Délmagyarország, 1957. május (13. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-15 / 111. szám

Az Egyesült Államok kormánya tanulmányozza c Szovjetunió legutóbbi leszerelési tervét A SZOVJETUNIÓ LEGFELSŐ TANÁCSA FELHÍVÁSÁ­NAK VISSZHANGJA. Néhány nappal ezelőtt, mint ismeretes, a Szovjetunió legfelső Tanácsa felhívást intézett az angol alsó­házhoz és az Egyesült, Államok kongresszusához, hogy tegyenek meg mindent a nukleáris fegyverek teljes eltiltásának és a fegy­verkezési hajsza megszüntetésének érdekében. A világsajtó élén­kén reagált a felhívásra, és több haladó lap rámutatott a felhívás ruigy jelentőségére. Az olasz sajtó szintén terjedelmes cikkekben foglalkozik a felhívással. Az Unitn Című lap hangsúlyozza hogy a jelenlegi le­hetőségek módot nyújtanak orrá, hogy a nagyhatalmak végetves­senek a fegyverkezési hajszának, míg az Avanti, a szocialisták lapja rámulat: a leszerelés és az atomfegyverek eltiltására vonat­kozó megegyezés alapjait csak a Szovjetunió álláspontja képez­heti. Komolyabb polgári lapok, Így a Corriere Della Sera is rá­mutatnnk, hogy „a Szovjetunió minden erejét latbaveti, hogy meg­egyezést érjen el a leszerelésben". A NEMZETKÖZI HELYZET A LESZERELÉS/ TANÁCS­KOZÁSOK TÜKREBEN. Azok a leszerelési javaslatok, amelye­ket Zorin szovjet delegátus terjesztett elő legutóbb a leszerelési albizottságban és amelyek indítványozzák a légiellenőrzés alá eső síovjet és amerikai területek kiterjesztését, nagy hatást gyakorol­tak az Egyesült Államok kormányköreire. Erre mutat a Francé Soir című francia lap egy ik, a lap washingtoni tudósítójának tol­lából származó cikke is, amely arról tájékoztat, hogy Eisénhower elnök Dulles külügyminiszter kétkedése ellenére is egészen külö­nös figyelemmel tanulmányozza a leszerelési albizottságban el­hangzott legutóbbi szovjet 'javaslatot. A francia lap tudósítója ' Osztrák Kommunista ^ Párt szerint ezt a; amerikai elnök azért teszi, hogy megteremtse a Szovjetunió és a Nyugat között a tartós megegyezés alapjait, • A francia lap tudósítóin azt is tudni véli, hogy Eisenhówerl még tanácsadói sem tudták eltántorítani attól, hogy elfogadja az Egyesült Államok területe háromnegyed részének átrepülésére lé­hetfíiégel adó tervet, „cserébe azért, hogy Szibéria tundráit ellen­őrizzék". Ai elnök — írja a francia lap tudósítója cikkében — utasítást adott ellenjavaslat kidolgozására. Stassen, az amerikaiak képviselője valójában megerősítette, hogy az „orosz javaslatok ez­úttal őszintéknek látszanak". A tudósító szerint as új amerikai javaslatban szereplő ellenőrizendő terület Bjélorusszia és Ukrajna egy részét is magában foglalja, a másik oldalon pedig az Avigrtöh­Sedan vonal az ellenőrizhető terület halára. A Le Monde című francia lap vezető helyen közölt cikke ezre rint az Egyesült Államok Vezetői kedvezően foglalnak állást egy európai kísérleti zóna megteremtése kérdéséhen, atmely zónában csökkentenék és korlátoznák a fegyverzetet NAGY PROPAGANDAHADJARAT A NYUGATNÉMET VÁLASZTÁSOK EL/ITT. Bár a nyugatnémet parlament megvá­lasztására szeptember 15-én kerül csupán sor, a nyugatnémet po­litikai élet vezető személyiségei már