Délmagyarország, 1956. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-07 / 211. szám

OFlMflGYBRORSZOr. Mi történt a külpolitikában ? A kairói megbeszélések döntő szakaszakhoz érkeztek el Péntek, 1956. szeptember 1. AMIKOR szerdán este végetért Nasszer el­nök és az ötös bizottság negyedik találkozója, illetve megbeszélése, Menzies ausztráliai minisz­terelnök, az. ötös bizottság vezetője kijelentette, liogy szerdai megbeszélésük során — ellentét­ben a korábbiakkal — Nem tűzték ki az újabb megbeszélés időpontját. Valószínű azonban, bogy csütörtök este Nasszer elnök és az ötös bizottság újabb megbeszélésre ült össze, lapzár­táig azonban nem érkezett jelentés arról, liogy a megbeszélésekre ténylegesen sor került-e, vagy sem­Egyébként a szerda esti, két órán át tartó megbeszélésen — jól értesült körök saarint — mindkét fél befejezte álláspontjának ismerteté­sét. Ami Nasszer elnököt illeti, ő mór kedden megkezdte az egyiptomi álláspont lefrását és szerdán azokról a lehetőségekről beszélt, ame­lyek alapként szolgálhatnak o további tárgya­lásokra és a válság békés végső megoldására. Nasszer elnök már az első — hétfői — találko­zás alkalmával rámutatott arra a veszélyre; amelyet a jelenlegi angol—francia katonai fe­nyegetések és flottntüntetésck magtikban rej­tenek. Ez alkalommal jelentette ki azt is; hogy a Dulles-terv elfogadhatatlan az egyip­tomi kormány számára. Szerdán este ** közvetlenül az elnök és az ötös bizottság megbeszélései után — az ameri­kai nagykövetségen összeült nz ötös bizottság és rövid megbeszélést tartott, majd a bizottság tag­jai részt vettek a Nasszer elnök által tiszteles lükre adott díszvacsorán; Az AFP francia hírügynökség jelentése sze­rint a szerdai megbeszélések után nz ötös bi­zottság szóvivője •„kitűnő légkörben folyónak" jellemezte a tanácskozásokat. Ugyanakkor Menzies ausztráliai miniszterelnök kijelentette, hogy „az értekezlet zsákutcába jutott, ahonnan rsnk ógy lehet kijutni, ha a tárgyalófelek egyike komoly engedményeket tesz"; Kairói jelentés szerint az egyiptomi kormány közvetlenül a szerdai megbeszélés befejezése előtt — ellenjavaslatot nyújtott át az ötös bi­zottság elnökének. A New York Herald Tribüné című amerikai lap csütörtöki számának vezércikkében „hatá­rozottan hátorttónak" minősíti n kairói tárgya­lások eddigi szakaszát. A tárgyalások — n róluk szélé gyér jelentések ellenére — sem szakadlak meg véglegesen, ;,A nehézségek írja a lap; idézve Eisenhower kijelentését — tekintélyesek ugyan, do nem lcküzdbetetlenck' Eisenhower e kijelentése mellett — amelyet szerdai sajtóértekezletén tett — nem volt haj­landó válaszolni egy tudósító azon kérdésére, liogy az Egyesült Államok kész-e „minimum­ként" támogatni a csatorna nemzetközi igazga­tását célzó nyugati tervet, rámutatott viszont arra, hogy az Egyesült Államok olyan rende­zést szeretne, amely — az 1888-as egyezmény­nek megfelelően — a világ minden nemzete szá­mára békében és háborúban egyaránt biztosí­taná a csatorna használatát Eisenhower kitérő válasza, valamint a kairói értekezleten tanúsított amerikai álláspont — amely hajlik a kompromisszumos megoldás felé — arra mutat: igen mélyek az ellentétek egy­részről az amerikai, másrészről pedig az angol­francia álláspont között a szuezi kérdéssel kap­csolatban. Az angol-francia