Szegedi Néplap, 1957. április (2. évfolyam, 77-99. szám)
1957-04-02 / 77. szám
\ ' (Folytatás az 1, oldalról) felszabadult magyar nép, amely jelentős lépéseket tett a szocialista fejlődés útján. — Ezt a gyönyörű és lelkesítő munkát zavarták a későbbi években a vezetésben megmutatkozott hibák, majd megszakította, visszavetette és megsemmisítéssel fenyegette az októberi, az imperialisták által szított és mozgatott ellenforradalmi támadás. — Ha egy pillantást vetünk hazánk november 4-i súlyos helyzetére, és ha számbavesszük az azóta megtett út le nem becsülhető nagy eredményeit, akkor azt is látnunk kell, hogy az eredmények fő forrása — a szocialista országok testvéri segítsége mellett — ismét az volt, hogy a párt által világosan kitűzött célok és meghatározott feladatok érdekében tevékeny munkába kezdtek a bányász, munkás, paraszt és értelmiségi tömegek, aktív harcokkal, alkotó munkájukkal segítettek országunk fejlődését. — Mit kell tehát most tennünk, "kedves elvtársak, hogy a Magyar Népköztársaság a jövőben a szocialista országok testvéri közösségének a saját lábán szilárdan álló, fejlődő és valóban virágzó állama legyen? — Először és mindenekelőtt: tovább erősítve államunk vezető erejét, a Magyar Szocialista Munkáspártot (ütemes taps: éljen a párt!), a tömegeik saját tapasztalata révén megszületett bizalom alapján tömöríteni kell a nép minden egészséges erejét a párt köré. A néptömegek cselekvő aktivitását, a szocialista demokráciát fejleszt, ve, erősítenünk "kell a proletariátus diktatúráját a tömegek vonalán. (Taps.) — Másodszor: Fokoznunk kell a pártban, az államban, a munkásosztályban, az egész dolgozó népben az éberséget az osztályellenség cs az imperialisták aknamunkája ellen. Erősíteni kell a proletárdiktatúrát az osztályellenség elnyomására. (Taps.) Teljesen meg kell semmisítenünk a megvert ellenforradalom szétszórt erőit, és hatásosan meg kell védenünk népköztársaságunkat az imperialista ak. namunkával szemben. — Harmadszor: állami és társadalmi szerveinknek, valamint a dolgozó tömegeknek igen komolyan kézbe kell venniük a gazdasági építés kérdéseinek megoldását. Nagy segítséget kaptunk most is a Szovjetuniótól, segít a többi testvéri szocialista ország is. Fejlett iparunk és mezőgazdaságunk nagy lehetőségeket rejt magában népgazdaságunk további egészséges fejlődéséhez: az életszínvonal emelésének egyedül reális alapja megteremtéséhez, Ehhez azonban elsősorban saját erőinket kell mozgósítanunk — ezt semmifele külső segítséggel nem lehet helyettesíteni. Minden gyárban, bányában, földeken, az alkotás és munka minden helyén maguknak a munkás, paraszt, értelmiségi tömegeknek kell kézibe venn.iök a termelés és a termelékenység növelésének, az önköltség csökkentésének ügyét, mert csak így biztosítható, hogy a szocialista társadalom építése együtt haladjon a dolgozó tömegek anyagi és kulturális színvonalának állandó emelésével. — Negyedszer: Amikor az imperialisták és ellenforradalmárok áskálódnak társadalmi rendünk, nemzeti függetlenségünk, békés alkotó munkánk ellen, nekünk erősítenünk kell kapcsolatainkat a szocialista tábor országaival. Éppen ezért párttagságunk és dolgozó népünk internacionalista nevelése elengedhetetlen feltétele a párt erősödésének, a népköztársaság fejlődésének, a béke védelmének, a magyar nép boldogulásának. — Elvtársak! Nyíltan meg kell mondani azt is, hogy amíg a népek békéjét fenyegető agresszív szándékú NATO, SEATO és hasonló imperialista katonai tömbök léteznek — mindaddig az önvédelem céljait szolgáló minden csatlakozni szándékozó előtt nyiva álló varsói szerződésre szükség lesz (Taps.), és e szerződésnek a Magyar Népköztársaság törhetetlen híve marad. (Taps.) — Azon a véleményen vagyunk, hogy a jelenleg Magyarországon tartózkodó szovjet csapatok nemzeti függetlenségünket és népköztársaságunk határait segítik védelmezni a kiilső imperialista támadó szándékokkal szemben, s addig maradnak itt, ameddig erre szükség lesz. (Taps. »Űgy van! HurráN •"Szovjet-magyar barátság!