Délmagyarország, 1955. október (11. évfolyam, 231-256. szám)

1955-10-11 / 239. szám

DELMFLGYFLRORSZflG Vasárnap, 1955. október 11. MS történt q külpolitikában ? A francia nemzetgyűlés a Marokkóval folytatandó további tárgyalások mellett szavazott yasárnap hajnalban — háromnapos vita " után — a francia nemzetgyűlés 477 szavazattal 140 ellenében elfogadta a szocia­lista párt javaslatát a marokkói kérdésben kö­vetendő további politikára vonatkozólag. „— Az egyedüli politika — állapítja meg a szocialista párt elfogadott javaslata — amely képes biztosítani a békét Marokkóban és lehe­tővé tenni Franciaország és Marokkó között olyan társulást és kölcsönős kapcsolatot, amely megfelel a két ország érdekeinek, a következő azonnali lépéseket követeli meg: a marokkói kormányzótanács létrehozása, olyan marokkói kormány megalakítása, amely a marokkói közvélemény képviselőiből áll és alkalmas arra, hogy Marokkó korszerűsítését és demokratizálását elö'evlgye és a Francia­országgal való állandó kapcsolatokról tár­gyaljon. Következésképpen a nemzetgyűlés jóváhagyja az Aix-les-Bains-ban kötött meg­állapodást". A szavazás kifejezte: a francia nem­zetgyűlés nagy többsége a Marokkóval való tárgyalások mellett döntölt. elutasítva ezzel azt a kalandor-politikát, amelyet a szélső­séges francia gyarmatosítók követelnek. 'A' szavazás eredménye kétségtelenül meg­lepetés, mivel a marokkói kérdés vitája során minden jel arra mutatott, hogy Faure-kor­mány megbukik. A szocialisták javaslata azon­ban a tárgyalások politikájának megvalósítá­sára megmentette a kormányt a bukástól. A szocialista párt javaslatának megszavazása nem jelenti azt, hogy a nemzetgyűlés bizalmat szavazott a kormánynak. A Francia Kommu­nista Párt és a szocialista párt a javaslat mellett szavazott, mivel a javaslatban nem volt szó a Faure-kormány iránti bizalomról. Faure miniszterelnök felszólalásakor ki­jelentette: az Aix-les-Bains-i megállapodások­hoz tartja magát és Marokkóban ugyanolyen megoldást akar megvalósítani, mint azt Tu­niszban tette. A z utóbbi időben egyre több amerikai ** közíró foglalkozik az Egyesült Álla­mok külpolitikájának kudarcaival és a szovjet külpolitika sikereivel. A New York Times-b.in Middleton megállapítja: „Be kell ismerni, hogy a genfi értekezlet óta eltelt 11 hét az orosz diplomácia számára az egyik legered­ményesebb időszak volt a háború befejezése után. Ez alatt az idő alatt a Szovjetunió po­zíciója számos nemzetközi kérdésben meg­erősödött, a küszöbönálló genfi külügyminisz­teri értekezletet illetően pedig javultak az oroszok kilátásai". Middleton a német kérdésre vonatkozóan megjegyzi, hogy a Szovjetunió rendkívül mély benyomást gyakorolt a német népre az­zal a kezdeményezésével, amely az Ausztriá­ban elhelyezett szövetséges csapatok kivoná­sához vezetett és elősegítette két diplomáciai cél elérését: Adenauer moszkvai utazását és a diplomáciai viszony felvételét a szövetségi köztársasággal. — „Jóllehet — állapítja meg Middleton a továbbiakban — Adenauer kan­cellár Bonnban, továbbá az amerikai és az angol külügyminisztérium minden lehetőt megtett, hogy csökkentse a diplomáciai vi­szony