vélemény szerint a Vulles-javaslat tekintetében nem lehet kom­promisszum a javaslatot elfogadó 18 ország és Egyiptom között, mivel bárminő engedmény igazolásul szolgálna Nasszer eljárása, a csatorna államosítása mellett. Az Egyesült Államok ál­láspontja szerint — a New York Times szeptem­ber 4-i számának egy cikke körvonalazza ezt az álláspontot — „az alkalom kiegyezésre szólít.. -. Nem lehetünk szőrszálhasogatók... Azt akar­juk, hogy hajóink biztonságban közlekedjenek, hogy a szerződéseket tiszteletben tartsák Egyip­tom, valamint más nemzetek jóléte érdekében". A tartózkodó hangnemben megfogalmazott amerikai álláspont tehát arra mutat, liogy az Egyesült Államok — figyelembe véve a ténye­ket — a Szuezi-csatornán történő hajózás zavar­talan biztosításával is beérné. Az angolok és a franciák ennél lényegesen többet követelnek: a csatorna feletti nemzetközi felügyeletet. Nagy teliát a valószínűsége annak Szórakozás és nevelés od diÁtakóítalÁ nuHuUka, defytete ütegeden ALIG FÉLÉVE, hogy lezaj- réséből és helytelen érték "le­lőtt a város területén működő népi és tánczenészek vizs­gája. A felszabadulás* óta végre erre is sor került. A "Vizsgák* közben két fontos kérdés tisztázódott. Minden dolgozó megér­demli pihenő-idejében a szó­rakozást. Ezért a szórako­zásért pénzt fizet. Elvárja te­hát, hogy a szórakozását ki­elégítő muzsikusok — csak erről a szórakoztató csoport­ról beszélünk — a nekik járó fizetésért "minőségi munkát*, színvonalas szórakoztató ze­nét szolgáltassanak. sébői táplálkozik. Hagyjuk meg a szimfónikus műveket a szimfónikus zenekaroknak. Csemer Géza népzenész csel­lista nemrég említette, hop,y ha ritkán is, de előadják a "Búza* vendéglő ismert kis zenekarával a Trubadur cí­mű operából a "Cigánykó­rus*-t és sokkal kisebb a ha­tás ilyenkor, mint mikor népi zenekarokhoz illő verbunko­sokat, népdalokat és népies műdalokat adnak elő. Egyébként igazán dicsére­tes a "Tisza« étterem szalon­ötösének kezdeményezése: Mindenkit az őt megillető zenekari összetételüknek helyen, megfelelő bérezés megfelelően kis szalonzene­mellett kell foglalkoztatni. kari darabokat adnak elő A szórakoztató zenét szol- Schubert, Liszt és más mes­gáltatók vagy szerződéses vendéglátó muzsikusok, vagy alkalmi szórakoztató muzsi­kusok. Mindkét csoportban dolgo­zó zenészeiknek figyelembe keli venni a hivatásos zené­szek jelszavát: ha nem gya­terek műveiből. A "Hungá­gária* zenekara színvonalas előadással szórakoztatja a vá­rosunkba érkezett bel- és külföldi vendégeket is. Laka­tos Géza, a zenekar vezetője 2 hétté] ezelőtt népi zenekara élén egy verbunkos mű és korojok hangszeremen, "!e- egy román népzenei feldolgo­gyek bár köztiszteletben álló művész*, elvesztem fejlődési lehetőségemet és ezzel a kö­zönség megbecsülését HELYTELEN AZ AZ ÜT, amely a szórakoztatás nevé­ben hatástvadászó műsorszá­mokkai szembeállítja a neve­lést a szórakozással. Táncze­nénk messze áll a klasszikus jazz-tól, de az ízléses szóra­koztató zenétől is — mondta egy előadásom alkalmával zás bemutatásával újra bebi­zonyította tudását. ŐSZINTE OROM arra gon­dolni, hogy eljön az idő, mi­kor reprezentatív üzemeink­ben teljes zenekar — nem 3—5 tag — fogja szórakoz­tatni és egyben nevelni az ott megjelent dolgozókat. Még egy népi zenekar mű* ködik "Bóké* zenekar cím­mel