Délmagyarország, 1959. március (15. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-26 / 72. szám
Cefltfirtfik, 1090. március 26. 4 Bili SAKK i a i i A Leningrád—Budapest városok közötti mérkőzésen a budapestiek közül Forintos szerepelt a legjobban. Az olimpián ls kitűnően szereplé fiatal mesterünk 3:1 arányban győzött Furman nemzetközi mester elleti. Jól megállta helyét Dely U, aki négy Játszmából 2','j pontot crt el BondarevszkiJ nemzetközi nagymester ellen Rajtuk kívül Szabó 2:2 arányú eredménye mondható Jónak Szpasszklj ellen. Barcza, Portisch, Bilek négy Játszmából l'/t, Pogúte pedig 1 pontot szerzett. A férfiak 17:15 arányú veresége minimális, sajnos a három női versenyző, Karakasné, Bilekné és Sinka 12 játszmából mindössze 21/- pontot értek el, s így a mérkőzés a leningrádi csapat 26',j:17'/j arányú fölényes győzelmével ért, véget. * Múlt heti rovatunkban beszámoltunk Bodnár szép győzelméről Portisch magyar bajnok ellen. A játszma a következőképp folyt le: Világos: Bodnár. Sötét: Portisch. 1. HfS, Hf6. 2. g3. da, 3. Fgt. r«. 4. 0—6, Fe7, 5. d3. (. -«, 6. c>4, c5, 7. Hal. Hc«, 8. Het. M. 9. b3, Fb7, 10. Fb>, s5. 11. s4, Bc8, 12. cxd. txd, 13. He3, d4. 14. Hr4, Hd5, 15. c4! dxe, 16. fxe, Htt, 17. d4, Fa6, 18. Bel, Fxc4? 19. bxc, Hdb'l. 20. Vd2. Be8, 21. Badl, Vd7, 22. <15, Hi'5 23. Fxe5, Fxe5. 24. HxeS. BxeS, 25. B»1 Bee8, 26. e' hl? 2' Bfl h4, 28. gxh, BT5, 21. B 4 Vd8, 30. Bafl. Bfx. 31. FH3Ü, Uxli4, 32. BxH. Bxf7, 33. Fe«, Bxe4, 34. Vf2!, Vf«, 35. FXÍ74-, Kh8. 36. Vg2. Vd4+, 37. Khl. Hd3. 38. Vh3+, Bh4, 30. Vc8+. Kh7. 40. Vf5-f, Kh8. 41. Fg6. sötét feladta. Világos: Kbl, Vh4, Bdl, Bgl, Fd3, Fe5, gyalogok: a2, b2, c2, Í2, g5, h2, (12) Sötét: Kg8, Ve7, Ba8, Bd8, Hd7, Fc6, gyalogok: a7, c4, e«, f7, g7, h6, (12) Fenti állásban világos indult, s Igen szép kombinációval győzött. A múlt heti feladvány megoldása: 1. Fe4!!, Vf7, 2. Fc«, s matt a következő lépésben. IDÉN EOF.RBPN RENDEZIK MEG AZ ORSZÁGOS BORVERSENYT As immár tiagyomanyoaaá vált borvewenyeket az idén ls megrendezik hazánkban, A Földművelésügyi Minisztérium szóló- ás gyümölcstermesztési Igazgatóságának tájékoztatója szerint az eddigi Irányelvektől eltérően a verseny nevesáaelt az Idén a borok mennyiségétől teszik függővé, így például aa állami gazdaságok csak olyan borokkal indulhatnak a versenyeken, amelyekből legalább 10 hektoliterrel rendelkeznek. A termelőszövetkezeteknél legalább öt, az egyéni termelőknél pedig legalább három hektoliteres a követélmény. A megyei versenyeket már május elején megkezdik. A legjobb helyezést elért borokat a Július 19—M kötött Egerben megrendezendő országos versenyen mutatják be. Házfelügyelők a Szép es virágos Szegedért A szegedi házfelügyelők jelentős csoportja tartott megbeszélést az Ingatlankezelő Vállalatnál a Hazafias Népfront »Szép és virágos Szegedért« mozgalmának képviselőivel. Megbeszélték mindazokat a tennivalókat, amelyekkel bekapcsolódhatnak e szép mozgalomba. A megjelent házfelügyelők kifejezésre jutatták, hogy mindent elkövetnek a hozzájuk tartozó házak környékének széppé, tisztává, virágossá tétele érdekében. Kérik