Szegedi Néplap, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-27 / 72. szám

ü bermudai tauács!fozásril sző ó köz emény nem elégíti ki a világ béketörekvéseát — állapítja meg a Pravda Moszkva (MTI). V. NyeK­raszov, a Pravda bermudai különtudósitója -Mit muta­tott a bermudai értekezlet ?« című cikkében kommentáro­kat fűz az értekezletről ki­adott közleményhez. Mint a közlemény rámutat •— írja Nyekraszov — a ber­mudai tárgyalások részvevői a katonai tömbök korábbi po­litikájához és az erőpolitiiká­hoz szándékoznak ragasz­kodni. A közlemény szovjetelle­nes és népi demokráciaelle­nes kirohanásainak az a cél­ja, hogy leplezzék az impe­rialista tábor ellentéteit Alapvető célja, hogy hangsú­lyozza a közel-keleti esemé­nyek megrendítette ango!— amerikai szövetség helyreállí­tását. Különösen fontos azt kiemelni, hogy most már nyíltan kimondták, hogy nincs különbség a gyarmatosító bagdadi paktum és az -Eisen­hower-elv* megtestesítette gyarmati politika közt. Az Egyesült Államok belép a bagdadi paktumba. Azt az egyezményt, amelynek értel­mében a két nyugati hatalom egyesíti a Közel- és a Közép­Keleten kifejtett ténykedé­seit, az arab államok és Egyiptom háta mögött kötöt­ték, olyan légkörben, amidőn ismét baljós előjelek mutat­nak arra, hogy a gyarmatosí­tók e térségben újra kezdik agressziójukat. A közleményhez nyilatko­zatot mellélteltek az atom­fegyverkísérletek bizonyos mérvű csökkentésének kívá­natosságáról. E nyilatkozatból kitűnik — mutat rá Nyekra­szov —, hogy a tárgyalások részvevői visszautasítják a népeknek az atomf.gyverkí. sérletek betiltására vonatkozó követelését. Az ilyenfajta közlemény nem elégítheti ki a világ né­peinek törekvését a fegyver­kezési hajsza reális beszünte­tésére. Üljenek le a nagyhatalmak vezetői tárgyalni — javuso'ja Nehru Delhi (MTI). A TASZSZ jelenti: Nehru miniszterel­nök hétfőn nagy beszéddel nyitotta meg az indiai népi kamara vitáját a kormány külpolitikájáról. Kijelentette, hogy kielégí­tő megoldást lehet találni a Szuezi-csatornára. Ez jelen­tékenyen megkönnyítené a közel-keleti helyzetet, amely­nek rendezését külső konf­liktusok akadályozzák. Nehru újból élesen bírálta a katonai tömböket és egyezmé­nyeket. Hangsúlyozta, hogy azok nem segítik elő a békét és biztonságot. Kijelentette, hogy a SEATO és a bagdadi egyezmény sérti India érde­keit és hangsúlyozta, h-gy ezeket az egyezményeket a kasmiri kérdésben India el­len használták fel. Ezek az egyezmények — mondotta — közelebb hozták a hideghá­borút India határaihoz. Neh­ru hangsúlyozta, a hideghá­ború továbbra is hátrányo­san befolyásolja a nemzetkö­zi helyzetet és rámutatott, hogy meg kell találni a nem­zetközi kérdések megoldásá­nak új módszerét. Nehru miniszterelnök új­ból megismételte azt a javas­latát, hogy a nagyhatalmak vezetői, különösen a Szovjet­unió és az Egyesült Államok vezetői tárgyalják meg a vitás kérdéseket. Utalt ezzel kap­csolatban a genfi négyhatal­mi kormányfői értekezlet kedvező eredményeire. Nehru határozottan bírálta a „légüres tér" gondolatát, amely — mint mondotta — különösen veszélyes az ázsiai és afrikai országokra nézve. Véleménye szerint az im­perialista hatalmak kivonu­lása miatt keletkezett „lég­üres teret" nem kivülról, ha­nem magukkal Ázsia és Af­rika népeivel kell betölteni. A béke útja nem a katonai egyezmények hatósugará­nak kiterjesztésén, hanem a vitás kérdések megoldását szolgáló megegyezéseken át vezet — jelentette ki Nehru. A gazai helyzetről szólva Nehru hangsúlyozta, hogy Gaza egyiptomi terület. A Nép' öztársaság Elnöki Tanácsa a gyűlések és felvonulások