« "•Éljen a szovjet hadsereg!* — kiáltások.) — Kedves Elvtársak! Négy nap választ el bennünket nagv nemzeti ünnepünktől, április 4-től. Most, 1957-ben, 12 évvel azután, hogy a Szovjetunió felszabadított bennünket a hitleri fasizmus szörnyű elnyomása alól, hálával gondolunk a Szovjetunióra azért is, mert november 4-én nyújtott nagy segítségével ismét megvédelmezte népünket az imperialista hódítók fenyegető igájától és attól, hogy újból háborús tűzfészekké változtassák már eleget szenvedett hazánkat ós áldozatul szánt népünket. (Taps.) — Örülünk, hogy pártunkat a proletár internacionalizmus szellemében a testvéri kommunista és munkáspártokkal, elsősorban legnagyobb forradalmi tapasztalatokkal rendelkező párttal, a Szovjetunió Kommunista Pártjával szoros baráti kapcsolat köti össze. Központi Bizottságunk feladatának tekinti párttagjainkat abban a szellemben nevelni, amely óv a másolástól, ugyanakkor azonban képessé teszi pártunkat arra, hogy az összes testvérpárt gyakorlatában fellelhető hasznos tapasztalatokat átvegye és felhasználja saját elméleti és gyakorlati munkájának fejlesztése érdekében. — Kedves Elvtársak, Barátaink! — A Szovjetunióban járva a testvéri fogadtatás forró légkörében gyakran mondottuk a szovjet dolgozóknak, hogy ügyünk igazába vetett hitünkben megerősödve térünk haza körükből. — Erősítettek bennünket az itthonról kapott hírek is, március 21 méltó megünneplése, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség szervezésének megkezdése, a csepeli, a Köztársaság téri, az angyalföldi, az erzsébeti és a kőbányai tömeggyúléáekről érkezett hírek is lelkesítettek bennünket. — Való igaz, kedves Barátaim, hogy a nagy szocialista forradalom erőinek növekedése, a dolgozó tömegek fokozódó támogatása, a magyar— szovjet barátság erősödése hazánk és népünk boldogabb jövőjének nemcsak biztató jelei, hanem reális, a barátot megörvendeztető, az ellenséget megrettentő hatalmas erőforrásai. (Taps.) — Éljen a Szovjetunió! Éljen a Magyar Népköztársa' ság! Éljen a Szovjetunió Kommunista Pártja! Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt! Éljen a megbonthatatlan szovjet—magyar barátság! Kádár János elvtárs nagy tapssal, lelkesedéssel fogadott beszéde után felcsendültek az Internacionálé hangjai, majd a küldöttség -tagjai üdvözölték a budapesti dolgozók jelenlévő küldötteit. Ezrek ünneplése közben szálltak gépkocsijaikba, hogy elhagyják a repülőteret. A nemzetközi feszültség fokozásában súlyes.felelösség hárul az Egyesült Államikra és Angliára A Szovjetunió külügyminisztériumának nyilatkozata a bermudai tanácskozásról A TASZSZ közli: A Szovjetunió Külügyminisztériuma nyilatkozatot tett közzé Eisenhower amerikai elnök és Macmillan brit miniszterelnök tanácskozásának eredményeiről. A bermudai tanácskozás megmutatta — mondja a nyilatkozat —, hogy az Egyesült Államok s Nagy-Britannia kormánya a továbbiakban is agresszív irányzatot kíván követni külpolitikájában. Ezen a tanácskozáson olyan határozatokat hoztak, amelyek fokozzák a nemzetközi feszültséget és az új háború veszélyét. Az Egyesült ' Államok és Nagy-Britannia kormánya az atomháború közvetlen előkészítését tűzte ki célul. A szovjet kormánynak a leghatározottabban ki kell jelentenie, hogy az Egyesült Államokra és Nagy-Britanniára súlyos felelősség hárul. A Szovjetunió Külügyminisztériumának nyilatkozata megjegyzi, hogy Eisenhower elnök és Macmillan