Délmagyarország, 1956. január (12. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-18 / 15. szám
ViiIg ppjxmm egyesüljetek! MAI SZAMUNKBÓL: CSU TE ELVTÁRS ÜDVÖZLŐ LEVELE A MAGYAR ÁLLAMFÉRFIAKHOZ (2. oldal) A SZABAD IFJÜSAG MŰVÉSZEGYÜTTES ISMERKEDÉSI DÉLUTÁNT TARTOTT (3. oldal) KIK LÉPNEK FEL AZ ÜJSAGlRÖ—ÍRÖ BALON? (3. oldal) AZ MDP CSONGRADMEGYEi BIZOTTSÁG A N AK LAPJA XII. évlolyam, 15. szám Ara: 50 fillér Szerda, 1956. január 18. Jó tervielbon fással a begyűjtési munka sikeréért Az elmúlt esztendőben, a márciusi párthatározat megjelenése után dolgozó parasztságunk soraiban nagymértékben megnövekedett szocialista építésünk ügye iránti felelősségérzet, megszilárdult az állampolgári fegyelem. Erről azok a számok, adatok tanúskodnak legjobban, melyek azt mutatják: termelőszövetkezeteink, egyénileg dolgozó parasztságunk hogyan teljesítette múlt évi beadási és egyéb állam iránti kötelezettségeit. A községi és városi begyűjtési szervek most arról számolnak be, hogy sikerült felszámolni a több éves megöregedett tartozásokat, és az évi tervet is teljesítették. Számottevő hátralékot a szegedi járásban szinte egy községben sem hoztak át az új esztendőre, s vannak olyan falvak is, mint például Szőreg, vagy Üjszentiván, ahol a jó felvilágosító munka nyomán kivétel nélkül minden gazda tiszta kartonnal kezdte az új esztendőt. Újvári Mihály, Soós István üllési, Gémes Mátyásné, Budai Ferenc szatymazi és sorolhatnók tovább azoknak a dolgozó parasztok neveit, akik nemcsak a múlt évi tartozásaikat rendezték időben, hanem hízottsertés-, baromfi- és tojásbeadási kötelezettségeiket már az 1956-os esztendőre is kiegyenlítették. Január 16-án Szegeden és a szegedi járás községeiben is megkezdődött az újesztendei beadási terv felbontása. A begyűjtési hivatalok dolgozói tudják legjobban: a jó tervfelbontás a sikeres begyűjtési munka fontos alapja. Ettől függ most, hogy a múlt évben elért begyűjtési eredményeinket az új esztendőben tovább tudjuk-e növelni. Második ötéves tervünk nagyszerű célkitűzéseinek megvalósításából dolgozó parasztságunknak is ki kell venni a részét. Szükséges, hogy ne csak a termelőszövetkezetek, de minden egyénileg dolgozó paraszt is hónapról hónapra, negyedévről negyedévre késedelem nélkül teljesítse esedékes beadási kötelezettségét. Ez csak úgy lehetséges, ha a tanácsok és a begyűjtési hivatalok dolgozói állandó, szoros kapcsolatban állnak a termelőkkel. Most, amikor a tervfelbontás alkalmával megbeszélik a gazdákkal, hogy miből mennyi a beadási kötelezettségük és azokat mikor kell teljesíteni, messzemenően figyelembe kell venni a termelők érdékeit. Meg kell beszélni vele, hogy például az év melyik hónapjára ütemezzék hízottsertés-, vagy vágómarha-beadási kötelezettségének teljesítését. Ugyanakkor szem előtt kell tartani államunk, közeilátásunk érdekeit is. A múlt években nem egy helyen megtörtént, hogy a dolgozó parasztok hízottsertés-beadási kötelezettségének teljesítését nagyobbrészt az esztendő utolsó hónapjaira ütemezték, pedig zsírra, húsra a városi dolgozóknak az év minden napjában, hónapjában egyformán szükségük van. Mos biztosítani kell, hogy tervfelbontási munkánk ettől a hibától is mentes legyen. Példák sokasága bizonyltja azt, hogy dolgozó parasztságunk megérti államunk érdekeit, ha okos