Délmagyarország, 1956. június (12. évfolyam, 128-153. szám)
1956-06-21 / 146. szám
jelmugtbror szag 2 Péntek. 1956. június 22. Mi törtónt a külpolitikában ? Végei értek a washingtoni francia—amerikai megbeszélések Pá r t éIe t A világsajtó legfontosabb lapjai tegnapi szántaikban vezető helyen közlik a szerdán délben Moszkvában aláírt szovjet—jugoszláv közös nyilatkozatot, valamint u Jugoszláv Kommunisták Szövetségének és a Szovjetunió Kommunista Pártjának viszonyáról kiadott nyilatkozatot, s kiemelik a két közös közlemény nagy nemzetközi jelentőséget. Természetes, hogy a jugoszláv lapok is vezető helyen hozzák a két nyilatkozatot. A Borba csütörtöki száma e nyilatkozatokkal kapcsolatban megállapítja, bogy a Szovjetunió és a Jugoszláv Szös'etségi Népköztársaság gazdasági, politikai és pártkapcsolatai most már tartósan egészséges alapokon nyugszanak a szocializmus, a béke ét n* emberiség általános baladása érdekében. A Politika című lap ugyancsak csütörtöki számában ír orról, bogy a Szovjetunió és Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság között most már kiküszöbölődtek az összes akadályok és a két ország együttműködése minden téren fejlődik. „Ez az együttműködés — állapítja meg cikke további részében a Politika — olyan, hogy kiküszöböli mindazokat az indoktalan gyanakvásokat, amelyek a tájékozatlanok, vagy rosszindulatnak részéről hallatszottak", Tito elvtárs — mint már jelentettük — nemsokkal a közös közlemények nláirása után szerdán délután vonaton Kijevbe utazott, ahová tegnap délelőtt érkezett meg. üdvözlésére a kijevi pályaudvaron díszszázad sorakozott fel, majd ar- Ukrán Szovjet Szocialistn Köztársaság vezető személyiségei fogadták. Miközben a nemzetközi közvélemény érdeklődését a Moszkvában aláirt és közzétett nyilatkozatok tanulmányozása köti le, Washingtonban Pineau francia és Dulles amerikai külügyminiszter befejezték háromnapos tunácskozúsaikut. A megbeszéléseikről kiadott közös nyilatkozat hangsúlyozza a francia és az amerikai kormánynak a nemzetközi kérdések legtöbbjében fennálló véleményazonosságál, az algériai kérdés mielőbbi, az algériaiak szempontjából is kielégítő megoldásának szükségességét. Tegnap bizalmi szavazás volt a francia nemzetgyűlésben cz öregségi alap törvényjavaslatával kapcsolatban, amellyel már a Köztársasági Tanács, a francia parlament felsőháza: egy ízben foglalkozott. Ezzel kapcsolatban Guy Mollet kormánya már másodízben vetette fel a bizalmi kérdést. A szavazás eredményéről lapzártáig nem érkezett jelentés. Tegnap kellett volna tárgyalnia a Biztonsági Tanácsnak azt n kérelmet, amelyet az ázsiai áa afrikai államok tizenhárom képviselője terjesztett a Tanács elé az „algériai súlyos helyzettel" kapcsolatban. A Biztonsági Tanács azonban úgy döntött, hogy kedden foglalkozik a kérelemmel. Kairóban, Egyiptom fővárosában szerdán, a függetlenség ós a köztársaság napja alkalmából nagy katonui díszszemle volt. A díszszemlét Nasszer miniszterelnök és Badel Hakim Amer Az aratás a pártszervezetek nagy erőpróbája lesz Klehéz aratásunk lesz. Sze- Iában, hogv amit csak lehet, szélyesen érik a eabo- a gépállomással vágassanak le. Ezért a gépállomás szigorúan tartsa magát a szerződésihez. ne úgy gondolkozzanak