Délmagyarország, 1957. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-18 / 193. szám
Vasárnap, 1957. augu»rtus 1*. fl Szaktanács XI. teljes illésének tiltakozása a „magvar ügy" napirendre tűzése ellen ' A Szaktanács XI. teljes ülésén Terénvl László felszólalása után ls számos küldött vett részt a vitában. Rácz Kálmán, n Vasutas Szakszervezet elnökségének tacla a vasút helyzetét ismertette. Básta Rezsó számos szakszervezeti problémát elemzett, majd kitért az ENSZ ötösblzottséíának lelentésére és arra. hocv miiven ellenszenvvel fogadták ezt a dolgozók. Feltette a kérdést: kiknek a tájékoztatása alapján készült a különbizottság Jelentése? Ügy vélem —hogy valamennyi becsületes dolgozó véleményét fejezzük ki amikor tiltakozunk az ellen, hogy az ENSZ kétes elemek véleménve alapján napirendre tűzze az úgynevezett magyar kérdést. Utána Kara József, a MAVAG ü. b.-elnöke. maid Apró József és Keszei Károly, a győri SZMT elnöke kapott szót. Ezután szólásra emelkedett Kiss Kárólv. nz MSZMP Központi Bizottságának titkára, a Politikai Bizottság tagja, aki a Politikai Bizottság nevében köszöntötte a Szaktanács XI. teljes ülésót. Kis? Károlv beszéde után Szőnyi Miklós, a Vasas Szakszervezet helvettes főtitkára szólalt fel. Ezzel • vita lezárult és az elhangzottakra Gáspár Sándor főtitkár válaszolt. Második napirendi pontként Vas-Wltteg Miklós, a Szaktanács alelnöke, szervezeti kérdésekről tartott beszámolót A beszámoló alapján több változtatást hajtottak végre a szaktanácsban és a szaktanács elnökségében. A Szaktanács XI. teljes ülése általánosságban elfogadta a további munkáról szóló határozati Javaslatot, amit a felszólalások alapján az elnökség átdolgoz. Végül egyhangú határozatot hoztak arról, hogy a tanácsülés tiltakozik az úgynevezett magyar ügy napirendre tűzése ellen az Egyesült Nemzetek Szervezetében. Megnyílt a DÍVSZ IV. kongresszusa Pénteken re«eel Bruno Bernlnl-nek. a DÍVSZ elnökének rövid bevezető beszédével megnyílt a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség IV. kongresszusa. Az ENSZ főtitkára nevében és megbízásából Bratcslkov, az. ENSZ képviselője köszöntötte a kongresszus résztvevőit és rajtuk keresztül a világ Ifjúságét. Sok sikert kívánt a kongreaszusnnk a népek békéjét és biztonságát szolgáló munkájában. Ezután Bruno Bcrnlni. a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség elnöke tartott beszámolót »Az Ifjúság, a jelenlegi világ és a DÍVSZ feladatai* címmel. A Minisztertanács fogadása a Moszkvában járt tlT-kütdöUek tiszteletére A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány pénteken este fogadást adott a Néphadsereg Központi Tiszti Házának nvárl helyiségében a moszkvai VIT-en részt vett magyar küldöttek tiszteletére. A fogadáson megjelenlek Apró Antal, a Minisztertanács elnökhelyettese, Biszku Béla belügyminiszter. Kállai <3vula művelődésügyi miniszter, az MSZMP Politikai Bizottsáaánpk tagjai, részt vett a fogadáson n Kommunista Ifjúsági Szövetség számos vezetője, politikai, társadalmi és kulturális életünk több kiválósága. Megjelent a fogadáson J. I, Gromov. a Szovjetunió rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, valamint a