Délmagyarország, 1955. január (11. évfolyam, 1-25. szám)

1955-01-14 / 11. szám

OELMQGYBRORSZAG 2 PÉNTEK, 1955. JANUÁR 14. A costaricai polgárőrség harcban áll az intervenciósokkal New York (TASZSZ). Mint az United Press tudósítója a costari­cai San José-ból jelenti, Figueres, Costa-Rica elnöke bejelentette, hogy a Nicaraguából országába be­tört fegyveres osztagok átlép­ték a határt és benyomultak Costa Rica területére, ahol elfoglalták a fővárostól 35 mérföldnyire lévő Villa Queseda helységet. Figueres bejelentette, hogy ez a betörés „évek óta előkészített ag­resszió" kezdetét Jelenti. Figueres szerint a beavatkozók osztagaik szállítására csapatszállító repülőgé­peket vettek igénybe és az a köz­vetlen céljuk, hogy Villa Queseda térségében leszálló területet készít­senek elő, amely támaszpontként szolgál majd az invázió kiterjeszté­sére. -MI — mondotta Figueres — felkészültünk arra, hogy min­den rendelkezésünkre álló esz­közzel ellenállást fejtsünk ki a beavatkozókkal szemben". Az elrök azt a reményét fejezte ki, hogy az Amerikai Államok Szerve­zete gyors és hatásos intézkedéseket tesz ss. intervenció megszüntetésé­re. Costa Rica kül^vminisztere táv­iratot intézett az Amerikai Álla­mok Szervezetének tanácsához, be­jelentve az ország megtámadását. Az Amerikai Államok Szervezeté­nek Tanácsa kedden este rendkí­vüli ülést tartott a támadás híre után. A tanács úgy dötött hogy kü­lönbizottságot küld ki, amely­nek tagjai a costaricai és a nicaraguai határon, a helyszí­nen vizsgálják meg a helyzetet. Elhatározták azt is, hogy össze­hívják a 21 amerikai köztársaság külügyminisztereinek értekezletét. Egyúttal a tanács felhívta mind a costaricai, mind a nicaraguai kor­mányt, hogy tartózkodjanak min­den olyan intézkedéstől, amely el­mérgesíthetné a helyzetet. Az Egyesült Nemzetek Szerveze­tében Costa Rica megbízottja ked­den este bejelenette. hogy A támadó haderők már több várost elfoglaltak és az ország­ban harcok folynak. Közölte azt is, hogy Costa Rica meg­szakította diplomáciai kapcso­latait Nicaraguával. Az AFP jelentése szerint az Ame­rikai Államok Szervezete tanácsá­nak Kedd esti ülésén a costaricai küldött azonnali segítséget kért. A nicaraguai küldött az állította, hogy a costaricai vádak alaptalanok: nem nemzetközi konfliktusról, hanem a costaricai kormány ellen irányuló -belső felkelés­ről" van szó. Ssembctünő — írja ezzel kaposo­latban cikkében Borovszkij, a l'ravda tudósítója — a Costa Rica ellen intézett mostani támadás és u® elmúlt év nyarán Guatemala el­len intézett intervenció körülmé­nyeinek azonossága. A botörést mindkét esetben amerikai fegyver­rel ellátott felbérelt bandák segít­ts égével hnjtották végre. A cikkíró miután kiemeli, hogy nz amerikai sajtó a costaricai be­törést minden lehető módon Costa llica „belügyeként" próbálja feltün­tetni, felveti a kérdést, mik a tu­lajdonképpeni indítékai ezeknek az eseményeknek! A cikkíró így vála­szol a kérdésre: ismeretes, hogy Costa Rica éppúgy, mint Guatemala az United Fruit Company gyü­mölcsmonopólium és más ame­rikai társaságok vadászterülete. „20 évvel ezelőtt — írja Figueres, a New Leader című amerikai lap­ban — az Egyesült Államok kivon­ta tengerészgyalogságát Latin­Amerikából ..., de most egy más­fajta megszállás, a „gazdasági" megszállás dívik, amely nem annyira közvetlenül, de ugyanolyan hatásosan és zsar­noki módon korlátozza a meg­szállt országok szuverenitását, mint a katonai megszállás-. Amint azonban a guatemalai, most pedig a costaricai események mutatják — írja befejezésül a cikkíró — a katonai elnyomatás idejo egyáltalán nem múlt el. Az amerikai monopóliumok nemcsak dollárral, hanem lüzzel-vassal is igyekeznek elfojtani a latinameri­kai országok önállósági