azonban, hogy munkájukat mindenki becsülje meg. Ha például tüzelő érkezik, akkor a berakodásból adódó szemetet a lakók takarítsák fel. A járókelők ne dobáljanak él a házak előtt csomagolópapírokat, villamosjegyeket. Gyermekek és felnőttek egyaránt vigyázzanak a kiültetett virágokra, a fuvarosok pedig ne hajtsanak be kocsival, lóval az ültetvényekbe. A virágosító lakókat arra kérik, hogy ne ültessenek a ház elé krumplit, kukoricát, répát, mert ezek elrontják a város virágosítási képét és úgysem hoznak annyi hasznot, hogy éredemes lenne velük foglalkozni. A házfelügyelők közül többen szép eredményekről is beszámoltak már. Elmondották, hogy több helyen vásároltak a lakók virágokat, virágmagvakat. örömmel közölték többen azt is, hogy előkészítették a lakókkal közösen a fák környékére a szüséges fél méter széles virágágyakat, s több helyen ültetik a fákat is. E kezdeményezések remélhetően méltó követésre buzdítják Szeged minél több házfelügyelőjét és lakóját. Kéri Imre (0.) ez az ember nem csinált ricsajt, hanem még szólt is az érdekében, pedig ő meglopta, megbántotta. — Ko-kopp. ko-kopp, kokopp — jött egyre közelebb, majd a 16-os előtt kulcs csörrent. Krap hir- , VW^Ü^A^'i rJ Sokáig fortelen melegsé- A JÜ®f «a£ta « Ujében, halántékán, t MU za-e valamimikor a ku- (UiúWVWWi\\twwWWVWWvVfv kép ezt a szakucskálót is * - • — mára szokatfeltolták, megrezzent. — ? ? ? lan és szinte megható tettet, — Fogd ezt a bögre le- áe nem jutott elhatározásra. — Kihallgatas... Valame ^ Szaporánl A leves kellemesen iangy0. lyik köpött... Effert odacsoszogott. Az sította kikodult gyomrát, s Végre fáradt nyikorgással emberből semmit se látott, ez az érzés most mindennél feltárult az ajtó és Krap Fgy pléhbögre koccant össze jobban elringatta, megkönnyebbült. Magaforma a vasajtóval, s amint néhány __ Hamar, hamar a bögkis keszeg öreget lökdöstek kilöttyent csöpp szétgurult a Tét; _ sürgette Effertet a cellába, s a tiszt röhögve cementen, Krap szája telejelentette be Krapnak ven- futott nyállal. Ugy fölpattant a priccsröl, mint akit kígyó mart meg. Jobbját, ökölbe szorítva, Effert fölé emelte, bal kezével pedig odanyúlt a kukucskálóhoz, ahol egy ismeretlen őr kínálta a langyos levest. Fogta a bögrét, s amint a strázsa kemény kipp-koppja táOtto Krap nem szólt egy volodott, mohón benyelte az dégét: — Kar! zsidót A másik dotta: — Ha nem bírod elvitelni a társaságát, majd agyoncsapod! Effert, szökött kísérő megtolaz or. Kari Effert félve felemelte Krap lába elől a zörgő kis pléhedényt és kiadta a kukucskálón. Ott maradt az ajtó mellett és félszemmel Krapot leste: most vajon mire készül? Elvadult arcán mintha megenyhültek volna szót se. Undorral mérte vé- egészet,'majd ismét elnyúlt a gyűlölködés ráncai... Egy gig as ijedten topogó cellatársát, majd nekikeseredve elnyúlt az egyetlen detzkapriccsen, hátsó felével tisztelve meg börtöntársát. Sokáig forrt magában és sehogy sem tutott napirendre térni afölött, hogy őt, Ottó Krap ügynököt és birodalmi rablót összerekesztették egy zsidóval. — Ugy látszik, itt már semmi sem lehetetlen.,, ® a priccsen. Megint közeledett a