Szegedi Néplap, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1957-01-27 / 22. szám

lVlvJk} v J\ J Y Lehár Ferenc háromíelvonásos -L r^ /^T Í daljátékának bemutatója a Szegedi Nemzeti Színházban I LEHÁR FERENC, j jT Színházunk énekes együt­tese szorgalmasan dolgozik. Alig három héttel a Laikmé bemutatója után Lehár Fe­renc méltán népszerű, ope­rai igényű, "A mosoly orszá­ga* című daljátékát állította műsorába. A színlap ezen­felül arról tanúskodik, hogy a két zenei esemény között az operettegyüttes Huszka Jenő »Lili bárónő*-jének so­rozatos előadásával szerepel. ko­máro­mi születésű katonaikarmes­ter, századuniki legsikeresebb operettszerzője. Hírnevét az 1905-ben bemutatott Víg öz­vegy alapozta meg Európá­ban és Amerikában. A zene­kritika már akkor megálla­pította, hogy a pompás kato­naindulók szerzője szakmai tudásával, ragyogó hangsze­relő és szerkesztő képességé­vel, de elsősorban páratlan invenciójával a könnyű zene bécsi klasszikusainak nyomó­ba lép. Miként az ifjabb Jo­ttányi Strauss, ő is a szívtoe­lopódzó bécsi keningők szár­nyán muzsikálja a jól kivá­lasztott, hatásos szövegköny­veket. A "Víg özvegy*-et kö­vető operettjeiben a modern táncok levegője árad parti­túráiból, és fejlődése csúcs­pontján a vígopera magas színvonalához érkezik. Ez utóbbi csoportba tarto­zik az 1930-ból való "A mo­soly országa*, amely valóban jóval több a színlapon jelzett romantikus operettnél, mind a színes, eleven, hamgulait­gazdag mese, mind a tartal­mas, komoly felépítésű zene vonalán. A cselekmény 1912­ben játszódik, az I. felvonás az osztrák császárvárosban, a II. és III. felvonás Peking­ben, Szu-Csong herceg palo­tájában. A zeneszerző muzsi­kája a kétféle miliőhöz híven igazodik. Csak kár, hogy nz I. felvonás színpadképe adó­sunk marad a bécsi barok­kal. A kínai képek stílusa si­került, a Buddha-szobor be­állítása illúziót keltő, bár a színpadtér beépítése túlzott. Ennek következménye, hogy a nagy együttes összezsúfoló­dik, és a táncok számára is kevés hely marad. | A DALJÁTÉK ZENÉJE ontja a szebbnél-szebb áriá­kat és együttes számokat. Bár a muzsika zárt számo­kat sorakoztat fel, 'mégis mozgatója a cselekmények­nek. Mélyen bevilágít a sze­replök lelkivilágába, és em­berivé forrósítja minden sza­vukat és gesztusukat. A ren­dezés és a szereplők együttes érdeme, hogy az előadás a prózai részeknél sem esett, és ezek összevágó ritmusa, he­lyenkint drámai feszültsége jól átvezetett a zeneszámok­hoz. A zenei anyagból ki­emeljük Szu-Csong nemesívű áriáját (Vágyom egy nő után), Liza megragadó áriáit, a kis kínai leány, Mi, pom­pásan karakterizáló számait, Szu-Csong és Liza lírai szen­vedélyével elragadó kettősét, valamint a II. felvonás együt­tes jelenetét és a balettzenét. A mű koronája a III. felvo­nás záróképe, amely zenéjé­bon megindítóan dalol a ked­veseiket elveszített testvér­pár, Szu-Csong és Mi nagy fájdalmáról. | A ZENEI IRANYfTAS | Rubányi Vilmos kezében mindent megadott a színpad­nak, hogy a cselekmény ér­zelmi tartalma, az európai és távol-keleti ország társadal­mi szokásainak ellentéte, a szellemes vígoperai fordula­tok, és a főszereplő pár belső drámája minél emberibb, meggyőzőbb, harmonikus for­mában bontakozhassék ki. A zenekar szívvel-lélekkel játszott, és Rubányi intéseit híven követve, teljes hatással valósította meg a karmesteri elképzeléseket. Külön ki­emeljük az áriák finomművű kíséretét, ami a II. felvonás zenei felépítését éknénysze­rűvé varázsolta. Ilyen gon­dosan színezett kíséretter ter­mészetesen szárnyalhat az emberi hang minden regisz­terében. A kamarazenei han­gulatú áriák után, a kifejezés tetőpontjain lenyűgöző