törekvéseit. Mint látható az United Fruit Com­pany-nak az a szándéka, hogy Cos­ta Ricába Somoza- vagy Armas­féle kényúrral váltsa le Figuerest és vérbe fojtsa a costaricai nép függetlenségi és szabadság-törekvé­seit. Az a tény azonban, hogy az ame­rikai imperialistáknak latiname­rikai uralmuk fenntartására, egyre gyakrabban kell fegyvert ragadni­ok, helyzetük ingatagságára vall. Nom véletlen hogy a Costa Rica ellen éppen úgy, mint a Guetamala ellen inté­zett támadás is, hatalmas fel­háborodást keltett Latln-Ame­rika országaiban, amelyeknek népei egyre erélyesebben kel­nek harcra nemzeti független­ségükért. Ebben az igazságos harcukban lel­keden rokonszenvez velük az egész haladó emberiség, amely élesen megbélyegzi az amerikai leigázók újabb bűncselekményét, A United Press sanjoséi jelenté­se szerint a costaricai polgárőrség Villa Quesedánál harcba szállt az in­tervenciósokkal. A gépfegyver­rel felszerelt costaricai polgári repülőgépek a levegőből tüzel­tek a benyomuló csapatokra. — írj,a a lap — Közlik, hogy ezen akciókban az in­tervenciósok veszteségeket szenved­tek. A Manchester Guardian oimű an­gol lap szerint Nicaragua elnöke hagyományos típusa a dél-amerikai diktátornak. Ezzel szemben — írja a lap — Costa Rica a nyugati félteke legelmaradottabb részén a leg­haladóbb ország. A társadalmi reformok Costa Ri­cában mélyrehatóak voltak. A The Times cimü angol lap rámutat ar­ra, milyen súlyos felelősség nehe­zedik a konfliktussal kapcsolatban az Egyesült Államokra. A lap hangsúlyozza, hogy az Egyesült Államok még a guatemalai viszály idején igyekezett fegyvert juttatni a nicaraguai és a hondurasi kor­mánynak. fl politikai határozatoknak csak akkor van értékük, ha megfelelnek az ország érzelmeinek Claude Delmar cikke a Combat című francia lapban Párizs (MTI) A Combat hosz­szabb cikket közöl Claude Delmar tollából a francia Köztársasági Ta­nács ratifikációs vitájának kilátá­sairól és a francia nemzetgyűlés vi­tája után kialakult politikai hely­zetről. A cikkíró bevezetőül utal arra, hogy "egyes külföldi fővárosok ... örültek a francia nemzetgyűlés­ben lefolyt ratifikációs vita kimene­telének-, majd így folytatja: — Lehet azonban, hogy örömük túlkorai. A párizsi egyezményeket ugyanis most még a Köztársasági Tanácsnak is jóvá kell hagynia. Így tehát meg keli várnunk a tavaszt, hogy megtudhassuk, vajon Németországot felfegy­verzik-e vagy sem és tagja lesz-e annak a brüsszeli egyez­ménynek, amely éppen a német militarizmus ellen irányult. Delmar a továbbiakban kitér azokra a -vádakra", amelyek sze­rint az új rafelí egy vérzést vissza­utasítok "a kommunisták cinko­sai-. Ezzel kapcsolatban nyomaté­kosan rámutat hogy "a franciák esze és szi' >• van ellene Nyugat­Németország felfegyverzésének. Nem lehet büntetlenül megcsú­folni a nép akaratát. A politikai határozatoknak: csak akkor van értékük, ha megfelelnek az ország érzelmei­nek. A közvélemény most a Köztársasági Tanácshoz fellebbez. Delmar ezután ismerteti a táv­iratot amelyet Francois Poncét., Franciaország németországi főbiz­tosa intézett a francia külügymi­niszterbe® a három nyugati meg­szállási övezet egyesítése alkalmá­ból. Mint írja — Francois-Poncet eb­ben a táviratban kijelentette: A német vezetőknek egyetlen céjuk van, belépni egy olyan szövetségbe, amely megakadá­lyozza a tárgyalást a Szovjet­unióval és amelynek az az egyik célja, hogy visszaállítsa Német­ország 1937-es határait. Azt akarjuk — követeli ezzel kapcsolatban Delmar —, hogy -a Köztársasági Tanács csatája­nc folyjék le anélkül, hogy ezt a táviratot fel ne olvassák a ta­nács szószékén. Lehet, hogy akkor félelmünket és visszautasító magatartásunkat nem fogja többé eltorzítani egy becs­mérlő és ostoba propaganda" — fe­jezi