Délmagyarország, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-25 / 121. szám
DÉLMflGTflRORSZÍG Mi történt q külpolitikában ? Az országgyűlés ma vitatja meg a varsói szerződest Szerda, 1955. májas 25. A varsói szerződés ratifikálásának ügye ** fontos állomáshoz érkezik el a mai napon: a ma összeülő országgyűlés a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elöterlesztése alapján megvitatja, megerősíti és törvénybe iktatja a Szovjetunió és a hét európai népi demokratikus állam kormányküldöttsége között május 14-én aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezményt, amely jelentős mértékben erősíti hazánk nemzetközi helyzetét és mélyíti el kapcsolatainkat az európai békeszerető államokkal. éntől inkább közeledik a négyhatalmi 1 tanácskozások időszaka, a bonni kormány annál inkább fokozza erőfeszítéseit, hogy még a négyhatalmi értekezlet összeülése előtt tető alá hozza a párizsi szerződések végrehajtását szolgáló katonai törvényeket. — Micsoda tragédia — állapítja meg ezzel kapcsolatban a Westdeutsches Tageblatt című dortmundi polgári lap egyik legutóbbi számának vezércikke — ebben a történelmi pillanatban, amikor-lehetővé válik a népünket előbb-utóbb pusztulással fenyegető német megosztottság felszámolása, Bonnban katonai előírások kidolgozásával, őnkéntes-toborzási törvény megszövegezésével és más hasonló dolgokkal foglalkoznak. És mindezzel egyetlen célt követnek, azt. hogy felfegyverezzék népünk egy részét, ami elkerülhetetlenül azzal a következménnyel járna, hogy a régi német birodalom másik részében is fegyvert adnak a németek kezébe. Meri-e vállalni Bonn a történelem előtt a teljes felelősséget azért, hogy nem használja ki, sőt elhárítja magától a német nép számára kínálkozó fontos esélyt és ehelyett németeket fegyverez fel németek ellen?" C eltétlenül figyelmet érdemel Ollen• hauer-nek, a Német Szociáldemokrata Párt elnökének vasárnap este Müllheimben Belgrád az álfalános érdeklődés középpontjában A Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek közelgő legmagasabb színvonalú találkozása áll itt a figyelem középpontjában — írja cikkeben Majevszkij, a Pravda tudósítója. — A jugoszláv nép széles rétegei nagy megelégedésüket fejezik ki a találkozóval és a két ország viszonyának további normalizálására vonatkozó perspektívákkal kapcsolatban. A tudósító ezután részletesen ismerteti hétfői találkozását több ismert jugoszláv újságíróval, majd igy folytatja: Beszélgetésünk során a jugoszláv újságírók kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy Jugoszlávia és a Szovjetunió népeinek, amelyeket a barátság évszázados hagyományai, valamint a jobb jövőért, a békéért folytatott harc közös céljai fűznek össze, szilárd alapjuk van a széleskörű és 'mindenoldalú együttműködésre. Az. élet bebizonyította, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia normális viszonyának megbontása éveken át csak a jugoszláv és a szovjet nép ellenségei, a béke ellenségei számára volt hasznos. Belgrádban — Írja tovább a tudósító — állandóan nagyszámú külföldi tudósító tartózkodik. A közelgő szovjet— jugoszláv tárgyalásokkal kapcsolatban azonban még körülbelül 50 külföldi tudósító — laptudósító, fotóriporter, filmoperatőr — érkezését várják az Egyesült Államokból, Angliából, Franciaországból, Nyugat-Németországból és más országokból. Már régen nem özönlötték el ennyire a jugoszláv fővárost külföldi tudósítók. «l i><! A Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek küszöbönálló tárgyalásai — írja befejezésül Majevszkij •— figyelmet és érdeklődést keltenek minden ország közvéleményében. Mindenki, akinek becses a béke és a népek biztonsága, örömmel