Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-22 / 18. szám

4 Szerda, 1958. január 15. 4 GONDOLATOK a háláeél Rengeteg mesét teme­tek. Még gyermekko­romból őriztem mag őket, mint siínes otrá­pale a múltnak. Azt te mondhatom, hogy azok a mesék tetszenek leg­jobban, melyekben győz a jó és a hála, amelyek­ből a népi igazságércet azt a közmondást kristá­lyosította: "Jó tettért jót vátjh Sokan, Igen sokan nőttünk fel ilyenfajta mesén. Könnyen lehet­séges, hogy a mese sze­retetéből adódó érték hat az ember szívére akkor, midőn segíti a másikat, meghallgatja a panasz­ködöt. vagy megtölti sok-sok jóval az útra induló tarsolyát. "Jó tet­tért jót várj!" — sut­togja felénk a sok-sok régi mesehős. S az em­ber. aki szereti a mesét, meghallgatja és megfo­gadja a szót. A mesében persze úgy van, hogy aki jót ka­pott, az igyekszik hálás lenni érte. Anélkül is, hogy a máílJc akarná, vagy tudná. Igy van ez\ A mese, Mába, csak me­sei,.. Lehet, hogy némileg így van a Földön te. D* ahogy én újabban látom, egy-két egészen újfajta embertípus is kezd ki­alakulni, aki nem a "jó tettért jót várj" elvét követi, hanem *ha egy­szer jót tettél velem, tégy még többet is az érdekemben- jelmondat­nak hódol. "Te — mond­ja az illetőnek a megje­lenő —, ekkor és ekkor, itt és itt jót tettél ve­lem. Segítettél. Ugye, emlékszel még rá? Per­sze, hogy emlékszel! Hát azért jöttem most újra hozzád, mert már segí­tettél. Légy szives, se­gítsél most ish Furcsa dolog! Nem ar­ról van szó, mintha min­den alkalommal nem lenne kötelessége az em­bernek megvédeni az igazságot és a jót. Más­ról van itt szó! Ezek az örökké önmaguk érde­keit kcrefő emberek va­lahogy egészen fcMönös módon nézik az életet. Ezeket csak addig ér­deklik a jótevők, amig azok valójában tudnak segíteni, s amíg az 5 anyagi érdekük és kar­rierjük megkívánja. S ha az illető már egyes célok elérésérc kevés, vagy netán más beosz­tásba távozik: elnéznek a feje felett. Sőt, később szinte igyekeznek fir­ügyet keresni a haragra, az ismeretség befejezé­sére, mert a hála érzése ezeknek ez embereknek,: kellemetlen. Ne adj ég, hogy esetleg valami baj történjék a régi jótevő­vel! Akkor meg ők az elsők, akik rádobják a követ, s még n hajdani ismeretséget is letagad­ják. Kiállni mellette, vagy megkeresni az iga­zát? Szó sem lehet róla. Ezek az emberek felej­tik el legelőször azt, hogy az embernek ez értékét nemcsak az el­követett hibák döntik el, hanem a pozitio tettek is. Ha pedig tőlük kér­nek valamit? Mossák a kezüket, vagy a "majd elintézem" kényelmes mondatát választják, és nem csinálnak semmit. Ok mindenkitől elvár­ják. hogy teljesítse a ké­résüket, de mások sza­val iránt önmaguk nem éreznek felelősséget. Ha pedig szóvá teszed előt­tük, késs a harag. Elke­rülnek messzire, ha tót­nak. Csupán akkor ke­resnek fel újra. ha szük­ségük van valamire. S akkor úgy tesznek, mintha semmi se történt volna. Mily fcdr, hogy eny­nyire elkopik némely emberből a mások iránti gond. Pedig mennyivel szebb lenne az emberi élet, ha mindenki arra törekedne, hogy jót te­gyen és megköszönje a jót. Talán több mesét kel­lene ol"asniok az embe­reknek? Bánfalvi József Helyproblémák a swegedi mozikban Nagyon szeretek moziba jel lehetett. Sokszor még a járni, de az utóbbi időben jegyszedő sefti esküszik a nem szórakozást, hanem hely azonosságára, csak úgy bosszúságot jelent a fnózi. -talán*. Minden előtérben kifüggesz- Mindez általában az í. he­tik