Délmagyarország, 1954. július (10. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-25 / 175. szám
DELMOGYARORSZAG VASÁRNAP. 1954 JÜLIUS 85. A genfi értekezlet sikere Az árvízvédelmi kormánybiztosság jelentése Az Indokinai hadművelet ok beszüntetéséről szóló egyezmények aláírása rendkívül nagyjelentőségű a demokratikus elveknek a nemzetközi életben való érvényesülése szempontjából. Egyelőre nem tették közzé a fegyverszüneti egyezmények részleteit, de ismerjük a genfi értekezlet zárónyilatkozatát, s azt az egyoldalú nyilatkozatot, melyet az USA kormágyának képviselője: BedellSmith külügyminiszterhelyettes a záróülésen felolvasott. Ezekből a nyilatkozatokból kétségkívül megállapítható, hogy a genfi értekezlet az indokínai kérdés rendezésére a nemzetközi jognak azokat a demokratikus elveit tűzte ki alapul, amelyek benne vannak az ENSZ alapokmányában, s amelyeknek érvényre juttatásáért a demokratikus államok a Szovjetunió ve, zetése alatt kitartó harcot folytatnak. Az imperialista államok az USA vezetése alatt mindent elkövettek a demokratikus elvek érvényesülésének megakadályozására. A mindenki által elfogadott és hatálybanlévő nemzetközi joggal szembehelyezték az erőhatalom elvét. Kifejezetten az erő politikáját folytatták, s fegyverrel igyekeztek saját elgondolásaiknak érvényt szerezni és érdekeiket biztosítani. A genfi értekezlet egyik legnagyobb eredménye az, hogy az erő politikájával szemben a jog érvényesülését biztosította. A genfi értekezlet nem oldotta meg az indokínai kérdés politikai vonatkozásait. Az aláírt egyezmények csak a hadműveletek beszüntetésére vonatkoznak: véget vetnek az ellenségeskedéseknek és megszervezik az egyezményekben foglalt rendelkezések végrehajtásának nemzetközi ellenőrzését és felügyeletét. De ha nem oldják is meg a politikai kérdéseket, a zárónyilatkozat leszögezi azokat az elveket, amelyek alapján a politikai rendezést meg kell ejteni. Ez az elv a három indokínai állam: Kambodzsa (Khmer), Laosz (Patet-Lao) és Vietnam mindegyikére nézve az állami egység, a függetlenség és a szuverénitás. Kambodzsának és Laosznak tényleg külön államiságot biztosít. Vietnamban a fegyverszüneti egyezmény katonai demarkációs vonalat létesít, s ezzel ketté osztja az országot, de a zárónyilatkozat megállapítja, hogy ez a vonal ideiglenes, melyet semmiképpen sem szabad politikai, vagy állami határnak tekinteni. j. A zárónyilatkozat szerint Kambodzsában és Laoszban 1955. folyamán ez országok mindegyike alkotmányának megfelelően titkos szavazással és az alapvető szabadságjogok tiszteletbentartásával általános választásokat ejtenek meg. Vietnamban 1956. júliusában tartják meg nemzetközi bizottság ellenőrzése mellett az általános választásokat. Vietnamot illetően a zárónyilatkozat kifejezetten leszögezi azt is, hogy lehetővé kell tenni a vietnami nép számára az alapvető szabadságjogok élvezését. A zárónyilatkozat szerint az ellenségeskedések beszüntetéséről szóló egyezménynek azokat a rendelkezéseit, amelyeknek célja a személyek és javak biztonságának védelme, a legpontosabban végre kell hajtani és főként mindenkinek meg kell engedni Vietnamban, hogy szabadon döntsön, mely övevetben kíván élni. Ezen kívül kimondja azt is, hogy Vietnam déli és északi övezeteinek illetékes hatóságai, valamint Laosz és Kambodzsa hatóságai nem engedhetik meg egyéni vagy kollektív megtorlások alkalmazását olyan személyekkel vagy ezek családtagjaival szemben, akik a háború alatt valamilyen formában együttműködtek a felek egyikével. Az indokínai államokat tehát nemzetközi kötelezettség terheli arra nézve, hogy a lrkcsság számára a demokratikus szabadságjogokat biztosítsák. A zárónyilatkozat a nemzetközi jognak a következő demokratikus elveit juttatja érvényre: 1. a hadműveletek beszüntetésével érvényt szerzett a béke követelményének: annak az ENSZ alapokmányában kifejezett elvnek, hogy "fegyveres erő alkalmazására, hrcsak közérdek azt nem kívánja, ror többé ne kerüljön*. 