Szegedi Néplap, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)

1957-02-05 / 29. szám

A svütaUaxa PEREMÉN J BSíéd után a rendőri karha­talmi parancsnokságról kifut velünlk a kis terepjáró sze­mélygépkocsi: irány a szék­sósi határőrs. A síkos, havas út ellenére a villanypóznák, s az útszéli kopasz akácok gyorsan futnak mögénk. Tíz perc múlva már az őrs drót­hálós kapuja előtt tülköl az autó Bosch-kürtje. — Kicsit megkéstefo, par perccel ezelőtt riadóztatták az őrsöt, s jóformán min­denki kint van az »első vo­nalban*, néhány disszidens nyomában — fogad bennün­ket a legénységi szálláson egy jól megtermett fiatal ha­tárőr. A karhatalmi tisztek portyára mennek, mi pedig a kályha mellé telepszünk a pihenő határőrrel. A kályha duruzsol, meg füstöl is. A kinti hideg után azonban mégis jólesnek a hosszú szippantásuk a ~Kos­suth*-ból. Új ismerősöm, a nagy, tagbaszakadt határőr tartózkodó hangja lassan fel­enged, s úgy meséli élmé­nyeit, mintha színes fényké­peket rakosgatna elém. Rakéiafényes éjszakában Elbeszélése nyomán szinte magam előtt látom azt az idős parasztbácsikót is, aki az éjjel baltanyelet szegezett hét határsértő magyarra, és bekísérte őket az őrsre. A határőrök nagyot kacagtak a baltanyél láttán, a dissziden­sek pedig — skiik géppiszoly­nak vélték —, a nevetséges­ségtől és a dühtől belesápad­tak -hősiességükbe*. —i Éjszaka sokan beleke­verednek a több száz méter hosszú érintő-rakétákba, s akikor csupa vakitófényes, színes-csillagos az ég — mondja új barátom. S mint­ha e mondata megbeszélt jel lett volna, az őrsön két-há­rom lövés dördül a havas tájba. Hirtelen felugorva ki­tekintek. — Nyugalom! Ezek ls ra­kéták .«. Piros színük most azt jelenti, hogy vége a riadó­nak — nyugtat írneg. A lövé­sek után félóra múlva egy­másután érkeznek) a hóköpe­nyes fiúk. — A szomszédos őrs el­fogta őket, öten voltak... — mondják pihenő társuknak, s közben igen-igen megnéze­getnek engem is, hogy tán csak nem.., Négy óra körül a kis te­repjáró ismét tülköl a kapu előtt, majd beszalad a hátsó épületekig. Tizenöíéves disszidálok — Tessék jönni, van már téma! Két határsértő lányt hoztak be a százados elvtár­sék! — szól be értein az ügyeletes, A határsértőkkel való találkozás nagyon meg­hökkent. Ismerős. Ezt nem vártam volna. A felismerésre szinte földbe gyökerezik a lábam: az egyik kislány a házunkból való, B. Éva tizen­öt éves, másodikos középis­kolás. Nemrégiben még ke* zitcsökolomimal köszönt, ha találkoztunk a lépcsőházban. Társával, K. M. Magdolnával egy osztályba járnak. Út­irány: Jugoszlávia, majd Dél­Amerika. A szülőknek otthon búcsúlevelet hagytak. A kis iskolás táskából előkerülnek -értéktárgyaik*, amiket ma­gukkal akartak vinni. Szalon­na, kenyér, kolbász, vaj, s néhány szem alma —, annyi, hogy egy jó étvágyú ember­nek reggelire sem volna elég. Szalvétában kés, villa, ka­nál, s végül az általános- és középiskolai bizonyítvány. Ok, amiért szökni akartak: Dél-Amerikában mindig me­leg van, no meg tetszik a vál­tozatosság, a kalandos út. Mások is mennek... — mondják. A határőrök B. Évát és társát reggel hazavi­szik a szüleikhez. »Kikü1deiésben« a határon? A kis terepjáró ismét gu­rul velünk, a magyar—jugo­szláv határ egy másik szaka­szára. A kijárási tilalom után a