Délmagyarország, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-19 / 16. szám

Vasárnap, 1958. Január 19. A „CÉLSZÖRŰ SZÖGÉNYEMBÖR" 9? Bálint Sándor most megjelent Szegedi. szótár" cimii nagy munkájában SZÓKINCSE Két vaskos kötetű, vörös­vászon kötéses munka jelent meg e hetekben, s érkezett a napokban Szegedre is az Akadémiai Könyvkiadótól. A kötetek címlapján ezt ol­tal állunk szemben, s meg­jelöli azt is, hogy új, vagy régi, elavult-e á szó. Visz­szatükrözik a szótárban ta­lálható szavak a felszaba­dulás utáni éveket is, amikor vashatjuk: "Szegedi szótár." a bekövetkezett alapvető po­Az összesen több mint más­felezer lapos mű nemcsak a kalmával szerény mosollyal mutatja, hogy müve első ol­dalára ezt a szót nyomatta "Szülővárosomnak*. E gon­dolat hatja át munkáját, amely — mint mondta —, határtalan örömmel tölti el. A cukrászdában ke­sernyés kávéillat ter­jeng, a presszógépből uéba élesen csap fel a gőz, az ablakok be­I párásodnak, s a nagy i falitükör meg játszik az emberekkel. Visz­szaköszön nekik, el­búcsúzik. iesi, ahogy isszák a kávét, kana­lazzák a gesztenye­A &ü*ze> Hálával a népi tokrácia kultui politikájának az aranyos ragyogast, Mikor a sárga, tün­döklő fények végig­szaladnak rajta, úgy érzi, hogy most igazán tükör. Nincs ezekben a futkoso. nek a szemeknek a figyelmét, s mégis olyan fölényesen ha­nyag az egcsz társa­tudják, hogy hol van, s azt is tudják, hogy hova készül. Ezt tár­gyalják meg a sa­rokban, már meg is egyeztek, s men­nek is. A tükör fénye fá­radtan hanyatlik visz­pürét, s rácsodálkozik villámló fénynyalá­litikai változás, a termelés technikái fejlődése új sza­néprajzi és nyelvészeti szak- vakat honosított meg és ezek demokrácia kulturális emberek, hanem a laikusok sokszor érdekes formában számára is megragadó és el- gyökeresedtek meg a nép­ismerést keltő, hiszen bele- nyelvben. Ezek a szavak a _ Végtelenül boldog va­lapozva, az érdekes beveze- szótárnak különösen érdekes gyok — jelentette ki — hogy tő után, mintegy negyven- és értékes újszerűségét jelen- ennek a munkának a végére / cv V1" ezer szó jegyzékét találhatja tik. járhattam, s szülővárosom ' °S PS bennük az olvasó. Ezek az Hasonlóképpen figyelemre- nepe jránt kedves kötelessé­imponáló kötetek, e kitűnő méltó az a gondolat, hogy a get teljesíthettem. örülök, gyűjtemény egy, szülővárosát "Szegedi szótár« nemcsak hogy hozzájárulhattam vala­és hivatását egyaránt na- közvetlenül Szeged közigaz- mivel e város kultúrájához, gyon szerető szegedi tudós, gatási területérc vonatkozik, amelynek építését éppen a mintegy harminc esztendei hanem felöleli azt az egész népi gondolat jegyében gyűjtő- és kutatómunkájának tájat, ahol szegediek közös- kezejték el már a 16. századi eredménye. Bálint Sándor ségben élnek, tehát a szege- szegedi írók is, majd olyan egyetemi tanár a Szegedi di tanyavilágot is és azokat nevek folytatták, mint Ved­a Szeged környéki falvakat, ,-es István, Kálmány Lajos, amelyekben a szegedi tájszó- s Mikszáth, Tömörkény, Mú­lást beszélik. Elvezet e szótár ra, Juhász európai színvona­még Békés megyébe is, ahol ion js elismert egyéniségei, egyes falvakban (például Uj- örülnék, ha ezzel a szótár­kígyóson), töretlenül beszélik ral