Délmagyarország, 1957. július (13. évfolyam, 152-177. szám)
1957-07-17 / 165. szám
Szgijda, 1957. Július 17. A II. kerület általános iskoláiban 3*6 az átl a g o s anyi Zanácsüfés fogfalkozott a kerület oktatási helyzetével % CL kerület pedagógusainak helytállásáról % CL tanács eddigi munkájáról "A II. kerületi tanács a felsővárosi Postás, (Művelődési Otthonban ülést tartott Sárvári Mihály elvtárs, tanacstag elnökletével. Csúri Mihály elvtárs, a végrehajtó bizottság elnöke beszámolójóban a többi között bejelentette, hogy burgonyabogárkereső brigádokat szerveztek meg. Rendszeresen ellenőrzik a kerületben lévő burgonyaföldeket. ' •* Négy fcrtősött gécot *»lállak, amelyet a Növényvédő Állomással kétezer is bepermeteztcttek. A szövőlepke ellen ls védekeznek. Két permetezőcsoport működik, ezek hívásra magánosok fáit is lepermetezik védőszerrel. Közölte még, hogy megkezdték az ez évi városfejlesztési hozzájárulások kivetését. Bejelentette azt is, hogy a petofitelepi II. számú iskola elé tízezer forint költséggel védőrácsot készítettek. A Táoai soron és a Kereszt utcában zárt csatornát építenek. Csúri Mihály v. b.-elnök közölte Ta tanács tagjaival, hogv főleg az ellenforradalonfc alatt , tanúsított magatartásóért >3 kjf őt tanácstag ellen összeférhetetlenségi bejelentés érkezett, .-idfttjMl A tanácsülés bizottságot választott a bejelentések elbírálására és az érintett tanácstagok magatartásának kivizsgálására. Eperjesi Júlia tanácstag, a művelődésügyi állandó bizottság elnöke beszélt ez-, után a kerület oktatási helyzetéről. Beszámolt az ellenforradalom romboló hatásóról a kerület pedagógusai és tanulói között Rámutatott arra, hogy bár a pedagógusok egyrésze megingott, mégis sok nevelő derekasan helytállott és féltő aggodalommal szemlélte az ellenforradalom rombolásait. A Csongrádi sugárúti Iskolában Pálfl Károly, Pál Dezsőné, a Sziliért sugárúti Iskolában Fülöp Jánosné, Kovács János, a Rókusi iskolában Berta György, a petőfitelepi I. számú iskolában Toldi István, a petőfitelepi II. számú iskolában Markos András nevelők helytállását kell kiemelni. Viszont voltak nevelök, akik magatartásukkal az ellenforradalmat segítették. így a Szilléri sugárúti iskolában Szojka Lászlóné, a Csongrádi sugárúti iskolában Katona György, Temesi Ferenc, Kun Szabó Andrásné, a rókusi iskolában .Török Mihálynié, Domonkos Mihólyné és mások októberi és későbbi viselkedése erősen kifogásolható. Ezután a tanulmányi eredményekkel foglalkozott. A kerületben az általános iskolákban az átlagos tanulmányi eredmény 3,6. Az osztályozott tanulók 13 százaléka kitűnő, 12 százaléka jeles eredményt ért el. 3,6 százalék egy-két tantárgyból kapott elégtelen osztályzatot, 4.6 százalék pedig több tantárgyból nem felelt meg. A többi tanuló közepesen tanult. A kerület legjobb iskolája a rókusi. Viszonylag gyengébbek az eredmények a petőfitelepi Il-es számú és a béketelepi iskolákban. Ahogy később a hozzászólásokból is kiderült e két iskola tanulóit vonták el leginkább a szülök tavasszal a mezőgazdasági munkákra s itt kellett a legtöbb Rzülőt felszólítani, illetve megbírságoltatni a gyermeke hiányzása miatt. A kerületben több mint 2500 tanuló iratkozott be most a jövő tanévre, 4 túlkoros tanuló kimaradt. Az általános iskolát elvégzett tanulók közül általános gimnáziumba 74. technikumokba 63-at vettek fel. 216 végzett tanuló közül tehát 137 tanul tovább, _ Ezek közül 51 munkás vagy paraszt származású, ami bizony kevés. A többi általános iskolát végzett tanulók — húsz kivételével ipari szakmára jelentkeztek. A beszámolót élénk vita követte. Igen sok tanácstag egészítette ki az eddig elhangzottakat s tett javaslatot a hiányosságok megszüntetésére. Többen sürgették, hogy a Fodortelepen lakó kisiskolások részére az új oktatási évben a közeiben létesítsenek tantermet, mert télen igen vesződséges a gyerekeknek villamoson, vagy gyalog a belső területeken levő iskolákba járni. A beszámoló ós a felszólalások alapján a II. kerületi tanács ezután több határozatot hozott a művelődési, illetve oktatási helyzet hiányosságainak megszüntetésére. Weigert Ede a Hazafias Népfront II. kerületi bizottságának részéről elemezte a tanács munkáját. Bér a beszámoló igényes, színvonalas volt, nagy hibája, hogy , csak elvi sikon mozgott, általánosságban értékelte a , r tanács működését. Személy szerint nem állapította meg, hogy egyik vagy másik tanácstag milyen aktívan képviseli körzetének érdekeit, mennyiben járult hozzá vagy dolgozik most a párt, a kormány célkitűzéseinek megvalósításáért. Pedig erre az egyénenkénti bírálatra minden jogcíme megvolna, hiszen a Népfront jelölte a tanácstagokat a választásokra. „Ne hagyják, hogy még egyszer könnyeket csaljanak a szemünkbe'4... Beszélgetés egy franciaországi magyar elvtárssal a munkásszolidaritásról és hírünkről a világban m r R Érdemes párhuzamot vonni a III. kerületi tanács múlt hónapban tartott ülésével. ahol a Hazafias Népfront III. kerületi bizottsága részéről Sziládl Sándor igen alaposan, részletcsen, személy szerint ls értékelte a tanácstagok jó vagy rossz munkáját. Ezzel ugyancsak alapos vitára adott alkalmat, melynek során a tanácstagok meglátva eddigi hibáikat, ígéretet tehettek most már jobb munkára. A beszámolót követő vita is sokkal színtelenebb volt, mint az oktatásügy tárgyalásánál. A napirend után több tanácstag számos hasznos javaslatot tett a kerület lakosságénak érdekében. Mindig érdekes élményt jelent hírünket megismerni a világban, hát még olyan ember szájából, aki idegen földön is szívében mellettünk éli, idevalónak. kör.énkvalónak érzi magát. Ilyen ember Sch. Arnold, uki harmincöt éve él Franciaországban, s most rövid, néhány hétre jött Magyarországra, amelyet annyi év után is igazi hazájának érez, a ahova — mint mondotta — legnagyobb vágya végleg hazatérni. Néhánynapos szegedi tartózkodása során beszélgettünk vele őszintén, meghitten az idegenben is magát honfitársunknak és elvtársunknak vallóval. Sch. Arnold elvtárs gáz- és vizvezetékszerelö. 1923 januárjában hagyta el fájó szívvel az országhatárt, hogy Párizsban keressen megélhetést, mert idehaza már riem bírta tovább a Hortliy-rendőreég állandó zaklatásait. Nem tudták neki megbocsátani — mint annyi más becsületes kommunistának —, hogy 1919-ben vörös katonaként védte a munkásosztály hatalmát. Elveihez azóta is hú maradt: jelenleg is tagja a Francia Kommunista Pártnak. — Elvtárs, nagyon aggódtunk maglikért az ősszel — mondta igaz 'együttérzéssel a hangjában 'Í^TWafiS Séf Halló, Szeged! - Hadé, Budapest! i « Látogatás a szegődi posta láthat & ós „láthatatlan munkásai között W 1 ,f. •• Megszoktuk, hogv mindig pontosan érkezik. Reggel 7 órakor a levélszekrényben vannak a napilapok, délelőtt 11 órakor érkezik a levél, a pénz és sajnos, havonként rendszeresen a számlák. Szeretjük a mosolygós, kedves postást. Ismerjük őt és ő ismeri körzete valmennvi lakóját. Ha az utcán találkozunk vele, már messziről lobogtatja felénk a várva várt levelet. Milyen sokszor szerez ezekkel örömet. Az utóbbi időben lényegesen megjavult a posta munkája. Budapestről egy nap alatt ér a címzetthez a levél, a csomagok is gyorsabban érkeznek. utalványokat ls eljuttatnak. Ez óriási munkát jelent, különösen a nyugdíj-kifizetések idején. Az ajánlott levelek, valamint az utalványok szétosztását Simon János, Bihari Istvánné és Gulyás Éva végzik. Akik a milliókat számlálják A posta banktevékenységet Sajnos, előfordul, hogy Budapest, vagy más vidék roszszul kapcsol, a beszélő türelmetlenkedik. goromba szavakkal sértegeti a telefonkezelő társaságot. Üjabb hívások és már vagy tízen keresik az összeköttetést Budapesttel. — Halló, sürgős ügyben kapcsolják a szentesi kórhazat. Tessék beszé'nl! Jójárt Rozália pillanat alatt behozza a kért vonalat, hiszen emberéletről van szó. — Halló, Szeged. — tessék beszélni, — halló, Budapest, — bontom vidéknek A posta egyik legforgalma- -s folytat higzen valamennyi halló. Kecskemét. — három sabb hivatal. Naponta sok száz. ezer ember keresi fel és ugyanúgy, mint minden hivatalban, itt is türelmetlenek az emberek. Az előtv még nyugodtan feketéző hölgy hisztériás asszonysággá válik a postahivatal üvegablaka előtt. Hangosan méltatlankodik, milyen sokat kell várni, pedig csak egy expresszlevelet szeretne feladni. Ahol semmit se szabad „mellre szívni" Az ablak mögött ülő postásnak sok kellemetlen megjegyzést kell a füle mellett elengednie. Mert ha a sok rosszindulatú megjegyzést mind „mellre szívná", rövid idő alatt felmondaná Idegrendszere a szolgálatot. De ők v gyorsan. nyugodtan, ügyesen végzik felelősségteljes munkájukat. A posta munkájából mindössze ennyit ismerünk. Pedig mennyi munka van az egyszerű levélke mögött. Hány kézen megfordul, míg a levélírótól eljut a címzetthez. Az l-es postára naponta 10 —12 nagy zsák levél érkezik. Nagy bontóasztaloknál — ide öntik a leveleket — gyorskező postások. Nagv Antal. Dobó Jenő és felesége, Csúri Mihályná, Dékány Antalné oszt Iák szét körzetenként a leveleket. A várost 70 körzetre osztották fel és ennek megfelelően 70 kézbesítő hordja szét a leveleket. A kézbesítők rendes leveleken kívül ajánlott leveleket és egyéb értékállami vállalat itt fizeti be bevételét. Naponta 3,5—4 millió forint fordul meg Palló József, dr. Kovács László és Aradi Sándor kezén. A posta láthatatlan munkásai közé tartoznak a távközlés: a távírda, a távbeszélő- és a rédiószolgálat dolgozói is. Minden embernek szeretném megmutatni a távbeszélő-, a távírda- és a rádiószolgálat központját. Nemcsak azért, mert az nagyor. érdekes, hanem azért, mert nagyon tanulságos. Sajnos, ez lehetetlen, mert külön főtanácsosi engedély kell hozzá és azok nagyon szigorúak. Szóval, és beiutottam a „bűvös központokba". Az itt dolgozók munkáját alaposan megfigyeltem, tanulmányoztam és fogadalmat tettem: soha többé! Soha többé nem leszek türelmetlen egy-egy perc, — tessék befejezni a beszélgetést. — háromszoros díj, — letelt a tíz perc, bontom. Ezek a rövid tőmondatok kattognak ebben a ragyogó tiszta 1 eremben. Nehéz, minden ideget igénybevevő munkát végeznek ezek a lányok, asszonyok. Ezt bizonyítja az is. hogy naponta csak 7 óra hosszat dolgoznak. Egy pillanat pihenőidejük nincs. Sok száz vidéki beszélgetést bonyolítanak le naponta. Horváth Antalné, a csoportvezető — sokkal csinosabb és kedvesebb, mint a „Halló, itt Gabriella" cimü olasz film csoportvezetőnője — elmondja, hogy á beszélgetők sajnos, nagyon türelmetlenek és könnyelműek. Bejelentik, hogy sürgősen kérik a számot, ezért dupla díjat kell számolni. És amividéki beszélgetés lebonyolí- kor fizetésre kerül a sor, rek lamálnak; ők nem úgy gondolták, hogy sürgősen, csak tásánál. Tiz kis villanykörte ég Beck Józsefné a bejelentő egyetlen dolgozója. Modern kapcsoló asztalkáján tíz kis villanykörte ég és ez azt jelenti, hogy tízen hívják a Ölet. Halló, bejelentő! — A 36—55-nek legyen szíves jegyezze Budapest, 424—884-et. — Vettem. A távbeszélőjegyre felkerül a két szám és már csúsztatják a budapesti vonalat kezelő Csetényí Istvánnéhoz. A falon lévő jelzőtábla kigyullad. ha a 21-es vonal szabad, már kapcsolja is Budapestet, hát gyorsan ... Sokan sürgetik a hívást. Eddig a 01-en jelentették be, de újabban csak a 08-on fogadják a sürgetéseket. A távírda dolgozói !s nehéz, felelősségteljes munkát végeznek. Dr. Czirják Lászlóné Siemens-gépén naponta sok száz táviratot vesz fel és továbbit. Csapó Margit Morsen értesíti — a postahivatalokon keresztül — a feleket. Ök, a posta fáradhatatlan munkásai, lelkiismeretes, nehéz feladatot látnak el, éppen ezért becsüljük meg jobban munkájukaV H, Zs. beszélgetésünk során. — I-estük a híreket Magyarországról, de sajnos, hozzánk többnyire nagyon eltorzítva érkezte |t. A francia imperialisták, a tőkések szolgálatában álló hírszolgálat mindent elkövetett, hogy no a valóságos helyzetet tudjuk meg. Egy jellemző esetet is elmetélt: — Egy alkalommal televíziónadást közvetítettek a budapesti októberi eseményekről. A közvetítést a "Paix et liberté* (Béke és szabadság) megtévesztő nevet viselő, amerikaiak által pénzelt szovjet- és kommunistaellenes társaság kommentálta. Természetesen teletűzdelve hazugsággal. Egyszcrcsak egy szomszédom megkérdezi: "Mondja, maguknál, Magyarországon októberben hó van?* Akkor látom, hogy havas képet mutatnak és kiderült, bogy a képeket a Budapest i'2 évvet ezelőjti szovjet felszabadításéról készült híradóból vágták, ki. A* akkori ostrom romjait mutatták. Más alkalommal pedig felismertünk egy jelenetet *» "Valahol Európában* című játékfilmből, amikor a csavargó gyermekek az országúton — Bátran állíthatom, hogy nem szívesen látják őket. En magyarnak vallom most is magam, de nem érintkezem egyetlen olyannal sem, aki a nép hazáját hagyta cserben. Nagyon sokan csalódtak már közülük, hiszen Franciaországnak elég a saját polgárait eltartani, munkát biztosítani. A magyar diszszidensaket, akiknek nem volt szakmájuk, bányákba küldték,' s a neltéz bányamunka bizony nem épp kedvükre való. Szoj morú, hogy némelyek lejáratják magatartásukkal a magyar nép hírnevét, mint pl. az az egyetemi hallgató is, aki piros-fehér" zöld ós piros-fchér-kck (a franeia nemzeti színek) kokárdával díszített névjegyeit kílldözgeti mindenfelé és pénzadományokat kér. A megtévesztett magyarok azonban egyre nagyobb számban, mondhatni tömegesen jelentkeznek a rendőrségen* hogy a hazatérés lehetőségei felől érdeklődjenek. A beszélgetés végén még arra voltunk kíváncsiak, mik voltak magyarországi élményei Sch. Arnold elvtársnak, akinek talán egy év múlva már teljes nevét is kiírhatjuk, mert addigsajnos sok egyszerű * embert sr-; került félrevezetni « Frahciaorvándorolnak.'Ehhez pedig . azt . ra, remélhetően sikerül végképp a Áommenjárt j főzték, mntha^ Hazaköltöznie. m^ekTmSCtó^ő's^ eilSt ~~ Megnyugtató őket f otthonukból.' r, "j "* ÓS jóleső s Ehhez vis/irot'nem keH kera- , . , mentár! ... • voit 4 rendWvfthen számomra. # Elmondotta'Sek Arnold elv- hSÍ®£ík »V°momak híré' társ, hogy ozzeUf • Sfb ^^^ ^^ " -í" jfte, ,uiy -z " terjesztenek a nep ellenségei érti hazug V női, az országról. Megleptek a lü» ! jBölt szórakozóhelyek minden fjjé jfazTorszáphan (amelyekben legfeljebb Ja felszolgálók lehet*'rsuieiBui-. nének|—ftisztelet a kivételnek szágban is; * de v az öntudatos,y —TuHvariasabbak és figyelmi szervezett munkások ' együtt- -' sebbek •> Sajnos Fonyódon a éreznek a magyar dolgozókkal, vendéglőben volt különösen A Francia Kommunista t Párt rosszv tapasztalatunk). Örömet mindent elkövet a felvilágosításf fogom elmesélni otthon, . hogv érdekében és központi * lapjuk: ómagyar nép sokkal nagyobb a "1,'Humaiuté* ennék legfőbb jólétben él, jelenlegi nehézségei eszköze. A francia dolgozók sze- közepette is és sokkal megetóg. rétik ezt a bátor, harcos, szóki- dőltebb,1 mint híresztelik odumondó lapot. Jellemző rá pél- kinn, s főként, mint 35 évvel dául, hogy amikor a közelmúlt- ezelőtt, a Horthv-világban, ami ban is egy igaz,' de kapitalista kor innen kimentem, kormányzatot*?sértő ^cikkéért %} Már búcsúzunk, amikor kéztöbb millió frankos birságra ítél. szorítás kijiben ennyit mond ték, ezt az összeget a'lap «zá- _ Elvtán, ne hagyják, hogy mára a népes olvasótábor, kom- még egyszer könnyeket csaljamunisták é« nem kommunisták, néhány nap alatt összeadták önkéntes adományokból — A francia nép — mondotta — a békét akarja. A legjobbjai ezért támogatják a kommunisták küzdelmeit, akiknek most egyik legfőbb törekvése az algériai háború beszüntetése. Tudja a francia nép, hogy a magyar dolgozók is békét akarnak, ezért fordul olyan szeretettel Magyarország felé. A francia ós a magyar munkások érzésben találkoznak egymással. — S hogyan fogadták az ellenforradalom disszidenseit? nak a szemünkbe! S mindketten októberre gondolunk. Ö még hozzá is tes/i. Láttam Szegeden is a munkásőrséget, beszéltem a parancsnokukkal, Kelemen Sándor százados elvtárssal is, ét boldogan szorítottam meg a kezét Ha ilyen eréllyel, határozottsággal léptek volna fel tavaly, akkor talán kevesebb áldozatot követolt volna az ellenforradalom. De most már Q munkáskezekben a fegyver, s úgy látom — ezt hírül is viszem az elvtársaknak —, többet nem lehet itt más kézben. Nem lesz! — ezt hfrill viheti Párizsba is Seh. Arnold elvtárs. (-öt) Hétfő óta új KISZ-szalag dolgozik a Ruhagyárban Hétfőn reggel újonnan festett tábla fogadta a Ruhagyárba érkezőket. Rajta felirat: „Üdvözöljük a 8-as terem KISZ-szalagját, amely X5-én kezdi meg munkáját. Emeljétek magasra a KISZzászlaját és becsületes, jó munkával küzdjetek üzemünk jó hírnevéért, a szocialista ipar fejlesztéséért." A fiatalok nagy lelkesedéssel fogtak munkához azzal a tudattal, hogy az idősebbek szeme rajtuk van és kíváncsian lesik milyen eredményeket érnek el. Rösskéröl jelentik: Gyűl a gabona a termsnylorgalmi raktárában Az elmúlt hét szombatján kezdték meg Röszkén is a -séplést. A nyári záporok niatt azonban nem haladtak [kielégítően a munkával és (evés búzaszem folyt a zsákokba. Nem csoda, ha a terményforgalmi raktárába között adta át szerződésre felesleges gabonáját Szűcs Szilveszter, Röszke, feketeszéli 4 holdas dolgozó paraszt. Még alig lejezték be nála a cséplést, számot vetett mennyi gabonára van szüksége a csa18 iádnak, mennyi kell vetőmaekeveset szállították be. Ked- nak kennyérre, s a többit tíz en azutan mar zavartalanul mázsányit kocsira tett és'beolyt a munka es az adógabo- szállította a terménvforgalmi nan kívül mar szállítottak raktárába, példát mulat%ol'szerzodeses gabonat is. Elsők gozó paraszt társainak