budapesti diplomáciai testület több tfieln. A fogadáson a VIT-kdldöttek — köztük a moszkvai III, baráti sporttalálkozón szép sikerrel szerepelt sportolók — a késő esti órákig meleg baráti légkörben együtt szórakoztak a párt- és a kormány vezetőivel. A Zsenminzsipao a vuhani ellenforradalmi zavargásokról A Zsenminzsipao beszámol A járási népi tanács elnöke arról, hogy június 12-én és fogadta a tüntetők küldöt13-án nagyszabású ellcnfor- telt és a diákokhoz intézett radalmi zavargás tört kl beszédben válaszolt a köveHanjangban (Vuhannak, a telésekre — a jogosokat elkínai hármas városnak egyik fogadta, a jogtalan és helyvárosa I-Ianjang — a szerk.). telen követeléseket pedig A kínai pártlap az alábbiak- visszautasította. A beszéd ban számol be a vuhani el- hatására a tüntető diákok lenforradalmi felkelésről: nagy része lecsillapodott, ekA magyarországi ellenfor- kor azonban az ollenforraradalmi felkeléshez hasonló, dalmátok szervezői újabb vagy ahogyan a kínai sajtó jelszavakkal ismét felizgatkommentálja, a "kisméretű ták a diákokat, sőt egyikük magyar esemény* a város di- a magával hozott kötéllel ákjai körében kezdődött a megpróbálta felakasztani a jobboldali elemekkel kapcso- járási tanács elnökét is. Ezt latot tartó tanárok vezetése a kísérletet a járási tanács és irányítása alatt. A tovább- jelenlévő munkatársai akatanulási lehetőségek korláto- dályozták meg. zása miatt elégedetlen vuhani A tanács munkatársai ködiákok előbb sztrájkba kezd- ziil a tüntetők hármat mogtek, majd egyes jobboldali kötöztek és magukkal hurérzelmű tanárok vezetésével coliak. A szervezők a tanács kivonultak az utcára tüntetni. Mint a vizsgálat folyaután a pártbizottság épületémán kiderüli, a sztrájk és "a hez irányították a diákokat, tüntetés közvetlen szervezői akik behatoltak a járási kapciolatbnn állottak a pártbizottság épületébe és Csang Lo szövetséggel, illet- bántalmazni kezdték nz ott ve a szövetség vuhani kép- talált kommunista funkcionávlsolőlvel. riusokat. A tüntető diákokat az ut- Az ellonforradalmárok cálron már várták a megszer- megkísérelték kiterjeszteni o vezett Jobboldali elemek, akik zavargást a környező falvakellenforradalmi röpcédulá- ra ís Üzemekre ls. Ennek vikat és plakátokat rugnsztot- S20nt öz lett az eredménye, tok kl a falakra. Ezeken a h0®r a munkások és paraszkövetkező Jelszavak voltak tok ellentüntető csoportokat olvashatók: »A Kommunista szerveztek és azonnal a jáPárt a lojtőre jutott, Mao C0- rási tanács és a pártbizottság tung tűnjön cl a színpadról* segítségére siettek. Igy sike"Le a népi tanáccsal, tűnjön rüu teljesen leverni a vuel a tanácselnök*, "Üdvözöl- hanl ellenforradalmi zavnrJük a kuomlntang mielőbbi Eíst. Az ellonforradalmárok visszatérését* stb. június 14-én úfnbb tüntetést Az ellenforradalmi elemek akartak kirobbantani, de ezt a kísérletet a munkásokból és parasztokból szervezett milíciák még csírájában cláltal felizgatott diákok behatoltak a járási népi tanács épületébe, megrongálták a berendezést és a tanács egy fojtották, munkatársát összekötözve cl- A tömegek határozott köhurcolíák. A tüntetők to- vetélésére az állambiztonsági vábbmenve megpróbálták fel- szcrvck