hozzájárulhattam volna Tudományegyetem néprajzi tanszékének vezetője írta e müvet, amelynek anyagát már egyetemi hallgató korá­tól gyűjtötte éz feldolgozásá­hoz 1949-ben látott hozzá. a nők nylon haris­nyás, finom lábaira. Túlságosan nem jön tűzbe azonban, hiszen tükör az istenadta, s tudja, hogy semmi sem tart örökké; pár évtizedes léte alatt szemlélője volt nem egy, még oly tündéri boka las­sú és visszhangtalan hervadásának. Most azonban töl­csillan a tükör. £gnl és lángolni kezd, megvillanak benne a bútorok aranyozott, szikrázó vonalai. Mindig szerette ezt bókban semmi matt­ság, tiszta, erős, igazi fények ezek, s a tü­kör ezeknek a ké­nyes ruhatagoknnk örök szerelmese. Fölcsillant tehát a tükör és éberen fi­gyel. Minden sugara az egyik szemközti sa­rokban összpontosul. Néhány férfi hajlik ott össze, szemük élénken vizslat a másik válla felett; az egész termet szinte noman csendülő össztűz alatt tartják, arany, ami valahol Nincs egy mozdulat, van, és valahova úl­ami elkerülné ezek- ra készül. A férfiak ság. Nincs rajtuk az sza. Most látni, hogy izgalom semmi nyo- itt-ott már ott éktc­ma, csak a tükör fi- lenkednek szegényen gyeli őket egyre re- a vakság szürke folt­megöbben. jai. Szomorú szegény. A férfiak szája alig Mióta látja a száj.i­nyilik szóra. Csak a kon ezeknek a bűvös tükör érzékeli a moz­gást, s a kényes üz­letek kötésében gya­korlott fülek hallják a hangot. Titokzatos és mély értelmű sza­vak suhannak. Gyü­szavaknak mozdula­tait', Mióta várja, hogy megcsillanjon testén amaz aranyak villogása! Attól félünk, végleg belebetegszik ebbe a rii, karcsat, fülbevaló, hiábavaló várakozás­pénzek — cs mind ba az a tükör. Bele­arany. Valódi arany, betegszik az ájlatuiú, a bútoroknál fénye- naponta megújuló iz­sebb fényű arany, fi- galomba, s belehal. Meg kellene azt a tükröt a napi kísérté­sektől menteni! (sz — g) A népi műveltség enciklopédiája Hasonló jellegű munka a felszabadulas óta nem jelent meg, legfeljebb Kis Géza: Ormánsági szótára hasonlít­ható hozzá. Jelentősen és sok mindenben eltér azonban ettől, elsősorban abban, hogy az csupán a szűkebb nyelvé­szeti igényeket akarja ki­elégíteni. A korábbi tájszó­tarak is e szakmai szempon­toknak megfelelően készül­tek. Bálint Sándor Szegedi szótára viszont éppen abban tér el az összes eddigi táj­szótáraktól, hogy benne a szegedi népi műveltség magyar nép tudatában, mint a népi értékek, néphagyomá­nyok megbecsülésének példá­ja lehessen. Különösen há­lás vagyok azért, hogy népi demokráciánk kulturális po­végzett gyűjtések litikája lehetővé tette ennek a nagy terjedelmű és igen jelentős anyagi áldozatokkal járó munkának kiadását. Az Akadémiai Könyvkiadó e művet valóban jelentősé­gének megfelelő, szép kivi­telben adta ki. Reméljük, hogy rövidesen ott látható lesz majd nemcsak a szak­emberek könyvespolcán, ha­nem az iskolák könyvtárai­ban is, (ahol kitűnő anyagot kapnak benne a tanárok a eredményeit. A szóanyag közlése A szavak feldolgozásánál Bálint Sándor a következő módszert követte. A szótár­ban először magát a tájszót találjuk meg. Utána kö­vetkezik annak jelentése és esetleges jelentés-árnyalatai, majd a szóval kapcsolatos szólásokat, közmondásokat, enciklopédiáját próbálta