Rácz Náci prímás veze­tésével. Az előbb említüit népi zenekarok 12—16 ta­gúak és rendszeres próbával nemcsak Szeged reprezenta­tív megmozdulásaiban lesz­nek számottevőek, hanem or­szágos hírnévre számíthat­nak. Ezek a zenekarok — fur­csát mondok — hetenként kétszer, háromszor is össze­jönnek gyakorolni. Sajnos, liogy a Vendéglátó Vállalat nem fordít elég gondot meg­felelő gyakorlási hely kijelö­lésére. Terveznek Szegeden egy nagyobb méretű tánczene­kart. Reméljük, ők is gyako­rolni fognak, mielőtt pódium­ra* kerülnek. A szórakoztató zenének ér­tékesnek kell lenni, amely híven tükrözi egy új, embe­ribb világ erejét, mely híven tükrözi, mint lesz az élet örö­me művészetté, hogy a művé­szet aztán az élet örömévé legyen, Szécsi József zenei szakreferens a francia feltevésnek, hogy az ötös bizottság amerikai I felszólalásában egy ipari ta­tngja hirtelen előáll egy Dulles által kidolgozott I nu.lé. Hát a fiatalok, akiknek kompromisszumos formulával, amelyhez meg- f szórakozási igénye mindig ío­nyerheti Nasszer hozzájárulását is, s akkor az angol—francia álláspont alulmaradt::: Az angol minisztertanács csütörtök délelőtt tartott ülésén a szuezi kérdésről tárgyalt, majd elhatározta, hogy szerdára, szeptember 12-re összehívja a parlamentet, mivel addig — vár­hatóan — végetér a kairói értekezlet is. Legújabban érkezett jelentés szerint az ötös bizottság tegnap délelőtt tíz órakor ülést tartott. Ii angol szakszervezeten kongresszusának szerdai ülése London: Az angol szak­szakszervezetek brightoni kongresszusának szerdai ülé­sén a szónokok teljes egység­ben éles támadást intéztek a konzervatív kormány gazda­tanácsát, hogy gyakoroljon továbbra is nyomást a kor­mányra, „térjen vissza a ha­tékony gazdasági ellenőrzé­sen alapuló tervgazdaság­hoz". A kongresszus gazda­Selwyn Uoyd tárgyalásai Párizsban London: A londoni rádió je­lentése szerint a Párizsban tar­tózkodó Selwyn Uoyd angol külügyminiszter szerdán este kozottabb volt, észrevették a hibát? Az ízléses tánc nevel, ha ez igaz, akkor az ízléses tánczene is nevel. Fokozot­tabban éli ez népzenészeink­re, mert művészetpolitikánk rájuk vonatkozólag is azt mondja, hogy a legjobbat nyújtsák azoknak, akik min­den kultúra alapját, az anyagi termelést végzik. "Kultúrfor­radalmunk bizonyítja, hogy dolgozóink nemcsak vágyód­nak a szépre, a művészetre, de többségük meg is tudja különböztetni a konkolyt a búzától. Igaz, élnek és hatnak kispolgári nézetek, de az ezekből fakadó kívánságokat ságpolitikája ellen, elsösor- sági bizottságának elnöke ki­bán a bérfagyasztás kérdésé- fejtette, örömmel üdvözlik a ben, amelyet a kongresszus kormány olyan intézkedéseit, egyhangúlag elvetett: Ez amelyek megakadályozzák az egyébként első eset a máso- áremelkedéseket, de hozzá­dik világháború vége óta, tette, hogy ezt „nem szabad hogy a szakszervezeti kong- ürügyül felhasználni arra, resszus egyhangúlag ilyen ál- hogy visszavessenek bérköve­láspontot foglalt el. A kong- teléseket tekintet nélkül azok resszus utasította országos jogos Voltára". Provokáció a Német Demokratikus Köztársaság és Nyugat-Németország határán Mollet francia miniszterelnökkel meg ken különböztetnL az és Pineau francia külügyminisz­terrel újabb tárgyalást folytatott A megbeszélés után kijelentette, hogy áttekintették az általános