a vezetői, hogy „majd meglátjuk". Muszái ezt szóvá tenni, mert sajnos, gyönyörűna a szegedi járásban, s egyedül ez a körülmény is akadályokat gördít az egyébként jónak ígérkező termés gyors betakarítása elé. A gépállomásokon készenlétben áll 18 kombájn és vagy 30 kévekö- szép ígéretek hangzanak el a tő aratógép. amelyeket teljes mértékben ki kellene használni. de mivel a termelőszövetkezeti táblákon is foltonkint érik az őszi árpa meg a búza — különcsen a v.'z által megnyomott területeken — nem lehet nélkülözni a kézikaszát sem. Emiatt a kisteleki. a röszkei és nagyjából a többi gépállomáson is többé-kevésbé felborultak a menetirány tervek. A felázni: földeken nem mindenütt feltet boldogulni az aratócséplőgéppel. több üzemanyagot kell elhasználni, mint normális időjárási viszonyok közolt. Ehhez járul még, hogy a legtöbb tsz-ben most kell másodszorra kapálni a kukoricát, s éppen az aratás idejére „fut be" a lucerna hadügyminiszter fogadta. A bárom és fél óráig tartó díszszemlén jelen volt Sepilov, a Szov- ' második kaszálása is jetunió külügyminisztere, Robertson tábornok,.' az egykori közép-keleti angol főparancsnok, valamint sok arab állam kormányénak képvisolője is. munka megkezdése előtt pár héttel, de a végrehajtással legtöbbször bajok vannak. A Sándorfalvi Gépállomás beharangozta a kora-tavasszal, hogy a körzetébe tartozó termelőszövetkezetekben száz százalékig négyzetesen veti el a kukoricát. És mi lett belőle? KÍ3ÜR. hogy össze-vissza mintegy 80 hold kukoricát vetettek el négyzetesen. Persze az időjárás iu gorombáskodott. sokszor keresztül húzta a gépállomás számítását, de az is igaz, hogy olyan jól ősik néha amikor bai van — az objektív okokra hántani az emberek hibájából adódó mulasztást is. C 1 lehet kerülni az ilyen u eseteket, ha a termelőJugoszláv—magyar árucsereforgalmi megállapodást írtak alá Belgrádban Májusban írták alá Belgrádban a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti pénzügyi és gazdasági megállapodást, amelynek értelmében a két ország rendezte az addig függőben levő kölcsönös tartozásokat. A tárgyalások során megnyilvánuló őszinte baráti szellem és a kölcsönös megértés lehetővé tette, hogy ezen a pénzügyi megállapodáson túl a két ország Ismét megkösse árucsereforgalmi megállapodását, s újra teljes mértékben helyreállítsa az 1949-ben megszakadt gazdasági kapcsolatokat. Belgrádban a külügyi államtitkárságon csütörtökön délben aló is írták a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti árucsereforgalmi egyezményt, amelynek árulistái az aláírás napjától 1957 végéig szólnak. Ugyanakkor aláírták a két ország közötti új fizetési megállapodást is. Az árucsereforgalmi egyezmény és a fizetési megállapodás 1957 végéig érvényes. Az egyezményt jugoszláv részről dr. Sztane Pavlies. a (külügyi államtitkárság ál'amtanácsosa, magyar részről pedig Czimer J. Gyula, a Külkereskedelmi Minisztérium demokratikus országok államközi főosztályának vezetője irta alá. Az egyezménnyel kapcsolatos targyalások 1956. június 4-én kezdődtek Belgrádban és a barátság, a kölcsönös megértés szellemében folytak. Az aláírt egyezmények lehetővé teszik a két ország közötti gazdasági együttműködés kiszélesítését. Az árucsereforgalmi