kippkopp. — Effert, jó volt? Meggyőződés nélküli hangon válaszolt: — Jó-ó. — Ennél még egyef — Igen, de... — No, add a bőrét! — ... de hoznál egyet ennek is? Az őr újra végigsétált a kongó folyosón. Tisztában szer fel is nézett rá, de elkapta a szemét. — Ugyan, mit gondol? Az undor fojtogatja, vagy a szégyenérzet halvány mécsese kapott benne tűzre? Nem tudott magának válaszolni, de nem is kereste a feleletet. Mindegy volt neki. Már a megalázást sem érezte. Egyedül az bántotta, hogy élete utolsó napjaiban kellemetlen órákat szerzett Soha, sehol sem még olyan mélyre elvermel azonban nagyon mérnék sehogysem ni az emberséget, hogy vala- megállni, hogy a mi kis szúk résen, lopva itt sem utat ne találjon maganaklé- cttmdesül benned a rablóvolt mindennel, de nem te- embernek, aki talán be hetatt semmit, mert tudja, ^^ ^ ^^ Azt kor, dolgozott ls, szeretett is, tudta de valahol eltévesztette, s . ., hogy tettét tudtak mértékkel rablót lektől lélekig. Ottó Krap arra ebredt, hogy a kukucskálón keresztül valaki sugdos a cellába. — Effert!... Effert!... Ehes vagy? vér? Krap nem vette magara. Ugy pergett le róla minden, mint falról a borsó. Egy kis szikra azért mégis pattant benne Effert iránt. Tetszett neki, hogy nem árulkodott, hogy nemcsak magára gondolt. Itt, ahol egy bögre leves a legnagyobb vigasztalás, most itt van, vele együtt, elveszejtve. Annyira meghatotta az együttérzés, hogy észre sem vette az őrt, aki visszatérve két levest nyújtott be a nyíláson, Krap bizonytalan, szemérmes hangja zökkentette vissza: — No, fogd az egyiket.,.! (Folytatjuk.) I. KERÜLET Házasság: Várhelyi Jógsef és Kovács Erzsébet. Takács László és Nagy Zsuzsanna, dr. Rábik Jenő és Bognó Mária, Ballai Ferenc és Sebe U a Ilona, Molnár Mihály és Tóth Mária. Születés: Csányi Ferenc és Kovács Rozáliának Ferenc, Farkas Mihály és Bús Rozáliának Magdolna, Zsiga Sándor és Muskó Margitnak Sándor József, Szabó János és Németh Matildnak János, Nagy József és Szűcs Jolánnak Erzsébet Jolán, Vámos Mihály és Biacsi Máriának Mária, dr. Szényei Mihály és Pálfi Magdolnának Gábor András, Balanyi János és Losonczi Eszternek Zoltán János, Tóth László és Tatai Etelkának László, Farkas János és Teleki Lídiának János, Dósa László és Viszmeg Máriának Kálmán Pál, Varró János és Újvári Máriának Mária Éva, Incze József és Rittler Annának József Kálmán, Szögi Jenő és Nagy Teréziának Éva, Kiszner József és Bárányi Etelkának József, Pokorny Ferenc és Csókasi Annának Ferenc László, Tóth István és Ocskó Teréziának István János, Tóth Imre és Nagy Margitnak Ágnes, Kovács Lajos és Kecskeméti Máriának Gabriella Ildikó, Kovács Lajos és Kecskeméti Máriának Anikó Beatrix, Tóth Ferenc ós Bernátsky Sárának Ágnes, Bárkányi László és Kondász Juliannának Katalin Matild, Fülöp István és Tóth Juliü nnepi borhét március 36-tól április 4-ig Az ünnepekre vásároljon olcsón a Szegedi Szálloda és Vendéglátó Vállalat Italboltjaiban a legjobb asztali és pecsenyeborokból. # Értesítjük vásárlóközönségünket, hogy április 26tól fog üzemelni, egyik Attila u. 9. a másik Tábor u. 3 sz. alatt. Nyitvatartási idő 7 órától 15 óráig. Állandóan friss