világpolitikai helyzetet és meg­vitatták a szuezi probléma je­lenlegi állapotát is Berlin (MTI): Hétfőn fel­háborító provokáció történt Thüringiában, Buttlar köze­lében, az NDK és Nyugat­Németország határán. A ko­ra délutáni órákban egy sze­mélygépkocsi közelítette meg nyugatnémet oldalról az NDK határát. A gépkocsiból egy polgári ruhás egyén szállt ki, áthaladt a határvonalon az megpillantotta 'Amikor a gyilkos elérte Nyu­gat-Németország területét, a közelben egy nyugatnémet rádiós gépkocsi és egy gép­fegyverrel felszerelt jeep­autó jelent meg. Az eddigi vizsgálatok meg-" állapítása szerint előre meg­szervezett provokációról volt New York: Az United Pres colomboi tudósítása szerint Ban­daranaike ceyloni miniszterelnök szerdán kijelentette: Ceylon minden tőle telhetőt elkövet an­nak érdekében, hogy a Kínai Népköztársaság képviselve legyen az Egyesült Nemietek Szervele­tében. '«'«'• igazi vágyaktól és igények­től*. (Népműve'és című folyó­irat. Ladányi Sándor cikké* bői.) A magyar rádió új zenei újságja nemrégen tett emlí­tést arról, hogy szórakozóhe­lyeken a klasszikus mester­műveket banálissá teszik hi­bás akkordokkal, melyet nem úgy képzelt el a zeneszerző, de az is gyakran előfordul közismert dallamokat kotta­ismeret hiányában a szórako­zóhelyen torzítva adnak elő. Ez Szegeden is gyakori hiba. Miért játszanak Verdi opera­részleteket tánczenei és népi zenekari összetételű zeneka­rok? E művek előadása a dol­gozók igényeinek félreisme­ÜJSAGHfR: — Hirosimában felavatták a világ elsS, rádió­aktfv sugaraktól megbetege­dettek gyógyítására épített kórházat. Igen, most már ilyen kór­háza is van az emberiség­nek. És nagyon jó, hogy van (sokan sérülnek meg atom­bomba-kísérletek közben!) és különben hová tennék majd azokat a betegeket, akiknek megbetegedésére lázas igye­kezettel és több milliárdos költséggel készülnek egyesek. Vagy nem ilyen céllal készí­tik az atombombákat? Ha igen, akkor sürgősen több ezret kell építenie minden államnak, hiszen úgy hallot­tuk, már olyan tökéletes — művészien tökéletes! — az atombomba, hogy akár az egész földet kórháznak lehet nyilvánítani használata ese­tén. Ez a kórházépítés pedig nagyon sokba kerülne tisztelt atomlovagok! Az emberiség­nek le kellene mondania a lakásépítkezésekről, a tudo­mány fejlesztéséről, a művé­szet támogatásáról. Vagv esetleg úgy gondolják, hogy nem szükséges kórházakat építeni, mert addigra olyan tökéletes hyper-atombombák lesznek, hogy már kórházak­ra se lesz szükség? Nem hisz­szük, hogy ez jó megoldás lenne! Miért kellet Hirosimában ilyen kórházat felavatni 1956 szeptemberében? Kl okozta ezt a különleges betegséget, mely veszedelmesebb és csú­nyább, nrint a természet bár­milyen nyavalyája? Ki dob­Tiltakozás! ta le először ezeket a bombá­kat? Mindennap dolgozunk, ter­vezünk, álmodozunk, szabad­időnkben Balzacot olvasunk, Mozart-muzsikát hallgatunk, udvarolunk, vagy gyermekc­inkkel játszunk és akkor jön egy ilyen újsághír, amely sö­tét és komor kérdéseket kényszerít ránk. Kik akarják megismételni Hirosimát? Kik akarnak ját­szani az emberiség életével, az én, a te életeddel, boldog­ságoddal? Kik akarják nyo­morékká, halottá tenni az Embert? A kérdésekre nem nehéz válaszolni. Ismerjük nagyon jól azoknak a repülőgépek­nek a felségjeleit, amelyek Hirosima fölött is