megteremtésére vonatkozó megállapo­dás jelentőségét, tagadhatatlan és elvitatha­tatlan az a tény, hogy a Szovjetunió az egyetlen nagyhatalom, amely kapcsolatban áll mindkét Németországgal, következéskép­pen az egyetlen a négy győztes hatalom kö­zül, amely tárgyalásokat folytathat Német­ország újraegyesítéséről". Cikke befejezéséül Middleton megálla­pítja, hogy a Szovjetunió politikájának ered­ményeképpen „lényegesen közelebb kerül az egyesített és semleges Németország megte­remtésének lehetősége". A politikai iskolák hallgatóinak első tananyagáról Tito levele a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége belgrádi szervezete VI. városi konferenciájához Belgrád (TASZSZ) Belg­rádban megkezdődött a Ju­goszláv Kommunisták Szö­vetsége belgrádi szervezeté­nek VI. városi konferen­ciája, A konferencián felolvasták azt a levelet, amelyet Joszip Broz-Tito intézett az értekez­lethez, 1. Gyakran megfigyelhet­jük nemcsak az egyszerű kommunisták, hanem a fele­lős vezetők körében ls, hogy nem eléggé fegyelmezettek és nem rendelkeznek meg­felelő felelősségérzettel. 2. Gazdasági és társadalmi fejlődésünk különböző ob­jektív és szubjektív gyenge­ségei és nehézségei következ­tében sok kritlzálgatás ta­pasztalható, amelyben igen negatív tendenciák jutnak kifejezésre. Ez a kritlzálga­tás az esetek többségében a különböző ellenséges elemek rosszindulatú propagandájá­nak hatására keletkezett. 3. Megfigyelhetők olyan esetek, amikor a kommunis­ták közömbösen viszonyul­nak mindenhez, ami körü­löttük történik, különösen a vállalatokban és a különböző intézményeknél. Vannak ese­tek, amikor egyes emberek a nemtörődöm kommunisták szeme láttára tékozolják a nép vagyonát és követnek el bűncselekményeket a kollek­líva és az egész társadalom kárára stb. 4. Az a benyomásom tá­madt, hogy az utóbbi időben sok kommunista lebecsüli a szocialista társadalmunk fej­lődésében betöltött szerepét Ezek úgy vélik, hogy már elmúlt az az Idő. amikor n kommunisták a szocializmus felépítéséért folyó harc hor­dozói voltak. A kommunis­ták atfól félnek, hogy külön­böző típusok, amelyek de­mokráciánkul és demokra­tikus fejlődésünket saját ak­namunkájukra akarják ki­használni. szemükre vetik és megvádolják őket azzal, hogy rátolják a demokráciát stb Éppen most. amikor hatal­mas erőfeszítéseket teszünk decentralizált rendszerünk­nek és a kommunák rend­szerének demokratizálására és megszilárdítására, a kom­munistáknak jobban, mint vplaha, fáradhatatlanul har­colniok kell társadalmunk érdekeiért és épségéért, min­dennemű lokálpatrióta és soviniszta áramlat ellen. Aki a soviniszta és lokaloatriola irányzatok hatása alá kerül annak nincs helye a Kommu­nisták Szövetségének sorai­ban. 5. Sok törvényt és rende­letet hozunk és különböző intézkedéseket teszünk, ame­lyek hatalmas jelentőségűek társadalmi fejlődésünk szem­pontjából. Ki kell azonban jelentenem, hogy a kommu­nisták nem vetik eléggé lat­ba erejüket ezeknek az in­tézkedéseknek és törvények­nek a megvalósítása érdeké­ben. Különféle negatív és spekuláns elemek kikeresik és társadalmunk kárára hasz­nálják ki törvényeink fogya­tékosságait, a kommunisták pedig nem