ideiglenes engedélyhez köté­séről szóló 1956. évi 30. szá­mú törvényerejű rendelet hatályát 1957. június 30-ig meghosszabbította. A meg­hosszabbításról intézkedő törvényerejű rendelet 1957. március 31-én lép hatályba. Á termelékenység és a bérezés az éle'miszeriparb an s ncs arányban egymással állapította meg a szaktanács titkárságának keddi ülése A szaktanács titkársága keddi ülésén meghallgatta és megvitatta az ÉDOSZ je­lentését az élelmiszeripariban végrehajtott bérrendezésről. Megállapították, hegy a bér­rendezés végrehajtása óta el­telt időszak tapasztalatai az eredmények mellett egy sor hiányosságra is felhívják a figyelmet. Ilyen a termelés, a termelékenység és a bérek közötti arányok kedvezőtlen alakulása. A termelés ez év február­jában az 1956. azonos idő­szakához képest csak 93.8 százalékos, a termelékeny­ség a réginek mindössze 84.2 százaléka. A bérek színvonala ennek el­lenére 25.6 százalékkal ma­gasabb, mint a műit év feb­ruárjában. A jelenlegi helyzet fenn­tartása komoly veszélyeket rejt magában. A titkárság felhívja az ÉDOSZ vezetői­nek és aktivistáinak figyel­mét, hogy a dolgozókkal egyetértés­ben a termelés emelkedése és a dolgozók érdekében, ahol erre lehetőség van, ve­zessék be a teljesítmény­bérezést. A titkárság egyben felhívja az Élelmezésügyi Miniszté­rium vezetőjét, hogy a szak­szervezet lel egyetértésben a fennálló problémák megoldá­sára tegyen sürgős intézkedé­seiket. A titkárság foglalkozott a szaktanács könyvtárának munkájával. Elhatározta, hogy a szaktanács könyvtára a szocialista országok sajtó­jának alapos, részletes fel­dolgozása mellett rendszere­sen dolgozza fel a tőklés or­szágok legfontosabb sajtóter­mékeit is. A titkárság úgy határozott, hogy a könyvtá­rat országos nyilvános szak­szervezeti könyvtárrá fej­leszti. A titkárság elhatározta, hogy a szovjet szakszerveze­tek' meghívására többhetes szovjetunióbeli szereplésre a diósgyőri Lenin Kohászati Művek művészeti együttesét küldi. A magyarországi viszonyok teljeten konszolidálódtak — mondotta a Nemzetközi Vöröskereszt főtitkára Bécs (MTI). Bonabes de Rouge, a Nemzetközi Vörös­kereszt szervezet főtitkára kéthetes budapesti tartózko­dás után Bécsbe érkezett és sajtóértekezleten számolt be magyarországi tapasztalatai­ról. Elmondotta, hogy a ma­gyar kormány kész támogatni a Nemzetközi Vöröskereszt magyarországi segítő tevé­kenységét. Kétség sem fér hozzá, hogy a Magyaror­szágra küldött külföldi ado­mányok minden esetben jó helyre, rászorulók kezébe ke­rülnek. De Rouge hangoztat­ta, hogy a budapesti és vidéki ellátási viszonyok nagymérvű javulása után Magyarország­nak elsősorban gyógyszerekre van szüksége. A Nemzetközi Vöröskereszt ilyen irányban fogja magyarországi segélyak­cióját kifejleszteni. De Rouge újságírók kérdéseire vála­szolva kijelentette, hogy a magyarországi viszonyok tel­jesen konszolidálódtak és mind erőteljesebben folyik a rombadőlt és megsérült há­zak újjáépítése. A Nemzetkö­zi Vöröskereszt főtitkára vé­gül megerősítette, hogy a nyugati világ segítsége csak igen csekély töredéke annak a hatalmas támogatásnak, amelyben a Szovjetunió és a népi demokratikus államok részesítik Magyarországot. A KISZ országos szervező bizottságának köszönő táviratai A Kommunista Ifjúsági Szövetség országos szervező bizottsága köszönő táviratot intézett a Komszomol Köz­ponti Bizottságához, a De­moikratilkus Ifjúsági Világ­szövetséghez és az Űj-Kína Demokratikus Ifjúsági Szö­vetségéhez, amelyben megkö­szöni e szervezeteknek a szövetség alakuló ünnepi ülé­sére küldött jókívánságait. Ezentúl egyéni gazdák ls