2. az államok szuverén egyenlőségét, 3. a népek önrendelkezési jogát. Ezeknek az elveknek érvényesülését van hivatva biztosítani a genfi értekezlet zárónyilatkozatának az a pontja is, melyben az értekezlet tudomásul veszi az ellenségeskedések megszüntetéséről szóló egyezménynek azt a rendelkezését, amely megtiltja külföldi csapatok és katonai alkalmazottak, valamint mindenféle fegyver és lőszer Vietnamba szállítását. Ezenkívül tudomásul veszi Kambodzsa és Laosz kormányának nyilatkozatát aprói az elhatározásról, hogy külföldi/segélyt hadianyagban, alkalmazottakban vagy oktatókban csak saját területe hatásos védelmének érdekében kér. Tudomásul veszi azokat a pontokat is, amelyek saerint a két fél átcsoportosítási övezeteiben semmiféle idegen állam katonai támaszpontjait sem szabad felállítani, a két félnek őrködnie kell a felett, hogy a nekik ítélt övezetek ne képezhessék semmiféle katonai szövetség részét és ne legyenek felhasználhatók az elllenségeskedések újrakezdésére, vagy támadó politika szolgálatára. Tudomásul veszi Kambodzsa és Laosz kormányának nyilatkozatát/is, amely szerint ezek az országlok semmiféle olyan katonai szövetséghez sem csatlakoznak, amely nincs összhangban az ellenségeskedések beszüntetéséről szóló egyezmény alapelveivel, s mindaddig, amíg országukat nem fenyegeti veszély, olyan szövetségben sem vesznek részt, amely támaszpontokat létesítene idegen hatalmak haderői számára kambodzsai. és laoszi területen. |, j A nemzetközi jog fent említett demokratikus elveit magáévá teszi az USA képviselőinek a záróülésen elhangzott külön nyilatkozata is. Ez a nyilatkozat is tudomásul veszi) az ellenségeskedések megszüntetése tárgyában kötött katonai egyezményeket; kijelenti, hogy fenyegetéssel vagy erőszak alkalmazásával nem fogja megzavarni azokat, s hogy az agressziónak az egyezmények megszegésével történő bármilyen újrakezdését aggodalommal látná és a biztonság komoly veszélyeztetésének tekintené. Ezzel leszögezi magát a béke mellett. Hangsúlyozza azt az álláspontját is, mely szerint a népeknek joguk van 'arra. hogy meghatározzák saját jövőjüket, osztozik abban a reményben, hogy a megkötött egyezmények lehetővé teszik a három indokínai állam számára, hogy teljes függetlenségben és szuverénitásban. töltsék be szerepüket a nemzetek közösségében, s lehetővé teszik e terület népeinek. hogy ők határozzák meg saját jövőjüket. A külön nyilatkozat is a nemzetközi jog demokratikus elvei alapján áll. Az USA kormánya mégsem írta alá a közös zárónyilatkozatot. szeparálta magát a genfi értekezleten résztvevő többi államtól. Ennek oka elsősorban az, hogy a zárónyilatkozatot csak a 12. pontig bezárólag vette tudomásul, s így elvetette annak 13. pontját, mely a következőképpen szól: -<Az értekezlet résztvevői megegyeznek abban, hogy kikérik egymás véleményét minden kérdésben, amelyet a nemzetközi ellenőrző- és felügyelőbizottságok azért terjesztenek eléjük, hogy tanulmányozzák azokat az intézkedéseket, amelyek a kambodzsai, laoszi és vietnami ellenségeskedések megszüntetéséről szóló egyezmények liszteleibenlartásának biztosítása szempontjából szükségeseknek bizonyulhatnak.Az USA tehát kifejezetten megtagadta az együttműködést a Biztonsági Tanács többi állandó tagjával az indokínai béke biztosítása ügyében. Még mindig nem hajlandó együttműködni a Kínai Népköztársasággal, tovább kívánja folytatni törekvéseit a -Vörös Kína* megdöntésére. De a külön nyilatkozat figyelmeztet arra is, hogy az USA másként értelmezi a nemzetközi jog felsorolt demokratikus elveit, mint a genfi értekezleten résztvett többi állam. Nem törekszik őszintén ez elvek megvalósítására és nem adta fel a reményt, hogy imperialista terveit Ázsiában még megvalósíthatja. Az USA külön nyilatkozata nagyon élesen fejezi ki azt a változást, amely a nemzetközi erőviszonyok tekintetében bekövetkezett. Az az USA, amely a Biztonsági Tanácson kívül minden nemzetközi forumon érvényesíteni tudta akaratát — a Biztonsági Tanácsban is csak a Szovjetunió vétó-joga akadályozta ezt meg — a genfi konferencián izolálva maradt: elfordultak tőle a nyugati nagyhatalmak: Nagybritannia és Franciaország, ellene fordult csaknem egész Ázsia. Ennek természetes ellentéte, hogy a Kínai Népköztársaság viszont a genfi értekezleten tekintélyében és politikai súlyában lényegesen megnövekedett. A támadó erők háttérbeszorításával a béke erői