tiszaszigeti országúton egy csoport igyekvő fiatalembert igazoltat a rendőr-karhatalmi százados. Valamennyien ti­szaszigetiek. •— Önök elmehetnek! — mondja a százados a négy-öt hazafelé tartó munkásnak —, maga azonban .szálljon be a kocsiba! •— szólít fel egy ha jóssapkás embert, aki Buda­pestről, majd Tátiéról jött rokonlátogatásra Tiszaszi­getre. A Kovács-tanyai határőr­sön letesszük a hajóssapkást a többiek közé, akiket dél után fogtaik el. Kik is ezek? —• Temesvári László, Bar­tók István és Szaibó Tibor miskolci lakosok, 21 éves fa­kereskedelmi technikus gya­kornokok — állítólag Sze­geden. Tagadnak, illetőleg -kiküldetésben vagyunk Ti­szaszigeten* — mondják a parancsnoknak. A következő Kovács János 24 éves mező­túri segédmunkás, és Szilá­gyi Ilona, 15 éves gimná­ziumi tanuló ugyanonnan. Állítólag unokatestvérek, akik Bécsbe kívánkoztak. Kovács János másodszor kí­sérelte meg a határátlépést, s így ügye már bírósági ügy lesz, mivel ő vette rá Ilonát is a szökésre. A lednykereskedő anya A padon 45 év körüli asz­szony és egy 16 éves lány ku­porog: anya és leánya. Az asszony Bogád Antalné hat­gyermekes budapesti lakos, aki Bécsbe akarta vinni leg­nagyobb leányát. Férjét — aki az Óbudai Hajógyárban műszaki előadó — otthagyta öt gyerekkel. A legkisebb öt­éves. Az asszonnyal folyta­tott beszélgetésből könnyen következtethető, hogy Bécs­ben a 16 esztendős Mária -keresetéből* akart megélni a feketelelkű anya. Bogádnét, aki a lánya tes­tére-lelkére spekulált, meg­vetően nézik a mostanában sdk családi tragédiát látott határőrök is. A miskolci fiúk pedig szomorúan lehajtják a fejüket, mintha mondanák: -Lám, ilyenekkel vagyunk mi sorstársak?!* Pedig, ha tudnák, hogy tegnap éjjel mi játszódott le a Tisza jegén, akkor még jobban megundo­rodnának a rózsaszínbe bur­kolt bizonytalanságtól, ahová készültek. Kémek nyomában Tegnap éjjel a menekülő lábak alatt beszakadt a Tisza jege. A határőrök velőt rázó sikoltásokkal teli kiáltásokat hallottak, aztán elcsendesült minden. Valakiket — azt sem tudják, férfiak, vagy nők voltak-e — elvitt túlra a víz, e jeges ár. A rendőr­karhataimisták és határőrök, akik oly sok embert vissza­adtak már a családoknak, eket nem tudták utóiérni. Egy óra múlva azonban már vér is folyt. Hárem közép­korú férfi a többszöri felszó­lításra és a riasztólövésre sem állt meg a futásban. Két­oldali tűz dördült a kók­acél fegyverek csövéből, s a futó lábak örökre megálltak. A három halott zsebében kü­lönböző katonai és állami ob­jektumokról készült felvéte­leket és térképeket, valamint nagy mennyiségű pénzt ta­láltak. A tárgyak vallottak a halottak helyett ás: őket nem a suttogó propaganda, a meg­tévesztés, hanem a nép ellen elkövetett bűn késztette me­nekülésre. A kis terepjáró visszahoz bennünket a városba. Ütfoöz­ben több teherautó karhatal­mijával találkozunk, Határ­erősítésre. nehéz szolgálatba mennek, hogy visszavezessék a megtéved teket a magyar élet egyre ütemesebb, egyre tisztább vérkeringésébe, vagy megtorolják a hiéna módra menekülő bűnösöket, hogy ne zúdíthassanak soha többet veszedelmet a magyar népre. (_ire—) Csongrád megye határmenti területe - határövezet A déli határövezetben csak rendőrségi engedéllyel lehet tartózkodni A Belügyminisztérium köz­li: az utóbbi