tanúsítanak kellő éberséget, hogy ezt megaka­dályozzák, vagy segítséget nyújtsanak a szóbanforgó elemek ártalmatlanná tételé­ben. Kommunisták, főleg a vezető funkcionáriusok, néha elvesztik felelősségérzetüket és ahelyett, hogy a törvé­nyesség és emberiesség baj­nokai lennének, maguk is megszegik a törvényeket és törvénytelenségeket követ­nek el. Néhány hete jelent meg a politikai iskolák első témá­jának hallgatói tananyaga: "•Hogyan éltek és harcoltak a magyar dolgozók a felszaba­dulás előtt". A következő pártoktatási évben ezt a tan­anyagot többségükben olyan elvtársak tanulmányozzák, akik eddig még nem vettek részt szervezett pártoktatás­ban. A tananyag segítséget ad abban, hogy a hallgatók jobban megismerjék a ma­gyar dolgozók életét és har­cait az első világháború ki­törésétől hazánk felszabadu­lásáig. A tananyagnak két főrésze van. Az első főrész a Magyar Tanácsköztársaság létrejötté­nek előzményeivel, a Tanács­köztársaság intézkedéseivel és harcaival, valamint hibái­val és tanulságaival foglalko­zik. A második főrész képet ad arról a harcról, melyet a magyar dolgozó nép folyta­tott 25 éven át a Horthy­fasizmus ellen. A tananyag világos képet ad a magyar tőkés és föld­birtokos uralkodó osztá­lyok velejéig reakciós, nép­ellenes politikájáról. A magyar uralkodó osztályok az egyre nagyobb haszon el­érése érdekében kíméletle­nül kizsákmányolták a ma­gyar dolgozókat és áruba bo­csátották hazánk nemzeti függetlenségét. A második világháború idején pedig a Hitler-fasizmus oldalán sza­kadék szélére sodorták az or­szágot. A magyar uralkodó osztályok legbiztosabb táma­sza, a 25 évig tartó ellenfor­radalmi rendszer uralma alatt az egyházi reakció volt. A klerikális reakció szente­sítette és mindenben támo­gatta a Horthy-fasizmus nép­ellenes politikáját. A tananyag világosan meg­mutatja a magyar szociálde­mokrata párt vezetőinek az uralkodó osztályokat támo­gató népellenes tevékenysé­gét. mind a Tanácsköztársa­ság idején, mind pedig az el­lenforradalmi Horthy-rend­szer éveiben/ Megmutatja a tananyag a magyar dolgozó tömegek em­bertelen helyzetét, valamint azt a harcot, amit a munká­sok és parasztok a fasiszta Horthy-rendszer ellen vív­tak. Elénk vetíti a tananyag a magyar kommunista moz­galom áldozatos, küzdel­mekkel teli törtenetét is, azét a mozgalomét, amely a felszabadulás előtti évtize­dekben is irányító szerepet vitt a tömegek harcában. Mindezt a tananyagot na­gyon érdekesen és színesen írja le. Körülbelül 25—26 ol­dalon képek és grafikonok teszik szemléltetővé azokat a kérdéseket, amelyeket a tananyag tárgyal. A tananyag gazdagon közöl korabeli do­kumentumokat,, irodalmi sze­melvényeket, szépirodalmi részeket. A képek, grafiko­nok és dokumentumok, me­lyek érzékelhetővé teszik a magyar dolgozók helyzetét és áldozatos küzdelmét a fel­szabadulás előtti évtizedek­ben, nagy segítséget adnak a tananyag elsajátításához, mé­lyebb megértéséhez. Igen megkapó és meggyőző az a rész, amelyet a tan­anyag idéz Móricz Zsigmond­tól, a Tanácsiköztársaság ide­jén írt egyik irodalmi riport­jából. Ez a riport mintegy hitvallás a Magyar Tanács­köztársaság mellett. "Ma­gyarországon