jóideje minden alkalmat meg­ragadnak, hogy választási esélyeiket növeljék. Erich Ollenhauer, a Német Szőri áldemokrata Párt elnöke is ezt teszi. Vasárnap Ludwigshafenben mondott beszédében ismertette pártjának a vá­lasztásokkal kapcsolatos álláspontját, éa annak a véleményének adott kifejezést, hogy a szociáldemokraták győzni fognak ónnak ellenére, hogy a Kereszténydemokrata Uniónak, Adenauer párt­jának jobb anyagi lehetőségei vannak. A nemzetközi és a nyugatnémet belpolitikában — Je­lentette ki többek között Ollenhauer — olyan döntések! ér­nek. amelyek az egész német nép szempontjából nagy je­lentőségűek. A Német Szociáldemokrata Párt — jelentette ki Ollenhauer — sohasem Osztotta azt a tévhitet, hogy a Szovjetunió az erőpolitika révén kényszeríthető Németor­szág egységének hélyréállítására. A Német Szociáldemokrata Párt elnöke szerint a kato­nai tömböket az európai kollektív biztonsági rendszerrel kell helyettesíteni, amely mind a Szovjetunió, mind az Egyesült Államok számára elfogadható. A szövetségi kor­mány — állapította meg Ollenhauer — a legjobb úton ha­lad afelé, hogy „utolsó mohikánként maradjon ülve az út­szélen", miután már Eisenhower elnök is kijelentette, hogy kormánya behatóan foglalkozik egy európai semlegesített övezet kérdésével. Amíg a szövetségi kormány — mondotta befejezésül Ollenhauer — nem fejt ki komoly fáradozásom kat hogy a Szovjetunióval megvitassa a német kérdés elfo­gadható megoldását, joggal vádolható azzal, hogy mitsem tesz Németország egységéért, A KÜLPOLITIKA HÍREI — röviden A jugoszláv hatóságok ked-, Washington (MTI). Hétfőn den délelőtt Szrbobranban átadták a washingtoni japán újabb fiatalkorúak csoport- nagykövetség vezetőjének az ját adták át a magyar haza- Egyesült Államok jegyzékét, telepítési szerveknek. Ez al- amelyben udvariasan, de ha­Á varsói szerződés nem lezárt katonai csoportosulás? nyitva áll más államok csatlakozása előtt is kalommal 66 kiskorú, 14—18 év közötti fiú és leány tért vissza Magyarországra. Az októberi események kezdetétől összesen 2228 disszidens tért vissza Jugo­szláviából Magyarországra. • Május 14-én parlamenti választásokat tartottak Dá­niában. A Folketing, az egy­kamarás dán parlament 179 képviselőjét választották meg. A Dán Kommunista Párt mellett a Szociáldemok­rata Párt, a Venstre Párt, a Konzervatív Párt, a Jogál­lam Párt és más pártok vet­tek részt a választáson. • Adolf Schárf, az új osztrák köztársasági elnök, az Oszt­rák Kommunista Párt sza­vazataival nyerte el tisztsé­gét, — állapította meg az bécsi szervezetének küldött­értekezlete. Az új osztrák élnök ugyanis 99 ezer szava­zattal kapott többet, mint ellenfele, Dénk professzor. Ez a szám világosan mutatja, mit jelent annak a 193 ezer választónak a szavazata, akik az 1956. évi parlamenti választásokon az Osztrák Kommunista Párt mellett álltak ki. tározottan visszautasítja Ja­pán tiltakozását a május vé­gére tervezett nevadai kísér­leti atomrobbantások meg­tartása ellen. Moszkva (TASZSZ). V. V. TASZSZ-jelentés szerint a Pravda tegnapi száma szer­kesztőségi cikkben emléke­zik meg a vaosói szerződés aláírásának fhásodik évfor­dulójáról. A