volt az a néhány tömör, nagyze­nekari forte, amellyel Lehár igen takarékosan bánik a muzsika belső egyensúlya ér­dekében. c A SZERErtLuK I mmm^mmm—J g y e s 1 Pál műiden részletében őszintén átélt, gondosan ki­dolgozott Szu-Csong alakí­tása valóban példamutató az előadás központjában. Nem az exotikumot, hanem az igazi emberséget keresi sze­repében. Már megjelenésekor lenyűgöző póznélküli, méltó­ságteljes emberi kiállása, amely kisugárzott a hallga­tóság és szereplő társai felé. Arcjátéka, mozgása egyaránt ezt a helyesen értelmezett, rokonszenves jellemformálást egészítette ki. A művészi elő­adás széles skáláját bonta­koztatta ki énekében és be­szédjében. Puha pianóival és ércesen csengő magasságával mintázta meg hálás szólamá­nak frázisait. A közönség ki­tüntető tapsokkal jutalmazta nagyszerű munkájáért. Iván Margit Liza sze­repében igazolta komoly ké­pességeit. Éneke különösen a II. felvonás jeleneteiben ka­pott meleg fényt és magával ragadó lendületet. Bár Iván Margitban elsősorban az ope­rettprimadonnát látjuk, di­csérettel ismerjük el,, hogy alakítása és zenei biztossága jól illeszkedett bele a kitűnő operai együttesbe. Mint a színház egyik népszerű tag­ját, méltán ünnepelték! ezút­tal is. Dómján Edit a bemu­tató egyik meglepetése, aki­nél kitűnő énekes-táncos­szuibrett képességein felül emberábrázölását kel ki­emelnünk. A kis Mi figurá­ját vonzó tulajdonságokkal ruházta fel, szemeiből meg­ható bizalom sugárzik em­bertársai felé, természetes já­tékával benne élt a cselek­ményben, és jól alkalmazko­dott partnereihez. Hangja fej­lődést ígér és operai felada­tókra is alkalmasnak látszik Kovács Gyula feltűnt Pottenstein-Hatfalusy Ferenc huszárfőhadnagy szerepében. Mint prózai színész remekelt a figura léhasága mögött meghúzódó emberi értékek kivetítésében. Pompásan tán­col, jól beszél, és énekében is meglepett pontosságával, haj­lékonyságával. Katona András — Csang, a Szu-Csong—Mi test­vérpár nagybátyja, fontos szerepében kiváló színészi munkával bilincselt le. Mar­káns beszédében jól fejezte ki a családi hagyományokat féltő gonddal ápoló körmön­fontat! fogalmazó kínai ha­talmasságot. Egy-egy jelleg­zetes epizódf'gurát formált Rosta Mihály, Vízy Piroska. Rácz Imre, és a roppant mu­latságos föeunuch szerepében Káldor Jenő. A II. felvonás balettjének a koreográfus Árkos Judit művészi ízlését és fantáziáját említjük első helyen. Nagy sikert aratott a drámai izzá­sú legyezőtánoban Árkos Ju­dit, Mezey Károly és Roxin Demeter virtuóz produkciója. A szertartástáncban Marko­vi ts Vera csillogtatta kivéte­les tánctechnikáját. A balett­kar számai is emelték a tánc­kép színességét. A díszletek megtervezéséért Sándor La­jost, a remek maszkokéit Mánilk Lászlót, a jelmezek stílusos kivitelezéséért Bene Jánosnét és Horváth Feren­cet illeti elismerés. Az ének­kar ezúttal szerényebb szere­pet kapott, de ennek megol­dása hibátlan. A mosoly országának — átütő sikere alapján — hosz­szú jövőt jósolunk. Szatmári Géza A RENDEZES Kertész Gyula avatott kezű, alapos mun­kája. Ha a rendezés a mu­zsika jellegéből merít ihletet, mint ezt pénteken tapasztal­tuk, nincs a színpadon kirívó, idegen folt, vagy öncélú ha­táseszközök pufogtatása. Az operett felszínes kezelésének ezúttal semmi nyoma, a szín­padon érző emberek mozog­nak, a karikirozásak mérték­tartók, a cselekmény jól kö­vethető. Az operett előadása a rendezés révéin vált ope­raivá. Közlemény a magyar—jugoszláv vízügyi tárgyalásokról A Magyar Népköztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Köztársaság kormányai kö­zött kötött vízügyi egyez­mény alapján a magyar—ju­goszláv vízgazdálkodási