üdvözli a belgrádi találkozót és újabb fontos tényezőnek tartja a nemzetközi feszültség enyhítése és a világ békéjének megszilárdítása szempontjából. egy gyűlésen elmondott beszéde. Ezalkalommal a Német Szociáldemokrata Párt elnöke kénytelen volt cáfolni azokat az utóbbi na pókban elterjedt híreket, hogy közeledés jölt létre a Német Szociáldemokrata Párt és az Adenauer-kormány között a külpolitikai és a fegyverkezési kérdések megítélésében. Ollenhauer beismerte, hogy ezek a hírek nagy elégedetlenséget keltettek és tiltakozást váltottak ki a szociáldemokrata munkásság soraiban. .Amíg a párizsi egyezmények — mondotta Ollenhauer — a bonni politika alfáját és ome gáját jelentik, addig a Szociáldemokrata Párt nem támogatja a kormány külpolitikáját". Ollenhauer azonban nem követelte a párizsi szerződések hatálytalanítását, csupán a szerződések végrehajtásának felfüggesztését négyhatalmi értekezlet befejezéséig. „A párizsi szerződések mielőbbi végrehajtására törekvő adenaueri program — mondotta Ollenhauer — szemmelláthatóan a nemzetközi feszültség csökkentése és a német kérdés békés megoldása ellen irányul". Nyugatnémet lapjelentések szerint Adenauer június második felében a hidegháború folytatása érdekében az Egyesült Államokba utazik, hogy megbeszélést folytasson a washingtoni kormány vezetőivel. A világsajtó hosszú cikkekben foglatko** zik a rövidesen Belgrádban sorrakerülő szovjet—jugoszláv tárgyalásokkal. A sajtókommentárok kiemelik a tárgyalások jelentőségét és fontosságát. V. Majevszkij. a Pravda különtudósítója figyelemreméltó :ikket fr arról, hogy a jugoszláv fővárosban milyen nagy előkészületek folynak a szovjet— jugoszláv tárgyalásokkal kapcsolatban. Majevszkij cikkét híranyagunkban teljes terjedelmében közöljük. ««**: Mfc k«».'Íl W.< ÚM.I A csehszlovák nemzetgyűlés ratifikália a varsói szerződést Prága (CTK) A csehszlovák nemzetgyűlés kedden délelőtt teljes ülést tartott, hogy megvitassa a Varsóban május 14-én aláírt barátsági, együttműködési é6 kölcsönös segélynyújtási szerződést. Viliam Siroky miniszterelnök beszámolt a varsói szerződésről és méltatta annak jelentőségét a Csehszlovák Köztársaság biztonsága, Európa és az egész világ békéjének megszilárdítása szempontjából. A csehszlovák nemzetgyűlés teljes ülése a vita lezárása után egyhangúlag megszavazta a varsói szerződés ratifikáláséit. Az augusztusi genfi nemzetközi atomenergia-értekezlet előkészületei Párizs (MTI). Hétfőn az Unesco párizsi palotájában ülést tartottak a hét országnak a megbízottai, amelyek tanácsadó bizottságot alakítanak a Genfben augusztus 8-ától 20-ig a nukleáris energia békés felhasználásáról tartandó nemzetközi értekezlet előkészítésére. A tanácsadó bizottság elnöke Dag Hammuirskjöld, az ENSZ főtitkára, tagjai pedig a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, NagyBritannia, Franciaország, India, Brazília és Kanada küldöttei. Hammarskjöld mellett működik Whitman professzor (USA), a genfi értekezlet főtitkára, valamint Vavilov professzor (Szovjetunió), az értekezlet helyettes főtitkára. Eddig 51 állam jelentette be, hogy részt vesz majd a genfi értekezleten. A tanácsadó bizottság, amely zárt ajtók mögött tartja majd megbeszéléseit június 3-ig, az év elején már előzetes ülésszakot tartott New Yorkban. Most a genfi értekezlet előkészítésén munkálkodik, szervezését és vitáit készíti elő. Iz olasz lakosság tillakozik az ausztriai amerikai csapatok Olaszországba szállítása ellem Róma (TASZSZ). Egyes félhivatalos olasz közlemények bizonyíják, hogy az Egyesült Államok Olaszországban akarja elhelyezni a jelenleg Ausztriában állomásozó amerikai csapatokat. Az United Press amerikai