példabeszédeket, mondókákat g^őfóTdismeret "taiütásához), megalkotni, amikor különös közli. (A szótár szolasokban g ezenkívü] ott a helye min­gonddal kiterjeszkedett a különösen nagyon gazdag. den embernél, aki szereti néprajzi, társadalomtörténeti, Jellemző például, hogy a szüiővárosat, szereti a szege­gazdasági mozzanatok tömör "kutya* szónak nyolc fajta dj népet 1 tárgyalására is, természete- jelentését sorolja fel és kö­sen amennyiben ezt a lexi­konszerű előadási mód meg­engedi. A "Szegedi szótár* igy nemcsupán a szakembe­rek számára szól. Hogy csak példát mondjunk: az orvos, akit a népi orvoslási módok érdekelnek, megtalálhatja benne a szükséges adatokat, vagy, aki például a Kender­gyár munkájáról akar tájé­kozódni, megtalálhatja benne a szegedi előzményeket, a kötélverő mesterség szóanya­gát. E szótár megörökíti a szegedi élő népnyelvet egé­szen az 1950-es évekig. zel három oldalon keresztül közli a vele kapcsolatos szó­lásokat.) Ezután következik a szavaknál az esetleges iro­dalmi idézet, majd pedig a szóval kapcsolatos néprajzi, társadalmi, történeti, gazda­sági mozzanatok tárgyalása fejezi be a sort. A gyakorló nyelvészek, náprajzosok feladata, hogy e műről szakszérű bírálatot írjanak, de e beszámolóban is bátran megállapíthatjuk, hogy műfajilag egyedülálló (lőkös) Eljárás indul ncért megtánu vendég ellen a szegedi tájszólást. Ezt be- ahhoz, hogy Szeged az egész a pincért megtámadó szólik a halasi határban is, nó„ t,,Bat4han mint ' ahol az utolsó 60—80 eszten­dőben szegedi kis parasztok települtek le. A szótárban megtalálhatjuk az e falvak­ban, Soltvadkert, Szánk, Bo­csa stb., Dicséretükre legyen mondva, a Szegedi Vendéglátóipar, általában a vendéglők csaposai, felszolgá­lói az utóbbi időben erélyesen megtagadják a már erősen ittas emberek szesszel való kiszolgá­lását. Egynémelyik leittasodott vendégnek természetesen nem tetszik a határozott fellépés, s Ilyen esetekben durván, brutáli­san léDnek fel a csaposokkal, felszolgálókkal szemben. Ilyen eset történt az Alföldi Étterem­ben is. ahol Barna Gézáné fog­lalkozásnétküli szegedi lakos fér­jével együtt annyit ivott, hogy magatartásával durva botrányt okozott. E miatt rendőri intéz­kedés vált szükségessé. Az asz­szony durván leszidta a pincért, amiért nem volt hajlandó to­vábbi italt kiszolgálni részére. Barnn Gézáné egyébként két kiskorú gyermek anyja, de gyer­mekeit egyedül hagyta lakásá­ban. amíg ők elmentek iddo­gálni. A botrányokozás miatt szabálysértést eljárás indult Bar­náné ellen. Befejeződött a háromnapos országos vasutas eszperantó továbbképző tanfolyam Hétfőtől igényelhetők meghívók az újságíróbálra — Közöljük a védnökök névsorát — A Magyar Sajtó Napja könyvelője, Nagygyörgy Má­alkalmával február 1-én, ria, a Szegedi Kenderfonó­szombaton a szegedi Hungá- gyár igazgatója, Nagy Ist­ria összes termeiben rende- ván, a Hazafias Népfront sze­zendő II. újságíróbál társa- gedi titkára, Nemes Dezső, dalmi jelentőségét a bál véd- az MSZMP Politikai Bizott­nöksége is kidomborítja. A ságónak póttagja, a Népsza­rendezőbizottság budapesti, badság szerkesztő bizottsá­hódmezővásárhelyi, szegedi gának vezetője, Németh Ká­közéleti személyeket kért fel roly, az MSZMP Központi