miniszterelnök tárgyalásainak előkészítése, továbbá maga a tanácskozás is titokzatosság közepette folyt. Több kérdésben titkos megállaoodásokat is kötöttek. Ezt lényegében sem az Egyesült Államok, sem Nagy-Britannia kormánya nem tagadja. A Szovjetunió Külügyminisztériumának nyilatkozata hangoztatja, hogy a bermudai tanácskozásokról kiadott közleményben foglalt állítás, amely szerint az Egyesült Államok és Nagy-Britannia mértéktartó lesz a nukleáris fegyverkísérletek folytatásában, nyilvánvalóan azt a célt szolgálja, hogy bizonyos mértékig elaltassák a világközvéleményt, amely állhatatosan követeli a nukleáris fegyverkísérletek haladéktalan megszüntetését és hatékony intézkedések megtételét e fegyver teljes és feltétlen eltiltására. A szovjet kormány — mondja a Szovjetunió Külügyminisztériumának nyilatkozata — úgy vélte és továbbra is úgy véli, hogy nem szabad helyet adni diplomáciai mesterkedéseknek és cselfogásoknak. A Szovjetunió a leghatározottabban állást foglalt a hatalmaknak az atom- és hidrogénfegyver eltiltásáról kötendő megállapodása haladéktalan megkötése mellett. A Szovjetunió Külügyminisztériumának nyilatkozata emlékeztet, hogy a Szovjetunió kormánya kész első lépésként megállapodást kötni a nukleáris fegyverkísérletek meghatározott időre való eltiltásáról. A szovjet kormány kötelességének tartja felhívni az Egyesült Államok és NagyBritannia kormányának figyelmét arra, hogy az atomháborús előkészületek útja, amelyre egyre nyíltabban rálépnek, azokat viszi katasztrófába, akik másokra akarják az ilyenfajta háborút ráerőszakolni. A Szovjetunió Külügyminisztériumának nyilatkozata megállapítja, hogy az Egyesült Államok részesévé válik a gyarmatosító és természeténél fogva agresszív bagdadi tömbnek, amelyet azzal a céllal létesítettek, hogy rabságba döntsék a Kelet népeit Ez újabb bizonysága az Egyesült Államok közel- és közép-keleti külpolitikai irányzata agresszív voltának. Ez az irányzat az úgynevezett Eisenhower-elvben jut kifejezésre. Az Egyesült Államok mostantól kezdve nyíltan egységfrontba lép a régi gyarmatosító hatalmakkal — NagyBritanniával és Franciaországgal —- azokban a kísérletekben, amelyeknek célja a gyarmati rendszer helyreállítása a Közel- és KözépKelet országaiban. — Kétségkívül, tisztelt uram — szakította jelbe a tábori lelkész — ismételten közölhetem Önnel, hogy a „remény" szó megerősíti az embert az élettel vívott harcában, ön se veszítse el a reményét. Milyen gyönyörű dolog, ha az • mberneh van rgy határozott ideálja, ha ártatlan és tiszta lelkű teremtmény, aki pénzt ad kölcsön váltóra és reméli, hogy időben visszakap mindent. Remélni, szüntelenül remélni, hogy én visszafizetek önnek ezerhétszáz koronát, amikor összesen száz sincs a zsebemben. — ön tehát... — dadogta a vendég. — Igen, én tehát — jelelte a tábori lelkész. vendég arca ismét dühös és felháborodott kijcjczést öltött. — Uram, ez csalás — mondta felállva. — Nyugodjon meg, tisztelt uram.. > — Csalás — kiáltotta makacsul a vendég — maga visszaélt a bizalmammal. — Uram, — mondta a tábori lelkész — önnek határozottan jót jog tenni egy kis levegőváltozás. Idebent nagyon fülledt a levegő. — Svejk — kiáltott ki a konyhába — a vendég úr szeretne kimenni a friss levegőre. — Feldkurát úrnak jelentem alássan — kiáltotta vissza Svejk — ezt ni urat én egyszer már kidobtam. — Megismételni — hangzott a parancs, amit a derék katona gyorsan és határozottan végre is hajtott. — Nagyon is jól tettük, feldkurát úr kérem — mondta Svejk, amikor visszatért a folyosóról —, hogy hamar végeztünk vele, mielőtt még valami rumlit csinált volna itt nekünk. Malese évben volt egy kocsmáros, egy bibliás etribcr. aki mindenre tudott egy idézetet a