szóval, barátságosan magyarázzák nekik. A begyűjtési tervek felbontása természetesen nemcsak a városi és községi begyűjtési hivatalok ügye, hanem pártszervezeteinké és tanácsainké is. Ezekben a napokban a pártszervezeteknek és a községi tanácsoknak is sokat kell foglalkozniok a szerződéses növénytermelés ügyével is. Tudatosítani kell. hogy a gazdák még a beadási terv felbontása előtt kössék meg a különböző termeltető vállalatokkal fűszerpaprika-, zöldség-, kender-, len- és egyéb termelési szerződéseiket, hogy a tervfelbontáskor a megkötött termelési szerződések alapján az illető gazdák már a szerződéses növénytermelés után járó beadási kedvezményeket is megkaphassák. Kellőképpen tudatosítani kell azt is, hogy a községi begyűjtési csoport hívására minden termelő a saját érdekében a meghatározott időpontban Okvetlenül megjelenjen. Aki ezt elmulasztja, károsodik, mert nem tudják vele megbeszélni, miből mikorra teljesítse beadási kötelezettségét, s ezért a begyűjtési hivatalok dolgozói saját véleményének meghallgatása nélkül kénytelenek dönteni. Más években az is megtörtént, hogy a községi begyűjtési tervfelibontásOk idején a dolgozó parasztok egész tömege várakozott a tanácsháza előtt. Nem került rájuk a sor, mert torlódás állott be a munkában amiatt, hogy a begyűjtési hivatal sokkal több gazdát hívott be egy napon, mint ahánynak az ügyét el tudták intézni. Emiatt gyakran kapkodás, zűrzavar keletkezett a munkában s ez nagymértékben éreztette hatását a begyűjtésben. Most minden községi tanácsnak, begyűjtési hivatalnak kötelessége gondoskodni arról is, hogy a tervfelbontásra érkező dolgozó parasztokat fűtött, barátságos várószoba fogadja, hogy kellemesen töltsék idejüket addig is, míg rájuk kerül a sor, ne kelljen az udvaron a hidegben várakozniok. A tervfelbontás munkáinak jó előkészítésében nagy feladat vár a posta dolgozóira is. A napi sajtó és levelek kihordása mellett sok ezer meghívót is ki kell kézbesíteni. A posta dolgozóinak kell gondoskodni arról, hogy minden dolgozó paraszt, bármilyen messzi lakik is a falutól, időben megkapja hívóját. Minden késedelem bajt, bosszúságot okozhat, ezeket pedig minden igyekezetünkkel meg kell előzni. Közös érdekeink kívánják így. Éljen és virágozzék a magyar és a kínai nép megbonthatatlan barátsága Rákosi Mátyás elvtárs beszéde a sportcsarnoki nagygyűlésen Lapunk tegnapi számáb an közöltük, hogy forró hangulatú találkozón ünnepelték a budapesti dolgozók a Sportcsarnokban Népköztárs aságunk kínai vendégeit: Csu Te elvtársat, Nie Zsen- csen elvtársat és Liu Lantao elvtársat. Közöltük Csu Te elvtárs beszédét. Csu Te elvtárs beszéde után Rákosi Mátyás elvtárs mondott beszédet. Dolgozó népünk igaz szerelete kíséri a nagy kínai nép munkáját — Kedves Csa Te elvtárs! Kedves vendégeink! Kedves elvtársak! — kezdte beszédét Rákosi elvtárs. Engedjék meg, hogy a Magyar Dolgozók Pártja, a magyar kommunisták és az egész magyar dolgozó nép nevében itt, a budapesti dolgozók körében forró szeretettel üdvözöljem a nagy kínai nép, Kína Kommunista Pártja és a központi népi kormány képviselőit (nagy taps, hurrá kiáltások). Külön üdvözlöm Csu Te marsall elvtársat (hatalmas taps), Kína Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkárát, politikai bizottságának tagját, a Kínai Népköztársaság