megjelen­tek tizencgynéhány évvel ez­előtt. Tudjuk, hogy kit kell átkozni, de mi nem átkozód­ni akarunk. Tud juk, bogy kik ellen kell harcolni és mi har­colni akarunk! Nem egyezünk bele rádió­aktív fertőzöttek gyógyításá­ra szolgáló kórházak építésé­be. Ml nem egyezünk bele abba, hogy Amerika atom­bombát használjon valaha is! Mi nem egyezünk bele és nélkülünk nem lehet semmit sem tenni! Ml — az egész emberiség vagyunk. Az egész emberiség, amelybe Amerika népe ls beletartozik. A ml harcunk, — tiltako­A ml tiltakozásunk több, mint harc — győzelem. (apor) » Turistakirándulás Aradra és Temesvárra Eredetileg arról volt szó, hogy a gyár vállalja és ha nem szere­kkor is áthaladt a határvonalon szó Feltűnő hogy a nyugat- üj di Kender-Lenszövő pelnek, ah NDK területére, s amikor berlini lapok már szerdai .,,,'?.. , ., . gpillantotta a határőrt, számaikban részleteket is- Vallalat énekkara és tánccsoport­angol nyelven kiáltott felé. mertettek a határprovokáció- I" szeptember 2-án Temesváron Amikor a határőr. Estei ról és közölték például, hogy őrvezető felszólította az a gyilkos gépkocsijának spa­idegent. hogy törvénytelen nyol rendszáma volt, továbbá * " azt, hogy a gépkocsi két uta­sa közül az egyik franciául, a másik angolul beszélt. E részletek ellenére azonban a nyugatnémet rendőrség állí­tólag nem találja a titokza­tos gépkocsit és utasait. határátlépés okainak fel­derítésére kövesse őt a ha­tárőrség parancsnokságára, az Ismeretlen egyén 4 pisz­tolylövéssel meggyilkolta az őrvezetót és visszafutott nyugatnémet területre. Pierre Commin elutazott Rómából napra ellátogatnak Romániába megtekintik Aradot, és Temes­várt, szórakoznak egy kicsit. Így is történt. Szombaton haj­nalban az újszegedi gyár több mint száz dolgozója, — az énekkar és a tánccsoport tagjai — vonat­tal elindultak Romániába. Ai a fellépésnek több akadálya van út fáradságos volt. Békéscsabán és el kell halasztani a műsor be- mintegy 5 óra hosszat kellett vd­mutatását. Pongrácz elvtárs, a gyár igaz gatája az egész hultúrcsoport jw„zú 'időt töltöttünk a vonat elölt feltárta a helyzetet. A köz- ban, az egyébként rendkívüli ud­varias igazoltatás és vámvizsgá­lat alatt. Aztán este Aradon de­vendégszerepel. Még újságírót is hívtak magukkal (ilyen figyel­messég Szegeden ritka dologi). Már minden előkészület megtör­tént, s a gyár kultúrtermében éppen javában tartott a főpróba, amikor Temesvárról telefonon ér­tesítették az üzem vezetőit, hogy Tegnap délután Pierre Cnm- zárni minden népfront-formulát", min, u f rancia Szocialista Párt választási harcban és kormány­fötitkárhclyettese, aki azért ér* alakítás során egyaránt". kezelt a/, OÍHSZ fővárosba, liogy Az llnitá. az Olasz Kommu- lés nyilvánx'alóan nem talált elősegítse a Nenni- és Saragat- nista Párt lapja szerdai száma álságosán kedvező fogadtatásra, ..,, .. „ , „ . JJJJJ* — ^j^-rss "'••=»• r- v^rr .1- ' • c • V . Pí m semmi újat, és kommunistaelle- >» szorgalmasan készülték, pro- zollsága - ígérete ellenére ­A francia Szocialista^ fán to- ^ ^^ ^ ^ ^^ „ csoport tagjai. A gyár nem jól szervezte meg a szállást. titkárliclycttrse - a Nemu-izo- Cfímnlin „iufMása elfltt óvatos vezetSi azonhan -, hogy a ltul- s hizonV alaPosan besötétedett eialisták nyilatkozata után - optimizmussal nyilatkozott a két lúr-]a ambíciója — '"-"*- " ""r" " C!