időben az or­szág déli határát illetéktelen személyek nagyobb szám­ban olyan céllal közelítik meg. hogy tiltott határátlé­pést kíséreljenek meg, és a Magyar Népköztársaság te­rületét engedély nélkül el­hagyják. E törvénytelen cselekmé­nyek sértik népköztársasá­gunk belső rendjét és biz­tonságát. ezért a fegyveres erők minisztere utasítást adott a korábban megszün­tetett déli határövezet visz­szaállítására. Az erre vonat­kozó rendelkezés 1957. feb­ruár 2-val hatályba lépett és kiterjed Baranya, Bács-Kis­kun, Csongrád, Somogy és Zala megyék országhatár­menti területeire. A rendelkezés értelmében — hasonlóan a nyugati ha­tárövezethez — a déli határ­övezetben csak rendőrhaló­sági engedéllyel lehet tar­tózkodni és az oda történő beutazáshoz is a rendőrha­tóság előzetes engedélye szükséges. A Belügyminisz­térium felkéri a lakosságot — tekintettel a közlekedési nehézségekre —, hogy a ha­tárövezetbe való beutazását egyelőre halassza el, és csak feltétlen sürgős esetben for­duljon ilyen kérelemmel az illetékes rendőrhatóságok­hoz. A határmenti rend biztosí­tása érdekében a határöve zctben a rendőrség ellenőr­zéseket foganatosított és azokat, akik tartózkodási, il­letve beutazási engedéllyel nem rendelkeznek, előállítja és szabálysértésért felelős ségre vonja. Ahogyan mi értelmezzük a proletár nemzetköziséget A külpolitika hírei — röviden Varsó (MTI) Wiadyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkáspórt Központi Bizott­ságának első titkára vasár­nap megbeszélést folytatott a Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága küldött­ségének tagjaival: Etienine Fajon-nal, Raymond Guyot­val és Gustave Ansard-ral, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagjaival, va­lamint Fernand Dupuy-vel, a központi bizottság tagjával. Berlin (MTI) A Kurier cí­mű nyugat-német lap jelen­tése szerint a bonni kormány újabb jegyzéket intézett a szovjet kormányhoz. A jegy­zékben ismét a német egység helyreállításának kérdésével foglalkozik. A jegyzék szövegét még nem hozták nyilvánosságra. • Üj-Delhi (MTI) Nehru in­diai miniszterelnök Delhiben beszédet mondott egy válasz­tási gyűlésen. A jelenlevő százezer ember előtt — az AP szerint — kijelentette: India -nem fogja megenged­ni, hogy akár egyetlen kül­földi katona is területére lépjen*. • Bécs (MTI) A bécsi köz­ponti munkahivatal kimuta­tása szerint január 31-én 219.128 munkanélkülit tartot­tak nyilván Ausztriában. Ez 57.804-el több, mint 1956. de­cember 31-én. A bécsi mun­kanélküliek száma január 31-én 40.191 volt, 7154-el több, mint december végén. • Nicosia (MTI) A Nicosiá­ban szombaton este lezajlott görögellenes, törökök által szervezett tüntetések miatt a brit biztonsági ercfc vasárnap elrendelték, hogy a 12 és 27 év közötti görög és török fia­talemberek további intézke­désig nem hagyhatják el la­kásukat. A köz'ekedési tila­lomról rövid idővel napfel­ke'te előtt rendőrségi hang­szórós autók tájékoztatták az embereket. Egyidejűleg nö­velték a katonai járőrök lét­számát, II. NÉHÁNY ELVTÁRS, mint például a korábban említett jugo­szláv újságíró, vagv a lengyel publicista, Bibrovszky, beszélnek az internacionalizmus tartalmú­ról, dc kihagyják a szocialista or­szágok együttműködésének szük­ségességét. A szocialista