Szegedi Néplap, 1956. december (1. évfolyam, 11-35. szám)

1956-12-22 / 29. szám

Az osztft'ák kormány cliiciciidő magatartást tanúsít a magyar menekültek kérdésében — állapítja meg az Oslerreiehische Volksstimme című osztrák lap A szovjet —lengye! egyezmény felentősége — Nehru be(e;ez?e tanácskozásait Washingtonban A budapesti károsultak hálásan köszönik a szegedi dolgozók adományait D-Uto-ntagdágfri utatdd Th&tei Ohó.iia — "Uú-iöíkeiedízl-aktiua­• Jo-lcgget-eléedeknek — még- diái, {o-únt Min( ismeretes; n magyar kormány december 18-ún jegy­zéket intézett az osztrák kor­úi inylioz a meneküllek linzale­lcpttcsével kapcsolatban. Oszt­i :ik hivatalos körök eddig még nriii nyilatkoztak a magvnr kor­mány jegyzékéről. Az Uslcrrci­chisc.lio Volksstiinme című oszt­rák lap csütörtökön n követke­ző kommentárt fíízlc az osztrák kormánynak n magyar menekül­tek kérdésében tanúsított maga­tartásához: ...\z a mód, ahogyan az oszt­i.ák kormány n menekültek ügyét intézi, nem egyeztethető össze sem az emberiesség, sem pedig n nemzetközi jog alapelv eivel. A Kormány felháborító elfogultsá­gát és kélhulaesusságát fokozza az a körülmény, hogy 05 Ame­rikai Egyesült Államok alelnöke elölt kibírták a menekülttábor kapuit, amelyeket a közvetlenül erdekeit magyar kormány kép­viselői elöl hermetikusan clzár­mi/.-, Menedékjogra hivatkozni olyan kifogás, amely itt. ttom állja meg a helyét. Adjanak mc­n -dékjogot azoknak, akik kíván­ják azt, de ne akadályozzák a hazatérni szándékozó magyarok sszaulazásdt. Ami pedig a gyermekek és fiatalkorúak visz­s -atartúsát és továbbszállítását illeti, ez nemcsak embertelen, kő­vel len és felelőtlen cselekedet 1: viilőkkel és u gyermekekkel szemben, hanem súlyos megsér­lésr a nemzetközi jog erre vo­natkozó előírásainak. Nyilvúu­\ alónn nz. a cél. liogy lehetőleg 1 (( .'akadályozzák a magyarok \ bsz.utércsét hazájukba, mert ez 1 em felel meg azok tervének, akik a magyarországi esemé­nyekkel kapcsolatban fel akar­ják újítani a hidegháborút. 1 gyanúkkor mindenki tudja, hogy a meneküllek kérdése nemcsak anyagi, hanem súlyos politikai terhet is jelent Ausztria szú inára. Az osztrák nép minél előbb meg akar szabadulni ettől a tehertől. Az osztrák kormány álláspontja nincs összhangban népünk túlnyomó többségének a kívánságával. Kinek kedvez te­hát « kormány magatartása? Bi­zonyos, hogy Auszlrin érdekeit nem szolgálja" — hangsúlyozza az österreicbiscbo Volksslimmc. * AZ ENSZ leszerelési bizott­sága — a nemzetközi közvéle­mény nagy érdeklődése közepet' t" ismét megkezdte munkájút. A bizottság csütörtöki ülésén mcgllnligattn az Egyesült Álla­mok delegátusának felszólalását — jelenti nz AFP. Az. amerikai j küldült bejelentetté, liogy kor-! Hiánya újabb kezdeményezése­két kfvúu tenni a leszereléssel kapcsolatos megegyezés elősegí­tése érdekében; Az amerikai megbízott azt jn­Yasolta, hogy n négy nagyhata­lom és Kanada képviselőiből ál­ló leszerelési albizottság márci­usban, az FNSZ-közgyűlés ülé­sének elnapolása után üljön ösz­A szovjet delegátus rámuta­1 :tt a leszereléssel kapcsolatos m inkül: sürgősségére, s felhívta a bizottság figyelmét a novem­ber 17-i szovjet javaslatokra. V leszerelési