a táblát: -Későn jövők íyet érinti, mivel ez van leg­csak a szünetben foglalhat- hátul, éppen ezért a legjobb­ják el helyeiket*, de ez csak nak is kellene lennie. Nem dekoráció. Amint megkezdő- azért fizetünk 5-6 forintot dik a híradó vetítése, az el- egy jegyéit, hogy szórakozás késők és az eddig cigaretta- helyett mérgelődés jusson zók nagy zajjal bevonulnak cserébe. Aki a műsorfilm a nézőtérre. EZ még nem túl megkezdése után jön, az ma­nagy hiba, de az már igen, radjon nyugodtan kint, erre hogy a szünet utáni műsor- .a mozi nem fizet rá, mert film közepéig is eltart a jö- helye már megvan váltva, vés-menés, ami sokszor egész de legalább máskor hanyag­sorok felállását, Vitatkozást, ságával nem rontja egy kol­néha veszekedést is okoz. lektíva szórakozását Ki mí­Még a jegyszedők is úgy lyen fegyelmezett szórakozá­közlekednek a sötét néZőté- sában, olvan a munkájában ren, hogy hátrafelé világíta- }S, vagy fordítva, nak, persze a nézők szemé- Kérem az elvtársakat, pró­be. Fokozza még a zavart az báljanak valamit tenni en­is, hogy a Vörös Csillag nek a megszüntetésére, ha Filmszínház székeiről minden másképpen nem, újság útján. a i r i SAKK ti 11 a sor- és székszámot lesmirg­lirtek, helyette itt-ott kréta­csíkok jelzik, hogy "valami lalán az Váradi Ferenc I (283) — A szakácsművészet leginkább háborúban mutatkozik meg, különösen a fronton. Legyen szabad egy kis összehasonlítást tennem. Béké­ben olvastunk és hallottunk oz úgynevezett jiglevesekröl, vagyis az olyan levesekről, ame­lyekbe /egei tesznek, s amelyek igen népszerű­ek Essak-Németországban, Dániában és Svéd­országban. Es látjátok, jött a háború, ét az idén télen a katonáknak annyi fagyott levesük %*olt a Kárpátokban, hogy meg sem ették, pe­dig az egy specialitás. — Fagyott gulyást is lehet enni — szólt kőz­br Yanek szdmvlvő órmeiter —, de nem sokáig, legfeljebb egy hétig. Emiatt hagyta el a kilen­cedik századunk az álblsait. — Még békében — mondta Svejk rendkívül komolyan — az egész katonaság a konyha tneg a legkülönbözőbb ételek körül forgott. Budéjo­vicében valt nekünk egy Zákrejs nevű főhad­nagyunk\ ez folyton a tiszti konyha körül for­golódott és ha egy katona elkövetett valamit. hnptákba állította ét nekitámadt: "Te gazem­ber, ha ez még egyszer előfordul, én egy ren­desen UiUlopfolt rostélyost csinálok a pofádból, krumplipilrét verek belőled és aztán megetetem veled. Rizses libaaprólék fog folyni belőled, úgy fogsz kinézni, mint egy megspékelt nyúl a tepsiben. Na látod, meg kell javulnod, ha mm akatod. hogy az emberek azt higgyjék, hoggy fasírthúst csináltam belőled káposztá­val". A további fejtegetést s az étlapnak, mint há­ború előtti katonanevelő segédeszköznek szere­péről szóló érdekes beszélgetést hirtelen félbe­szakította egy éles kiáltás, amely odafönt hang­zott el, mfytán véget ért az ünnepi ebéd. A nagy hangzavarból világosim kivált Bieg­ler hadét kiáltása: — A katonának már békében tudnia kell, hogy mit kíván tőle a hábon'i, háborúban pe­dig nem szabad elfelejteni, hogy mit tanult a gyakorlótéren. Látták a Himalá én a titokzatos ősembert? Jó néhány esztendővel ezelőtt a Himaláját járó angol kutatók különös emberi lábnyomokra bukkantak a hóban. Mmtha csak az ősember járt volna arra.,-. A nyomok visexmt frissek voltak... A világsajtót akkoriban bejárta Kt a hír, de legtöbben csak új ságkacsának vélték. A múlt esztendőben a szovjet lapok is foglalkoztak a "havasi