hogy vállalják el a bál véd- Bizottságának tagja, a Csong­nökségiét. A rendezőbizott- rád megyei pártbizottság el­sághoz már beérkeztek a vá- só titkára, Dr, Ormos Pál, laszok, amelyekben a felkér­tek közlik, hogy a védnöksé­get elvállalják. A védnökök névsora a kö­vetkező : Almási Gyula Béla festő­művész, dr. Antalffy György, a Hódmezővásárhelyi Kórház főorvosa, Parragi György, Kossuth-díjas újságíró, a Hétfői Hírek főszerkesztője, Rácz Lajos, a Csongrád me­gyei Hírlap szerkesztőbizott­ságának vezetője, Révai Jó­zsef, az MSZMP Központi a Szegedi Tudomány Egye- Bizottságának tagja, az FlnA_ tpm Jooi La "unni.- rlr>b-a,-,,a . , . . ' szakosz­ban, olyan mű, Ugyanakkor történelmi hát- párját a mai európai hasonló teret is igyekezett adni hoz- szakirodalomban sem talál­zá. Ennek következtében a hatjuk meg. Egy táj népi szerzőnek el kellett olvasnia műveltségének enciklopédiá­minden szegedi írót, levéltári ja ez az alkotás, és törté­anyagot, s céhiratokat, tér- nelmi, társadalmi hullámzá­képeket kellett talumányoz- sának megörökítése, nia. A megtalált anyagokkal kapcsolatban egy sereg sze­mélyes gyűjtést is kellett folytatnia. Körülbelül 250 szakmunka, könyv, a kézira­tok és levéltári anyagok egész serege mellett, ezek a személyes gyűjtések alkotják e nagy jelentőségű munka gerincét. Uj feldolgozási módok A szótár anyagának törzse túlnyomórészt a ma élő nép­nyelv, de külön megjelölve találjuk azokat a szavakat is, amelyeket ma már nem használnak. Ugyancsak külön jelölve találjuk az irodalom­ban előforduló szegedi sza­vakat is. S ez egy másik új­donsága e szótárnak az ed­digi tájszótárakkal szemben. Megmutatja ugyanis, hogy az írók hogyan viszik tovább a népnyelvet és hogyan gazda­godik ugyanakkor a szegedi népnyelvből Dugonics, Tö­mörkény. Móra, Juhász Gyu­la s mások irodalmi és költői nyelve. Az újdonságnál tartva még egy jelentós tényezőt említ­sünk meg, amelyben gazda­gabb a szótár az eddig is­mert hasonló munkáknál. Ez pedig az a nem jelentékte­len momentum, hogy a sze- na, ami bizony nem egy ér­gedi népnyelv egységén belül telmiségi szakembernél ki­iparkodott a szerző egy-egy csinyes féltékenykedés vagy szó társadalmi helyzetét, tör- beteges társadalmi gátlás •éne'ml fei'<*dés*1 is megie- miatt. sajnos, annyiszor lölni. így külön jelöli, ha megtörtént.* polgári, kispolgári, alvilági, S Bálint Sándor a kutató, vagy külvárosi szóhasználat- a tudós, beszélgetésünk al­Japuár fo-17 között tartották az OET vasutas Kaposvárott a M.\V művelődé- tályának elnöke foglalta össze, si otthonok és MÁV nevelőimé- résztvevők tudásban és tapasz­noev muiaiiiaK evveau.auo eszperantó szakköreinek falatokban gyarapodva tértek ^SZüTtet m% ^r-Tnk- ^bkepző tanfolyamát. Bu- haza. Minden .gyekezetu,*arra • - amelynek dapestről, továbbá Debrecenből, irányul, hogy az eszperantó •' Miskolcról, Szegedről, Pécsről, nemzetközi nyelvet felhasználva Szombathelyről, Békéscsabáról elősegítsék a közvetlen megér­és még számos más helyről ér- lést, s erősítsék a hékc és a nc­keztek a tanfolyamra. P<* közötti barátság nagy Az első nap délelőttjén far- ügyét, kas Ernő szegedi középiskolai Márton Lajos főtitkár közöl­tanár tartott előadást az eszpc- ^ hog!