nemcsak, hogy nem hal éhen senki — írja Móricz Zsigmond —, hanem most kezdődik az igazi, bol­dog, emberi élet*. "Mintha leakasztják a függönyt az ablakról a nyári sötét szo­bában, s egyszerre beomlik» gazdag napfény: a proletár szemekből úgy lobog ma a szfv bősége, az értelem fé­nye. Jó és szép világ. Leg­szebb minden világok között; emberi világ*. Vagy például a nagy proletár-költő: József Attila verseiből idéz a tan­anyag élénk és szemléltető részeket a magyar dolgozók helyzetének jellemzésére a Horthy-rendszer negyedszá­zados uralma alatt. Idézi a tananyag József Attila "Le­bukott* c. versének egy rész­letét, amely a népért harcoló letartóztatott kommunisták szenvedéseit mutatja be. Ez csak néhány kiragadott példa a tananyag rendkívül gazdag szemléltető anyagá­ból. A politikai iskolák első té­májának hallgatói tananya­ga tehát igen tartalmas, rendkívül színes, szemlél­tető tananyag. Olvasásával és tanulmányo­zásával a politikai iskolák hallgatói amellett, hogy meg­ismerkednek a magyar dol­gozók felszabadulás előtti helyzetével és harcaival, a Kommunisták Magyarországi Pártjának áldozatos küzdel­meivel, hatalmas ösztönzést kapnak arra is, hogy lelke­sebben, jobb munkával har­coljanak pártunk mai cél­kitűzéseinek megvalósításá­ért. a szocializmus győzel­méért. 0 Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának határozata az országos műszaki fejlesztési tanács elnökének és tagjainak kinevezéséről A Minisztertanács az orszá­gos műszaki fejlesztési tanács elnökkévé Mekis Józsefet, tag­jaivá pedig Hidas Istvánt. Aj­tai Miklóst. Acs Ernőt. Bako­nyi Sebestyén Endrét. Bíró Ferencet, Bognár Rezsőt. Csa­nádi Györgyöt. Csűrös Zoltánt, Erdei Ferencet. Friss Istvánt, Hevesi Gyulát. Horgos Gyulát, Jánossy Lajost, Kiss Árpádot, Kocsis Lajost, Korach Mórt, Natonek Imrét, Ratkovszky Ferencet, Rázsó Imrét, Ri­biánszky Miklóst, Sebestyén Jánost, Simonyi Károlyt. Sza­bó Gergelyt, Szalai Sándort, Szádeczky Kardoss Elemért, Szele Mihályt. Széchy Károlyt, Szíjártó Lajost. Trautmann Re­zsőt. Varga Józsefet (Ganz Va­gon- és Gépgyár), Varga Jó­zsefet (Műszaki Egyetem), Vályi Pétert. Winter Ernőt ne­vezte ki. — Oszi divatbemutatót rendez a Szegedi Ruházati Bolt október 13-án, csütörtö­kön este 7 órakor a Hungá­ria Étterem nagytemében. A divatbemutató utáni műsor­ban fellépnek: Iván Margit, Karácsonyi Magda és Sza­badi István, a Szegedi Álla­mi Nemzeti Színház művé­szei. 1944. október 10 :. s Lassan sötéte­dik. A szegedi belvárosban a kora­esti órák ellenére már mindenütt síri csend. A menekülő német fasisz­ták a város lüktető életét megbéní­tották, föld alá kényszerítették. A hivatalok, intézmények nyugatra me­nekültek. Kihalt és komor minden. A perifériák otthonosabbak. Vala­hol kapu nyikordul. Az utcasarko­kon emberek ülnek, beszélgetnek. Itt nincsenek elhagyatott utcák, há­zak. Amitől a belvárosban oly sokan félnek, annak Itt örülnek. Más embe­rek lakják e szegényes településeket: munkások, becsületes proletárcsalá­dok. A vasutasok ellenállási brigádja „főhadiszállásán", Romhányi Balázs fömozdonyvezető lakásán megbeszé­lésre gyülekszik. Olajos, zsíros ruhá­ban vannak, munkából