hírügynökBég szerint „az olasz katonai körök támogatják" azt a tervet, hogy a jelenleg Ausztriában állomásozó amerikai csapatokat Olaszországban helyezzék el A Stampa a többi polgári laptól eltérően azt hangsúlyozza, hogy „Ausztria semlegessége északi határaink védelmének egyik elemét jelenti. Jelenleg nics semmi ok a nyugtalanságra —: Írja a lap. Ausztria semlegessége, valamint Oroszország és Jugoszlávia közeledése olyan események, amelyek a nemzetközi enyhülés általános folyamatához tartoznak és így pozitív elemet jelenthetnek a nemzetközi helyzet fejlődésében." Olaszország lakossága körében tiltakozó hullámot váltott ki az a hír, amely szerint tervbevették az Ausztriában állomásozó csapatok átszállítását Észak-Olaszországba. Milanóban, Bolognában, Sienában és más városokban a helyi békebizottságok határozatban élesen állást foglaltak e tervekkel szemben. Az ENSZ-alapofcmány aláírásának' 10. évfordulója alkalmából San-Franciscóban június 20-tól 26-ig összeül az ENSZközgyülés ünnepi ülésszaka. Az rAFP newyorki távirata szerint eddig 26 külügyminiszter fogadta el az ENSZ főtitkárának meghívását és közölte, hogy San-Franciscoba atazik. Előre ifjúság Készülnek a fiatalok a DISZ II. kongresszusára A szegedi fiatalok lelkesen készülnek a DISZ II. kongresszusának méltó köszöntésére. A szerkesztőségünkbe érkezett levelek hű képet adnak a fiatalok munkájáról. A MAHART Hajójavító Vállalat DISZ titkára. Vörös Tibor így ír levelében. — Először DISZ-gyűlésen beszéltük meg, mit vállaljunk. Elhatároztuk, hogy a vasgyüjtésbe bekapcsolódva tiz mázsa vasat gyűjtünk és a DISZ-en kívülálló fiatal dolgozó társainkat meggyőzzük a DISZ-tagság fontosságáról. Ezenkívül helytállunk a mindennapi munkában és munkaidőn túl társadalmi munkával készítjük el vizisportolóinlcnak a két darab kétszemélyes kajakot. Dobai Béla, a Ládagyár DISZ-titkára arról számolt be, hogy üzemükben a kongresszus tiszteletére indult munkaversenyben újjáéledt a párosverseny. A fiatalok versenyre hívják ki egymást és idősebb dolgozótársaikat. Céljuk, hogy az anyagfelhasználást javítsák és a megtakarított anyagból tervüket túlteljesítsék. A Textilművekben a DISZalapszervezetek versenyeznek egymássaL A versenypontok között első helyet foglal el a hulladékcsökkentésért való harc szélesítése. Ezenkívül megfogadták, hogy a kongd resszusig minden alapszerved zetnél tiz új taggál növelik m taglétszámot. Az elmúlt he* tekben 110 új DISZ-tagot veU tek fel az üzemi DISZ alap* szervezeteknél. Nagy gondot fordítanak ezenkívül a DISZ-, tanfolyamok előkészítésére ós megszervezésére. Az ecsetgyári fiatalok iá csatlakoztak a DISZ-kong3 resszus tiszteletére induli munkaversenyhez. A sok egyéni felajánlás közül ki* emelkedik Sári Arankáé és Fodor Ilonáé, ök 10, illetve S százalékkal akarják túlszár* nyalni eddigi 106—115 száza-í léfcos átlagteljesítményüket. Rövid külpolitikai hírek Berlin (MTI). Hétfőn visszatért Nyugat-Németországba a bonni szövetségi gyűlés tíztagú küldöttsége, amely Gerstenmaier parlamenti elnök vezetésével néhánynapos látogatást tett Jugoszláviában. Gerstenmaier a wahnl repülőtéren újságírók előtt a következőket mondotta: — Tito jugoszláv államelnök kijelentette, hogy a szovjet államférfiak küszöbön álló belgrádi látogatása során mindent megtesz majd a német kérdés helyes megoldásának előmozdítására, mert tisztában van azzal, hogy a megoldatlan német kérdés veszélyezteti a világbékét. Tito elnök azonban hozzáfűzte, hogy véleménye szerint a német kérdés békés megoldását mindenekelőtt maguknak a németeknek kellene szorgalmazniok. Párizs (MTI). Párizsba érIcező hírek szerint Algírban tovább folynak a „tisztogató hadműveletek" és