egyezmény értelmében 1957 végéig mindkét részről 19— 20 millió dollár értékű forgalmat bonyolítanak le. Az exportra és importra 0 szánt áruk strukturája mindkét ország számára kedvező és várható, hogy a szerződéseket a megállapított időszakban sikeresen teljesítik. Ez a kapcsolat mindkét fél részére igen előnyös, mivel a két népköztársaság árustrukturája jól kiegyenlíti egymást. Magyarország gépeket, vasúti gördülőanyagot, más jármüveket, híradástechnikai berendezéseket, tartós fogyasztási cikkeket tud exportálni. A nagy fejlődésen keresztülment jugoszláv ipar ugyancsak sok olyan értékes és számunkra nélkülözhetetlen árucikket szállíthat — elsősorban fát, különböző fémeket, ásványi és vegyi cikkeket, mezőgazdasági és könynyűipari árukat —, amelyeket eddig más piacokon, csak nehézségek árán szerezhetett be a gazdaság. A szláv árucsereforgalmi megállapodás jelentós segítséget nyújt mindkét ország népgazdaságának továbbfejlesztéséhez és a baráti kapcsolatok elmélyítéséhez. A magyar—jugoszláv kereskedelmi árucsereegvezménv jelentőségéről D. Vldics külügyi államtitkárhelyettes a többi között ezeket mondotta: — Ügy gondolom, hogy a szerződés mindkét fél részére előnyös, őszintén örülök a két ország gazdasági kapcsolatai erősödésének Dr. Sztane Pavlics hangsúlyozta: „Egészén természetes. hogy a két baráti ország, amelv gazdaságilag kölcsönösen kiegészíti egymást, mind szorosabbra vonja gazdasági együttműködését. Ezen 1957 végéig szóló megállapodást nemcsak az jellemzi. hogy kibővíti az árucsereforgalom keretét, hanem az is hogy az áruk választéka is szélesedik. Különösen vonatkozik ez az iparcikkekre." Nyilatkozott a tárgyalások eredményéről Czimer J. Gyula, a külkereskedelmi minisztérium főosztályvezetője is. — A tárgyalások — mondotta — a szívélyes barátság szellemében, a kölcsönös megértés jegyében folytak. Ennek eredményeként ezen egyezmény terjedelme 90— 100 százalékkal felülmúlja a legutóbbi megállapodásét. Az egyezmény strukturája megfelel a két ország szükségleteinek, ami a legfőbb biztosíték arra. hogy realizálni is fogják. Az árucsereforgalom szélesedése hozzájárul majd a két ország baráti kapcsolatainak erősödéséhez. TASZSZ-kommenlór Adenauer kijelentéseiről Adenauer. a Német Szövetsészövetkezet és a gépállomás pártszervezete szorosan tej indez a jövő héten okoz együttműködik és napról 1 1 majd gondot és íejfá- napra ellenőrzi az aratást. A jást. ha rögtön nem intézkednek a pártszervezetek, különösen a gépállomásokon és a termelőszövetkezetekben. Alapos szervezettségre, jól átgondolt előkészítésre van szükség ahhoz, hogy ne ütgi Köztársaság szövetségi knnccl- kőzzék össze semmi, hogy lárjn nemrég bonni sajtóértekez- minden munka a rendes keletén a Szovjetuniónak a német rékvágásban, zökkenőmé otekérdésben folytatott politikáját durván elferdítő állításokat hangoztatott. A TASZSZ-t felhatalmazták, hogy kijelentse: Adenauer állításainak semmi alapjuk sincs és durván elferdítik a tényeket. A Szovjetuniónak a német kérdésben elfoglalt álláspontja jólismert. A német probléma rendezése a jelen körülmények között mindenekelőtt attól függ, kész-e a magyar nép- Német Szövetségi Köztársaság magyar—jugo- megegyezni a Német Demokratikus Köztársasággal a