jöttek. Romhá­nyi a rádió mellett ül. Dús, fekete haja magas homlokára hull. Czirok János fűtő a konyhaszekrénynek dől­ve nagyokat szippant cigarettájából. Szótlanságát már mindenki megszok­ta, feleslegesen sohasem beszél. Ke­rekes István előfűtő a nagy füst miatt zsörtölődik. Romhányi a fiát megszokott őrhe­lyére, a kapuba küldi. Felesége még egy pokrócot tesz az ablakra, a biz­tonság kedvéért, férje Moszkvát ke­resi. Zavarják az adást, de a jólismert hang egyre erősödik: Halló, itt Mosz­kva, Moszkva beszél!... Harctéri jelentést, adunk a keleti frontszakasz­ról. A III. ukrán hadsereg, Tolbuchin marsall vezetésével felszabadította Mezőhegyest, Makót és tovább nyo­mul előre nyugat, északnyugat irány­ban. Gyorsan mozgó alakulataik el­érték a Tisza vonalát. Felszabadító­csapataink tiszai átkelése órák kér­dése. A jelenlévők szemében az öröm könnye csillog. Mennyi erőt és biza­kodást ad Moszkva! Az adás befele­ződik. Kezet szorítanak és egyenként távoznak. Holnap a szokott helyen találkoznak! Romhányi az örömtől és nyugta­lanságtól nem tud aludni. A „Kos­suth"-adást még meg kell hallgatni. Papírt készít elő és türelmesen vár. Felesége ül mellette, kisfia már al­szik. Kezdődik! Az ismert hang je­AZ UTOLSO Katonák, mun­cselekvés órája lentkezik. Harctéri majd így folytatja: Magyar dolgozók! kások, parasztok! A elérkezett. Akadályozzátok meg a la­kosság és a javak nyugatra hurcolá­sát. Zavarjátok a német csapatok visszavonulását, szabotáljátok az utánpótlást, gyengítsétek mindenmó­don soraikat. A végső győzelem kü­szöbén álltok. Fogjon össze minden magyar hazafi a betolakodó fasiszták eilen!" Romhányi képtelen volt jegyezni, de a közeljövő feladatai méfiis pon­tosan kirajzolódtak előtte. Álmatla­nul forgolódik, végig gondolja a hol­napi nap minden mozzanatát. A fa­sisztáknak lakolniok kell!... Ha városunk eddig éléskamrájuk volt, most majd kelepcéjük lesz. Ag­gódó feleségétől reggel a szokottnál bensőségesebben vesz búcsút. Az asszony ismeri szándékát és tervét, s ezért joggal félti. Romhányi gyen­géd szavakkal nyugtatja: Ne félj, ha­marosan jövünk. De az elváláskor mindkettőjükben felvetődik: vajon találkozunk-e még? Borongós, komor idő. A sötét, ólomszürke felhők lomhán hömpö­lyögnek dél felé. A rendezőpályaud­varon néhány indulásra előkészített mozdony egyenletes dobogása veri fel a környék csendjét. A vágányok között fegyveres német őrök. Az el­hagyatottság szánalmas képe. A pusztulás már hosszú idő óta illető­ségi jogot nyert a városban. A vágá­nyok nagyrésze használhatatlan, összegörbült, ég felé meredező sín­darabok nyújtóznak mindenfelé. A váltókat csak kézi-váltóvassal tudják már állítani. A bombatölcsérekben felfakadt víz posványos szaga terjeng a levegőben. Romhányi, Kerekes és Czirok a helyéből kiborult fordítónál beszélgetnek. — Húsz perc múlva — mondja Romhányi — a „B" szerelőaknában gyülekezünk. Én addig körülszaglá­szom a környéket és ellátogatok a jelentést ad, „friccekhez". Gondolom, közlik majd vikok utánpótlásának elzárására, a szerelvények indulási tervét. majd azok bekerítésére. Ez a Fiih­Körüljárja a rendezőt, megkapja az rer parancsa! A szerelvényeket