letartóztatták a vutörni a sorozóbizottság fegy- hanl zavarSás szervezőit és verroktárát és megszerezni vezetőit, s gyűléseken leplczflz ottlévő fegyvereket. Ezt tík lö as ellonforradalmárok azonban még idejében sike- teazi célkitűzéseit, A vuhani rült megakadályozni. zavargás Intő jel arra, hógy A vuhani ellenforradalmi hülyén fontos Kínában a köfelkolés második napján még vetkezetes hare az alleníorízélesébbkürű tüntetést Szer- radalmárok ellen — szögezi veztek és a tüntető diákok le végül cikkében a Zsenminösszeállították követeléseiket, zsipao. Ll Tiag-fi beszámolja a lobbsldali elMlóüi elleni harcról Lt Ting-Jl, a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottsága propaganda osztályának vezetője Pekingben 500 tanár, pártpropagandista és pártmunkás előtt beszámolt a jobboldali elhajlás ellen folyó jelenlegi harcról ós a munkastílus megjavítására indított kampány helyzetéről. Hangoztatta, hogy n kínai nép körében folyó jelenlegi vita szétzúzta a burzsoá Jobboldali elemek dühödt támadásait. Nem csupán a munkások, parasztok, n tö'obt dolgozók állnak mellettünk, hanem az értelmiséglek, iparosok és üzletemberek zöme is támogatja a szocializmust. Felszólította a kínai érteimiségieket, hogy legyenek »a munkásosztály értelmiségei*. Nem lehet szocializmust éníteni egy 600 milliós országban a munkásosztály értelmisége nélkül. A burzsoá mód elszigeteli az értelmiségieket. Kihívóak, amikor hírnév és vagyon szerzésére törekednek, kihívónk és önteltek pusztán azért, mert néhány eredményt tudnak felmutatni. Csupán a dicséretre hallgatnak, Kína más utat, a munkásosztály útját fogja választani. Bűtorftnnl fogja az értelmiségleket, hogy legyenek egyek a munkásokkal és a parasztokkal, végezzenek gyakorlati munkát, a tömegek között éljenek, s a párt vezetése Irányítsa, a nép pedig ellenőrizze őket, A történelem bebizonyította, hogy Kína csak két út között választhat: az új demokrácia, a szocializmus, s majd a kommunizmus, vagy a gyarmati, vagy félgyarmati rendszer között — az úgynevezett középút — kapitalista út. A középutat gyakran ürügyként használták arra, hogy elforduljanak a forradalomtól. Csang Kajsek és Vang Csing-vej használta ezt ürügyként. Li Ting-ji megállapította, hogy a jobboldali támadások célja a proletariátus diktatúrájának megdöntése volt Kínában. A jobboldali elemek arról álmodoztak, hogy Kínában ls lesz "magyar ügy*. Először arra törekedtek, hogy megszerezzék a vezetést az értelmiségiek, iparosok ó* kereskedők, majd később az egész ország felett. Azt remélték, hogy a diákok zavargásokat szítanak, s zűrzavar lesz úrrá mindenen. Lí Tlng-ji végül leszögezte: "A Jobboldali elemek bírálnta olyan küzdelem, amely eldönti a szocializmus ügyét. A harcot végig kell folytatni a teljes győzelemig* Az úi színi évadról, oz elbocsátott színészekről, s a további torvekről — nyilatkozott Deák Sándor, a színészszakszervezet alelnöke Deák Sándor, n Színházi Dolga/ók Szabad Szakszervezetének alelnöke ft színházi évaddal kapcsolatos munkáról, tervekről nyilatkozott az MTI munkatársának. — A színházak mösraM dolgozói, s a művészek nngv piegoMgrdássct vették tudomásul n flzotésrrmlczést, amelynek