kaphatnak gyomirtó szert Az elmúlt esztendők során Szeged környékén is számos termelőszövetkezetben nagy sikereket értek el a vegysze­res gyomirtással. A »Diko­mir* — poralakú vegyszer­rel naponta egy ember hatal­mas gabonatáblákon végez­heti a gyomirtást. Különösen eredményesnek bizonyult az acat, a vadrepce és a vad­repcéhez hasonló úgyneve­zett kanalas gyomok ellen. A szegedi és járásbeli egyéni gazdák már régen sé­relmezték, hogy ők miért nem kaphatnak ebből a vegyszerből kalászosaik gyomtalanításához. Most kor­mányzatunk gondoskodott róla, hogy az egyéni gazdák is korlátlan mennyiségben —————— vásárolhassanak. A szaküz­letekben 50 forintért kapható kilogrammonként. A szövet­kezetek tapasztalataiból tud­juk, hogy egy kilogramm Dikomir általában egy ka­tasztrális hold kalászos vetés gyomtalanítására elegendő. A Hódmezővásárhelyi Növény­védő Gépállomás arról is gondoskodott, hogy a szege­di egyéni gazdáknak megfe­lelő porozó gépek is álljanak rendelkezésükre. Rövidesen öt háti porozógépet juttatnak a városba, a gépeket min­denki igénybe veheti. Ilyen porozókészülékeket egyéb­ként a földművesszövetke­zeti szaküzletekben vásárolni is lehet. S reWnielfií után mosí talaiment! fagy, enyhébb, csapadékosabb idő következik majd A szokatlanul enyhe, csa­padékos tél után hirtelen jött meleg napokkal köszöntött be az idei tavasz. Az évszakhoz képest rend­kívül nagy melegek voltak: 20-án és 21-én országszerte 20 fok fölé emelkedett a hő­mérséklet, ami nemcsak a sok évi átlagot, hanem az évszázad rekordjait is túl­haladta. Ezt a „meleghullá­mot" most néhány napig tartó erősebb lehűlés követi. A 26-ára virradó éjszaka egyes vidékeken talajmenti fa­gyokat észleltek. Békéscsaba határában például minusz 3 fokra süllyedt a hőmérsék­let a talaj felszínén. A Mete* orológiai Intézetben szerzett értesülés szerint hasonló erősségű lehűlésekre még a következő éjszakákon is kell számítanunk, a hét végéra azonban előreláthatólag meg* szűnnek a talajmenti fagyok, ismét enyhébb lesz az idő, borultabb, csapadékosabb na­pok következnek. A KÜLPOLITIKA HÍREI ­A szovjet külügyminiszté­rium szóvivője tegnapi sajtó­értekezletén foglalkozott az ENSZ leszerelési albizottsá­gának eddigi, néhánynapos munkájával. Kijelentette: remélhető, hogy a leszerelési albizottság az eddigi, hiába­való vitákról rátér a tagálla­mok gyakorlati együttműkö­désére. • London (MTI). A Reuter je­lenti, hogy kedden Londoniján összeült az ENSZ öttagú lesze­relési albizottsága. A hétfői ülést Zorin szovjet küldött betegsége miatt el kellett halasztani, » London (MTI). Az angol kül­ügyminisztérium nyilvánosságra hozott, a japán kormányhoz szombaton intézett jegyzékéből elutasította a Csendes-óceán tér­ségében idén nyárra tervezett angol hidrogén-bomba kísérletek elleni japán tiltakozást, röviden A jegyzékben Anglia biztosfo ja Japánt, hogy „minden lehető óvintézkedést megtesz" és megs ígéri, hogy „gondosan megvizsi gái" minden, a hidrogén-bomba kísérletekkel kapcsolatos kártéri. tési követelést. Ugyanakkof azonban rámutat: „Mindazok* akik szándékosan tartózkodnak a veszélyes övezetben, az ango) kormány véleménye szerint nem jogosultak kártérítésre"; • t Jeruzsálem (MTI). A DPA je» lenlése Szerint az Izraelben tar­tózkodó Ollenhauer, a Némel Szociáldemokrata Párt elnöka hétfőn Jeruzsálemben egyóráa megbeszélést folytatott Ben Gm rion miniszterebiökkel és Goldm Meir külügyminiszterrel a nemi zetközi helyzetről. Ollenhauer sajtóértekezletét hangot adott annak a reményéi nek, hogy Izrael és Nyugat-Néi met ország között „helyreáll a bizalom cs hamarosan