a letartóztatások. különösen az Aures-hegységében, Kabiliában, valamint Constantine tartomány északi részén. , j A francia munkásosztály őszinte szolidaritását nyilvánítja az algíri nép iránt, Párizsban szakszervezeti funkcionáriusok felhívást bocsátottak kl, amelyben arra szólítják fel a francia munkásosztályt, hogy a legkülönbözőbb formákban, petíciókkal, határozatokká, delegációkkal, gyűlésekkel, munkabeszüntetésekkel fejezze ki tiltakozását az algiri tartor étlen. Ü piüiCfc A Magyar Tudományos Akadémia nagygyűlése A Magyar Tudományos Akadémia 1955. évi nagygyűlése kedden délelőtt együttes üléssel folytatódott az akadémia dísztermében. Ligeti Lajos Kossuth-dtjas, a Magyar Tudományos Akadémia alelnöke nyitotta meg az ülést, majd Kodály Zoltán Kossuth-díjas akadémikus "Szentirmaytól Bartókig* címmel tartott előadást. Kodály Zoltán előadása köziben Török Erzsébet Kossuth-díjas énekművésznő több dalt énekelt és hanglemezről részleteket játszottak el Bartók egyes műveiből. Az előadáshoz hozzászólt Szabolcsi Bence Kossuth-díjas akadémikus. Bartha Dénes, a zenetudós mányok kandidátusának hon* zászólása után a délelőtt* együttes ülés Ligeti Lajog zárszavával ért véget. Az akadémia nagygyűlésé* nek kedd délutáni ülését No* vobátzky Károly Kossuth-dí* jas akadémikus elnökletével tartották meg. Az ülésen Ko* vács István Kossuth-díjas, ad akadémia levelező tagja, a Központi Fizikai Kutató In* tézet Igazgatója tartott elő* adást -A Központi Fizikai Kutató Intézet szerepe a fel* szabadulás utáni magyar ö* zikai kutatás kialakításában* címmel Nagyszámú dokkmunkás sztrájkol Angliában Hétfőn reggel nyolc órakor Londonban, Liverpoolban, Manchesterben, Birkenheadban és Hullban, tehát Anglia ót legnagyobb kikötőjében 17 ezer dokkmunkás sztrájkba lépett. A sztrájkolok, akik a kikötő- és rakodómunkások szakszervezetének tagjai, követelik: szervezetük képviseltethesse magát a kikötői munkáltatók é$ munkavállalók együttes tanát csaiban. amelyek beleszólnak alkalmaziatásl és egyéb mun* kaügyi kérdésekbe. E tanácsolj ban mindeddig csak a szállító* és általános ipari szakszervéé zet munkásáruló vezetőséyd képviselteti magát. ! Ottó Grofewohl nyilatkozata a Noroje Vremja tudósítójának Berlin (MTI) Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke nyilatkozatot adott a varsói szerződésről a Novoje Vremja című, több nyelven megjelenő moszkvai külpolitikai folyóiratnak. Nyilatkozatában a többi között a következőket fejtette ki: »Az NDK számára, amelynek főfeladata hazánk egységének békés és demokratikus helyreállítása, a varsót szerződés további lépési jelent a hazánk békés egy esi*: téséhez vezető úton. A német egység híveinek változatlanul az a kötelességük, hogy elősegítsék a németek egymásközti megegyezését. A, német népnek elvitathatatlan joga van országának békés egyesítésére, igazságos, békeszerződésre és valameny* nyi megszálló csapat kivonására*. »A sztyeppén utaztam Rég volt, nagyon régen — kék fátyolt borított rá már a tovaröppenő mult. Forró remegés töltötte meg a végeláthatatlan sztyeppét s szinte belemerült a galambszürke ködbe. Egy sas fékeiélett a dombon, fiatal, fekete sasfiók. Csöpp kis madár volt: forgatta fejét és sárgás csőrét — nézelődött. Poros út kanyargott egészen a dombig. Megkerülte azt s ügy kacskaringózott tovább. Akkor hirtelen széttárultak szárnyai —• én elámultam .,, Hatalmasak voltak ezek a széttáruló szárnyak. A sas puháin elvált a földtől, s alig libbentve szárnyait, úszott a sztyeppe felett. E kéklő mult jutott eszembe, amikor olvastam Mihail Solohov -Csendes Don*-ját. Fiatal sasfiók, a csőre sárga, de szárnyait már nekilendítette-. Ezek a feledhetetlen