bizottság ezután •vita nélkül elfogadta u közgyű­lés elé terjesztendő jelentést, leujd meghatározatlan időre el­halasztotta ülését. * i ; » bpyehalski lengyel nemzetvé­delmi miniszter nyilatkozott a napokban megkötött szovjet— lengvel egyezményről, amely tudv alévőleg szabályozza a Lcn­*"vc!országban állomásozó szov­j rsniiatok jogi helyzetét. december 17-én megkötött s/T/ődés — állapította megnyi­1 koziilúhan többek közölt Spvcliulski — politikailag erősí­ti országunkul, és ugyanakkor 1 öveges elem a szocializmus őr­si ágainak az cz év október .'10-i szovjet kormánynyilatkozatban megbatározott új elvek alapján való konszolidációja folyamatá­ban. A szóban forgó tények felen­tősége messze meghaladja a szó­t'alista országol: Ulizölli kapcso­latok szféráját. A lengyelországi , Szovjet csapatul: jogi helyzetéről Szombat, 1986. december .'2. szóló szerződés példa arra, ho­gyan kell alakulnia általában egy nagyhatalom és egy nem nagy állam viszonyánál:. Spychalski a továbbiakban hangsúlyozza, hogy vannak olyan erők, amelyek a nemzet­közi politika kulcskérdéseit nem akarjuk békés szellemben meg­oldani, és hogy állandóan ismét­lődnek a kísérletek a Lengyel Népköztársaság nyugati terüle­tekre vonatkozó jogának meg­ingatására, az Odera—Ncisse-hu­tár vitássá tételére. A szovjet csapatol: ideiglenes lengyelorszá­gi tartózkodása — állapítja meg Spychalski — ennek a helyzet­nek közvetlen következménye, közvetlen szükségesség szá­munkra, és a Szovjetunió szá­méira, figyelembe véve, hogy a in ugut-m niet militarizmus és reviziöniznius még mindig fe­nyegeti országainkul. Nyilatkozata befejezéséül Spychalski kijelentette, hogy a szerződés megkötését megelőző lengyel—szovjet tárgyalások az ösz.into barátság légkörében foly­tak le. • • Csütörtökön véget értek az Eisenhower amerikai elnök és Nehru indiai miniszterelnök kö­zötti december .16. óta folyó meg­beszélések. A Fehér Húz csütör­tökön délelőtt közleményt adott ki a két államférfi közült lefolyt tanácskozásokról. „Nehru miniszterelnök és Eisenhower elnök — hangzik a közlemény. — mar régóta várta a személyes találkozást, liogy ta­nácskozhasson a függőben levő nemzetközi kérdésekről. Most búrom napon át Washingtonban és egy nupig az elnök gcllisbur­gi rezidenciáján alkalmuk nyí­lott arra, hogy a legbizalmasabb légkörben őszinte és széleskörű megbeszélést folytassanak több közös érdekű kérdésről". „Az indiai miniszterelnök és nz amerikai elnök meg van győ­ződve arról, liogy egymás poli­tikai célkitűzéseinek jobb, köl­] csőnös megértése, amelyet tér­| gy álltaikon elérlek, megkönnyí­ti India és az Egvesült Államok ' arra irányuló állandó erőfeszí­i léseit, hogy az ENSZ elveivel összhangban békés és baráti kap­1 csokitokat teremtsenek a nem­! zelek közölt" — hangzik a nyi­| latkozat befejező szakasza. Szerdai sajtóértekezletén Nehru több kérdésre válaszolt, Arra a kérdésre, liogv Nehru bozoll-e Eisenhower elnök számára üze­netet Csou En-laj-lól, és liogy mi a véleménye a kínai minisz­terelnökről, nz indiai miniszter­elnök ezt mondotta: „Semmilyen különösebb üzenetet nem hoz­tam magammal Csou En-Iaj-lói. Do természetesen tanácskoztam vein és erről