emberek" rejtélyével. Több neves szovjet fu­tó* úgy nyilatkozott, hogy elképzelhető ilyen lények léte­sése. A hét elejéit a »Komstömolszkaja Pravda" rövid hírt közölt arról, hogy AlekszanAr Prunyín, a leningrádi egye­tem munkatársa, egy tudományos expedíció részvevője a Fedesenko-gteccseren, a Pamir-hegységben látott egy *ha­vasi embert- a múlt év augusztus 12-én. ötSiáz méter tá­volságból pillantotta meg, először azt hitte, hogy medvét lét. mert mellső végtagjai rendkívül hosszúak voltak. Vé­gül is arra a következtetésre jutott, hogy egy "havasi em­ber-•< került a szeme elé. Prunyin a következőképpen mondja él a történetet: — Augusztus 12-én délben, amikor a Baljandkiik folyó Völgyét vizsgáltam, meglepő kép tárult elém. A völgy déli hajlásábán, a sok éves Kőrétegen egy egészen különös lény haladt. Emberre emlékeztetett, de rendkívül görnyedt volt a tartása. Mozdulatlanul álltam. Így telt el öt perc, majd as alak eltűnt egy szikla mögött. Pnmyin elmondotta, hogy három nap múlva ismét lát­ta az ismerős alakot. Néhány nap múlva pedig eltűnt a folyó partjáról az expedíció egyik gumicsónakja, amelyet később öl kilométerrel feljebb találtak meg. A szovjet hidrológus Véleménye szerint elképzelhető, hogy a flleccser közelében élőlények tanyázhatnak, mert ott bizonyos bogyók megteremnek. Egyelőre még nem ismeretes, inditanak-e a szovjet tu­dósok külön expedíciót a Pámir-hegységbe a "havasi em­berek" felkutatására, A Rigában most folyó XXV. szovjet bajnokságon Csaknem az egész szovjet ól­gárda sorompóba lépett. A \ ílág valamertnyi sakkozója évről évre fokozott figyelem­mel kíséri a "szovjet bajnok­ságokat, amelyeken a világ legjobb sakkozói küzdenek a bajnoki címért. Az idei döntő játszma a következőképp folyt le: Vllágös: Dobsa. Sötét: Kádas. 1. d4, d5, 2. c4, e5, S. dxe, d4. 4. Hf3, c5. 5. e3, Hc6, 6. exd, ckd, 7. Fd3, Hge7. 8. 0—0, Fg4, 9. Bel, Vd7, lb. Fe4!, 0—0—0, 11. Ff4, g57! 79 résztvevője közül n nefh- ^)"a?"y!t?s1íP zetközi naevmester- Tal Tó- ,, *>alogot a!doz>, nae\mesTei. í ai. 10- Bg8 ig vd2^ J4 vfj{ zetközi nagymester: Tal, Tő­lus, Tajmahov, KotóV, Szpasszkij, Brönstein, Pet­röszján, 'Geller. Averbaoh, BoleszlaVszkij és Korcsnöj egyenlő ésélvekkel küzdenek. Különös érdeklődés kíséri a fiatal Tal szereplését, aki nagy meglepetésre első lett a tavalyi bajnokságon. A evőz­test természetesen nem ""ehet megjósolni, nyilván a pilla­natnyilag legjobb formában levő nagvmester ragadja el a gvőzelmi pálmát. Geller. Szpasszkij nyilván az elsők között lesznek, a résztvevők közül nekik van a legna­gyobb nemzetközi verseny­áikerük. A XXV. szovjet baj­nokság 'egyben Világbajnoki (kockázatos lenne a minőség­nyerés 14. Fxd8, Fb4, 15. •FeB, Ve6, 16. Vb4, Ff3 s ké­sőbb dS miatt), 14 Hfe7, 15. Fxh7, Bh8. 16. Fe4, Fo6, 17. Ha3, a6, 18. Badl, BgS 19. Bd3. Kb8, 20. Bedl. BcB 21. FTxd4. Hvd4. 22. BVdá' Vc7, 23. Fxe7, Fxé7. 24 Fí5, Vc6, 25. Fe4, Vc7, 26. Fdö' FC5. 