be a Combat cikkírója. Csou En-iaj és Dag Haimnarskjöld pekingi tárgyalásai Dag Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkára — kétheti távollét után — tegnap délután érkezett vissza New York­ba. Mint ismeretes, az Egyesült Nemzetek főtitkára január 5-én ér­kezett Pekingbe, a Kínai Népköz­társaság fővárosába, ahol megbe­széléseket folytatott Csou En-laj kínai miniszterelnökkel és külügy­miniszterrel. Kínába való elutazása előtt Dag Hammarskjöld Párizsba és Londonba is ellátogatott, ahol Mendes-France miniszterelnökkel, illetve Eden külügyminiszterrel ta­nácskozott kínai útját illetően. Dag Hammarskjöld Pekingbe való uta­zása során látogatást tett Delhiben, India fővárosában is, és tárgyalt Nehru indiai miniszterelnökkel. Az ENSZ főtitkárának pekingi útját világszerte nagy figyelemmel és érdeklődéssel kísérték. Dag Ham­marskjöld ugyanis azt követően, hogy az ENSZ az elmúlt év utolsó heteiben a Kínában elítélt ameri­kai kémek ügyében egyoldalú ha­tározatot hozott, kijelentette: sze­mélyesen keresi fel Csou En-laj kí­nai miniszterelnököt, hogy megkí­sérelje az elítélt amerikai kémek ügyében kialakult kínai álláspont megváltoztatását. Dag Hammarskjöld pekingi útja világjelentőségű tény két szempont­ból is: Elsősorban azért, mert az ENSZ-főtitkár olyan országba láto­gatót el, amely hivatalosan nem tagja az Egyesült Nemzetek­nek és amely e látogatás következtében — még az Egye­sült Nemzetek Szervezete előtt is — létező ország lett. Máig sem vi­lágos — de nem is lényeges — hogy Dag Hammarskjöld saját el­határozásából utazott-e el Peking­be, vagy pedig nyugati kormány­körök kérésének tett-e eleget. Az­zal, hogy személyesen utazott el a kínai fővárosba, kifejezte a Kínai Népköztársaság nagyhatalmi jelen­tőségét és a világpolitika irányítá­sában betöltött fontos szerepét. Nagyjelentőségű Dag Hammarsk­jöld pekingi tárgyalása azért is, mert az ENSZ-főtitkárnak módjá­ban állt személyesen is meggyőződ­nie annak a politikának a tartha­tatlanságáról, amelyet az ENSZ folytat a Kínai Népköztársasággal szemben. A tárgyalásokról kiadott hivatalos jelentés, amelyet Csou En-laj és Dag Hammarskjöld közö­sen írtak alá, nem tartalmaz sem­mi olyant, amelyből következtetni lehetne a több napon át folytatott tárgyalások anyagára. „Ezeken a megbeszéléseken — hangzik a hi­vatalos közlemény két mondata — utalás történ a világfeszültség eny­hítésével kapcsolatos kérdésekre is. Ugy érezzük, hogy a megbeszélé­sek hasznosak voltak és reméljük, hogy az ott megteremtett kapcsola­tot továbbra is fenntarthatjuk." A nyugati sajtó nem éppen de­rűlátóan írt Hammarskjöld Pe­kingbe érkezésekor a tárgyalások várható eredményeiről. Ameriká­ban és az ENSZ-körökben — írta a Manchester Guardian — már az is „lehangoltságot keltett", hogy sem Nehru, sem Krisna Menőn, India F.NSZ-delegációjának vezetője nem jelent meg a Delhi-i repülőt éren, hogy üdvözölje Dag Hammarskjöl­döt Indiába érkezésekor. „Nehru természeténél fogva nem udvariat­lan ember — állapítja meg ezzel kapcsolatban a Glasgow Herald cí­mű konzervatív angol lap — és vi­selkedésének valamilyen oka lehe­tett. Nehru tüntető udvariatlansá­gának — folytatja a lap — csak az lehetett a magyarázata, hagy meg akart tagadni minden közösséget az ENSZ eljárásával és hogy azonosítja magát Csou En-laj álláspontjával az ENSZ határozatával szemben." A kínai miniszterelnök és az ENSZ-főtitkár megbeszélésein — mint a közösen kiadott jelentésből is kitűnik — a világpolitika úgy­szólván minden fontosabb, Ázsiá­val kapcsolatos kérdéseit megvitat­ta. Kétségtelen, hogy megbeszélé­seik jelentős mértékben hozzájárul­tak a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Nemzetek Szervezete kap­csolatainak megjavításához