szentírásból, és ha ez ráhúzott valakire a bihacsökkel, mindig azt mondta: „Alti megtartóztatja az ő veszszejét, gyűlöli az ő fiát: al:i pedig szereti azt. idején megkeresi öt fenyítékkel, majd adok én neked verekedni itt, a kocsmában". — Látja, Svejk, hogy jár az ilyen ember, aki nem tiszteli a papot — nevetett a tábori lelkész, — már Aranyszájú Szent János megmondta: „Aki a papot tiszteli, Krisztust tiszteli, aki bán. tatommal illeti a papot, Krisztus urunkat illeti bántalommal, mivel a pap az ö helytartója". — Holnapra alaposan fel kell készülnünk. Csináljon sonkás rántottát, főzzön egy bordói puncsot, azután pedig átadjuk magunkat a meditációnak, mert amint az esti imádságban is meg van irva: „Eltávolította e hajlék felöl az Úr Irgalma a gonosznak minden ostromát". Vannak a világon állhatatos emberek, s ezek köré tartozott az a férfiú is, akit már kétszer dobtak ki a tábori lelkész lakásából. Éppen elkészült a vacsora, amikor csengettek. Svejk kiment ajtót nyitni, nemsokára visszatért, és jelentette: — Megint itt van. feldkurát úr kérem. Egyelőre bezártam, a fürdőszobába, hogy nyugodtan vacsorázhassunk. — Nem járt cl helyesen, Svejk — mondta a tábori lelkész — vendég a házban, isten a házban. A regi időkben torzszülöttekkel mulattatták magukat a lakomázó!:. Hozza ide, hadd szórakozzunk. Svejlc csakhamar visszatért az állhatatos férfiúval. al:i nagyon komoran nézett maga elé. — Foglaljon helyet — üdvözölte barátságosan a tábori lelkész — éppen a vacsora végén járunk, ái előbb hamárt ettünk, aztán lazacot, most pedig még egy kis sonkás rántottát. Hja, így falatozik az, akinek van hitele. — Remélem, nem azért vagyok itt. hogy tréfáljanak velem — mondta a komor férfiú — ma már harmadszor vagyok itt. Remélem, hogy most minden tisztázódik. — Feldkurát úrnak alázatosan jelentem — s ró?í közbe Svejk —. hogy ez egy elpusztíthatatlan alak, mint a libeni Rotiseh. öt egy este tizennyolcszor dobták hi az sJZxncr"-bői, és mindig visszament, hngy ottfelejtette a pipáját. Ilemászott az ablakon, az ajtón, a falon át a kerthelyiségbe, a p'uicén keresztül a söntésbe, és talán még a kéményen is leereszkedett volna, ha a tűzoltók le, nem szedik a háztetőről, tllyan kitartó volt, hogy miniszter, vagy képviselő is lehetett volna belőle. Aztán adtuk neki, amit tudtak. (Folytatjuk.) A külpolitika hírei— röviden Szerdára és csütörtökre összehívták a Német Demokratikus Köztársaság népi kamaráját. A népi kamara kétnapos ülésének napiredjén szerepel egy kormánynyilat! kozat, amelyet Ottó Grotewohl ; miniszterelnök ismertet, majd pedig első és második olvai sásban a népi kamara állást \ foglal a helyi népképviseleti I szervek választásáról szóló 1 törvényjavaslattal kapcsolatban és első olvasásban fogi lalkozik a szerződési törvényi javaslattal. A népi kamara egyébként ezen az ülésen hallgatja meg Csehszlovákiá; ban járt küldöttségének be, számolóját. I Mint az AFP jelenti, a Szuezi-csatorna hatóság vasárnap este közölte, hogy hétfőtől kezdve engedélyezi az éjszakai közlekedést a Szuezi-csatornán, mert rendbehozták a csatorna világítóberendezéseit. • A TASZSZ lapjelentésekre hivatkozva közli, hogy Gus Hall, az Egyesült Államok Kommunista Pártja egyik vezetője kiszabadult a börtönből. Hall 8 éves börtönbüntetését töltötte, amelyre a békéért és demokráciáért a reakció és a háború ellen küzdő harcosok üldözési hulláma következtében ítélték el. Díszünnepség hazánk felszabadulásának 12. évfordulója alkalmából Hazánk felszabadulásának 12-ik évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar forradalmi munkásparaszt kormány, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa és a Magyar Szabad Szakszervezetek Országos Szövetsége