előkészítésében, kidolgozásában szakszervezetünknek tevékeny szerepe volt. Ez kedvezően befolyásolja nz, évadnyltás hangulatát, — A nyár folyamán, o színházak dolgozóira nézve egyéb, kedvező lépéseket ]« tettünk, például A szociális juttatások, az ndülletések terén. Most • színházaktól átszervezés miatt elbocsátott színészek ügyével foglalkozunk, • a minisztériummal közösen Igyekszünk ezt megnyugtató módon rendezni. Munkalehetőséget kivártunk teremteni n jelenleg állástalan tehetséges színészeknek — aláhúzom; hogy a becsületes és tehetséges színészekről beszélek — s ügyüket lelkiismeretesen kívánjuk megoldani. — A szakszervezet, terveiből egyet említek meg: Budapesten ildülőt kívánunk nyitni, ebben külföldi miivé /eket fogadnánk; s n külföldiek helyébe cserealapon, magyarokat küldenénk ki; (("A) . - • iJtttr^z Sehtvcfk A Wodltschltx — Ne higgyétek, hogy itt fogtok henteregni a hadosztály bíróságon valami htXlye verekedői miatt, ii cink egy kleiit ii elkerülitek a frontot. Miattatok már a hadsercgblrőságra U telefonálnom kellett, barmok. , , , | , Felsóhajtott. í!| C l I i i ' Ne vágj olyan komoly képet, Svejk, majd o fronton elmegy a heílved attól, hogy valami honvédekkel verekedj — folytatta ae ellenetek Indított eljárás be vart stüntetve, mindegyik megy ae alakulatához, ott majd a raporton megkapjátok a kellfl büntetést, rután kimentek a frontra egy menet/sósaddal. Ha még egy.ner a hetembe kerültök, gazembereit, úgy elbánok veletek, hogy attól koldultok, itt as elbocsátó cédula és Viselkedjetek tisztességesen. Vezesse Sket a 2-es számba, — Iindblrá úrnak alázatosan jelentem — mondta Svejk —, hogy mi a hadbíró úr szavait mind a Itelten a szivünkbe fogjuk vésni és nagyon szépen köszönjük n hadbíró úr jóságát, lla most civilben volnánk, aklwr bátorkodnék azt mnndarti, hogy a hadbíró úr egy aranyember. És ugyanúgy mind a ketten Ostíntén bocsánatot kell kérjünk a hadbíró úrtiU, hogy a hadbíró úrnak olyan sokszor be kellett piszkolni magát velünlt. Mi ezt igazán nem érdemel/ült meg. — Most aztán menjetek mát a fenébe) — kiáltott rú a hadbíró Svejkre -, ha Schröder óberszt úr n»m seót az érdeketekben, nem tudom, mit csináltam volna veletek. Vodieka rsalt a folyósán érette magát megint a régi Vodiehának. amikor a patruj a 2-es számú irodába kísérte, őket, A kísérő katona attól félt. hogy elkésik az ebédről és ezért Igy szült hozzájuk! — Mozogjatok egy kicsit, fiúk, úgy másztok, mlnt a telük. Erre Vodieka közölté vele, hogy ne sokas pof á tton. Mivel az irodából a katonai Írnokok elmentek menázsiért. a kísérő katona kénytelen volt ideiglenesen visszakísérni őket a hadosztálybíróság fogdájába, t ezenközben dühöt káromkodásokat. intézett a katonai írnokok gyűlölt fajtájúnak elmére, — A bajtársak majd megint kiszednek minden zsíros falatot a levesemből — panaszolta tragikusan — és hós helyett csak móctlngot hagynak. Tegnap Is bekísértem két alakot a lágerbe, és valaki feltalálta a fél veknimet, amit kötben hlfaszoltnlt nekem. — TI Itt, a hadositólyblróságon másra se tudtok gondolni, csalt a találásra — mondta Vodieka, alti immár teljesen feléledt. As egyéves Önkéntes, amikor közölték vele, hogy mi lett a vége a dolognak, Igy kiáltott fel: — Szávai a menetszázad, barátaim! Olyan ez, mint a cseh turisták lapjában: "Szerencsés túrát!