bi­zottság január 18—26 között Budapesten megtartotta első ülésszakát. Az ülésszakon megtárgyalták az árvízvéde­kezéssel és a jég elleni véde­kezéssel kapcsolatos közér­dekű feladatokat, a határ­menti kis vízfolyásokra és a belvízrendszerekre vonatkozó közös teendők alapelveit, to­vábbá a Dráva és a Mura vízgazdálkodásával kapcso­latban tervezett intézkedések összehangolásának módsze­reit. A két ország közötti ba­ráti és jószomszédi viszony szellemében valamenny i kér­désben teljes megegyezés jött létre. A megállapodást jugo­szláv részről dr. Stevan Sina­novics, a jugoszláv vízgaz­dálkodási tanács elnöke, ma­gyar részről Dégem Imre, az Országos Vízügyi Főigazga­tóság vezetője írta alá. ,Hol ez az utea, hol ez a ház ?f — tettük fel a kérdést olva­sóinknak január 20-i, vasár­napi, és január 22-i, keddi számunkban. Két képet kö­zöltünk és kíváncsiak vol­tunk, hogy olvasóink meny­nyire ismerik városunkat és annak nevezetesebb, de nem forgalmas útszakaszon lévő épületeit. Olvasóink jól vizsgáztak. Közel ötven helyes felelet érkezett be a vasárnapi számban közölt képre, ame­lyik — most már elárulhat­juk — az Apponyi Albert utca 6. számú házról készült. Ez a ház az úgynevezett tö­rök ház. Épült a XVII. szá­zad végén. A XVIII. század­ban megyeháza volt, a ha­gyomány szerint török, vagy dalmátbazár volt itt. A negyvennyolcas szabadság­harc idején Damjanich tá­bornok lakott ebben a ház­ban. Barokk ízlés szerint ké­szült épület. A (Átóli ta<Ul ed a (íáietnAólpt+eli Sok — főleg fiatal olva­sónk — úgy tudja, hogy va­lamikor egy török basa la­kott itt. Némelyek azt állít­ják, hogy a basa a" földszin­ten lakott, az emeleten a há­remhölgyek voltak. Más ifjú olvasónk szerint a ház pin­céljéból alagút vezetett a ré­gi szegedi várba. Dr. Szűcs Andorné szerint ez a ház egy török nagyke­reskedőé volt, aki a házat az akkori városi tanácsnak el­adta. Pap János beszámol arról, hogy itt zeneiskola is volt. Matolcsy Marianna ar­ról tudósít bennünket, hogy pincéjében eredeti, török korból származó vasrács van. Akadt olyan olvasónk is, aki egy kicsit „melléfogott". Azt írta ugyanis, hogy e ház­ban — Juhász Gyula szüle­tett. JáU tenne 11. Tlákácti 7-etenc.., A legpontosabb és legala­posabb megfejtést Boros István (Szentháromság u. 15.) olvasónk küldte be, aki a fentebb már közölt „hivata­los" megfeitésen kívül arról is beszámolt, hogy a ház a Demján-Meníng-család tu­lajdona volt. — „Járt benne II. Rákóczi Ferenc, Kossuth Lajos, a 48-as harcok alatt több tábornok lakott benne, Rózsa Sándort is itt vallat­ták először. A fentieket mind Demján Sándortól tudom, aki többször beszélt az ősré­gi Szöged egyetlen megma­radt házáról" — írja. A két színházjegyet most — sorsolás nélkül — Boros Istvánnak juttattuk, mert igen alapos tájékoztatást adot e házról. Játaíei Atüta laká&áML A január 22-i számunkban közölt kép — és azt szinten több mint ötven olvasó ta­lálta el — József Attila, a nagy proletárköltő lakóháza volt. Itt lakott a Brüsszeli körút 23. számú házban 1924—1925 között Horesnyi József szobafestővel egy szo­bában, mégpedig albérlet­ben. Á lakásadó Horesnyi József édesanyja volt A megfejtés — mivel a há­zon emléktábla is áll (a DISZ helyezte el a költő születésének 50. évforduló­ján) — nem állította túlsá­gos nehéz feladat elé meg­fejtőinket. Egy' kis tévedés azonban itt is akad. Ugyanis egyik olvasónk szerint e házban — Ady Endre szüle­tett!? A két színházjegyet itt már sorsolás útján Süvegh Ágnes (Csuka u. 7.) és Szabó Irén (Brüsszeli körút 17.) kapta. A színházjegyeket a nyer­tesek. a szerkesztőség titkár­ságán vehetik át A máris népszerű pályá­zatunkat még e héten