diplomás cini kapcsolat létesül (41) A vallásos tábori lelkész ivott egy kicsit, és tágra meresztette a szemét. — Fene jó bor, nem igaz, kolléga űr? — Ügy látom, ön káromkodik — mondta ko­moran a fanatikus. — Szokás kérdése — felelte Katz —, néha még istenkáromláson is rajtakapom magam. Svejk. töltsön a főtisztelendő úrnak. Biztosítha­tom Ont, hogy néha még ilyeneket is mondok: az istenfáját, a hétszentségit, azt a szűzmáriáját. Azt hiszem, ha majd ön is olyan régóta lesz a katonaságnál, mint én, akkor éppen így bele fog szokni. Egyáltalán nem nehéz vagy fáradságos dolog, és mihozzánk, telkialyákhoz nagyon kö­zel is áll: az isten, a szentség, a Szűz Mária, ugye milyen szépen és szakszerűen hangzik? Igyék, kolléga úr, A volt hitoktató gépiesen ivott. Látszott rajta, hogy mondani szeretne valamit, de nem tud. Próbálta összeszedni a gondolatait. — Kolléga ár — folytatta Katz — fel a fejjel, ne üljön itt olyan szomorúan, mintha öt perr. múlva az akasztófára kellene mennie. Hallot­tam önről, hogy egyszer pénteken tévedésből sertéskollettet evett a vendéglőben, mert azt tetszett hinni, hogy csütörtök van, és aztán a Idozetlon meg tetszett piszkálni a torkát az uj­jával, hogy kijöjjön az egész, mert azt teiszett hinni, hogy isten különben elpusztítja önt. En nem félek attól, hogy böjtidőben húst egyek, és a pokoltól sem félek. Pardon, parancsoljon inni. No, most már jobban érzi magát? Vagy talán haladó nézeteket vall a pokolról, és a korszellemhez meg a reformistákhoz igazodik? Szerintük a pokolban most már nem olyan kö­zönséges kénes üstök vannak a szerencsétlen bűnösök számára, hanem magasnyomású Pcqnn­féla fazekak, a bűnösöket margarinban sütik, a nyársak elektromos úton működnek, a bűnösö­kön sok millió évig úthengerlií gépek járnak, a fngcsihorgatásról fogászok gondoskodnak külön­leges műszerekkel, az üvöltést gramofonra ve­szik. és a lemezeket felküldik a paradicsomba az igaz lelkek mulattatására. A paradicsomban köhuvlz-spriccelö gépek működnek, és a filhar­mónia olyan sokáig játssza Brahmsot, hogy az ember inkább a pokolba vagy a purgatóriumba kívánkozik. Is angyaloknak repiilngép-propel­ier van a fenekükben, hogy ne dolgozzák ma­gukat agyon a szárnyukkal. Igyon, kolléga úr, Svejk, töltsön a főtisztelendő úrnak, úgy látom, nem érzi egészen jól magát. Miután felocsúdott, a vallásos tábori lelkész ezt suttogta: — A vallásosság ésszerű meggondolásból fa­kad.. Alú nem hisz a szentháromság létezése­ben . a a — Svejk — szakította felbe Katz — töltsön a feldkurát úrnak még egy konyakot, hogy ma­gához térjen. Meséljen neki valamit Svejk. — Feldkurát úrnak alázatosan jelentem — kezdte Svejk — volt egyszer Vlatimban egy es­peres, és amikor ennek megszökött az öreg ház­vezetőnője egy legénnyel meg a pénzével, akkor egy takarítónőt fogadolt. Es ez az esperes öreg fejjel elkezelte tanulmányozni Szent Ágostont, akire azt mondják, hogy szentatyák közé tarto­zik, és azt olvasta nála, hogy aki az ellenlába­sokban (Ellenlábasok vagy anlipólusok: akik a földgömb ellenkező részein laknak, lábukkal te­hát egymással átellenben állnak.) hisz az el van kárhozva. Erre hívja a takarítónőjét és azt mondja neki: „Ide hallgasson, maga egyszer azt mesélte nekem. hogy a maga fia géplakatos és hogy kivándorolt Ausztráliába. Akkor pedig az ellenlábasok között van, és Szent Ágoston ki­mond a. hogy rrhi az ellenlábasokban hisz, an­nak el kell kárhoznia". „Főtisztelendő úr ké­rem — mondja erre az a nő —, de hiszen az én fiam levelet cs pénzt küld nekem Ausztrá­liái/ót. — „Az az ördög szemfényvesztése — mondta az