* A» úti előkészületek már megtörténtek, a dicsőséges hadvezetés már mindenről gondoskodott és mindent elintézett. Ti U meghívót kaptatok, hogy vegyetek réstt a nagy galíciai kiránduláson. Vidám elmével és könny/1, örvendettI szívvel vágjatok neki az útnak. Szeressétek mafd tiszta szívből átt a vidéket, ahol megismerkedtek a lövészárltokkal. Gyönyörű táj az él főkéM nagyon érdekes. A távoli idegenben ls úgu fogiátok érezni magatokat, mintha otthon volnátok, egy rokoni tájon, Sőt csaknem úgy, mint édes szülőföldeteken. Magasttos érzésekkel vágjatok neki a zarándokúinak ama vidék felé, amelyről már az öreg Humboldt is megmondta: "Az. egész világon nem láttam semmi nagyszerűbbet annál n hülye Galíciánál*. A sok a bőséges és értékes tapasztalatok, amelyeket dicsőséges hadseregünk az első galíciai visszavonulás alkalmával gyűjtött, kétségtelenül üdvös útmutatásul szolgálnak majd újabb hadműveleteink Számára a második út programjának összeállításában. Csak folyvást előre az orrotok után Oroszország jelé, és örvendezve lö/fétek a levegőbe összes patronjaitokat. Ebéd után, mielőtt Svrjh és Vodieka elthcnt volna a« irodára, odalépett hozzájuk n szerencsétlen tanító, aki a tetvekről szóló verset Irta, és félrevonta őket, titokzatosan igy szólt: — El ne feledjétek, hogy amint az orosz oldalon lesztek, mindjárt ezt kell hogy mondjátok as arostoltnnk: "Zdrásztvuftye, ruszhie brálja, mi bratfa csehi, mi nyet avsztrijei*. (Szervusztok, oro; i testvérek, mi csrh testvérek vagyunk, nem osztrákok). Mielőtt kiléptek volna a barakkból, Vodieka tüntetően kifejezésre akarta juttatni a magyarokkal szemben táplált érzelmeit, valamint azt a körülményt, hogy a fogság nem gyöngítette meg és nem ingatta meg a meggyőződésében, azért rátaposott annak a magyarnak a lábára, alti nem akart a hadseregben szolgálni és ráordított: I | ! — Húzzál e'pőt, nyavalyás) — Kár, hogy nem felelt — közölte aztán bosszúsan Svejlthcl Vodieka, az öreg árkász — kár, hogu nem mondott valamit, akkor az egyik fütélOl a másikig felhasítottam volna neki n pofáját. De et a hülye pofa hallgat és tűri, hogy a lábára tapossanak. Az istenfáját, Svejk, csak úgy forr bennem a méreg, hogy nrm ítéltek el. Most úgy néz ki a dolog, mintha röhögnének rajtunk, és azt mondanák, hogy as. amit a magyarokkal csináltunk, egy fabatkát sem ér. I'rdlg lígy verekedtünk, mint az orosilánok. Te vagy az oka, hogy nem ítéltek el bennünket és olyan igazolást adtak, mintha még verekedni se tudnánk rendesen. Mit gondolnak ezek mirólunhf Egészen rendes kis kalamajka volt. — Kedves fiam — mondta Svejlt jóindulatúan —, nem is tudom megérteni, miért nem örülsz neki, hogy a hadozztdlybiróság minket hivatalosan egész rendes embereknek ismert el, akikkel szemben semmit se hothat fel. Igaz, hogy én n kihallgatáson mindenféleképpen csiirtem-esavartam a dolgot, azt Igy kell csinálni, a hazugság kötelesség, mim ahogy a Rass ügyvéd mondogatja mindig nz ügyfeleinek. Mikor n hadbíró úr megkérdezte tőlem, hogy miért törtünk be a Kákonyi úr lakásába, én