szerkesztőségi cikk hangsúlyózza, hogy a szer­ződés megkötésével a szo­cialista tábor országaiban aláírta ezt a szerződést, nem mondott lé az európai kol­lektív biztonsági rendszer megteremtéséről. Amikor Európában megkötik a kol­lektív biztonsági szerződést, a varsói szerződés tagálla­mai érvényteleníteni fogják a szerződést. A nyolc ország szerződése Kuznyecov, a szovjet kül- folyó békés építőmunka vé- mind nagyobb pozitív hatás. ügyminiszter első helyett'fz május 13-án fogadta Robert­sont, az ENSZ főtitkárhelyet­tesét és Kraszkevicsot, az ENSZ-titkárság személyzeti osztályának helyettes veze­tőjét és megbeszélést folyta­tott velük. Utána Kuznyecov villásreggelit adott Robert­son tiszteletére. dclme, ezen országok hatá­rainak és területének sérthe­tetlensége a szerződésben részvevő nyolc ország közös ügye lett. A szerkesztőségi cikk több vonatkozásban megjelöli, miben különbö­zik lényegesen a varsói szer­ződés a NATO-tól, valamint a többi agresszív katonai csoportosulástól. A* varsói szerződés nem lezárt kato­nai csoportosulás, nyitva áll más államok csatlakozása sal van az egész nemzetközi helyzetre. Reális és komoly erő ez a szerződés, amellyel mindenkinek számolnia kell. A varsói szerződés megsok­szorozza a béke híveinek erejét és megszilárdítja a nemzetközi biztonságot — fejeződik be a Pravda szer­kesztőségi cikke. A MAGYAR VÖRÖSKERESZT ismételten felhívja azoknak • szülőknek a figyelmét, akiknek Május 12-én héttagú ju- előtt is, függetlenül azok tár- JJf"* YoT'wKS ,szláv mezőeazdasáéi kül- sadalmi cs államrendszeré- vonatko^4 kérelmeikkel é« tol - állapítja meg a cikk. problémáikka) forduljanak a A szerkesztőségi cikk a tO- Vöröskereszt kereső szolgálata* vábbiakban rámutat arra, hoz, Budapost, V, kerület, Ar­hogy amikor a nyolc ország pád utca 6. goszláv mezőgazdasági kül döttség utazott Olaszország­ba, hogy találkozzék és meg­beszéléseket folytasson az olasz gazdasági élet vezetői­vel, köztük több miniszterrel is. A jugoszláv küldöttséget Szlavko Komar vezeti. ^ Washington (Reuter). Az amerikai külügyminiszté­rium szóvivője, Lincoln Whité, hétfői sajtóértekezle­tén előre elkészített nyilat­kozatot olvasott fel, amely szerint a külügyminisztérium közölté az amerikai hajótu­lajdonosokkal, nem ellenzi, hogy a Szuezi-csatornét hasz­nálják, feltéve, ha csak tilta­kozás mellett fizetnek csa­tornahasználati dijakat. Amikor megkérdezték Whitet, hogy ez lényeges változást jelent-e az Egye­sült Államok álláspontjában, érré nem-mel válaszolt » TASZSZ-jélentés szérint az Al Dzsumhur című lap írja, hogy titkos küldetéssel május 2-án két amerikai ér­kezett Izraelbe. Tárgyaltak Ben Gurion izraeli minisz­terelnökkel, majd Jordániá­ban Husszein királlyal ta­nácskoztak és megállapod­tak abban, hogy Izraeli fegy­vereket szállítanak a Husz­szeln királyt támogató kato­nai egységek erősítésére. Magyar újságíró küldöttséget hívtak meg a Sxorjetunióba Szovjet meghívásra a ma­gyar sajtó képviselői látoga­tást tesznek a Szovjetunió­ban. A 11 tagú magyar újság­íróküldöttség, melynek étén Nemes Dezső, a Népszabadság szerkesztőbizottságának veze­tője áll, ma, szerdán érkezik