esperes úr — Szent Ágoston szerint nincs is semmilyen Ausztrália, magát csak az antikrisztus hvtcgeli'i Vasárnap aztán a nyilvá­nosság előtt kiátkozta ezt az asszonyt, és azt kiabálta, hogy Ausztrália nem létezik. Ügy­hogy a templomból egyenesen a bolondokházá­ba vitték. Még sokan oda valók volnának. Az orsolyáknak van a kolostorukban egy kis üve­gük a Szűz Mária tejéből, amivel a Jézuskát szoptatta, és a bencsovi árvaházban, amikor iourdes-i csodavizet vittek oda. az árvák olyan hasmenést kaplak tőle, amelyet még nem látott a világ . .. A vallásos tábori lelkésznek karikák kezdtek láncolni a szeme előtt, s csak egy újabb konyak­tól tért magához, ez aztán a fejébe is szállt. Hunyorogva megkérdezte Katztól: — Maga nem hisz Szűz Mária Szeplőtelen fogantatásában, nem hiszi, hogy keresztelő Szent János hüvelykujja, amit a piaristáknál őriznek, valódi? Hisz maga egyáltalán as Üris­tenben? Es ha nem hisz miért ment tsibori lel­késznek? — Kedves, kollégám — felelte Katz, bizalma­san megveregetve a vendég vállát — amíg az állam be nem látja, hogy a katonáknak, mi­előtt kimennek meghalni a csatatérre, semmi szükségük sincs az isten áldására, addig a tá­bori lelkészség nagyon tisztességesen honorált foglalkozás marad, és az embernek nem kell mcgszaliadni bele. Sokkal jobb ez nekem, mint a gyakorlótéren futkosni vagy hadgyakorlatokra járni. Akkoriban folyton parancsolat kaptam a feljebbvalóimtól, most meg azt csinálok, amit akarok. Olyasvalakit képviselek, aki nem is léte­zik, és magam játszom az isten szerepét. Ila nem akarok feloldozni valakit a bűnei alól, hát nem oldozom fel, még ha térden állva könym rögne, akkor se. De különben Se akad sok ilyen hülye, azt a hétszentségig. — En szeretem az Úristent — jelentette ld a vallásos tábori lelkész és elkezdett csuklani — én nagyon szerelem őtet. Adjon egy kis bort, Én tisztelem az Úristent — folytatta aztán —­nagyon lisztelein és becsülöm. Serdül se tisztet lek úgy, mint őtet. öklével az asztalra csapott, hogy az ilvegeft táncolni kezdtek: — Isten egy nemes jellem, egy emelkedett dolog. Ö minden ügyében a leg­becsületesebben jár el. 0 egy napfényes tüne­mény, ezt senki se fogja kiverni belőlem. Es Szent Józse/et is tisztelem, az összes szenteket tisztelem, csak Szent Szerapiont nem. Mert olyan csúnya neve van. — Kérvényezhetné a névváltoztatását — je­gyezte meg Svejlt, — Szent Ludmillát is szeretem és Szent Ber­nátot is — folytatta a volt hitoktató —, mert ö sok vándort megmentett Szentgotthárdban, l gy konyakosüveg van a nyakába akasztva ét úgy keresi a behavazott emberei,et. A beszélgetés új irányba fordult. A vallásos tábori lelkész kezdett összehordani hetet-havat: — Az aprószenteket is becsülöm, december huszonnyolcadikán van a napjuk, és a Heró­dest gyűlölöm. Mikor alszik a tyúk, nem kap­hattok friss tojást. Kitört belőle a nevetés, majd énekelni kez­dett: — Szent Úristen, szent, hatalmas. De nyomban félbeszakította magát, Katzlioz fordult, felállt és élesen megkérdezte: — Maga nem hiszi, hogy augusztus tizenötö­dike Mária Mennybemenetelének a napja? Teljes gőzzel folyt a mulatság. Újabb palac­kok kerültek elő, és Katz időnként felkiáltott: — mondd, hogtt nem hiszel az Úristenben, kü­lönben nem töltök neked. Úgy látszott, mintha visszatérne az őskeresz­tények üldözésének kora. A volt hitoktató rá­zendített. egy dalra, amit a vértanúk énekelhet­tek a római arénákban, s aztán felordított: — Hiszek az Úristenben, nem tagadom meg öiet! Nem kell a borod! En is küldhetek borért, ha akarok. (Folytatjuk.) , J. HAS EK* $

Next

/
Thumbnails
Contents