és fel­tételezni engedik, hogy elérhető kö­zelségbe került annak az ideje, ami­kor a Kínai Népköztársaság képvi­selői elfoglalhatják jogos helyüket az ENSZ-ben, ami hatalmas lépést jelentene előre a nemzetközi fe­szültség további enyhülése felé vezető úton. Petrovics István Ax Országos Béketanács távirata a nyugatnémet békebixoitsághox Az Országos Bóketanács a kö­vetkező táviratot intézte a nyugat­német békebizottsághoz: »A magyar békeharcosok együtt­érzésükről biztosítják Nyugat-Né­metország dolgozóit, akik ezekben a napokban harci hetet tartanak Nyugat-Németország újrafelfegy­verzése ellen. A német imperializmustól any­nyit szenvedett magyar nép a német néppel együtt követeli az új Wehrmacht felállításának, a német militarizmus felélesz­tésének megakadályozását. A magyar békeharcosok most ké­szülnek a február végén tartandó IV. magyar békekongresszusrd, amely az egész magyar nép sereg­szemléje lesz és kifejezi minden magyar békeharcos követelését: akadályozzuk meg Nyugat-Német­ország újraíelfegyverzését, védjüit meg a békét! A nyugatnémet harci hét alkalmával sok sikert kívánunk Nyugat-Németország békeerőinek. Magyar Országos Bóketanács Szeretnék nélia visszatérni még, ha innen majd a fiúd alá megyek ... Jgy irt a Testamentom című ( •*• versében Szeged, a Tisza, a i magyar táj és a magyar élet szo­morú szívű, szép álmokat tervező, de a reménytelen harcban sokszor el-elfáradó nagy poétája Juhász Gyula. Csak megnézném, hogy kék-e még az ég ... . .. Csak meghallgatnám sir-e a sze­gény ... dalolta nagy, forró vággyal kémlel­ve a jövőben az élet boldogító kékjének kibontását, a szegé­nyek, árvák, elhagyottak, jövendő sorsát. Népéért aggódó meleg szí­vével, kétszeresen érezte fájdalma­inkat, elesettségünket. A kilátásta­lan, reménytelen élet magányba, majd az öngyilkosságba taszította. — S ma meleg hálával és szeretet­tel emlékszünk reá, valahányszor eszünkbe jut, vagy ha az ég kékje új életünk megannyi viruló szép­sége villan elénk. Juhász Gyula itt él közöttünk verseinek melengető •muzsikájában, s felejthetetlen mun­kássága a magyar kultúra kincses­házából hat elevenen és messzesu­gárzóan. Néhány nap óta Szeged egyik legszebb kultúrotthona is az ő ne­vét viseli. Juhász Gyula nevével a Közalkalmazottak Szakszervezeté­vek kultúrháza még jobban elköte­lezte magát nemzeti kultúránk oda­adó szolgálatára. A N&ttó *!»*®MÖ « mXÖttP tfyty UultúiottU&H Utont&káia hez méltó környezetben zajlott le. Az előcsarnokban kis kiállítás hív­ta fel a figyelmet Juhász Gyula és művésztársa, közeli barátja, a neves szegedi zeneszerző, Király (Kőnig) Péter művészi hagyatéká­nak jelentőségére. Az ünnepséget Juhász Gyula arc­képének leleplezése vezette be. A piros lepel alól előtűntek komoly, messzetekintő szemei. A háttérből kirajzolódó város és a Tisza képe mintha a költőnek az ihlet pillana­tában messzefutó gondolatait kö­vetné. J uhász Gyula életművéből elő­tűnő költői egyéniségét, küz­delmes életét mélyrehatóan elemez­te Vajda László főiskolai tanár előadása. Gioconda című költemé­nyéből kiindulva mutatta meg egyéniségének kettős, egymással el­lentétes örök tragikumban vívódó vonásait és e vívódás belső rugóit. Juhász Gyula félt az élettől — ugyanakkor vágyódott utána. Fél az élettől, s menekül tőle. Menekül a vallásba, s közben az emberhez irja himnuszát. Az álmok szépségét issza, de tavaszváráskor a föld szi­vének dobogását hallgatva várja az új életet termő bimbókat. Megüli lelkét a fátum, a sors végzetének hatalma, de hisz merészen a forra­dalomban, s lelkesen dolgozik a Tanácsköztársaság oldalán. Még a halála előtti évben is az élet szere­tetéről ír vallomást, de az utolsó pillanatban mindennél erősebb lesz benne a félelem, és a halálba