alelnökét, akinek a kínai nép 22 esztendős hősi felszabadító harcában Mao Ce-tung elvtárs mellett a legkiemelkedőbb érdemei vannak (viharos taps, éljen Mao Ce-tung). üdvözlöm Nie Zsun-csen elvtársat, Kína Kommunista Pártja Központi Bizotlságánuk tagját, a kínai honvédelmi bizottság alelnökét (taps), Liu Lan-tao elvtársat, Kína Kommunista Pártja Központi Bizottsága póttagját, az országos népi gyűlés állandó bizottságának tagját (taps) és a többi szerelelt kínai vendéget. (Taps. Éljen Kína kiállások.) Önöknek, kedves elvtársak, akik eljöttek hozzánk, liogy megismerkedjenek a magyar dolgozó néppel, a szocializmust építő népi demokratikus állam problémáival, sikereivel és nehézségeivel, a rövid idő alatt is, amelyet hazánkban töltöttek, módjukban volt meggyőződni arról a mély barátságról és őszinte testvéri szeretetről, melyet a Magyar Népköztársaság minden hű fia táplál a nagy kínai nép iránt. (Nagy taps.) Az üzemekben és falvakban, a magyar néppel való minden eddigi találkozásuk alkalmával csakúgy, mint itt, Budapest dolgozóinak nagygyűlésén, érezhették és tapasztalhatták azt a mély rokonszenvet, igazi szeretetet, amellyel népünk a szocializmust építő felszabadult kínai nép százmillióinak hősi, önfeláldozó, sikeres munkájút kíséri. Száz formában tapasztalhatták, hogy a magyar dolgozó nép saját sikerének tekinti mindazt bi eredményt, melyet a felszabadult kínai nép, Kína Kommunista Pártja, Mao Ce-tung elvtárs vezetésével a szocialista építés útján elért. (Nagy taps.) Annak a meleg szeretetnek és barátságnak, melyet a kínai elvtársak hazánkban lépten-nyomon tapasztalhattak, mély gyökerei vannak. Már a llorthy-reakció legsötétebb elnyomatásának éveiben a magyar dolgozók felfigyeltek a kínai forradalom első harcos megnyilvánulásaira és szakadatlanul növekvő rokonszenvvel követték azt a hősi, önfeláldozó küzdelmet, melyet a kínai hazafiak, Kína Kommunista Pártja vezetésével vívtak a külső és a belső elnyomók ellen. A magyar ncp, amely évszázadokon át nyögte az idegen elnyomók és gyarmatosítók igáját, történelme folyamán nemegyszer kísérelte meg, hogy hősi szabadságharcokban lerázza nyakáról a jármot. Magyarország is hosszú ideig volt a nyugati imperialisták vadászterülete és függvénye. Ezért a magyar nép gyorsan felismerte, hogy a kínai felszabadító harcban az ő ügyéről is szó van, s hogy a kínai forradalmi mozgalom győzelme a magyar dolgozó nép győzelme is. Ezért üdvözölte hal esztendővel ezelőtt népünk, a hatszázmilliós kmai nép forradalom tüzében születelt államát, a Kínai Népköztársaságot. üdvözölte azt, hogy a kínai nép döntő győzelmet aratott a burzsoú-földesúri reakció és a külföldi imperializmus egyesült erői felett. (Taps.) A magyar dolgozó nép az egész haladó emberiséggel együtt örült és lelkesedett, amikor a hősi harcok eredményeképpen egész Kína felett kibomlott a kínai nép szabadságának és egységének jelképe: nz öt aranycsillagos vörös lobogó. (Taps.) A kínai nép hősi Kommunista Pártja vezetésével, a munkásosztállyal az élén, mely szoros szövetségben áll a kínai parasztsággal, több évezredes történelme során először végre kivívta igazi függetlenségét és szabadságát. küzdő gyarmati és függő népek számúra. A kínai nép győzelme új erőforrást jelentett, új reményt, új bizalmat kölcsönzött az elnyomott népeknek. A