meg a Szovjetunióba, Sok újdonság, importholmi a Ruházati Bolt árukiállításán A Ruházati Bolt 5-ős számú üzlelébea árubemutalót rendez. Az ünnepélyes megnyitóra má­juS 16-án, délelőtt 9 órakor ke­rül sor. Az árusítással egybekö­tött árubemutatón a Ruházati Bolt üzleteiben kapható árukat mutatják be. Egy kis Ízelítő a bemutató­ból: különlegesség, és igen ke­resett cikk az NDK kamgarn­szövet, szép, világos börbery színekben, újmintájú karton, piké, flokon és sclyem-imprimé nagy választékban áll a vásár­lók rendelkezésére. Bőrdíszmű, tavasa, nyári színekben; NDK habselyem kombiné, bálóing, garnitúra (nadrág, kombiné), 6zínes és fe­hér nylon-hálóing ™ lehet vá­logatni. Cseh import batiszt-zsebkendő; Színes nyári pamutpulóver, rö­vid-, hosszú- és háromnegyedes­újjú és sok más újdonság sze­repel a kiállításon. Tekintettél a strandidényre, újvortalú szok­nyás, modem szatén-; karton* és kötött-fürdőruhákkal kedves­kednek a vásárlóknak. Az áru­bemutató május 16-tól május 22-ig lesz nyitva, a Ruházati Bolt 5-ös számú üzletében, (Le­nin körút és Károlyi utca sa­rok); Még az ideiglenes lakások körül is lehet rendet tartani! Ló az ebédlőben, szeméthegyek, rendellenség a volt Vasút­forgalmi Technikum helyiségeiben az átmenetileg beköltözőt­lek házatájain rfm (73) Ott találta egy ablak mellett állva, oly átszel­lemült és elégedeti arccal, amilyén csak egy egyhónapos csecsemőnek lehet, ha teleszopta magát és szundikál. . „ ., . A főhadnagy megállt. « intett Svejknek. egy ürís fülkére mutatva. 0 is bement Svejk után és bezárta az ajtót. _ Svejk, — mondta ünnepélyesén —, végre elérkezett az o pillanat, amikor kap egypár po­funt, amilyet még nem látott a világ. Mi az Ördögnek kezdett ki nztal a kopasz úrral. ' úri­ja. hogy az nem más, mint generálmajor von Sehwarzburg* — Oberlajtnant úrnak alázatosan jelentem -" felelte Svejk. vértanúi arcot vágva —, hogy én­nekem soha élelemben a legkisebb száiulékom se volt hogy megsértsek valakit, és egyállnlan nem sejtettem cs nem is álmodtam semmilyen gcnerálmajor úrróL Tessék elhinni, hogy haj­szálra olyan, mint a Purhrábek úr n Slavia bankból. Ez odajárt mihozzánk a vendéglőbe, és egyszer, amikor az asztalra dőlve elaludt, egy jóakaró ember tinMceruzúval ráírta neki a koponyájára: „Van szerencsénk a mellékelt lll/c. taHfa alapján egy pínzmegtakaritusi mód­szert felajánlani önnek, amellyel biztosíthatja kedves gyermekei hozományát, és kdiazasitas, költségeit egy igen előnyös életbiztosítás re­vén!" Magától értetődik, hogy mind elmentek, és én egyedül maradtam vele, mert mindig pechem Von, és ő aztán, amikor felébredt, megnézte magát a tükörben, dühbe gumit, es azt hitté, hogy én csináltam, és ő is akart adni neltem egypár pofont. \z „is" szócska oly meghaló gyöngédséggel, oly szemrehányóan hagyta cl Svejk ajkát, hogy a főhadnagynak lehanyatlott a keze. De Svejk tovább meséli: Egy ilyen kis tévedés miatt annak az ár­nak nem l:rllrtt volna megharagudni, mért tényleg lia'van-hctvcnczer hajszál kcnc. Iwgy a fején legyen, mint minden normális embernek. En soha életemben nem ls álmodtam, hogy lé-; tezik egy ilyen kopasz generálmajor úr. Ahogy ; mondani szokás, ez egy tragikus tévedés, ami; bárkivel megtörténhet, ha az érnbef egy meg­jegyzést tesz, és a másik mindjárt belehajtasz-1 kodik. Evekkel ezelőtt mesélte nekünk a llyvi; szabó, hogy ő Stájerországból, ahol szabóskn-'. dott, J.tobenen keresztül Prágába utazott, és', volt vele egy sonka, amit Marburgban vett', magának. Nö. ahogy igy utazik a vonaton. Orra', gondolt, hogy ő az egyetlen vsrh nz utasok kÖ­tón, és amikor Sankt Móritznál kézdett szele-1 telgetni altból a ionkacSülökből. akkor a vele' s:i ntben ülő úr egészen szerelmes szemeket 1 csinált arra a sonkára, és a nyál folyni kezdett'. a pofájából. Mikor a Hyvl szabó meglátta ezt. hangosán azt mondin maga elé: „Zabálnál ugye, nyavalyát". Es az úr csehül válaszolt'. neki: ..Persze, hogy zabálnék, ha adnál belőle' így aztán együtt zabálták meg azt a sonkát.'. amíg meg nem érkeztek Budejovicébe. Ezt áz urat Vojtéch Rousnak hívták. Lukás főhadnagy ránézett Svejkre és kiment; a fülkéből. Mikor már a helyén ült, nemsokára; megjelent az ajtóban Svejk őszinte arca: — Jelentem alássan, óberlaflriant úr. öt perc1 múívo Táborban vagyunk. A vonat öt percet '< áll ott. Nem tetszik valami ennivalót rendelni?] Évekkel ezelőtt itt nagyon finom ... A főhadnagy dühöngve felugrott, s a folyosón j azt mondta Svejknek: — Még egyszer figyelmeztetem, hogy minél* kevesebbel mutatkozik, annál boldogabb va-* gyök. A legjobban örülnék, ha egyáltalán nem * látnám többé magát, és legyen nyugodt, hogy < erről gondoskodni fogok. Ne kertit/őrt a sze- ­mem elé. Tűnjön el innét, hogy véletlenül se­lássam, nlaga barom, fnaga hülye. — Parancsára, oberlajtnant úr. Svejk szalutált, katonásan megfordult, el­ment a folyosó végébe, leült a kalauz-ülésre, és • megpróbált szóba elegyedni egy vaslitasshl: — Kérem szépén, szábadrla kérdeznem vala mit? A vasutas, akinek láthatólag semmi kedve • nem vöh a beszélgetéshez, fáradtan és apétiku s an bólintott, (Folytatjuk.) „Január Itözepe óta lakunk a volt Vasútforgalmi Techni­kumban. Állandó lakásként kaptuk meg, később szükség­lakássá nevezték ki. Lehet, hogy valamikor tiszta volt ez az épület, de most nagyon rossz képet mutat..." És hosszasan sorolják sérelmei­ket a Londoni körút 13. szá­mú ház lakói a szerkesztősé­günkhöz küldött levelükben. „ ... Szeretnénk, ha egyszer meglátogatna bennünket va­laki a szerkesztőségből". — fejezték be levelüket. Eléget tettünk levélíróink kérésé­nek, meglátogattuk őket. Az udvaron tíz-tizenkét apró gyermek játszik. A leg­fiatalabbak kocsikban. Asz­szonyok sütkéreznek a na­pon, néhány férfi is cigaret­iázgat az udvaron. Ok hív­tak, itt vagyunk. Megárad a szó. „Nincs fáB­kamránk. Nincs WC-nk. Egy piciny szobában lakunk. Mi­kor kapunk már tisztességes lakást? Senki sem törődik itt semmivel". Nehezek a körülmények ... Nézzük ezeket a panaszo­kat sorba: Huszonhat lakója van a háznak. Legtöbb laká­sa egy szobából áll. Az egyik szoba kicsi, a másik túl nagy (tantermek voltak). Egy fo­lyosó lakói egv WC-t hasz­nálnak. Szűkek a folyosók, gyermekkiabálástól, szalad­gálástól visszhangzik az épü­let. Naponként összevesz egy-két „jószomszéd". Civa­kodás, veszekedés. Ezek