>, Eossa István közfcke­rantó nemzetközi nyelv történe- postaügyi miniszter le­térői. Utána Márton Lajos, az ve]Ft ;„iézett az "Eszperantó Országos Eszperantó Tanács fő- Tanácshoz*. A miniszter rámu­titkárának előadása következelt: tatott arrai hogy az eszperantó­vá magyar eszperantó-mozga- mozgalmat a párt és a kormány lom és az OET munkája* cím- támogatja. Az eszperantóra mel. Ezt az előadást értékes vi- szükség van, mivel az nemcsak la követte. fontos kulturális tényező, ha­A tanfolyam második napján ncm nagymértékben segíti a dr. Ferenczy Imre, az OET ifjú- nemzetközi kereskedelem ós ide­sági szakosztályának elnöke tar- genforgalom fellendítését. Az tott. beszámolót a moszkvai Vi- eszperantó nyelv fontos tényező lágifjúsági Találkozón szerzett a világ-békemozgalmak szolga­élményeiről cs az ottani eszpe- latéban és mint könnyű érteke­rantó rendezvényekről. Nagy ző nyelv lehetővé teszi a népek érdeklődésre tartott számot Sza- fiainak nemzetközi taiálkozását­bó Gyula kaposvári középisko­lai tanár előadása Somogy mr- ——— gye és Kaposvár idegenforgalmi nevezetességeiről. A harmadik napon délelőtt folytatódtak az előadások. A vasutas eszperantó-mozgalom történetét Korsós Lajos ismer­tette. Délutánonként két cso­portban Mártottak nyelvokta­tást: kez.dő és haladó fokon. A A dolgozó, egyszerű emberek segítsége E mű megszületéséhez je­lentősen hozzájárult, hogy Bálint Sándorban szerencsés adottságok egyesültek: a tu­dományosan fejkészült és ugyanakkor a szülőföldjét is­merő, szerető kutató szemé­lye. Bálint Sándor Szegeden született, gyerekeskedett, nőtt fel és tanult. Ismeri e vá­rost, ismeri és szereti a sze­gedi embert, a Tömörkénytől és Mórától annyira emlege­tett "célszörű szögény em­bört«, akinek szókincsét adta most közre. S e szókincs gyűjtése közben még közvet­lenebb kapcsolatba került a szegedi néppel, amelyről könyve előszavában így em­lákezik meg: » ... Kedves kötelességet teljesítek, mikor felsorolom azokat, akik mun­kámban segítségemre voltak. Kegyelettel gondolok azokra, elsősorban Édesanyámra, akik már nincsenek az élők sorában. Kiemelem paraszt­embereknek, iparosoknak sokszor egyes, művelteket is megszégyenítő készségét, tá­mogatását. Nem fordult elő, hogy kérésemet megtagadták volna, s a szükséges adatok közlése elöl elzárkóztak vol­tem Jogi karának dékánja. Benke Valéria, az MSZMP Központi Bizottságának tag­ja, a Magyar Rádió elnöke, Biczó György, Szeged m. jo­gú városi tanácsának vb. el­nöke, Dénes Leó, a Kultúr­kapcsolatok Intézetének el­nökhelyettese, Dér Endre, József Attila-díjas író, Dr, Doleschall Frigyes, egészség­ügyi miniszter, Dr. Greguss Pál, a Szegedi Tudomány Egyetem rektora, Halasi György, a Magyar Távirati Iroda osztályvezetője, Dr. Jáky Gyula, a Szegedi Or­vostudományi Egyetem rek­tora, a TTIT megyei elnöke, Jánoska Tivadar, festőmű­vész, Kállai Gyula, az MSZ­MP Politikai Bizottságának tagja, művelődésügyi minisz­ter, Dr. Király István, Kos­suth-díjas egyetemi tanár, ifj. Komócsin Mihály, az MSZMP Szeged városi párt­bizottságának első titkára, Marosi János, az Újszegedi Kender- Lenszövő Vállalat fo­ki Tanács elnökhelyettese. Szeged város országgyűlési képviselője, Dr. Rusznyák István, a Magyar Tudomá­nyos