foly­tatjuk. Pályázati felhívás képzőművészeti ösztöndíjra A Művelődésügyi Minisz­térium és a Magyar Képző­és Iparművészek Szövetsége a Derkovits Gyula-öszitöndíj megüresedett helyeire pályá­zatot hirdet. A pályázat elbírálásánál a jelentkezők eddigi munkás­ságát, művészi, emberi ma­gatartásukat, és az ösztön­díj időtartamára szóló mű­vészi terveiket veszik ala­pul. Az ösztöndíj összege havi 3000 forint. Korhatár 35, életév. A pályázati kérelmeket 1957. február 15-ig kell be­nyújtani a Magyar Képző­és Iparművészek Szövetsé­gének. A müveket ugyaneddig az időpontig a műcsarnokba kell beadni. líá&néc, a „pcoletkultof'' AZ utóbbi héten Kázmér ** kiváló barátom eltűnt, néhány napig oda-kóbor­gott, majd ismét felbukkant, álla alatt az annyira jellem­ző ékes szakállzattal. Kitö­rő örömmel köszöntöttem, ö azonban bizalmatlanul mé­regetett, elkerült ós gyanak­vó szemekkel nézegetett uta­nam. Nem értem szegény ba­rátom ellenszenvét. Az a furcsa a dologban, hogy ez az ellenszenv időnkint fel­fellángol, mindig olyankor, mikor polarizálódik a világ, azaz magyarul mondva a vé­leménynyilvánítás állásfog­lalást jelent, az állásfoglalás pedig nyilvánvalóvá teszi az ember véleményét. Sokáig kutakodtam ennek a dolognak az okán, míg vé­gül Kázmér sorsának for dulóit latolgatva ráébredtem az okára. Különböző emberek van­nak ugyanis a földön. Ezek a különbözőségek igen sok­félék, annyira azok, hogy ezekkel nem is lehet most foglalkozni. Vannak azonban furcsa, sőt érthetetlen, ko­nok emberek is. Ezek az em­berek abban a nézetben él­nek, hogy nem is ember az, akinek nincs világnézete, sőt, azt a hiedelmet ápolják magukban, hogy ehhez a vi­lágnézethez hűségesnek kell maradni mindenfajta veszé­lyek közepette is. Azt tart­ják ezek az emberek, hogy ez a hűség az alapja az em béri méltóságnak. Megint csak más emberei viszont különös előszeretet­tel veszik fel ennek, vagy annak a világnézetnek a tó­gáját. úgy feszítenek benne, hogy azt láttassák, ez az ő ruhájuk, de mindig kiderül, hogy álruha az egész, nem ér többet, mint a farsangi báli jelmez. Az ember találkozik a vi­selőjével másnap, s azt gon­dolja magában: no, nézd csak, ez volt az a nagy hős?! 1/ ázmér is így volt a vi­^ lágnézetekkel, s hogy mennyire vigyázni kell a vi­lágnézet-tógások hősködései­re, arra fényes bizonyíték Kázmér alábbi esete. Kázmér messze földről ha­zaérvén katonaruhában, mint korengedéllyel a keleti frontra ment hősi harcos, — már rendbe tette kisded üze­mét. A nagy portálablakok­ról leszedte az embernyi ma­gas V-betűket, amik a Har­madik Birodalom végső győ­zelmét voltak hivatva hir­detni, eltüzelte az Egyedül Vagyunk összes példányait, s egy öblös pohár abszint társaságában gondolkodott jövendőjének lehetőségéről. Ekkoriban Kázmérnak még nem jutott eszébe klasszikus jelszava, a „nem ellenállva ellenállni" — az abszint még csak annyi bölcsességet tu­dott agyvelejébe felzsendíte­ni: — Hallgatni és idomulni. Hallgatni és idomulni. Ilyen­formán Kázmér hónapszám­ra hallgatott és idomult, s egy szép napon azon vette észre magát, hogy egy hat­hónapos iskolának hallgató­ja, akire visszatérte után a nép művelődésének, kultú­rájának nagy fellendítése vár. Szorgalmasan hallgatott és idomult hát Kázmér, s visszaérkezése után összes ismerősei és egész rokonsá­ga elképedve tapasztalták a rajta esett összes változá­sokat. Azt mondják Kázmérról, hogy valamikor igen csino­san öltözködött, válogatott nyakkendői voltak, érzékeny volt nadrágja élének vonalá­ra és esténkint édes, szédítő mámorba zsongulva olvas­gatta Geraldy: „Te megén"­jét; vagy ha a „Torreádor­dal" áradt a rádiójából, szé­lesre tágított