°Porltal uíazó ve~ átvette a Snrngat-szocialisták szocialista párt egymáshoz való h átvette a Bflrogfli-szoc..,...« szoei...... parr ,.. ne tőr'ő" 'e setOk élelmcssége. lclkesedcse pártvezet őségének nyilatkozatát közeledésének kezdeti szakaszé- - kozmegelegedesre mind,art és az arad, ipar,tanuló iskola is Ez a nyilatkozat úgy tünteti ról. Nenni is meglehetősen de- meg is beszélték a kuliúregyüttes magyar nemzetiségű gondnoka­-- a megbeszéléseket, mintha rűlátóan nyilatkozott n két párt tagj„iVal, mit tegyenek. Ügy ha- nnk szívessége udvariassága mi­;at-szocinlitták ed- között megnyilvánuló vélemény- (l fe ^ ^ kö_ ott - elhelyezkedtünk. Persze, „égének gvümftl- különbségekről, jóllehet ezek az taroztaK_ emeK " ilyenkor a faradsag nem számit, A nyilatkozat sfk- ellentétek - általános vélemény zi>"> ">n*ta forgalomban beállott úgy gondoltuk, pihenni ráérünk ;tt, hogy „ki kell szerint is «= igen jelentékenyek, lehetőséggel, az utazás költségeit otthon is, és bementünk a város­ba, megtekintettük a szórakozó- Üjszegedi Kender-Lenszövő Vál­helyeket —, nem szebbek, mint lalat népes küldöttsége mégis a szegediek — kóstoltuk az arad- megérkezett a s'árosba: megke­környeki bort — elcg jóízű —, restek közülünk néhányat, akik­s éjfél elmúlott, mire a fehér kel együtt üres autóbuszba ül­ágyakban álomra hajtottuk je- lek és két óra hossza alatt a vás fűnket. rosba sétáló, a Bega partján für­Vasárnap kora reggel már éb- dőző hultúrcsoport tagjait össze­ren volt a társaság. Számosan kö- szedték, s Temesvár központjá­zülünk a cukrászdában valódi ban lévő nagy, gyönyörű, Loyd­kakaót fogyasztottak, fényképez- étteremben díszebédet rendeztek ték Arad nevezetesebb épületeit, " szegedi gyár dolgozóinak tisz­- a tanácsházát, a fehér, nagy teletérc. Az ebéd - amely elő­templomot, a hosszú bordó vil- ételből, konyakból, levesből, tült­lamosokal, a Marospartot és búsból, tortaszeleiből és sörből ráhoznunk a nemzetközi gyorsra, "W*c óra után Temesvárra utaz- f°<t - Utón többek között po­majd a hét halárállomáson is- '««'<• közbeeső állomé- h'irhoszontot mondott Szatmdn Lökösházán és Curtiein - jó son. Vingán, a vonat ablakaiban Dezső elvtárs a Temesvári Népi I, „ n n . ,/JZs. lllfl.'bl.'i../, m kíváncsian vártuk, hogy majd tanács elnultlielyclcse es l ong­— mint régen — felhangzik a rácz elvtárs, az újszegedi gyár ,.Honibont tessék" — kiáltás, de igazgatója: mindketten éltetlek a ilyesmi nem történt. Később bél nép barátságát, többek kő­megtudtuk, hogy a híres vingai zött hivalhozva arra, hogy a ro­cukorgyár megszűnt, más gyárak mán—magyar nép testvéri össze­biztosítják a csokoládé és édes- fogásának mély hagyományai ség-ellátást. Temesvárra érve vannak, hisz' mindkét nemzet kisebb csoportokban szétszéled- fiai egyaránt hadakoztak pél­tünk a várost megtekinteni: este ddul Hunyadi seregében a török 8 orara beszeltünk találkozót. — állomáson. Es ezután igen fel nzok n Snrflgnt-szocinlisták ed digi tevékenységének gyiimttl csei lennének ruszúll amellett kellemes mea'epeiésben részesültünk. a temesvári Textilművek veze­tői hírt szereztek arról, hogy az ellen, vagy álltak csatasorba Dó­zsa György zászlaja alatt, s ma pedig egy nagy közös célért küz­denek. (Folytatás következik.) M arkovits Tibor

Next

/
Thumbnails
Contents