az újdonsült férj a Szegedi Ruhagyár, felesége pedig a Szegedi Vízművek dolgozója. Min­den étkezéskor a nászutasokat szol­gálták kl először, hogy minél ha­marabb ismét kettesben lehessenek. Érdekes, nem a legifjabb feleségek, nem is a fiatal lányok tartottak itt feltűnő divatbemutatót. hanem a már fentebb szóban lévő P.-né "úri­asszony?. Voltak, akik számon tar­tották: mindennap másik ruhában tipegett le a lépcsőn, sőt utóbb már napszakonként is változtatta öltöze­tét. Ez a hölgy nem pihente ki magát, annyi bizonyos, mert örökké pózolt, ami más nők állítása szerint meglehetősen fárasztó. L egtöbben természetesen nem ruhájukat és önmagukat Jf>t­lek el fitogtatni, hanem pihe­nést és kikapcsolódást kerestek. S miután két hét elteltével felkapasz­kodtak a hazafelé ttisszögő vonatra, ezek az emberek meg is állapítot­tak: I-"Hentesen telt el a szabadság, jöhet újra a munka. Nagy István

Next

/
Thumbnails
Contents