tájékoztattam nz elnököt is, elmondtam neki be­szélgetéseink lényegét néhány, bennünket közösen érintő kér­désre vonatkozóan. Miként önök közül sokan tudják, Csou En-Iaj igen figyelemre málló em­ber, olyan, aki hatást gyakorol az emberre. Ö elmondta nekünk Kína nézetét Ázsia bizonyos kér­déseiről és én ezt közöltem az elnökkel, nem Csou En-laf-lól származó üzenet formájában, ha­nem előadtam, hogy miként gondolkodnak a kínaiak. A Newsweek tudósítójának ar­ra a kérdésére, liogy India mi­ért nem volt hajlandó elítélni a Szovjetunió magyarországi lépé­seit, Nehru így válaszolt: „Nem arról van szó, liogy Tndia haj­landó, vagy nem hajlandó bár­mit >s elitélni... lényegében ar­ról volt szó, hogy megelég­szünk-c erélyes megbélyegzéssel, vagy elítéléssel, vagy pedig va­lamiféle. konstruktív megközelí­tési módot keresünk a problémá­hoz. India konstruktív megkö­zelítési módot keresett, ami lé­nyegében abból állt. liogy az ENSZ főtitk ára a világszervezet nevében maga tegyen lépéseket, hogy a dolgok működésbe lépje­nek, máskülönben nz emberek egymástól elkülönülnek, elitélik egymást, és semmi sem történik". Városunk üzemeinek küidötíei ma fejezik be az aiándílicsomago!i szélosztását a VIII. kerületi Vüroskeresz nél ... És szerdán reggel elin­dult az autókaraván Buda­pestre a szegedi üzemeik dol­gozóinak ajándékcsomagjai­val. Azért kezdem e szavak­kal az útról, az adományok szétosztásáról szók) tudósí­tást. mert az előzmények — a gyűjtés, a csomagolás, a készülődés — már Ismerete­sek a Szegedi Néplap hasáb­jairól. A Szegedi Gyufagyár­ban már megpakolva készen álltak a gépkocsik, és az ajándékcsomagokra piros­fehér-zöld-keretes papírla­pokat ragasztottak, amelye­ken e felírás olvasható: A szegedi üzemek és gyá­rak dolgozóinak ADOMÁNYA A Pénzügyminisztérium köziemé ye a borforgalmi adóval kapcsolatban A Pénzügyminisztérium fel­hív in n bortermelők figyel­mét arra. hogv a bot-forgalmi adóról szóló 36/1955. (VI. 30.) M. T számú rendelet és az ennek végrehajtására vonat­kozó 16/1955. (IX. 30) P. M. számú rendelet hatályban van. E rendelet értelmében minden bortermelő köteles szőlőből préselt összes musr­termését — az esetleg mér értékesített, vaev a Borfogal­mi Vállalatnak átadott meny­nviséget is — a területileg il­letékes Dénzügvőri szakasznál belelentenl. Ez a belelentésl kötelezett­ség azokat is terheli, akik nem bortermelők, az általuk bármiiven címen megszerzett, vásárolt szőlőből előállított mustra és borra nézve. A rendkívüli helyzet követ­keztéiben a beielentések ed­digi elmulasztásáért n Pénz­ügyminisztérium mellőzi a bírságolást azokkal szemben, akik ennek a közleménynek megjelenését követő három, napon belül bejelentési köte­lezettségüknek eleget tesz­nek. A bejelentést írásban kell meglenni az erre a célra rendszeresített — a községi és a városi tanácsoknál és a Pénzügyőri szakaszoknál díj­mentesen kapható — levele­zőlapon; ilyennek hiányában postai levelezőlapon, vagy személyesen is meg lehet ten­ni a bejelentést az illetékes Pénzügyőri szakasznál. A borforgalmi adó tételei, a termelőket megillető ked­vezményes mennyiségek az említett rendeletben megálla­pítottak szerint változatlanok. A termelő