mellkassal lé­pegetett a szobájában, hős­sé emelkedve a zene fensé­ges akkordjaiban. Pontosan úgy viselkedett tehát, mint akármelyik kultúrember, akin az ilyen dolgokból tet­szik ki, hogy vérbeli euró­pai. M ost azonban Kázmérra nem lehetett ráismer­ni. Hétszámra borotválatlan volt, nyaka ráncaiban és rendetlen, rágott körmei alatt vékaszám állott a pi­szok, inge gallérja gyűröt­ten, koszosan, nyakkendő nélkül lebegett a szélben, haja loboncosan, kócosan övezte koponyáját. Mindenki azt gondolta, hogy Kázmé-j ron — korábbi hajlamaihoz híven — a szent aszkétaság lázas hulláma vett erőt, s izgatottan lesték, hogy me­lyik kiszáradt kút, fűzfaodú, vagy használaton kívüli szél­malom lesz az újdonsült re­mete lakása. Általános volt a megrökö­nyödés, mikor Kázmér a vá­ros egyetlen kulturális in­tézményében kötött ki. . Az intézmény tagjai döb­benettel vegyes elálmélko­dás érzéseivel fogadták Káz­mért és ruházatának illatát. A döbbenet később szörnyül­ködéssé, az elálmélkodás fé­lelemmé fajult. Kázmér, a szerelmes da­locskák és hősi fanfárszólók európai hitű kicsi figurája, szörnyűséges lett ebben az álruhában. A rádiót dühös morgással zárta el, ha tánc­zenét játszott, a könyvtárból eltávolította Babitsot és Tóth Árpádot, — Adyt csak azért hagyta meg, mert megmu­tatták neki, hogy van olyan verse is, ami proletárfiúról szól. — dühödten támadta Beethovent, a kollektíva tag­jain a nyakkendőt, a kiva­salt nadrágot, a nőkön a rúzst, a narodnyik népdalo­kat, — mindent, „ami a rot­hadt és gyalázatos polgári civilizációra" emlékeztet. Sőt Kázmér hevesen támadta a tanulást magát is. Méhány hónapi munkája ' után, mikor már a kol­lektíva vezetője volt, — az egyik munkatársa — tehet­séges munkásfiú, azt kérte, segítsék abban az igyekeze­tében, hogy tanulhasson. A kérésre Kázmér azonnal vá­laszolt. — A kérés helytelen, elv­társak! — kezdte. — Ha mindenki ezt tenné, elvtár­sak, hova jutnánk? Ez a ké­rés bizalmatlanságot fejez ki a rendszer iránt, mert az elvtárs azt hiszi, hogy tanu­lás nélkül nem maradhat a pozíciójában. Ez a kérés bi­zalmatlanságot fejez ki a rendszer tartósságával szem­ben, mert azt jelenti, az elv­társ attól fél, hogy megbu­kik a rendszer; azért akar tanulni, hogy arra az esetre is biztosítsa magát. Ez a ké­rés bizalmatlanságot fejez ki a munkásosztállyal szem­ben, mert azt jelenti, az elvtárs nem bízik abban, hogy a munkásosztály böl­csessége elegendő erővel su­gárzik rá. Ez a kérés bizal­matlanság önmagával szem­ben, mert azt jelenti, azt hiszi, hogy tehetsége nem elegendő. Ez a kérés azonkí­vül bizalmat fejez ki az ok­tatás iránt, ez pedig az éber­ség hiánya, mert elvtársak, — s itt Kázmér élesen fel­emelte a hangját — ma a tanulás csak teletömi a fejet mindenféle badarsággal, a burzsoá kultúra csökevényei­vel, s elveszi szemünk éles­ségét. Mert az osztályharc... — s Kázmér itt belebonyoló­dott abba a végtelennek tet­sző okfejtésbe, amibe szám­talanszor belebonyolódott, s ami miatt annyian féltek Kázmértól. Féltek a város pedagógusai, festői, színészei, írói és tudósai, mert Káz­mért nem hatotta meg kuta­tási eredmény, írás, minden­ben a burzsoá csökevénye­ket szimatolta. 1 eltek, múltak az évek, ' s a tiszta ing vissza­nyerte a polgárjogot. Káz­mér akkor fekete mellől, fo­telből dirigálta a „szocialis­ta kultúrpolitikát". Most ott­hon esténkint el-eltűnődik a plüssel borított rekamié sar­kában, kezében egy Vicki Baum, vagy Szomaházy. Tű­nődik, csipegeti szakállát, lemezjátszóján lassan forog egy Gerswin-lemez. Tűnődik Kázmér, s fél nagyon. Fél, hogy nem nyeri többé visz­sza a polgárjogot. Glédics Abel

Next

/
Thumbnails
Contents