me­nekül. Az előadás megmutatta, hogy Juhász Gyula ellentmondá­sokkal teli költészete amennyire gyötrő, annyira felemelő is, mert a társadalom építő erőiben hivő em­ber szíve dobban benne, aki utolsó lehelletéig áhítattal gondol az élet­re, ifjúságra és jövőre. Az előadás gondolatmenetébe ágyazva Juhász Gyula költemé­nyeit Lászlóffy Kata, Kovács Já­nos, a Nemzeti Színház művészei és Bárány Pálné keltették életre, lószlóffi Kata egyszerű eszközök­kel, őszinte meleg szívvel, a ver­sek legmélyebb mondanivalóját ve­títette ki. Kovács János túlságosan kimért hanghordozásával nem tu­dott eléggé a szívek mélyére hatol­ni, Bárány Pálné viszont édeskés szentimentálizmusba oldotta a tol­mácsolt vers forradalmi tartalmát. A kultúrotthon szimfónikus ze­nekara helyesen választott, amikor a műsor második részében Király (Kőnig) Péter. Juhász Gyula barát­ja és munkatársa műveiből adott hangversenyt. Jf irály Péter, mint a városi Ze­neiskola igazgatója, évtizede­ken keresztül Szeged zenei életé­nek egyik vezető egyénisége volt. Mindenütt becsülték és szerették derűs, közvetlen, puritán egyénisé­géért. Sok-sok volt tanítványa még ma is szeretettel és hálával emlé­kezik rá. Zeneszerzői munkássága rendkívül termékeny és sokoldalú volt. A legjobb múltszázadvégi né­met zeneszerző iskolák hagyomá­nyait követte, melyek sajátosságai az alapos technikai felkészültség, biztos formáló érzék, mértéktartó dallamvezetés. A budapesti Zene­akadémia zeneszerzés tanára, Ko­essler János, a brahmsi utóroman­tika zenei stílusát közvetítette szá­mára, ez vált alapvető zenei nyel­vévé. A század elején meginduló új magyar zenei törekvéseket ide­genül szemlélte. Bár mély rokon­szenvvel igyekezett művei egy ré­szében a magyaros jellem kifejezé­sére, ez, mint a bemutatott ma­gyar szimfónia első tétele is mu­tatta, a fent vázolt körülmények miatt csak kis részben sikerülhe­tett. JJrről a zeneszerzői munkásság­ról a hangverseny csak váz­latos képet tudott rajzolni, hiszen csupán egyes művek részletei ke­rültek bemutatásra. így is dicsé­ret illeti a zenekart lelkes kezde­ményezéséért, hiszen Szeged zenei hagyományainak már-már elfelej­tett lapjait idézte fel számunkra. Markó Leó, a zenekar vezetője is minden dicséretet megérdemel az­ért a fáradhatatlan munkáért, me­lyet a zenekar szervezésével és ve­zetésével végez. A város zenei éle­tének szüksége van egy ilyen zene­fccgrra. éppen ezért a jövőben még fokozottabban kell munkáját támo­gatni. A hangverseny azt mutatta, hogy a zenekar néhány hónapos fennállása után is már számot te­vő tényezőként szerepel, de ugyan­akkor azonban mulatta a feladato­kat is, melyek a további fejlődés útját jelenthetik. Biztosítani kell a szólamok és a zenekar együttes hangzásának kiegyenlítését, több időt kell fordítani a mű lricsiszolá­sára_ hogy a technikai problémákon való felülemelkedés után a mű tar­talmi mondanivalója is kibontakoz­hasson. A hangversenyen szép sikerrel működlek közre Pesti Ella és Megyesi Pál operaénekesek, a sze­gcdi Nemzeti Színház tagjai. Szí­nes, drámai énekükkel a Falusi bá­nyász című operából előadott ket­tőst a műsor élményt adó számává tették. A Tisza-kantála részletei közül Pesti Ella élettől áradó meg­jclenitő erővel elevenítette meg a Tiszát, mely Juhász Gyula allego­rikus költeményében a költő és nemzete sorsát példázza, A Juhász Gyula kultúrotthonra növekvő feladatok várnak. Munkájában segítse ezentúl nagy névadójának művészi hagyatéka is s válassza jelmondatául a költő „A munkásotthon homlokára" cimü versének befejező sorait: Dolgozni fel. mind, lankadatlan Amíg az é.'et ténye ég! Hirdessük: Itt nem boldogul más, Csak aki alkot, akt munkás. ERDŐS JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents