Délmagyarország, 1957. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1957-06-30 / 151. szám

Vasárnap, 1957. június 30. .5. Összedobbannak a szívek a dal szeretetében... Országos dalostalálkozó Szegeden ^ visszagondolunk az 1945146-os esztendőre, képzeletünk elénk tár­ja azt a színes eleven daloló­táncoló embertömeget, mely a május elsejét, az április 4-i ünnepséget oly emlékezetessé tette. Talán eltűntek azok a táncolni és dalolni szerető emberek a városból? Nem! Nem tűntek el, most is sze­retnek dalolni, táncolni, csak közben az tőrtént, hogy nem teremtettünk elegendő alkal­mat arra, hogy az emberek jól érezzék magulcat. Nos, most itt az alkalom. Ez az alkalom pedig a Szege­den a mai nappal megrende­zett Országos Dalostalálkozó. Messze vidékek dalosai ér­keznek városunkba a mai napra, hogy nemes versen­gésben mutassák be az egy­szólamú és többszólamú da­lok sokaságát, hogy sok száz és ezer szív dobbanjon össze a dal szeretetében. Legyen is­mét hangos a város, a falu a daltól, hiszen új korszak hajnalán vaoyunk. A felsza­badult magyar gyermek las­sanként eléri a férfikart s munkájával, lelkesedésével megteremti a szebb életet, a boldogabb Magyarországot, s ahogy Kodály Zoltán mond­ja: »...és ebben az éneknek is lesz része.* M a délelőtt 10 órakor 15 énekkar zászlója e­meUcedik a magasba, s nyomukban megindul ezer dalos, dobbanó léptekkel és szárnyaló énekkel $ a menet a Hősök-kapuján át a Jókai utcán és a Kárász utcán ha­ladva a Széchenyi térre megy. Itt Mison Gusztáv, az I. Ker. Tanács vb. elnöke — úgyis, mint régi dalos — kö­szönti a dalosokat. Ezután minden énekkar emléklapot és szalagot kap, s egymás­után csendül fel a "Jelige** Kodály—Berzsenyi: *A ma­gyarokhoz* c. műve hangzik fel, s hirdeti messzehang­zón ... "Nem sokaság, hanem Lélek, s szabad nép tesz, csu­da dolgokat.* Majd újból kö­zös énekkari szám követke­zik Szeged környéki népdalok­ból. Hadd Ismerjék meg má­sok is, hadd dalolják másutt is sokan és szeretettel .>. .. Megrakják a tüzet, mé­gis elaluszik Nincs az a szerelem, aki el nem múlik." u -w i órakor rrtár a Juhász Jf j[ Gyula Művelődési Otthonban szólal merj a dal, itt a Váci Vox Huma­na, a Makói Szövetkezeti Énekkar, a Szegsdi Általános Munkásdalegylet, a Szegedi DÁV, a Szegedi Bartók, a térnek városukba, falujukba. A dal már messziről szárnyal a robogó vonat és autó uta­sainak ajkáról s az egész szegedi találkozó lassanként emlékké válik, mely elraktá­rozódik az emlékezés vitrin­jében, ahonnan sűrűn előke­Szegedi Szövetkezeti és az rül s mindig tettekre készteti, Űjszegedi Kendergyár ének- • dalra fakasztja az embert, a kara mutatkozik be. Az Egyetem Aulájában a Budapesti Textiles Központi, a Kecskeméti Kodály, férfi, a Csépai Parasztkórus, a Mis­kolci MÁV, férfi, a Kiskun­halasi MÁV, a Szegedi KISZ, a Szegedi MÁV és a Szegedi Kendergyár énekkar mutat­kozik be. Délután 5 órakor a Marx téri Vasútforgalmi Techni­kum nagytermében kezdődik a díszhangverseny. Itt az énekkarok legjobb délelőtti számaikkal szerepelnek s Nagy István elvtárs, a Haza­fias Népfront városi elnöke, átnyújtja az emléktárgyakat, majd az egész hangverseny 6 szegedi énekkar előadásá­ban, a "Vörös Csepel* című munkásinduló pattogó hang­jai mellett fejeződik be. Este az énekkarok vissza­dolgozót. Es már el is értük a célt, melyet a veszprémi, a hajdúszoboszlói, — a sze­gedi, — s a többi dalostalál­kozó célul tűzött ki: a zenei­leg művelt országot. Ezt ál­modta meg Bartók, ezen fá­radozik az idén 75. dolgos­munkás életévét betöltő Ko­dály, aki a 8 év előtti Bartók díszhangversenyen megnyitó beszédében a kővetkezőket mondotta: "... Ha majd egy­kor azokhoz is eljut művé­szete, akitől ered: a dolgozó néphez, s az megérti: akkor lesz magyar zenekultúra, ak­kor lesz igazán boldog a nép.* M inden vidéki és szegedi dalost, és dalszerető dolgozót szeretettel lúiszöntünk, hivunk és vá­runk, dobbanjanak össze a szívek a dal szeretetében. Waldmann József Szegedbe létugatott a moszkvai KOMSZOMOL küldöttség Szombaton a késő esti órákban Szegedre erkezett a budapesti KISZ szervező bi­zottság meghívására hazánk­ban tartózkodó moszkvai KOMSZOMOL-küldöttség öt tagja: M. F. Davidov, a KOMSZOMOL moszkvai vá­rosi bizottságának titkára, A. M. Gavrilov, a Likacsov Autógyár KOMSZOMOL bi­zottságának tagja, L. A. Zlo­manov, a moszkvai mezőgaz­dasági gépészeti- és villamos­sági főiskola KOMSZOMOL bizottságának titkára, V. E. Orlova. a Gnyeszin Zenemű­vészeti Főiskola KOMSZO­MOL bizottságának titkára és M. P. Kozlovszkája Moszkva leningrádi kerület KOMSZOMOL bizottságónak osztályvezetője. A kedves vendégek megbe­széléseket folytatnak a KISZ városi bizottságának vezetői­vel és megtekintik városun­kat. A küldöttség — amelyet K-omócsin Zoltán elvtárs, a KISZ Országos Szervező Bi­zottságának elnöke kísért Szegedre — ma este tér visz­sza a fővárosba* MEGHALT ARGENTÍNA LEGIDŐSEBB ASSZONYA Buenos Aires egyik külvá­rosában 114 esztendős korá­ban elhunyt Antónia Lesica De Gerroro, Argentína legidő­sebb asszonya. Három fia, 53 unokája, 35 dédunokája és 30 ükunokája gyászolja. Megkezdődött az eszperantisták találkozója A VI. Délmagyarorezági Eszperantó Találkozó ünnep­ségei tegnap délután 4 órakor kezdődtek a Széchenyi tér. 3. szám alatti eszperantó kiállí­tás megnyitásával. A kiállítás egyik főhelyét egy Leningrád­ból érkezett tabló foglalja el, amely Oblucsev akadémikus- házban, délelőtt 10 órakor az nak, a Tudósok Házában tar- 1 tott eszperantó nyelvű elő­jólsikerült eszperantista. is­merkedési est zajlott le. Ma reggel 7 órakor nyelv­vizsgákkal folytatódik az esz­perantó találkozó műsora. Kilenc órakor eszperantóra szinkronizált filmeket mutat­nak be a Szabadság-filmszín adásáról számol be. Itt van a leningrádi eszeprantisták dísztávirata is, amellyel kö­szöntötték a szegedi találko­zót. A kiállítás többi szek­rényében és tablóin lengyel, csehszlovák, jugoszláv, ma­gyar eszperantó nyelvű köny­vek, lapok, folyóiratok létha­tók. A János vitéz, az Ember tragédiája. Tömörkény, Mó­ra novellák . és más szegedi kiadványok is sorakoznak a szekrényekben, valamint ere­deti eszperantó művek a szov­jet nyelvtudományi intézet kiadványai, Varankin szovjet szerző eszperantó nyelvű re­génye, a világirodalom klasz­szikusai közül Moliére, Goet­he. Puskin, Reiner Maria Rilke, Lessing eszperantóra fordított művei.­A kiállítás menyitása után a Délalföld minden tájáról összesereglett eszperantisták a volt Orgona utcába mentek, ahol Galiba Imre mondott utcaavató beszédet. Az utca nevét ugyanis Eszperantó ut­cára változtatták. A névtábla felett Zamenhofnak, a nyelv alkotójának emblémáját he­lyezték el. Ezután az Építők Művelő­dési Otthonában nyelvvizs­gákra került sor, Építők Művelődési Otthoná­ban lesz a találkozó ünnepi gyűlése. Délután pedig külön, féle szakülések lesznek. Az MSZMP hírei Az MSZMP városi intéző bizottsága közli, hogy a párt­szervezetek elnökeinek érte­kezlete július 1-én, hétfőn el­marad. A legközelebbi elnöki értekezletet július 8-án, hétfőn tartják meg, s ennek helyét és kezdési időpontját közöl­jük majd. Csökkent a bontott liba ára A bontott liba árát caök­kentették. A zsíros libamell 4 forinttal, a zsíros libacomb háttal 2 forinttal, a libaháj 3 forinttal, a bőrös zsiradék 2 forinttal lett olcsóbb. Az apró. lék, a máj és a libazsír ára változatlan. Az árváltozásról a boltok, illetve elárusítóhe­lyek táblázatot készítenek a vásárlók tájékoztatására. SZVSE—Szíriai honvéd válogatott 2:0 (1:0) Nemzetközi mérkőzés. Sze­ged, Vasutas-pálya. 4000 néző. Vezette: Vadász. Szíria: Maróan — Hazzan, Azzat, Hafez — Amar, Zafar — Musza, Juszuf, Zsabra, Ga­zéi, Hnen. SZVSE: Uhrin — Juhász, Veres, Vincze — Kasuba, La­czi — Böjtös, Farkas, Decker, Frank, Sellők I. Rövid ünnepség előzte meg a mérkőzést. Szegedi részről Kertes Mihály, a DLASZ el­nöke és Horváth Ferenc, az SZVSE egyik vezetője mon­dott beszédet. A vendégektől Abdel Hrani Dakman vála­szolt. Változatos játékkal kezdő­dött a mérkőzés. Az első lö­vést a 3. percben Musza lőtte kapura mintegy 25 méterről. Uhrin biztosan védte. Foko­zatosan fölénybe került a szír csapat. Gyorsak voltak, s né­hány ügyes cselüknek nagy sikere volt. Többször lőttek kapura, Uhrin nagy munká­ban volt Negyedóra eltelte után fölénybe került a hazai csapat. Fölényük azonban nem volt átütő, mert csatá­raik meglehetősen sok hibával játszottak. A 19. percben Se­bők I. szögletrúgása után Becker fejesét Maróan a felső sarokból öklözte vona­lon túlra, majd Böjtös éles szögből fölé durrantott. A 30. percben tormás támadás után Hren majdnem gólt lőtt, de jó helyzetben fölé küldte a lab­dát. Feltűnt, hogy a vendég­csapat játékosai jól fejelnek, különösen a védők lüntek ki ezen a téren. A félidő hátralévő részében kiegyensúlyozott játék folyt, az SZVSE csatárai azonban többet lőttek kapura. A 37. percben Böjtös szögletrúgása után nem -tudtak felszabadí­tani a védők, s Farkas a pat­togó labdát mintegy 4 méter­ről a kapu baloldalába lőtte. Szünet után az SZVSE-ben Kasuba helyett Möszmer, Böjtös helyett Horváth, Far­kas helyett Tóth II., Sebők helyett pedig Tóth I. állt be. A vendégcsapatban is löbb csere volt. Ekkor mér fölény­ben játszott a hazai csapat. A szíriai játékosokon a fá­radság jelei mutatkoztak. A második gőlt a 9. percben ka­rai előtti kavarodás után Tóth II. lőtte. A 17. percben Uh­rin helyett Kanalas állt be a szegedi kapuba. A szíriaiak keményen, de soortszerűen védekeztek, az SZVSE csatá­rai csak ritkán jutottak mel­lettük lövéshez. DÖNTETLENÜL VÉGZETT AZ MTK BÉCSBEN MTK—Rapid 1:1 0:0). Gól­lövők: Bödör, itt. HaJia. Kö­zép-európai Kupa-mérkőzés. (MTI). 1 1 A kiskunhalasiak szép művészete Felavatták az újjászületett Csipkeházat A nép gazdag lelkének vi­rágai a népművészet külön­böző ágaiban jutnak gazdag kifejezési formára. Mint Tá­pét a ayékényesek, Szegedet a papucskészítők, úay tették ismertté a közeli Kiskunha­las nevét a leheletfinom csipkék. Saint-Louis, Mila­no, London, Berlin világki­állításainak elsimerő díjai a legszebb velencei,, francia és brüsszeli csipke lyezték a halasi szonyok és lányok sok ezer öltésből szövődő légies var­rottcsipkéit. 1937-ben a pá­rizsi világkiállításon a két kiskunhalasi iparművész, Dé kánt Árvád raiztanár tervei szete. lattan mintagazdagsága, fi­nomsága az egész világ előtt ismertté tették a kiskunhala­siakat. Most a Háziipari Szövetke­zet vezetői gondoskodnak a csipkevarrók művészetének továbbfejlesztéséről. Az el­hanyagolt Csipkeház, amely régen is a csipkelcészítők központja volt, ma újra be­fogadja a művészet munká­mellé he- sait . Félmilliós költséggel parasztasz- építtitte úttá a HISZÖV, a város vezetői pedig barátsá­gos parkot varázsoltak köré­je, s a meafiatalodolt, ízlése­sen berendezett házban újra virágzik a halasiak művé­ét Markovit* Mariska egész lelkét felölelő finom mun­kája nyomán készült halast csipkekészítők munkái el­nyerték az első díjat. Azó'a a néhány gramm sú­lyú, sok ezer apró öltésből majd este alakuló csodálatos szépségű 3 órakor a Liget-vendéglőben kis remekművű teritők hal­A világos, tiszta, egészsé­ges munkahelyen születnek most a halasi csipkék. Mar­kovits Mariska tanítványai, akiknek kezét, mint Szalay Sándornéét, vagy Mnharos Józsefnéét, még a népművé­szet e szerelmese vezette, fiatalokat tanítanak. Tanfo­lyamokat rendeznek, hogy a félévszázados művészetet to­vábbvinyék és ha lehet, még híresebbé, elismertebbé te­gyék városuk csodálatos al­kotásait. Pénteken avatták fel az újjászületett Csipkeházat, s előtte Markovits Mariska domborművű szobrát. Ez az avatás azt tanúsította, hogy nemcsak munkáját ismerik el, hanem emlékezetükben is őrzik azok, akik ma az ő nyomdokain haladva tovább­viszik a halasi csipke csodá­latos művészetét. A jövőre megrendezendő világkiállításon ismét ott ékeskedik majd a három hal. a halasi csipke védjegye, hogy újabb dicsőséget, sze­rezzen alkotóinak, a kiskun­halasi csiokevarrókne.k. s ezzel együtt hazánk gazdag •---zi alkotásainak, ame­lyek között úgy foglal helyet ez a csinke mint egy szép­művű drágakő. Baranyai Ilona Végeredményben: a szíriai együttes magyarországi be­mutatkozása jól sikerült. Já­tékosaik gyorsak, lelkesek, jól adják a labdát, meglátszik rajtuk a magyar edző (a sze­gedi Albert József) mun­kája. KÉZILABDA Szegedi válogatott—Hódme­zővásárhelyi válogatott női 3:3. Szegedi válogatott—Hódme­zővásárhelyi válogatott férfi 26:14* NB II-ES NÖI RÖPLABDA MÉRKŐZÉS Szegedi Textiles—Bp. Da­rugyár 3:0. Nagy küzdelem­ben megérdemelten győzött a szegedi csapat. Jó: Zsiga, Nagy, Kasza II. ' NB I-ES FÉRFI KOSÁR­LABDA Szegődi Postás—Budapesti EAC 70:49 (37:22). Vezette! Darabos és Pásztói. ÉPÍTŐK—KAC 1:0 (1:0) 1 Mérkőzés az NB III-ba juy tásért. Vasutas-pálya, 150® néző. Vezette: Rozsnyai. Építők: Tolnai — Horváth/ Törköly. Enesei — Vass, D03 bő — Jánosi, Gréczi, Tanács/ Szecskó, Szijjártó KAC: Szabó — 'Ambrus, Remzső, Borbély — Hegedűs/ Sas — Tóth E., Dobó, Hujberj Czirok, Tóth B. Az első félidőben a KAG támadott valamivel többet/ több helyzete volt, mint az! Építőknek. A gólt a 2. perc3 ben Tanács szerezte kapu előtti kavarodásból. Szünet után nagyobb volt a KAC fö3 lénye. Jól hozták fel a lab­dát, de a csatárok csak ritkán jutottak lövőhelyzetbe. A döntetlen igazságosabb lett volna. Jó: Tolnai, Horváth/ Törköly, Enosei, illetve Amb­rus, Remzső, Borbély. MAI SPORTMŰSOR LABDARÚGÁS Vasutas-pálya: Postás— SZAK, az NB III-ba jutásért. Juhász (Hörömpő, Füzesi) fél 9. Előre—Távírda II. o., Bodor (Zsarkó, Sári) fél 10. Külső Vasutas-pálya: Pos­tás—Spartacus úttörő (Szász I.) 8. Postás—SZAK ifjúsági, Tóth F. (Csűri, Szász) 9,15. Dózsa-pálya: Dózsa—Spar­tacus. az NB III-ba jutásért, Pengő (Stark, Halász) fél 7. Dózsa—Spartacus ifjúsági. Pintér (Markovics, Kuhn) fél 5 óra. Kinizsi-pálya: Móra városi Kinizsi—Szőregi Rákóczi, az NB III-ba jutásért. Szabó L. (ökrös, Salánki) fél 7. M. Kinizsi—Szőreg ifjúsági, Ungi (Gém, Karsai) fél 5. Dorozsma: Dorozsma—UTC az NB HJ-ba jutásért, Géczi (Tácsi, Szöllősi) fél 7. Do­rozsma—UTC ifjúsági, So­mogyi (Péter I.) fél 5. Dorozs­ma—Sz. Vasutas úttörő (Pé­ter I.) háromnegyed 3. Kübekháza: Kübekháza— Tápé IL o Rróz J. (Tóth II., Hegedűs) fél 6. Sánáorfalva: Sándorfalva —Textilművek II. o., Farkas (Llpták I., Veres L.) 6 óra. SZEAC külső-pálya: Gőz­fűrész—Kistelek II. o., Sel­meczi (Gazdag, Harkai) 6 óra. SZEAC—MTH ifjúsági, Lip­ták (Harkai, Ökrös) 10 éra. ÜUés: Üllés—Pusztamérges II. o. (Knopp) 5. Röszke: Roszke—Álgyő II. o., Harmati (Kovács A., Ábrahám) 5 óra. Kistelek: Kistelek—Makói KAC ifjúsági (Kucsera) 6 óra. Szabadság tér: Alsóvárosi MÁV—Sz. Vasutas ifjúsági, Kozár (Lőrinc, Nagy) fél 7. SZEAC külső pálya: KAC— Építők ifjúsági, Hegedűs (Lö* rincz, Király) fél 9. Texlilművek-pálya: Gyufa3 gyár—Alsóvárosi MAV (Gaz3 dag) úttörő mérkőzés 8 óra. KERÉKPÁR Kerületi pontszerző keréfoi páros-verseny lesz a buda­pesti műúton, rajt és befutás a Lemezgyár előtt 7, illetve 10 órakor. A főverseny 100 km-es, a kiegészítő számpk 50 és 30 km-esek. * RÖPLABDA ~ V| A Építők-pályán 2 NB Ifs es mérkőzést játszanak: Sze­gedi Építők—Bp. Darugyár női, 9 óra. Szeged-' VSE—Új­pesti TTE férfi, 10 óra. TENISZ Kerületi teniszbajnokság aa újszegedi ligetben lévő SZE­AC-pályán. Délelőtt elődöd tők, délután döntök. ÚSZÁS Szeged város felnőtt ék jósági úszóbajnoksága, Üjszea gedi versenyuszoda, fél 6. VIT-KUPADÖNTÖK Asztalitenisz: A VIT aszta­litenisz-kupa országi® kö­zépdöntője, Rókusi tornacsar­nok, reggel 8 órától. Bemuta­tót tart Bérezik, az asztalite­nisz világbajnokság II. helyei zettje és Bubonyi, a magyaa? válogatott keret tagja. Labdarúgás: A szombat? két mérkőzés győztese talál­kozik a SZAK-pályán dél3 után fél 6 órai kezdettel. VÍZILABDA Területi bajnoki mérkőzés! SZEAC—SZTC újszegedi ver­senyuszoda, 11 óra. Barátsá­gos mérkőzés: Szakszervezeti válogatott—Egyetemi váloga­tott, újszegedi versenyuszoda* körülbelül 7 órakor, az úszó­verseny végén. ( Jól sikerült kapuradobás xp'l (Metzger Károly felvétele) A kézilabda-csapatok legjobbjai a gólratörő játékosok. Az Építők-pályán lejátszott Bp. Klstcxt—Szegcdi Textiles NB II-ös mérkőzésen KintHné (Kistext) éppen csapata har­madik gólját lövi. A szegediek — igazi góllövő híján — egyszer sem tudtak betalálni az ellenfél kapujába, s így 3:8-ra elvesztettek a mérkőzést. -

Next

/
Thumbnails
Contents