lóhús. ló hentesáru kapható. Élelmiszerklskereskedelnü Vállalat Fájdalommal tudatom, hogy j TAKO JÓZSEF Volt DAV-szerelő meghall. I Temetése 26-án 2 órakor | a Qyevl-temetőben, Gyászoló felesége Köszönet mindazoknak a rokonoknak, ,1ó barátoknak és vasutas kollegáknak, kik férjem, KOCSIS JÓZSEF temetésén fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló család ANYAKÖNYVI HIREK unnának Júzsqf István, Tóth Jenő és Szepesi Erzsébetnek Jenő, Papp Péter és Minda Annának Sándor, Gál István és Kovács Annának Tibor, Gál István és Kovács Annának Anna, Zsom Lajos és Rózsa Ilonának Tibor László, Császár István és Vígh Juliannának Edit Erika. Horesnyi József és Csóti Máriának József, KalmárNagy Károly és Stepper Magdolnának Klára Laura, Eodó Mátyás és Papp Irénnek Tibor József, Tóth József és Tóth Rozáliának Mária Piroska, Bodrogi István és Fodor Arankának István György, dr. Imre József és Kaiser Gabriellának Anna. Halálozás: Szalma Mátyásné Gárgyán Etelka 40 éves, Kalapis Pál 82 éves, Sípos Jószefné Horváth Ilona 75 éves, Magyar Judit 3 napos, Hatvani Mária 2 éves, Radics Károly 1 Ama törmunkák minőségi kidolgozását, nagyításai vállalja a Szegedi Fényképész Szövetkezet Riport-amatőr részlege. Kárász u. 13. — BUDAFEST két nap óta Európa egyik legmelegebb pontja. — OMO DÁNIAI SZIGETEN mindössze két fiatal lány lakik... (az egyik már menyasszony), A sziget húsz fiatal legénye hirdetést tett közzé a legfőbb dán lapokban: biztosítják az oda-viss;sza hajóutat azoknak a leányoknak, akik hajlandók eljönni a szombati bálra. Közöljük olvasóinkkal, hogy szombati lapba hirdetéseket legkésőbb szerdán 12 óráig veszünk fel a Délmagyarország kiadóban és a Takaréktár utcai Hirdetőben. 'Illlllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Rókusiak figyelmébe ! A Szegedi Sütőipari Vállalat Tavasz utcai péksége üzemhiba következtében szünetel A húsvéti kalácsok sütését a Boross József u. 3. sz. a. üzemünkben vállaljuk szombaton déli 1 órától 5 óráig. hónapos, Sándor Kálmánné Farkas Julianna 74 éves. Somosközi Péterné Jambik Rozália 75 éves, Elek Józsefné Bobojcsov Rozália 67 éves, Imre Jánosné Molnár Anna 84 éves, Kopilovits Lajos 62 éves, Weller Károly 66 éves, Kertész Mária 67 éves, Szabó Imréné Németh Matild 27 éves, Csöke Jánosné Krisztin Veronika 69 éves, dr. Szilber Ignác 6í> éves, Bonomi Géza 82 éves, Almási Piroska 1 napos, Zenei József 49 éves, Vecseri Imre 48 éves, Újvári Jánosné Kőműves Mária 70 éves, Dehelán Pálné Meggyes Veronika 76 éves, Bittó Anna 77 éves, Koczka Kálmánné Juhász Terézia 62 éves, Bán Éva 4 hónapos, Rétfalvi Rudolfné Ozsvát Mária 64 éve®. Posta Sándor 79 éves, Felkai Gyula 69 éves, Lakó Istvánné Tóth Erasébet 71 éves. II. KERÜLET Házasság: Kispál Mihály és Gál Erzsébet, Szél József és Török Teréz, Halász Jóno6 és Tótmihály Viktória, Ábrahám György András és Prágai Mária, Kádár István és Nemes Irén. Halálozás: Baárt Józsefné Ilia Etelka 85. Prajda Józsefné Papp Irén Jolán 73, Zsiga Béla 71, Gedó János Bálint 74 éves. III. KERÜLET Házasság: Nagy Lajos és Tejados Éva, Szilágyi Emu és Hegyi Ilona, Kovács István és Oláh Erzsébet, Korpás