a bort — a vé­teli ieav ellenében felvásár­ló szerveken kívül — más ve­vőnek csak akikor adhatia át ha a vevő a borforgalmi adót befizette és az erre vonatkozó befizetési lap elismervénv­szelvénvét a termelőnek át­adja. A bortermelők adózatlan italt (must. bori csak az ille­tékes pénzügyőri szakasz ál­tal kiállított termelői igazol­vány birtokában szállíthat­nak. Magyar államférfiak üdvözlő táviratai Alatta halványszürke Kos­suth-címerre nyomva 31 üzem neve. Sok megállás — karambollal Elég későn indultunk. A mintegy negyven szegedi kül­dött autóbuszban helyezke­dett el. A karaván kissé las­san haladt a ködben, de uta­zásunkat más körülmények is akadályozták. Ugyanis kö­zülünk néhány küldöttnek az volt a legfőbb gondja: ho­gyan tegyen szert borra, vagv pálinkára. A többségnek ter­mészetesen ez a jelenség nem tetszett, és az autóbuszban ülők közül nem. egynek ez volt a véleménye: »Az üze­mek máskor jobban gondol­ják meg, hogy kit jelölnek ilyen fontos feladatra*. A fígyelniíezitető szavak nyomán a megállások csök­kentek —. csak néhány út­széli karambolnál álltunk meg, és bizony sajnálkozva szemléltük a kimúlt teher­és személygépkocsikat, ame­lyek közül nem egyet az árokba dőlve, összeroncsolva és félig "leszerelve* talál­tunk. És kis híján a kara­ván elején haladó pótkocsis nagy Kohusz teherautónk is így járt.., Ügy történt, hogy a síkos úton egy parasztszékeret elő­zött az autó, és a vele szembe jövő nagy íuvároskocsi. amely az úttest közepén ha­ladt. nekiment az autónak: a szekérrúd közvetlen a sofőr füle mellett az oldalablakot benyomva, a vezetőfüke hát­só fémfalába akadt meg. A rúd eltörött, megsértette az egyik ló lábát, de szerencsA­re más baj nem történt. Vi­szont ez a karambol feltar­totta a karavánt — közvet­len Soroksár határában tör­tént —, és mire a rendőrségi vizsgálat befejeződött, és el­indulhattunk, mór késő dél­utánra járt az idő Esti csomagberakás Bizonyára sok ezer szegedi dolgozót érdekel az ajándék­elosztó csoport útja, buda­pesti munkája —, ezért ts írom meg a történtelket kissé részletesebben. Már sötét volt, amikor megérkeztünk Budapestre. Minden szem az autóbusz ablakán át a köd­ben gomolygó házak felé te­kintett: közülünk sokan ok­tóber 23 óta először jártak­Pesten és kíváncsian nézték a várost. (Az ott látottakról néhány feljegyzést « legkö­zelebbi számban közlünk.) A Baross utca 62. szám akut levő általános iskola elé gör­dült a karaván: Itt rendez­kedett be a VIII. kerületi Vöröskereszt Már vártüfa bennünket és a Vöröskereszt vezetője — egyetemi tanár — meleg sza­vakkal köszönte meg a te­rület károsultjai nevében a szegedi dolgozók adománya'í. Aztán munkához láttunk Az ablakon át láncot alkot­va raktuk be az egySé tante­rembe az 1200 csomagot. Nem kis feladat volt, mert gyor­san ós óvatosan kellett a gyengén átkötözött kartono­kat a teremben elhelyezni. Sajnos, jónéhányan "eltűn­tek* a megérkezés után ^ - , tak arra> hogy a házmeRb.