Kínai forradalom sikerében minden szabadságáért küzdő nép, de az egész haladó emberiség kétségbevonhatatlan bizonyítékát lálja annak, hogy a kizsákmányolt osztályok és az elnyomott népek felszabadításának ügye — amely a Nagy Októberi Szoeialista Forradalommai kezdődött, és amelyre a Szovjetunió példája mutatott utat — feltétlenül és végérvényesen győzni fog. (Nagy taps.) , A Kínai Népköztársaság létrejötte óriási mértékben megerősítette a béke, a demokrácia és a szocializmus Szovjetuntfl ve' zelte táborának állásait, és még inkább meggyengítette az imperialisták helyzetét. A magyar dolgozó nép, amely saját tapasztalásból tudja, liogy a felszabadulással együtt felszabadul a dolgozók elnyomott, szunnyadó teremtő ereje, és rövid esztendők alatt az építés valóságos csodáit hozza létre, a legnagyobb elismeréssel és megértéssel figyelte azt a tüneményes fejlődést, amely az elmúlt hat esztendő sorún a kínai nép életében bekövetkezett. (Taps.) A felszabadult kínai nép, mihelyt saját kezébe vette sorsának intézését, és hazájánnk egyedüli ura lett; gigászi erővel fogott munkához, és rövid néhány év alatt újjáformálta az egész hatalmas ország képét. Ilat ér alatt egy évszázad elmaradottságát hozta be a Kínai Népköztársaság Tíz esztendővel ezelőtt a kínai munkások és parasztok százmilliói nyomorogtak es nemegyszer az éhhalál fenyegette. őket. A felszabadulás nyomán meginduló teremtő munka ma százmilliók szamára nyitotta meg az utat a virágzó, jobb élet, a biztató jövő előtt. Kína, ahol a lakosság túlnyomó többsége mezőgazdasággal foglalkozik, ma már serényen építi hatalmas iparát, a szocialista gépipart és nehézipart, az ország szocialista felemelkedésének ezt az elengedhetetlen előfeltételét. (Taps.) A kínai parasztok — akiknek túlnyomó többsége azelőtt elnyomottan, kilátástalanul tengette életét — végre megkapták régi jussukat, a földet. (Taps.) A kínai parasztok ma szövetkezetekbe tömörülnek, csatornákat építenek, folyókat fékeznek meg és sivatagokat tesznek termékennyé. Hat év alatt az új, szocialista életet építő Kínai Népköztársaság szinte egy évszázad elmaradottságát hozta be. Megszilárdult a népi demokratikus állam társadalmi rendje. a szocialista szektor végérvényesen a népgazdaság vezető erejévé vált. Kína első ötéves népgazdasági terve eddigi eredményei teljes nagyságukban a világ elé tárják a kínai dolgozók hatalmas teremtő erejét és szerte a világon mindenkivel megértetik, hogy a kínai nép óriásokhoz méltó feladatok megvalósítására képes. A magyar dolgozó nép, amely a felszabadulás óta áldozatos munkájával újjáépítette hazáját, a legnagyobb megértéssel és rokonszenvvel kíséri a kínai nép hősi erőfeszítéseit és igaz szívből kíván teljes sikert minden célkitűzéséhez. (Taps.) Kinn Kommunista Pártja — nehéz harcok lüzéhrn edzett, forradalmi párt A kínai nép győzelme felmérhetetlen je en őségű az emberiség történelmében A kínai népnek ez a történelmi győzelme nemcsak gyökeres fordulat Kfna életében, hanem következményeiben felmérhetetlen jelentőségű esemény az egész emberiség történelmében is. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom után, a szovjet népnek a Nagy Honvédő Háborúban aratott győzelme mellett, a kínai népi felszabadító mozgalom dindala volt a legnagyobb vereség, mely a tőkések, az imperialisták egész rendszerét érte. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom megnyitotta a felszabadító forradalmak új korszakát a gyarmati, félgyarmati es a függő országokban. A kínai forradalmi mozgalom új lendületet adott a szabadságukért harcoló gyarmati népeknek nemcsak Ázsiában, ahol az emberiségnek több mint a fele él, hanem szerte a világon. A szovjet forradalom zseniális vezére, Lenin és nagy ügyének folytatója, Sztálin, szakadatlanul hangoztatták a kínai forradalom döntő jelentőséget. A kínai felszabadító harc győzelme Lenin és Sztálin megállapításait minden téren igazolta. Kína — ez a gazdag, felmérhetetlen kincsekkel bíró ország, amelyet a japán, nz angol és az amerikai tőke a saját vadászterületének tekintett, elnyomott és kizsákmányolt — s amelyből azelőtt az imperialista rablók gazdasági erejük jelentős részét merítették — kifosztott gyarmathói most hatalmas, aktív, élenjáró imperialistacllenes erővé vált. (Taps.) Az új Kína létrejötte történelmi határkő, diadalmas példakép az imperialista elnvomás ellen A magyar dolgozó nép jól tudja, hogy a kínai népnek a belső ellenség és az imperializmus képviselői felett aratott győzelmeiben, valamint az új. népi demokratikus Kína építésében döntő szerepet játszott és játszik a dolgozók élcsapata. Kína Kommunista Pártja. (Nagy taps.) Ez a párt évtizedeken keresztül az elkeseredett, véres, fegyveres harc nehéz útját járta, amig az egész ország vezető és irányító erejévé vált. Ez a Bárt magáévá tette és sikerrel alkalmazza a sajátos kínai viszonyokra Marx és Lenin tanítását, a dialektikus materializmust. Ennek a pártnak az élén olyan harcos forradalmárok állottak. mint a mindnyájunk által szeretett és becsült Mao Ce-tung elvtárs (hatalmas taps), Kína Kommunista Pártja vezetője és Csu Te elvtárs, akit ma körünkben üdvözölhetünk. (Nagy taps.) Ez a párt -> dolgozó néppel összeforrva, következetes forradalmiságával, hazafiságával, bátor önfeláldozásával egyre fokozódó mértékben nyerte meg az ország dolgozó tömegeinek bizalmát és támogatását. Csakis ilyen, a néppel öszszeforrntt, harcokban megedzett párt vívhatta ki a nemzeti felszabadulást és biztosíthatja a hatalmas Kína egységét és szocialista fejlődését. (Taps. Felkiáltások: Éljen Kína Kommunista Pártja! Viharos taps és éljenzés. Éljen a magyar és a kínai nép barátsága! kiáltások.) Kína Kommunista Pártja fejlesztette ki a kínai forradalom diadalmas stratégiáját és taktikáját és mozgósítani tudta a legszélesebb tömegeket a felszabadító harcra. E nehéz harcok tüzében edzett, marxista—leninista eszméktől vezetett párt egységbe tömörítette. és maga mögé állította Kína egész dolgozó népét, minden igaz hazafit az imperializmus ellen, a népi demokrácia megteremtéséért és a megszilárdításáért. Kína Kommunista Pártja több mint három évtizedes hőst, Önfeláldozó és győzelmes tűzdelnie a legnagyobb biztosíték arra hogy Kína dolgozói a szocializmus építését is sikerre fogják vinni. (Nagy taps.) Az elvtársak Csu Te elvtárs felszólalásából hallották, hogy a kínai nép már győzedelmesen végrehajtotta, sőt túlteljesítette a népgazdaság fejlesztését szolgáló első ötéves terv első három esztendejének feladatait. A kínai nép — saját áldozatos munkájával, valamint a hatalmas Szovjetunió önzetlen támoga(Folytatás a 2. oldalon.)