egyszerűm azt feleltem: "ügy gondoltam, hogy a legjobban altkor ismerkedhetünk meg a Kákonyi úrral, ha elmegyünk hozzá látogatóba«. A hadbíró úr aztán már semmit se kérdezett tÖlrm és elege Volt az egészből. — Sose felejtsd el — folytatta elmélkedéseit Svejk —, hrgy a katonai bíróságok előtt scttlti se szabad hogy valljon. Amikor a helyőrségi fogházban ültem, n szomszéd szobából egy katona mindent bevállalt, és ahogy a többiek erről tudomást szereztek, mindjárt megpokrócozták és ráparancsoltak, hogy vonja vissza a vallomásait. — Ha valami tisztességtelen dolgot csinálnék. akkor nem vallanom he — mondta Vodieka, az öreg árkász —, de a:niltor az a zsivdny hadbíró egyenesen megkérdette tőlem: "Verekedett?" — én azt feleltem: "igen, verekedtem". — "Bántalmazott valakit?" — "Hát hogyne, hadbíró úr*. — "Megsebesített valakit?" — "Magától értetődik, hadbíró úr, Hadd lássa, hogy kivel van dolga". Es éppen az a szégyen, hogy szabadon eresztettek minket. Et olyan, min'ha nem akarná elhinni, hogy szétvertem asokan a magyar legényeken az übertvungomat, hogy midiit csináltam belőlük, meg csupa daganatot és kék foltot. Te is olt voltál, láttad, hogy egyszerre három magyar volt rajtam., és egy pillanat múlva már a földön fetrengett mind a luirom, és én megtapostam őket. Es ezek után egy ilyen taknyos hadbírófajtat beszünteti ellenünk a vizsgálatot. Ez olyan, mintha azt mondattá keltem: "Menjen már. maga szarházi, maga és a verekedés!" Majd ha vége lesz a háborúnak és megint civilben lestelt, valahol csak ráakadok erre a rohadtra, és megmutatom neki, hogy tudok-e verekedni, vagy nem. Azután idejövök. Királyhithirn és olyan rumlit csapok itt, amilyet még nem látott a világ, hogy az emberek a pincébe fognak bújni, amikor megtudják, hogy elfőttem látogatóba ezekhez a királyhidai bitangokhoz, a nyottwrttltnkhoz. a dögökhöz. Áz irodában minden rendkívül gyorsan zajlott le. Egy Őrmester, akinek még zsíros volt a száfa az ebédtől, rendkívül komoly képpel átadta Voilleltának és Svejknek az irataikat és nem mulasztotta el az alkalmat, hogy mitulkettőjükhOi beszédet intézzen, melyben katonai szellemükhöz apellált, s mivel wasserpolák (Félig lengyei, félig német sziléziai) volt, szónoklatát átszőtte táfszólásdnak különböző szép kifejezéseivel: "Marekvium", "glupi rolmopétije*, "krafeova szrdmina", "ízvinua pnripana" és "dum vatn hanye na mjeszjnurkovi vasi gzirhti". ("Murokfalú*, "butnbn heringek*, "keresztes beles* (a legrosszabb kártyalap), "piszkos disznó* és "lekenek egypár pofom arra n holdvilág pofátokra*). Mikor Svejk elbúcsúzott Vndieától, mivel mindegyiket a maga alakulatához kisérték, Igy szólt nz öreg árltászlmz: — Ha vége lesz ennek a háborúnak, gyere el hozzám látogatóba. Minden este hat órától fogva megtalálsz a "Krhely"-bcn a Hojistrn. — Világos, hogy elmegyek — felelte Vodieka —, lesz ott valami rumli? — Ott mindennap elő/ön valami — ígérte Svejk de ha éppen túl nagy csend Iciuw, majd elintézzük s'alahogy. Elváltak, s amikor mér jó néhány lépésnyire voltak egymástól, Vodieka, az öreg árkász, visszakiáltotta Svejknek: — De biztosan gondoskodjál valami mulatságról, mire megjövök. (Folytatjuk)