27. B4d3. Bg4, 28. V1'3 Bcg8, 29. g3, B4g5, 30 Fxofi' fke, 31. Bd7. Vb6, Imát. Brönstein, ^fS, Alétve Brt 'eBeró SS^ Fetroszjan es Ka8 33 Bd;, Rb8 ™> (Világos edrlig kitűnően ját­szott. az időzavarban kiadiá kezéből az azonnali riverővt 34. Bb3-ra sötét feladhatta volna) 34.... VYb2, 35 He3 zónaversenv a négy ** ^fVÍ belvozett látszik az angusz- M Wél fes /I^ ' tusben kezdődő zónaközi »CJ. Azután Dub hadnagy lihegést hallatszott: — Kérem annak konstatáUssát, hogy immár harmadszor vagyok megsértve! Odafönt nagy dolgok zajlottak. Dub hadnagyot, aki közismerten alattomos szándékokat táplált Biegler kadéttal szemben a zászlóaljparancsnok színe előtt, mindjárt be­lépésekor nagy ordítással fogadták a lisztek. A zsidó pálinka valamennyiüknél megtette a magáét. Ezért most összevissza kiabáltak, Dub had­nagy lovaglómüvéstetére célozgatva: — J.nvászinrster nélkül nem megy! — Be van törva a musztáng! — Mennyi idáig csavarogtál a vadnyugati cowboynlt között, pajtás? — Műlovar! Ságnrr kapitány gyorsan teletöltött neki egy vizespoharat az átkozott pálinkából és a sértő­dön Dub hadnagy asztalához ült. Odahúzott egy Öreg rozoga széket Lukás főhadnagy mellé, aki a következő barátságos szavakkal üdvö­sölte: — Mindent megettünk már, kamerád. Biegler kadét szomorú alakján mintegy ke­resztül nézett a társaság, annak ellenére, hogy Biegler kadét szigoritan elölrtlsos tartásban kö­rüljárta az asztalt, hivatalosan jelentkezve Ság­nrr kapitánynál és a többi tisztnél, s noha mindannyian látták és ismerték, mindannyiszor elismételte: — Biegler kadét bevonult a zászlóaljhoz. Biegler fogott egy teli poharat, majd igen szerényen leült az ablak mellé t várta az alkal­mas pillanatot, hogyy elsülhesse a tankönyvek­ből szerzett ismereteit. Dub hadnagy, akinek a fejébe szállt a ször­nyű kotyvalék, ujjával megkopogtatta oz asz­talt és váratlanul Ságner kapitányhoz fordult: — A járási kapitánnyal mindig azt mondo­gattuk: -Hazafiság, kötelességtudás, önmegta­gadás: ezek oz igazi fegyverek a háhoniban". Különösen sokat gondolok erre mostanában, amikor hadtertgeünk belátható időn belül átlé­pi a határt. é (Iááig diktálta a "Svejket* .Inronlav Hnsok. ekkor már súlyt* betegen. 1023. január 3-án meghalt, s műve befejezetlen maradt.) (Vég ej döntőn. * Az OB 6 fordulója során a "szegedi Vasutas sakkozói Vasárnap Budapesten a Va­sás ellen jálszottak. A jó erőkből álló fővárosi csanat •Ü'/jrSYz arányban győzött némi k is szerencsével, mert a szegedi Varga nyert állá­sát döntetlenre ádta. A sze­gediek közül gvőzték: Tár­nái, Dobsa. Riegér és Szöl­lösl. döntetlenül végeztek Dó­zsa, Mósonyí és Varga. * A Megyei Sakkszövetség vasárnap villám csapatbaj­noki versenyt rendez a Vas­Utas helyiségében. * A két héttel ezelőtt Diós­győrött iátszott DVT'K—Sze­gedi Vasutas mérkőzésen Dobsa Sándor, a szegedi csa­pat kiváló Versenyzője szép győzelmet ért el diósgyőri ellenfelével szemben. A 41. Be7, Bbc8. 42. Btf7, Bbs! 43. h4, s sötét pár lépés múlva feladta. * I 1 i 1 "tt l ' \ % 1 pl mym. A 'ÉK i ' Pf i % r Kp Világos: Kb4, Vb6, Bc4, gyalogok: a5, b3, d5, (6). Sötét: Kafl, Vál, Bg8, gya­logok: a6, b7, d6, g2, (7). Fenti állásban világos in­dult és döntetlent ért el. A helyes megoldásért fejtőink három pontot kapnak. A múlt heti feladvány megöl* dása: 1 Fa8, a5, 2. b6, a4, 3. b7, Khl, 4. B8(V) matt. büntetést Mb áldozatai vannak az elmúlt heti íranciaorszájji bányász-katasztrófának Párizs: A középfranciaor- száma hatra emelkedett. Két szágj Blanzy-ban a múlt hé- sebesült állapota továbbra is SbM^ffiaX^ ******* A ^ vetett: hétfőn két bányász halt bele sérüléseibe. Igy a többezer főnyi gyászoló tö­szerencsétlenség halottainak meg jelenlétében. követelünk azokkal g szemé- hélküt közlekednek. Számos lyekkel szemben, akik lovas- esetet tudnánk felsorolni ar­koestjitkkai a* eslt szürkü- rn. hogy a kivilágítottan tár­let leszállta ntán kivüá*fíás mdrok milyen súlyos balése­lekél okoztak, s