országok számára, melyeknek azonos cél­jaik és feladataik, marxista—le­ninista eszméjük van, nem elég­séges rsah a puszta egymás mel­lett való létezés. Számukra szük­séges a testvéri együttműködés. Az internacionalizmus tényle­gesen követeli a függetlenség és a teljes egyenjogúság szigórú be­tartását nagy és kis nemzetek ré­széről egyaránt. I.cnrn mondot­ta, bogy csak a legnagyobb fi­gyelmesség távolítja el a külön­böző nemzetek kölcsönös meg nem értésének talaját és hozza létre a bizalmat a különböző nyelven beszélő munkások és pa­rasztok között. Lenin különös figyelmet követel azoknak a nemzeteknek a számára, melyek leginkább érezték a nemzeti jog­talanságot és a nemzeti elnyo­mást és figyelmeztetett: a kispol­gár! előítéletek között a legtartó­sabbak, a legelevenebbek a nemzeti előítéletek. Ilogv eredményesen le lehes­sen küzdeni ezeket az előítélete­ket, különös figyelmet kell szen­telni a régebben elnyomott nem­zetek nemzeti érzéseinek. Ennek a lenini tanításnak helyességét teljes egészében igazolja a nem­zetiségi kérdés megoldása a Szov­jetunióban és az új életet építő népi demokráciák tapasztalatai is. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa még egyszer aláhúzta a nemzetek egyenjogúságáról szóló lenini ta­nítást. Feltétlenül szükséges a Szovjehinió és a szocialista tá­bor többi országai között levő viszonyt e lenini elv alapján megvalósítani és ei meg is va­lósul. A szocializmus ellenségei a ha­zugság és a rágalom özöné; szór­ják a Szovjetunióra azzal kap­csolatban, hogy a Szovjetunió hadserege segített nekünk az el­lenforradalom szétverésében. Most már teljes egészében bebi­zonyítást nyert, hogy az ellen­forradalmi összeesküvés Ma­gyarországon nem más volt. mint a külföldi imperialista erők köz­vetlen kísérlete a népi demok­ratikus hatalom megdöntésére, támaszkodva az országon belül a horlhysta-fasiszta söpredékre, fasiszta diktatúra létrehozása a Duna-medencében, a szocialista országok elleni agresszió szá­mára. MEGTEHETTÉK-E a szovjet emberek, akik a második világ­háború idején saját magukon ta­pasztalták a fasiszta gaztettek sorozatát, bogy közömbösen men jenek el amellett a veszély mel­lett, amelv a szocialista orszá­gokat fenyegette? Szocialista or­szágunk segélykérésének megta­gadása, melyet a forradalmi munkás-paraszt kormány kért a Szovjetuniótól, egyenlő lett volna az internacionalista kötelesség semmibe -•evésével. Az igazi in­ternacionalisták mindig hűek maradtak a nemzetközi munkás­mozgalomhoz. A munkásosztály ügye, a szocializmus ügye az in­ternacionalisták számára a leg­fontosabb ügy. A reakció táma­dásai a szocialista vívmányok el­len mindig a leghatározottabb ellenállásba fog ütközni. A ma­gyar események — mint a Zsen­minzsipao, a Kínai Kommunista Párt központi lapja írta — min­den szocialista ország ellenőr­zése volt. Ellenőrzés olyan te­kintetben, hogy hűek voltak-e lénylegesen a szocialista eszmék­hez, meg tudták-e őrizni józan marxista gondolkodásukat eb­ben a nehéz helyzetben, nem ingatták-e meg az események, vagy nem hasonlott ak-e meg ön­magukkal ezek az országok. Nyu­gat-Európa országainak kommu­nista pártjai sem hátráltak meg az ideiglenes nehézségek előtt, határozottan megmondták az igazságot a magyar események­kel