április 3-án este díszünnepséget rendez az Állami Operaházban. Az ünnepséget Dobi István, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke nyitja meg, majd Marosán György államminiszter, az MSZMP intéző bizottságának tagja mond beszédet. Szeged dolgozói is ünnepeinek Rendelet A pénzügyminiszter rendeletei adott ki, amely kimondja az i utazási forgalomba a devizahaI lóság engedélye nélküli szeméj lyonkint legfeljebb ötven forin! tol, a határszéli forgalomban pedig húsz forintot szabad — i kizárólag érmékben az ország ; területére behozni, vagy kül! földre kivinni. A határszéli fnr' galoinba behozott, vagy kivitt belföldi pénz együttes értéke szcmélyenkínt egy hónap alatt nem haladhatja meg a kétszáz forintot. Szabadságunk születésnapját Szeged dolgozói — mint már jeleztük — az idén is méltó keretek között ünneplik meg. Városszerte ünnepségek lesznek hazánk fasiszta iga alól való felszabadulásának emlékezílére. Nagy ünnepünket megelőző napon, április 3-án délelőtt az iskolákban, délután pedig az üzemekben és hivatalokban rendeznek megemlékező ünnepségeket. Este 7 órai kezdettel a Szegedi Nemzeti Színházban lesz ünnepi díszelőadás. Itt ifj. Komócsin Mihály elvtárs, az MSZMP Szeged városi ideiglenes bizottságának titkára mond ünnepi beszédet, majd kulturális műsor következik. A műsor érdekessége lesz, hogy abban fellép a szovjet hadsereg Szegeden állomásozó egységeinek művészegyüttese is. A színvonalasnak ígérkező ünnepi műsorban egyébként a színház több művészén kívül láthatjuk és hallhatjuk majd a Juhász Gyula Művelődési Otthon szimfonikus zenekarát, az egyetemi, a főiskolai énekkart, az Orvostudományi Egyetem ncpi tánccsoportját citerazenekar kísérettel, a Szegedi Konzervgyár népi tánccsoportját és a Városi Balettiskolát. Április 4-én a Széchenyi téri szovjet emlékműveknél és a Dugonics-temetőben nyugvó szovjet hősök sírjánál róják le kegyeletüket a város dolgozói. A koszorúzási ünnepség délelőtt 10 órakor kezdődik. A rendezőség kéri, hogy a koszorúzó küldöttek már fél 10 órakor jelenjenek meg a tanácsháza előtt, illetve a Dugonics-temetőben. Ünnepi tanácsülés Szeged megyei jogú város tanácsa hazánk felszabadulásának 12. évfordulója megünneplésére április 4-én, csütörtökön délelőtt 9 órai kezdettel a városi tanácsháza nagytermében ünnepi tanácsülést tart. Ünnepi beszédet mond Mison Gusztáv, az I. kerületi tanács végrehajtó bizottságának elnöke. Már a 111. került* bért folyik a tüdőszűrés — Prágában olimpiai bajnokok kötöttek házasságot: Harold Conolly amerikai történelemtanár. a kalapácsvetés és Olga Fikotova, a diszkoszvetés csehszlovák olimpiai bajnoka. Coholly 25, Fikotova 23 éves. A tanú Zatopek volt-. Az ifjú pár Bostonba költözik. — Április 1-től kiválthatják a közszolgálati alkalmazottak félárú utazási igazolványaikat, Szeged város II. kerületének lakosságát 93,3 százalékban sikerült röntgen eruyíképszűrő elé vinni. E korszerű és nagyteljesítményű gép segítségével sok új. eddig nem ismert, rejlett tüdőbetegség lett nyilvánvalóvá. A TBC Gondozó Intézet valamennyi beteget felkarolta, azonnal gyógykezelésbe sellő, többeket közülük már gyógyintézetbe is utalt. Több édesanyát, dolgozó apát kellelt kiemelni a családból, hogy ne fertőzze gyermekeit, munkatársait, Mégis bízván állapíthatjuk, elkeseredésre nincs ok, minden lehetőség adva van a vógyulásru. IVgnap reggel a 111. kerületben kezdődött meg a szűrővizsgálat a Kálvária tér 5 h szám alatti Gépipari Technikumban. A kerület főorvosa, n tanácstagok, az oktatási osztály vezetője, a társadalmi aktívák önzetlen összefogása és a röntgen ernyőkép szolgádat lelkes gáedája mind egy célért dolgozik- most: felkutatni és felszámolni a tuberkulózist Szegeden.