Lajos és Katona Julianna, Martonosi Sándor és Hengel Anna. SgUletés: Varga János és Berkecz Juliannának Marja, Gál Vilmos és Kmetty Lenkének Vilmos, Szekeres István és Zsemlye Veronikának István, Véber Ferenc és Strauss Ilonának Ferenc, Klopfer Ferenc és Ács Erzsébetnek Ágnes, Nagy Ernő és Csendes Ilonának Ilona, Kotogun József és Tanács Rozáliának József, Németh János és Újvári Piroskának János. Halálozás: Sipka Antal István 63, Józsa Istvánné Zombori Etelka 58, Gyurik Lajosné Kovács Julianna 93, Muics Jánosné Szabó Julianna 73, Sánta Antglné Révész Veronika 53, Aros Istvánné Imre Jusztina 72, Békis Mihályné Pazonyi Mária 54, Kispéter Istvánné Szögi Ilona 67. Varga József 50, Bali Mihály 74, Boriák István 73, Fodor János 68, Szűcs Mihály 59, Bozsó Ferencné Iván Etelka 77. Lázár Miklós 87 éves. ApAÁUUdeté&ek ADÁSVÉTEL Agyakat, ruhaszekrényeket, konyhakredenceket. asztalokat, szekeket veszek. Lenin krt. 1»- . 823 1 Ketikül-, cipőfestés 1 minden színben szakszerűen. Szent- | vntklós u. 7. Felső- | város. * | Modern jó állapotban lévő mélykocsi eladó. Dánt u. 3. II. 1. Ruhaszekrény, matracpárnak, zománcozott fürdőkád. 2 db ágybetét eladó, Kossuth Lajos sug. 22. fszt. bal. 1013 Rekamié olcsón eladó. Dugonics u. 11). ion!) keveset használt, festett kombináltszekrény, csinos politúros kombinált szobabútor eludó. Petőfi telep II- u.. 21. x«12 ] Bor, saját termésű | fehér. 35 literen fe- i 1UU tételben 13 Ft- ( ért kapható. Damjanich u. 31. Gáz- ' ••várnál. 87£ | Fehér mély gyermekkocsi, üzleti légszekrény eladó, világos o. 6, 89* Malacok, süldők és éves sertések eladók. Erd. Petőítlelep VI. U, 364. 966 C hubautl. szegfűmag színenként kapható. Körtöltés sor 46. számmál szemben, Dobó. 866 LAKÁSINGATLAN Eladó szép kétszobás magánház lakásátadással, villamoshoz közel. Fodortelep, Tátra tér 1 szám. xp02 Petőfitelep Vi. u. 271 sz. telek eladó. Érd. VI. u. 307 885 Asztalosokat lielyi és vidéki munkára azonnali belépéssel felvesz a Szegedi Dekoráció és vegyesfalpari Vállalat Klauzál tér 7. x E O V É « Farkaskutyát találtam, Igazolt tulajdonosa átveheti. Makkoserdő sor 6. Bor, saját termésű, fehér. 12.— Ft. literje. 25 1-en felüli mennyiségben kapható. Szeged. Tolbuhin sgt. (Kálvária 11 24. sz. X026 Gyermektelen házaspár kiadó bútorozott szopat keres. Címeket „Belváros előnyben" Jeligére Takaréktár ú. Hirdetőbe kri'ek. X A L L 4 S Pályázatot kérünk mezőgazdasági hllelügyi előadói munkakör betöltésére, mezőgazdasági mérlegképes könyvelőt, közgazdasági egyetemi, esetleg agrártudományi egyetemi oklevéllel. Pályázat részletes életrajz bekíildesével. Magyar Nemzeti Bank Járási fiókja. 914 Tavaszi árpa és hibridkukorica-vetőmag cserélhető a Terményforgalminál Szeged. SzövetUbzeti út 1. Ugyanott előleg folyósítása mellett értékesítési szerződés köthető búza, rozs, sörárpa és napraforgó szállítására. x Idősebb magános asszonyt gyermek gondozásáért eltartanék. „polgozó házaspár" Jeligére kiadóba. X846 Farkaskutya találtatott. Érd. Somogyi ti. 6. III. efn. Totefplj: 46-67 Házőrző kölyök kutya, egerésző cica, jó gazdát keres. Kálvária, vámmal szemben. "83