kapcsolatban, kiállva a szo­cialista internacionalizmus szel­lemében. A DOLGOZQ TÖMEGEK ÉS a baladó emberek mind világo­sabban ébrednek tudatára, hogy a Szovjetunió, a Kínai Népköz­társaság és a népi demokráciák a nemzetközi munkásmozgalom­nak hatalmas támaszai. Ennek a tábornak a védelme és erősíté­se az internacionalisták elsődle­ges kötelessége. Kommunista cs munkáspártok harcolnak min­den olvan kísértés ellen, amely igyekszik a szocialista országo­kat egymással szembe állítani, felhasználva azt, liogv minden országnak sajátos fejlődési útjai vannak a szocializmus felé. Vi­tathatatlan, bogy a szocializmus építésének vannak konkrét for­mái és módszerei, melyet meg­A világ népei továbbra is támoga ni fogjnk a Béke-Világtanács áltzl vezetett hatalmas nemzetközi mozgalmai —- mondotta Bugár Jánosné nyilatkozatában Bugár Jánosné, az Orszá­gos Béketanács ti/t)kára a Bé­ke-Világtanács titkárságának bécsi működését betiltó oszt­rák belügyminiszteri rende­lettel kapcsolatban az alábbi nyilatkozatot adta a Magyar Távirati Iroda munkatársá­nak: — Megdöbbenéssel értesül­tem az osztrák belügyminisz­ter rendeletéről, amellyel be­tiltotta a Béke-Világtanács titkárságának bécsi működé­sét. Különösen súlyosnak tar­tom ezt a lépést a jelen­legi nemzetközi helyzet­ben, amelyben a békés megoldá­sok és a kölcsönös bizalom helyreállítása érdekében oly nagy szükség van minden pozitív haladó erő összefogá­sára, —• A Béke-Világtanács, mint a nemzetközi békemoz­galom központja és vezető testülete, megalakulásának első pillanata óta éppen a békés együttélés és az együtt­működés ma már nélkülöz­hetetlen elveit hirdeti. Az elmúlt évek során a Béke­világtanács hatalmas, töme­geket átfogó, befolyásos nemzetközi szervvé vált, amely a maga sikeres atociói­val ma már a nemzetközi köz­vélemény formálásának fon­tos, tekintélyes tényezője. Éppen ezért nem lehet a nemzetközi enyhülést elősegítő lépés­nek tekinteni, hogy a tiltó rendelet a jelenlegi idő­pontban látott napvilágot, amikor a népeknek fok óz­ni ok kell akcióikat a hábo­rús politika ellen. Mint az Országos Béke ta­nács titkára, tiltakozom a Béke-Világtanács működését megbénítani szándékozó in­tézkedések ellen. Az elmúLt évek tapasztalata sok min­denre megtanította a népe­ket. Szilárdan hisznek: a vi­tás nemzetközi kérdéseket megoldó tárgyalások eszmé­jében; meggyőződéssel vallják a különböző népek és rend­szerek békés egymás mel­lett élésének lehetőségét, elszántan küzdenek az atom­fegyverek betiltásáért, a le­szerelésért, és a kollektív biz­tonság megteremtéséért. A világ népei békét és nyugal­mat akarnak, éppen azért to­vábbra is támogatni fogják azt a hatalmas nemzetközi mozgalmat, amely a Béke­Világtanács vezetésével e ne­mes célokért tevékenykedik, határoznak az adott országok tör­ténelmi szocialista, gazdasági é* nemzeti sajátosságai. A Szovjetunió Kommunista Pártjának XX. kongresszusa fi­gyelembe véve Lenin tanítását a Szovjetunió és a népi demok­ratikus országok és az egész nem­zetközi proletármozgalom tapasz­talatait, rámutatott, hogy a szo­cializmus építésének minden or­szágban sajátos formái vannak. Ezek a különböző sajátosságok semmi esetre sem zárják ki azt a közös vonást, melynek meg kell lennie minden szocializmust építő országban. Egyetlen