hát a panaszok. Nem sokáig tartózkodtam a ház­ban, de rövid idő alatt is so­kat láttam, tapasztaltam. N°­héz körülmények között él­nek itt az emberek, de ... De a lakók sem vigyáznak ! Jártam az épületben akkor is, amikór még Vasütforgal­mi Technikumnak nevezték, és most, de össze sem lehet hasonlítani. Itt minden pisz­kos, kellemetlen szag terjeng a folyosókon, a WC-k eldu­gultak, a folyosókra folyik a szennylé, örökös a költözkö­dés, cserélgetik az ajtókat, a földszintről a második eme­letre viszik és Vissza. Ha a házfelügyelő lesöpri a lépcső­házat, öt perc múlva szalmát hordanak az emeletre. A WC-ket senki sem takarítja. És ml van az udvaron?! Minden sarokban szemét­domb. A szemétgyűjtő kör­nyékén szeméthegy. Pedig mér nem sok erőbe kerülne a ládába önteni a szemetet, rtefn pedig mellé. A szenny­csatorna leöntőjénél bűzös és fertőzött pocsolya díszeleg. Jé dolga van a Rárónak A dolgok benjáminja most következik. Az ebédlőben (az Iskola ebédlőjéről van szó), vidáman él a héz egyik lakó­jának lova. Nem mondom, kéh.Velmes istálló, a gazdája a tálaló ablakon keresztül kényelmesen télalja elé az abrakot. A ló és gazdája kényelme sok bosszúságot okoz a ház lakómak. Az ivóvizet ugyan­is az istállóból — ezek után nyugodtan nevezhetem ári­nak az ebédlőt — hordják fel a lakésokba. Higiénia óh! Az ebédlőt három ablakától ismeretlen tettesek megfosz­tották. Pusztítás, piszok, ssenny mindenfelé. Vajon az új lakások környéke is Ilyen lesz? — Meddig maradunk még itt, kapunk-e mi egyáltalán rendes lakást? — kérdezte Hegedűsné. Biztos vagyok benne, hogy nem sokáig. A tanács igaz­gatási osztályán is azt a fel­világosítást kaptam, hogy csak ideiglenesen költöztet­ték ide a lakókat. Ha a lak­tanya elkészül, azonnal át­költözhetnek. Ehhez csupán annyit sze­retnék hozzáfűzni, hogy a legszebb lakást is istállóvá lehet bitorolni pár nap alatt, mint ahogv a Londoni körút 13. számú héz lakói — tisz­telet a kivételhek, mért az is van —, azzá tették a Vas­úlforgalmi Technikumot. La­kásukat becsüljék meg, vi­gyázzanak rá úgy, mintha sajátjuk lenne. Szódavíz a m óra halmi íöl i'műves?zÖvetkezet ,színtiszta" borában Az állami kereskedelmi fel­ügyelet áprilisban nem keve­sebb, mint kétezer ellenőrzést tartott az iparcikk-boltokban, a piacokon, a vásárokon és a magánkereskedőknél. Megál­lapították, hogy az alapvető élelmiszerekből az ellátás mindéhiilt megfelelő volt. Egyes helyeken a kepyérellá­reskedelem már intézkedett, hogy ezek a hibák kijavítása megtörténjék. Az ltalvlzezések száma áp­rilisban már kevesebb volt, mint át eiö2ő hónapokban, de még mihdig előfordult, töb­bek között a megyei móra­halmi földművesszövctkezei egyes számú italboltjában. Itt tásnál mutatkoztak zökkenők, a 18,2 maligánostihk mondott míg másult a fagyasztott hús ra panaszkodtak a fogyasztók, mért ft helytelen kezelés és szállítás miatt gusztustalan állapotban került az üzletek­be. Ezzel kapcsolatban a ke­tetmelől bor lényegesen keve­sebb fokot mutatott. Az „át­változás" — mint a bolt dol­gozói el is ismerték — úgy történt, hogy 10 liter borhoí egy liter szódavizet kevert eh

Next

/
Thumbnails
Contents