szavak immár csaknem harminc esztendeje hangzottak el — ezekkel fogadta Szerafimovics, a szovjet irodalom egyik legidősebb képviselője, a -Vasáradat* szerzője, a "Csendes Don* első kötetét, ö fedezte fel az alacsonytermetű, kopott gimnasztyorkába bújt 22 éves doni kozáklegényben a szovjet irodalom egyik legnagyobb tehetségét s idézett szavaival — világirodalmi jelentőségűvé vált A hatalmas szárnyú sasfiók Mihail Solohov 50 ávós eposzt, amely már több évtizede joggal foglalkoztatja és ejti csodálatba az egész földkerekség újabb és újabb milliónyi olvasó emberét. Solohov mér a "Csendes Don* első kötetében hatalmasra terjesztette széjjel szárnyait és ma már látjuk, hogy valóban, kőszáli sashoz hasonlóan, olyan magasságokba emelkedett, amilyenre az irodalomnak csak legritkább lángelméi képesek. A -Csendes Don* — a világháború ós a szocialista forradalom hatalmas méretű, rendkívül széles panorámája, mely minden Izében hiteles képet ad ezeknek a világjelentóségű eseményeknek a lezajlásáról. Ugyanakkor pedig az irodalom számára légion tos abban — a hősök jellemének. lelkivilágának ábrázolásában olyan mélységet, olyan plasztikus hitelességet ér el, mint előtte csak az örök klasszikussá vélt Shakespeare és Balzac, L. Tolsztoj és Gorkij. Éppen ez teszi műveit lenyűgözővé, ezért érezzük át minden sorát, ezért kísérjük végig minden szereplőjét az igazi öröm, bánat vagy erkölcsi felháborodás érzéseivel. Ez teszi örökbecsűvé a most 50 éves író műveit, Ugyanakkor azonban művei nem az "általánosan szép-, nemcsak az *orak emberi- zseniálisan megrajzolt képei, hanem aktuálisak is a szó legszebb, legjelentősebb értelmében. A "Csendes Don-, mely egyik főszereplőjének, az árulóvá lett Grigorij Melehovnak az erkölcsi pusztulásával végződik, egyszersmind a 20-as és 30-as évek egyik legizzóbban időszerű műve is. A szocializmus megvalósításáért vívott harc egyik legfontosabb vonalán, a burzsoá individualizmus, a -kivételes*, "mindenekfeletti" egyéniség hamis kultuszát, legendáját oszlatja széjjel, meggyőzve a barátot és beismerésre, meghátrálásra késztetve az ellenséget. Solohov ma.is abban a Vesenszkaja-nevű kis doni községben lakik, ahol születette ahol élete nagy részét leélte. De a kozákfalu csendje nem valamiféle "magány* az ő számára. Solohov aktív részese a szovjetország nagy erővel forrongó és állandóan feljebblendülő életének. Nem véletlen, hogy a 30-as évek elején, amikor újult erővel lángol fel a harc tüze. ezúttal már az utot«ó kizsákmányoló osztály, a kulákság felszámolásáért, félreteszi á "Csendes Don«-t és alig egy* két év alatt megírja az «Űj barázdát szánt az eke- első könyvét. Ez az a mű, mely a leghívebben mutatja meg a parasztság sorsfordulójának legnehezebb szakaszát, a amely azóta valósággal kézi* könyvé lett a kínai és lengyel, román és magyar parasztoknak, falusi pártmunkásoknak — az új, kollektív alapokon épülő élet tankönyvévé vált. És azóta is a legfrissebben és legaktívabban reagál az élet nagy kérdéseire. Most írja a Nagy Honvédő Háborúról szóló regényét —»Akik a hazáért harcoltak- Rövidesen megjelenik az *Űj barázda ...- második könyve, melyet olyan féltő gonddal, olyan végtelen igényességgel alkotott több mint húsz esztendőn keresztül. A béke védelmére ír cikkei nem nagy terjedelműek, de annál mélyebb gondolatokat és érzéseket ébresztenek — minden szava egy nagy humanista szenvedélyes kiáltása. Ilyen a nagy emberek, nagy alkotók sorsa: születésnapjukon nemcsak a szűkebb családi és baráti kör ünnepli őket, de a világ milliói is köszönetet mondanak nékik azért a sok szépért, mellyel ők gazdagították, nemesebbé tették az emberek szivét és lelkét. Fenyvesi István