hem egyszer ernheri életekbe kerüllek. A rendőrségi szerveknek úgy gondoljuk, szigorítaniuk kell ellenőrző munkájukat ebben a vonatkozásban, ugy láiszíh, az újságban ts közre-" adott ligyeimeztetéseh nem Használtak eléggé a íogalos jármüvek gazdáinak, aZOk nem világítják ki kocsijai­kat, Ilem tartják be a köz­lekedés elemi szabályait sem. Ezek után szigorú és pél­dás büntetéseknek kell kö­vetkezniük. dozatot hétfőn temették el hogy így tanít­suk rendre azokat a felelőt­len embereket, akiknek a sZép szó nem használ, ' A járművek tuladonosai Magyar bútorok Aiig;liában "Az Ideális otthon* elneve* sák. A március elején meg­zést kapta aS B kiállítás, nyíló kiállításon az idén ma­amelyet Londonban évente S^^^telésekef te megrendeznek, hogy a lakás- ESürt ^á f* saJát M1rtffUk Ps ^^rtdrsaik kultúra fejlődését bemutas- ség. egészségvédelméért mindig és szigorúan tartsák be a közlekedési szabályokat — Uj háztartási gépek kertit nek forgalomba ^maveiket világítsák kü A kereskedelem az idén metélőgép, a makarónlkészt­számos új háztartási kisgép- tő gép. a gázlángra szerel hé­pel könnyíti a háziasszbnyok tő tésztasütő, valamint a munkáját. Többek között szőnyegsüprő készülék, megkezdik HE eddiginél kor­szerűbb kivitelben készült könnyű és kisalakú, de nagyhatású porszlvógépek árusítását. Korszerű, telje­sen zárt, sütővel la ellátott elektromos tűzhelyek is lesz­nek az Üzletekben. Az eddig Ismert mosógéptípusakon kívül újabb három-négyféle kerül forgalomba: közöttük zománcozott üstfl és centri­fugával egybeépített is. For­galomba hoz a kereskedelem kompresszoros hűtőszekré­nyeket, kézzel hajtható bur­gonyahámozó készüléket, háztartási paszírozó és Sze­letelő gépet. Az utóbbi ke­nyér, sajt, kolbász szeletelé­sére is alkalmas. Újdonság lesz a kádra szerelhető ruhs­faciuró, a tésztagyúró- és * iparosok AZ IMT ír. rétórt általáhds Jövedelemadó kivetésé VéébH a- ÍÜ57 II. télévbbh él­ért JÖVéöelHlUkrm. nz önálló széilfeml foglalkozásúak, továb­bá az égyéb tévékénységet iöly. tatók (földbérbeadásból. íöla­rté rtom rendelkezők állattor­tasbbl, gHttibatétiyésrléSbei. já­' ' (I Sétílgflftstásból. bér­szánlásból. , nlkblrtu fuvaroiésj bő' Viráekértészétből. térrriélöl bbrkiHiéresböl stb. szarn-mz,, jé­az lösa. évi általános tövedelem dó kivetése cóltából az 1951. évbén rtéH jövedél­é' lő! IttSS. (itttUár lirt 25 1* bé­Ultst kora flsszél méfflllripodást kmn,- ^ "t Fő a pontosság Régi ismert szólásmondús ez. manapság mégis vaunak válla­latok, almi nem nagyon Ismerfls ez a fogalom. A minap a sSaiv­mnzi Lenin Tefmelílszüvétkrzpt tagja! síÖVá tették, liogy még vallást kötelesek adni., A be­kora flsszel megáll,ipotlásl 1 4.1 nenuru laimus v. rz. tek a Süerrestfágyagyíljio vau netiztigvi osztáiysuai km bp­lalat vásáeltelvl Ignégatfi ágával ' • • itgynOolt átvéhPta. bevallás-nyomtatvány „„„„ i.r, - -tű Ugyanott átvétiPta. Aki béváilá­tlz, vagon SEervesIrágya le.zalli- „fl, hatn arit'i be, fására. F,E a irágvamennviség t,nliére '-'tsáeot kvll kl­ugyanis a szövetkezet ősz.ibnn.e- "^VÓ^ÍÍ? kos telepének a teli aljtrngya- aoatok alafitán föeia rOeeílla zásálioz. kellett volna. A vállalat ml. Vá^suOkban most fo , ,1 , • . • ,. . „,,».„„ .,, Ivlk áz aclónlanvok és ádötár­pontatlansága fnlttlt azOtll.aO Ht ^ e*. eZ.önbán a fontos munkál « ntal napig nem erinu az adózók bevallást sem tudták elvégezni a Lcniö kötelezettségei Isz tagjai, vezető

Next

/
Thumbnails
Contents