Németország líjraegycsitéséhez vezető utak kérdéseiben. Róma: A Tanjug római tudósilója hitelt érdemlő olasz kormánykörökből nyert értesülése alapján jelenti, hogy Segni olasz miniszterelnök és Martino külügyminiszter ez év október elején utazik a Szovjetunióba. * Bécs: A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége Taraszov vezetésével ez idő szerint Linzben, Felső-Ausztria fővárosában tartózkodik. A különböző politikai beállítottságú osztrák lapok napról napra beszámolnak a Legfelső Tanács küldöttségének ausztriai tartózkodásáról, a gyárlátogatásokról és u szívélyes fogadtatásról, amelyben a szovjet vendégeket országszerte részesitik. sen haladjon. A gyors betakarítás és begyűjtés sikere — nyílt titok ez — attól függ, hogy sikerül-e rövid idő alatt végezni az aratással. Az aratás azoban. alighanem a szegedi járásban lesz a legnehezebb. ment itt még a tszekben & sok az apró parcella, sok a semlyékek közé ékelődött aratnivaló, ahol csak üggyel-bajjal lehet forogni a géppel. A gépállomási, termelőszövetkezeti és községi pártszervezetek tehát most sem tétovázhatnak egy pillanatig sem. Van-e zsineg az aratógépekhez? Feltöltötték-e az üzemanyag tartályokat? Kivá(logatták-e már a tsz-tagokat, akik a kombájnnal dolgoznak? Gondoskocitak-e elegendő zsákról, vagy egyéb szállítási eszközökről? Ez mind olyan fontos kérdés, amit tétovázás nélkül meg kell oldani, különben könynyen kapkodás, pánik ütheti fel a fejét. A szövetkezeti tagok a múlt évek tapasztalatai alapján megszerették a kombájnt, igazi segítőtársuknak ismerik el. A csorvai Kiss Imre Tsz pártszervezete kimutatta. hogy kevesebb veszteséggel, olcsóbban napakor, belül fedél alá tehetik a kenyérmagot s ráadásul meg sem erőlteti magát senki. Pártolja is most nagyon a tagság a gépet, mint ahogyan másfelé is azon vannak áitagépáliomás pártszervezete nagyon is sokat tehet azért — a párttagak példamutatásának megszervezésével és a pártonkívüliek nevelésével —•. hogy a traktoristák mielőtt elindulnak, töbhször járassák be a gépeket, ismételten vizsgálják meg az alkatrészeket. Ennek igen nagy a jelentősége. A tsz-tagak elvárják — teljes joggal —. hogv az őszi árpába, vagy a többi gabonaba beleállt géppel „ne fogjanak megdvét" az első fordulóknáL hanem menjen a dolog, mint a füst. Nemcsak arról van itt szó, hogv „mindent géppel, amit csak lehet", hanem a bizalom is fontos. Ha már az első nap elakad a gép valamilyen üzemi hiba miatt, akkor a szövetkezeti tagság megintcsak szidja a gépállomást, (ami nem olyan rettentő nagv baj ugyan, mert ilyen esetben megérdemli) és aggódva a tűlérés, a szórás miatt, hozzáfog kiskaszával aratni, amiből zűrzavar. értetlenség, kapkodás származhat. Ez pedig a betakarítást hátráltatná. 1 ó szervezés, gondos felJ készülés, felelősségvállalás a termelőszövetkezet termelési eredményeiért — erről gondoskodjék a gépállomás pártszervezete. Lehetetlen állapot, hogy több tszben nem ismeri a tagság a gépállomás mezőgazdászat. Nyilván azért nem. mert. úgv jelenik meg a gazdaságban, mint a fehér holló. Nem kívánja senki a gépállomás szakembereitől, hogy sülvefőve a tsz-ben legyenek, de rendszeresen ellenőrizzék ott az aratást adjanak hasznos útmutatást jótanácsokat a szövetkezet