-_ a,ci'y zottak rossz adatokat szol­vókat ék kiderült, hogy pél­dául a Práter utca 49. számú háznak csak a tetőzete sé­rült meg, a lakásoknak sem­mi baja. Máshelyen is jár­tak így a szegediek, és a rá­szorulatlanoknak nem is ad­ták ki az utalványokat, ha­nem visszahozták, és ameny­nyire csak módjukban állt, segítettek az ellenőrzésben, hogy valóban az adományra legilletékesebbek: a lakás­kárt szenvedő családok kap­ják. Tévedés — vagy „becsússás" Érdeklődtem a kerületi Vöröskereszt vezetőinél, ml az cúa annak hogy a kiérte­sítettek közé "becsúsztak ­olyanok is, akik nem káro­sultak. A kérdésnél hivatkoz­tam arra, hogy ók maauK említették: a Nemzetközi Vö­röskereszttől még jóformán semmit nem kaptak, a kié­földi adományok szétosztásá­ra majd csak később kerül sor, tehát szinte az első jut­tatást képezik a szegediek ajándékcsomagjai. Hivatf.toz­vagyis voltak olyanok rcútmaikat, ismerőseiket lá­togatták meg. Mire a »ro­hambr+gád* befejezte a mun­kát, már késő este volt. Aztán az egyik Budán lévő egyetemi kollégiumban hideg szobákban nyugovóra tér­tünk. Károsultak — és rászór ulallanok Csütörtök reggel megkez­dődött az ajándékcsomagok szétosztása. Megelőzőleg a VIII. kerületi Vöröskereszt vezetői a szétosztás megszer­vezéséről a következő tájé­koztatást adták: hetek óta folyik a károsultak feltérké­pezése. Az első adatokat a házbizalmiak szolgáltatták a kerület minden lakásáról. Ez nem vált be és ezért új "Segélyezési lap«-okkal, a kerületben lakó pedagógusok és néhány neves fővárosi színművész segítségével most valamennyi házról adott ada­tot "•leellenőriznek* és a ká­rosult családokat hét kategó­riába osztják —, vagyis kit ért súlyosabb, kit kevesebb veszteség a harccíc során. Tízt a munkát még nem fe­jezték be, de a szegediek ajándékcsomagjait a legjob­ban rászorulóknak utalják kl. A József körút—Üllői út­Baross utca és a Nagytemo­lom utca közötti részt térké­pezték fel és küldtek a ká­rosultaknak kis kartonla.pc­kat. amelyekben értesítették őket. hogv csütörtökön, illet­ve pénteken jöjjenek a kerü­leti Vöröskereszt központba átvenni az adománvt. Kiderült, hogy nem volt pontos a kiírás. Több káro­sultnak ie'zett személynek n szegedi üzemek küldöttei vit­ték ki személyesen a meghí­gáltattak, még nem tudtak leellenőrizni mindet —, vi­szont a példának említett Práter utca 49. számú húz családjairól benyújtott ada­tok egyáltalán nem ie tük­rözték azt, hogy nz ott lakóié belövések miatt kárt szenved­tek. Szóval elég nagy a bürok­rácia, a szervezetlenség, axnt világosan tükrözi' azt, liogy nem könnyű dolog a vezetés, az emberekről való gondos­kodás, és éppen az volt az. elmúlt években az alapvető hiba, hogy az agyonszerve­zés miatt elsikkadt — az em­ber ... A külpolitika hírei - röviden Dr. Münnich Ferenc, Nép­köztársaságunk fegyveres erőinek minisztere a jugo­szláv néphadsereg napja ul­kulmábó) üdvözlő táviratot intézett Ivan Gosnjuk had­seregtábornokhoz, a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság honvédelmi államtitká­rához. December 22-én van a Vi­etnami Demokratikus Köz­társaság néphadseregének napja. Dr. Münnich Ferenc. Népköziársasáhunk fegyveres erőinek minisztere ebből nz alkalomból üdvözlő táviratot intézett Vo-Nguyen-giao gc- i neralisszimuszhoz, a Vietna­mi Demokratikus Köztársa­ság honvédelmi miniszteré­hez. Horváth Imre külügymi­niszter táviratban fejezte kl jókívánságait Sigeinicu ja­pán külügyminiszternek ab­ból az alkalomból, hogy Ja­pán az ENSZ tagja lett. London (MTI) Horváth Imre magyar külügyminh'-.­ter New Yorkból jövet csü­törtökön Londunba érkezeit, ahonnan pénteken vagy szombaton folytatja útját Bu­dapestre. Helsinki (MTI) A helsinki külügyminisztérium csütör­tökön délután közölte — je­lenti az AFP —, hogy K. A. Fagerholm finn miniszterel­nök január 30-án a szovjet kormány meghívására Moszk­vába látogat. Rangún (MTI) December 20-án reggel Uangunban Csou En-laj kínai és U Ba Szve burmai miniszterelnök közös nyilatkozatot írt alá — közli az Űj Kína. A nyilatko­zat a többi kőzött ezeket mondja: "Áthatva attól a meggyőző­déstől, hogy Ázsia, valamint ! a világ békéjét csupán az egy­más mellett élés öt. alapelvé­nek tiszteletbentartásával le- j vai után Csou En-Iaj het megőrizni és megszilárdí-' beszédet mondott. tani. a két miniszterelnök : megbeszélések során meger">- . sítette, hogy a két ország kapcsolatai ezeken az alap- j elveken nyugszanak és fog­nak nyugodni a jövőben is*, j A két miniszterelnök a bn. táti és kölcsönös egyetértés légkörében megvitatta a kí­nai—burmai határvonal ren­dezésének kérdését is. Karacsi (MTI) Mint ;tz AFP jelenti, Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság mi­niszterelnöke és külügymi­nisztere csütörtökön Kom­csiba, Pakisztán fővárosába érkezett. Szuravardi pakisztáni Köszöniiik nek lek szegediek Természetesen a szegedi dolgozók jó szívvel adott ajándéka elsősorban az arra rászorulók kezébe jutott. Jó­néhány idős. elaggott ember­nek a szegedi küldöttek sze­mélyesen vitték el a csoma­got, mert bizony nagy fárad­ságba került volna ne lük el­jönni érte. Valamennyien • könnyes szemmel köszönték meg a róluk való gondosko­dást. S műkőében a folyosón több száz édesanyának, nagy­lánynak, vagy idős férfinek néhány kedves szó kíséreté­ben átadták a csomagokat — a Vöröskereszt irodáját szá­mosan keresték fel. Élénk­zöld kabátban egy vöröshajú nő is belibbent, akit az ott­tnrtóziiodók szereteltei üd­vözöltek: Mezei Mária volt. A Vöröskereszt egyik veze­tője mindjárt meg is jegyez­te: "Az egyik leglelkesebb aktívánk. Részt vesz a Vö­röskereszt kollégiumi ülé­sein, ellenőriz a kerületben, biztatja a csüggedőket. Lel­kesen tevékenykedik még Kiss Manyi, Soós Imre ós i több művész is*. Sajnos, elég lassan ment a csomagok szétosztása — a j már említett okok miatt. Egv | asszony jött gyerekkel a ka*­' jan: a tartalékpénzből a kül­döttség vezetője még száz fo­rintot adott neki a csomag mellé. Burbócs Mtklósné a Dankó utca 14. szám alól kiét csomagot kapott és plusz 2p0 forintot. Sőt még kél szalmt­zsákot is ajándékoz! unk next. Tizenegy gyermeke van ... A csomagok kiosztása *na — szombaton fejeződik be. A szegcdi dolgozók ajándékai­ból a t'-jT-mány áHal létreho­zott Czázár utcai tart ácskór­ház számára 50 kiló friss fel­vágottat. 1—1 mázsa lisztet, rizst, vöröshagymát és egy kocsi fát juttattunk. A Ganz vagengyári dolgozók — cs még sok más károsult. hála­mi. | telt szívvel üzenik Sraecd niszterelnök köszöntő sz.a- ' dolsczóinak: "Köszönjük ne;-.. lek szegediek, végtelenül jói rövid cselt a gondoskodástok­(—•Ist

Next

/
Thumbnails
Contents