Akadémia elnöke, Sze­ged város országgyűlési kép­viselője, Siklós János, a Dcl­magyaroszág szerkesztő bi­zottságának vezetője, Sziládi Sándor, a Délmagyarország munkáslevelezője. Szirmai István, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Mi­nisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Vaszy Viktor, a Szegedi Nemzeti Színház igazgatója, Vincze György, a Szegedi Nyomda Vállalat igazgatója. Hétfőn megkezdik a meg­hívók szétküldését. Ugyan­csak hétfőtől lehet külön igényelni meghívókat a Dél­magyarország szegedi és a Csongrád megyei Hírlap hód­mezővásárhelyi kiadóhivata­lában. Gyümölcsszörpök és gyümölcsborok a Szegedi Konzervgyárban Az üzerm dolgozók előnyben részesülnek a külföldi utazasonál — A Szegedi Idegenforgalmi Hivatal közleménye — Az elmúlt nyáron többféle kezdő csoport tanfolyamát Csóra kísérletet folytattak a Sze­Simon, az OTE vasutas szak- gedi Konzervgyárban, ahol osztályának nyelvészeti előadó- a barack és több másfajta ja vezette. Január 17-én dél- gyümölcs levéből igyekeztek után eszperantó nvelvű filmeket udl ° Halt készíteni A kt­„ , , " . serletek- sikerrel jártak es mutattak be a vasutas eszpe- ^^ már kész/tenek is rantistaknak a »Szabad Ifjúság* gyümölcsszörpöket, borokat filmszínházban. Az esti prog- Lesz köztük szénsavas üdítő ramból kiemelkedett az eszpe- jtal meggyből és más gyü­rantó irodalmi és zenei est, ahol mölcsökből. A gyártáshoz magnetofonszalagra felvett mű- külön hidraulikus prést állí­sorszámokat hallhattak a tanfo- tanak be. A Csongrád Vidéki N-am résztvevői magyar és kül- Pincegazdaság is kölcsön ad földi művészek előadásában. présberendezést a kon­A tanfolyam oredményeit és zervgyárnak, hogy minél tapasztalatait dr. Rárakni több üdítő italt készíthes­István, MÁV főtanácsos, ^en. Jól ismeretes az a körülmény, hogy az IBUSZ által meghirde­tett társasutázosokhan egyrészt a korlátozott számú helyek mi­att, másrészt pedig egyéb nem kívánatos körülmények folytán nem az üzemi dolgozók azok, akik részvételi heyckhez jutnak. Megállapodtunk az IBUSZ-szal abban, hogy az 1958. évben a megye területéről lebonyolításra kerülő, külföldi társasutazások­ban az üzemi dolgozóknak előnyt biztosítunk. Ez olykép­pen történik, hogy a helyjegye­ket az IBUSZ — általunk — elsősorban az üzemi dolgozók­nak tartja fenn és a részvételi díj lefizetésének megkönnyíté­sére, a meghirdetésre kerülő utazás jelentkezési határideje egyik az, hogy a helyek elsősor­ban az üzemi dolgozóknak lesz­nek fenntartva, a másik az; hogy e helyek megvétele köny nyitett fizetési feltételekkel tors ténik. Az elkövetkezendő napokban az összes Csongrád megyei üze-' mckkcl, vállalatokkal progra­munkat részleteiben ismertetjük és közöljük egyeidejűleg a már eddig biztosított uliprogramokat. — A HOLLYWOODI ttlrarész­vénytársaságok nyeresége tavaly volt a legkevesebb a hangos­film feltalálása óta. Több nagy amerikai tllmtársaság köreiben emiatt pánikszerű rémület ke­előtt kellő időben útiköltség elő- letkezett. New Yorkban Januar megtakarítási akciót vezetünk t'-é» 52 ftlmbirdető ügynökség szűnt meg. Az Egyesűit Alla­mokban 1957-ben 1200 fiimszln­Ezzel két célt érünk el; az házat zártak be. be.

Next

/
Thumbnails
Contents