vezet Ő6é "énük. tagjainak. Nem kerül ez különösebb fizikai megerőltetésbe, hiszen valamennyi mezőgazdásznak van motorkerékpárja. Természetesen a tsz pártszervezete ugyanakkor gondoskodjék a gépek munkájának zavartalanságáról: a tagság vágjon utat az aratógépek előtt ahol szükséges; legyenek készenlétben a kombájnokhoz beosztott emberek; álljon rendelkezésre elegendő szállítóeszköz a gabona beszállítására, a tarlók letakarítására; részesítsék olyan ellátásban a gépállomás dogozóit, mint a szövetkezet tagjait, stb. Mindez a szövetkezet vezetőségének, ctlnökének a feladata, de nem árt. sőt nagyon fontos, ha a pártszervezet ellenőrzi az intézkedések megvalósítását. 1/ ülönösen szükséges a ló szervezés és a rendszeres pártellenőrzés a kisteleki és a mórahalmi gépállomáson, ahol nagykiterjedésű a terület és a hosszú utak M nehezítik a munkát. A Kiateldkí Gépállomás és a körzetébe tartozó tsz-ek pártszervezeteinek együttműködése azért is fontos, mert a gépállomásnak csak egy kombájn ia van. viszont nyilvánvaló. hogy a gabona többékevésbé egyszerre érik be valamennyi tsz-ben. A gépállomás vezetősége hiába igyekszik mindenkinek eleget tenni. nem juthat el egyszerre mindenhová. Az a fontos, hogy amikor a kombájn megkezdi a munkát abban a tszben. ahol legkorábban érik meg az őszi árpa, akkor ott teljes időkihasználással és kapacitással dolgozzék addig, amíg be nem fejezte, hogy utána minél gyorsabban mehessen tovább. A pártszervezetre hárul az a feladat, hogy mozgósítsa a szövetkezet minden épkézláb tagját és ha szorít a helyzet, azonnal indulhassanak a kézikaszások is. M agv erőpróbája lesz az idei aratás valamennyi pártszervezetnek. Most elválik. hogv a vezetőségek menynyire értették meg a pártmunka célját és össze tudják-e valóban kötni a politikát a gazdasággal, az elméletet a gyakorlattal. Nem nagy szavak, hanem határozott és konkrét intézkedések kellenek ahhoz, hogy az idén már valóban mozogjanak a határban a mozgóboltok; legyen mindenütt elegendő és megfelelő szárítéhelv és tároló helyiség; a kombájn után nyomban letakarítsák a szalmát a tartóról; a traktorok éjjel is ugaroljanak, mélvszántsanak. vagv tárcsázzanak; a szövetkezet, vessen minél több másodnövényt és így tovább. Ezeken lehet legjobban lemérni. mennyivel vált hatékonyabbá, gyümölcsözőbbé a pártmunka cgy esztendő óta a gépállomásokon és a termelőszövetkezetekben. N. I. A SZOT Elnöksége az üzemi nőszervezetek és békemosgalmak munkájának átvételéről A Hazafias Népfront Országos Tanácsának, az MNDSZ elnökségének és az Országos Békctanácsnak a tömegszervezeteik egyesüléséről hozott legutóbbi határozatai alapján az üzemekben a szakszervezetek veszik át az MNDSZ. illetve a békemozgalom feladatait. Az erről szóló irányelveket a SZOT Elnöksége eljuttatta az egyes szakmai szakszervezetek központi vezetőségeihez. A szakszervezetek központi vezetőségei a közeli hetekben megtárgyalják az irányelveket és kidolgozzák a feladatokat. Van vőfély, karneválherceg, meg hercegnő, újasszony és újember, tombola, meg tánc. keringő. csárdás. tangó, „szív küldi szívnek", s minden, ami a vidámság kelléke. Hogy aztán az egyik igazi bálhoz, a nuisil: a lakodalomhoz kellene csupán — ki gondol itt ezzel! A fő