indulás ütemtervét. Főbelövés terhe mellett teszik felelőssé betartásáért. Amikor megérkezik, a brigád min­den tagja együtt van. Olajos lócákon, szerelőládákon ülnek. Gyimesi bácsi egy padlódeszkán jóízűen alszik. Idős, fáradt ember, de a szíve min­denkor a helyén van. Czirok kelti fel: — Hé, ébredj öreg!. -.. Most meg­választunk klubelnöknek az álom­szuszékoknál. A nem könnyen sértődő Gyimesi bácsi felül, megtörli homlokát, na­gyot fúj, s higgadtan válaszol: — Fiam, ha te is 25 évig zötyököl­tetted volna magad ezeken a „lep­rákon" mint én, te sem lennél olyan nagylegény. Romhányi halk. de határozott hangja szakítja félbe őket: — Emberek! Nagy és kockázatos feladat vár ránk. A szerelvények, melyeket vontatnunk kell, német ha­dászati szempontból igen fontosak. Meg kell akadályoznunk ezek to­vábbjutását. A szovjet csapatok már több helyen elérték a Tisza vonalát. Városunkat meg akarják menteni, s ezért nagyobb áldozattal, lassúbb ütemű az előrehaladás. A fasiszták mindenre el vannak szánva, hogy to­vábbjussanak. Czirok szól közbe: — Majd mi is ott leszünk és meg­mutatjuk, hogy mit tudunk. — A lehetőségekben nem válogat­hatunk — folytatja Romhányi — a mozdonyokat kell kikészítenünk. • Délelőtt 10 óra. Az óllomásfőnöki irodában náci tisztek tanácskoznak. — Az első három páncélosokat szállító szerelvénynek — mondja a Gestapo-tiszt — még ma át kel! jut­nia Szolnoknál a Tiszán. Wediene vezérezredes holnapután átkaroló azonnal indítani kell, megerősített kísérettel. — Hol vannak a masiniszták? — ordít torkaszakadtából, a himlőhe­lyesarcú német. Hangját a városra zuhanó ágyúlövedé'kek robaja nyom­ja el. Az állomásfőnök reszkető kéz­zel nyúl a telefon után. A fűtőházat hívja, de az nem jelentkezik. A náci tisztek között kapkodás, aggodalom az úr. Dittinger ezredes állandóan közbeszól, s verejtékező homlokát percenként törülgeti. Kezével szün­telenül babrál, papírszeleteket mor­zsolgat, majd káromkodva söpri le azokat az asztalról. A sarokban ülő őrnagy aranykeretes szemüvegét a homlokára tólja, s közbeszól: — Teljesen feleslegesnek tartom az erőlködést! Titeket talán még mindig meg tud nyugtatni a csoda­fegyver bevetésének immár két éve hangoztatott jelszava? Lassan már menekülni sem vagyunk képesek. Sztálingrád, Orsa, Omszk, Voronyezs, Kurksz, Tarnopol nem bizonyít nek­tek eleget?! A göbbelsi propaganda most is azt mondja, hogy győzelem­hez ma közelebb állunk, mint bármi­kor — s percenként ezrek válnak harcképtelenné. Félig elszívott cigarettavégek sző­nyegként terülnek el az olajos pad­lón. Finom bolgár cigaretták — a balkáni zsákmány maradványai. Az ablakot egyre sűrűbben és erősebben rázkódtatják meg a becsapódó löve­dékek. A Gestapo-tiszt ilyenkor ész­revétlenül húzza össze hosszú nya­kát, pisztolyához kap, s arca meg­megrándul. — Mi van már a fűtőházzal? — üvölt a következő pillanatban. Az ál­lomásfőnök ijedten nyúl a telefon után, s újra próbálkozik. A fűtőház most sem jelentkezik. Kovács János mozdonylakatos jó munkát végzett. Nincs más megoldás, személyesen mozdulattal kísérletet tesz a bolse- kell átmenni. Géppisztolyos katonák

Next

/
Thumbnails
Contents