egy ország sem tudja felépíteni a szocializmust az olyan közös fel­télelek nélkül, mint a munkás­osztály diktatúrája, mint a marxista-leninista párt vezető szerepe, a munkás-paraszt szö­vetség és a nemzeti kérdések megoldása az internacionalizmus alapján. Természetes, hogy szük­ség van a különböző országok tapasztalataira, melyek már fel­építették, vagy jelenleg építik a szocializmust. De ezeket a ta­pasztalatokat alkotó módon és nem sablonoson kell felhasznál­ni. A Szovjetunió Kommunista Pártja és más országok kommu­nista és munkáspártjai nemzet­közi feladatuknak tekintik a köl­csönös tapasztalatcserét, az egy­másnak nyújtott testvéri segítsé­get. De ugyanakkor nem kötelez­nek egyetlen országot sem a már kész forma szolgai átvételére, vagy másolására. A KOMMUNISTA ÉS MUN­KÁSPÁRTOK nagy tisztelettel adóznak a Szovjetuniónak, mint olvan országnak, amely a törté­nelem folyamán elsőnek építette fel a szocializmust. Oroszország­ban elsőként törték szét a kapi­talizmus láncát, és 39 éve építik nz új társadalmi formát és ez a társadalmi forma létezik, s pél­daképp áll a szocializmust építő országok számára, s éppen az Októberi Szocialista Forradalom az. amely megmutatta az utat a szocializmus felé a különböző nemzetek számára, és ennen a szocializmus felépítése a Szovjet­unióban adott erőt és lelkesített más országok munkásosztályait. A közelmúltban a Szovjetunió Kommunista Pártja erélyesen harcot indított a személyi kultusz és következményei ellen. Az el­lenséges propaganda ezt kihasz­nálva, úgv igyekszik beállítani, mintha a kommunista és rrmp. knspártokban létezne valamiféle „sztálinizmus" és ..antisztáliniz­mus". Ez a provokációs cél vilá­gos: éket vágni a kommunista mozgalomban, egymással szem­be állítani az öreg és fiatal kom­munistákat azokkal a káderek­kel, akiket több évtizedes harc edzett kommunistáidul. Tgvekeznek ellenséges viszonyt létrehozni a Szovjetunió Kom­munista Pártiával szemben, amelv legerősebb és legtapasz­taltabb az utóbbi évtizedek kommunista mozgalmának har­cában. Semmiféle ,,sztálinizmus" a kommunista munkásmozgal­makban nincs és nem is volt. Mindezek a pártok a marxiz­mus—leninizmus elvei alapján állanak és feilődnek. Sz'álin eexúke volt a kiemelkedő mar­xista teoritikusoknak, de az í tevékenységének utóbbi éveiben voltak hibák, melyet a Szovjet­unió Kommunista Pártja feltárt és elítélt. MTI.YEN ALAPJA VAN a kommunisták közötti zavartkcl­tcsnék a ..sztálinizmus" -'Vni harc meghirdetésének? Eléggé, világos, hogy a ,.sztálinizmus" elleni harr kiagyalására, csakis az imperializmusnak s-an szük­sége, mely minden eszközt meg­ragad a kommunista mozgalom gyöngítésére és arra. hogy rést üssön a nagy szocialista táboron, a munkások nemzetközi szolida­ritásán. Különösen nagy jelentő­sége s-an ifjúságunk internaci­onalista szellemű nevelésének, mert éppen az ifjúság feladata, hogy a szocializmus építésének élharcosa legyen. Az ifjúságnak a nemzetköziség szellemében való nevelése jelenti az éberség fokozását megátalkodott ellensé­geinkkel szemben, aktív harcot a marxizmus—leninizmus th/'a­8ágáért, jelenti a népek b-rá'sá­gának erősítését és a testvéri kap­csolat kiszélesítését a világ mun­kásaival. Györki János — Dobó Rozália

Next

/
Thumbnails
Contents