a jó mulatság, meg . .. No, dc nézzük csak, hi micsoda és mit csinál. hátha ebből hamarabb kiderül, hogy mire ez a sokféle szereplő. Hát ha már a vőfély lyel kezdtük, nézzük meg a vőfélyt. Nem egészen szabályos, mert se díszes vőfélybotja. se felszalagozott kulacsa nincs, hanem piroscsíkos ruha van rsjta. s kezében egy jókora doboz. Lány ugyanis a vőfély, a hatodikos Hervay Gyöngyi. Szerepében pe* dig a doboz a legfontosabb. mert ebbe gyűlik a pénz, az „eladó" újasszonyért, meg az újemberért. Veszik őket hogyne vennék! Pedig itt is akad néAli a bál... mi szabálytalanság, főként az újember körül — az ugyanis — csodákcsodája — szintén lány: Varga Mari ugyancsak a hatodikból. No az újaszszony az végre helyénvaló — mert lány. bár a 12 évével, s a még hátralévő 2 évvel az általános iskolában igazán ráér még az újasszonyhodásra. S már nyilván nem is meglepő, hogy a karneválherceg is lány. a hatodikos Katona Piroska (no csak talpraesett osztály cz, ha minden kitelik belőle), mivel a hercegnő is innen való. S áll a bál vasárnap délután. — Eladó az újasszony! Eladó . .. kiabálja a vőfély i tiszte szerint Gyöngyi és körbejár a dobozzal. Hull a pénz húszfiilércstöl kétforintosig és keringenek a gramofonzenére, s önfeledt gyermekkacagásba borul ezen a délutánon az iskolaudvar hatalmas diófája. Sorsolják a tombolajegyeket. Papdi Jóska nyer papirrózsát és gyöngysort, a negyedikes Kasza Lali nagy üveg kölnit, egy harmadik fiú babát, Dóczi tanárbácsi pedig szintén papirrózsát. No de a lányok sem panaszkodhatnak. mert a főnyereményt, a finom diótoriát a harmadikos Tombácz Piroska vitte cl nagy örömmel. S mikor egyegy nyerő előjött átvenni a nyereményt, kirobbanó kacagás, sikongás, vagy egyöntetű nemtetssésnyilvánitás száll a nyári lombok közö.t egészen a falu közepéig. Gyermekbál van a mihályteleki iskolában. Vége az évnek jöhet a nyári pihenés — ezért a jókedv. De a bálát nem csupán az effölötti öröm hozta össze. üdülni akarnak menni a pajtások minél többén, s a szülői meg az állami hozzájárulás mellett is kell a pénz. Ezért hát a bál. a vőfély, a tombola, a ssiv-küldi, meg a büfé, — amit a hetedikes lányok uralnak —, s riérf előtte a műsor, hogy belépődíjat is lehessen szedni a vendégektől. Mert eljötteit a szülők, s a tavaly végzettek közül is sokan, részt venni az öreg iskola fiatal népének örömében. S mint kiderült már. főleg a lányok szorgoskodtál;. hogy minél jobban sikerüljön a bál. Hiszen felkértük mi a hatodikos Szalui Miskát, hogy legyen ő az újember! Dehát. hogy is lenne ö újember a Császár Pirivel! Hogy aztán r<)luk beszéljenek a faluban! — No lám, a férfiönérzet! No, de azért a fiók sem húztál; l;i magukat. Kasza l.ali a „liarmonikamüvész" a műsorban. Kotogán Miska nyolradikos. Szekeres Zoli. Ács Sánta hnrr. Pajtái Ocsi. Kis Eecó, meg Katona Jóska hetedikesek rendezőként vettél; ki részüket a bál nehezebbik részéből. Ahogy eljött az este — elhalt a zsivaly. Végetért a bál, s egy örömteli délután emléke mellett össze lehetett ülni számolni a bevételt is. Köszönet érte a gyerekeknek. a szülőknek, s mindenkinek, al;i hozzájárult. hogy iskolánkból 4 pajtással több tölthessen tíz felejthetetlen napot a Mecsek gyönyörű "•ében ezen a nyáron. Fejér Rózsa