szaporodtak. Az a lényeges fordulat mely a nemzetközi életben bekövetkezett, a béketábor hatalmas diadala. Igazolja a Szovjetunió mindig következetesen hirdetett és folytatott külpolitikáját, amely a nemzetközi jog demokratikus elveinek érvényesítése útján a két különböző gazdasági és társadalmi rendszerbe tartozó államok együttműködésének lehetőségét és szükségességét hangsúlyozza. A genfi értekezlet, amint Molotov elvtárs a zárógyűlésen elhangzott beszédében megállapította, "eredményével megerősítette annak az elvnek helyességét, amelyre a Szovjetunió ) egész külpolitikája épül, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben nincs olyan vitás kérdés, amelyet ne lehetne a béke megszilárdulására irányuló tárgyalásokkal és megegyezéssel megoldani". A genfi értekezlet közelebb hozta a gyarmati rendszer felszámolását, megerősítette a népeknek azt a jogát, hogy maguk döntsenek saját jövőjük felett, s megerősítette Ázsia népei közt az összetartozás szellemét. Búza László akadémikus, egyetemi tanár A francia nemzetgyűlés jóváhagyta Mendcss-France genfi tevékenységét Párizs (MTI). A francia nemzetgyűlés pénteken este szavazott a genfi megegyezések jóváhagyásáról. A szavazást megelőzően MendesFrance felszólalt. Mendes-France ebben a beszédében azt mondotta, hogy „a genfi megegyezés megerősísítette Franciaország kapcsolatait nyugati szövetségeseivel." A francia miniszterelnök hozzátette: „Amikor hivatalba léptem, nagy eltérés volt a francia és az amerikai politika vonala között. Ilyen különbség ma már nincs." A szavazásban 475 képviselő vett részt. A francia küldöttség genfi tevékenységét és eredményét 462 képviselő hagyta jóvá, köztük 95 kommunista, 104 szocialista 74, radikális szocialista, 57 URAS, 30 független köztársasági. 22 UDSR. 15 tengerentúli független, 15 MRP, 10 ARS és 4 más pártállású képviselő. 13 képviselő a genfi francia küldöttség tevékenységét nem hagyta jóvá, ezek között 4 URAS, 3 ARS és egy MRP párti. 134 képviselő tartózkodott a szavazástól. Bedell-Smith nyilatkozata Washingtonba érkezésekor Washington (MTI). Walter Badell-Smith amerikai külügyminiszterhelyettes pénteken délután Genfből London érintésével katonai repülőgépen Washingtonba érkezett. A ikülügyminiszterhelyettes megérkezésekor nyilatkozatot tett. „Noha a penfi értekezleten létrehozott megállapodások tartalmaznak olyan elemeket, amelyek nem tetszenek az Egyesült Államoknak, mégis meg vagyok győződve, hoerv az e'írt eredtrínvpk a legjobbak, amelyekre * jelenlegi körülmények közi' t számíthattunk" — mondotta Bedell-Smith, majd így folytatta: / „Az Egyesült Államok álláspontját hivatalosan meghatározta a genfi értekezleten tett egyoldalú nyilatkozat és ez az álláspont vigosan kifejezésre jutott E'senlv;wer elnök július 21-i nyilatkozatában. Ugyancsak meg vagyok győződve arról, hogy a genfi értekezlet utolsó és kritikus órá'ban való jelenlétünkre vonatkozó döntés helves és kedvező hatással járt mind az időpont, mind a taktika kiválasztását illetően. Felhívhatnám a figyelmet arra is, hogy amikor analizálják és megvitatják a genfi értekezlet eredményeit, helyes lesz emlékezni arra. hogy a diplomácia ritkán képes a tárgyalóasztalnál megnyerni azt. amit a harctéren nem sikerült megnyerni vagy megtartani," A Duna hazánk déli határáig apad, Mohácsnál pénteken 19 órakor érte el a legmagasabb vízállást: 924 cm-re emelkedett. Azóta szombat reggel 7 óráig 1 cm-t apadt. Budapesten a vízállás szombat reggel 7 órakor 723 cm, péntek reggel óta 31 cm az apadás. Győr térségében az apadás méttéke a tetőzés óta összesen 140 cm-t ért el. Az árvízvédelmi kormánybiztos rendeletére megkezdik a korábban megelőző óvatosságból kiürített Gorkij-város, Győr-sziget és Győr-újváros lakóinak visszaköltöztetését. A szigetközi elzárási munkák változatlan erővel folytatódnak. A Budapesttől délre lévő szakaszon — a korábbi jelentésekben említett helyeken — a védelmi munkálatok megfeszített erővel folynak. Egyébként a helyzet változatlan. A Duna ausztriai szakaszán kisebb árhullám jelentkezik, amelynek következtében a vízállás Passaunál tegnap reggeltől ma reggelig változatlan, Schacrding—Aschachün/. térségében pedig 15—25 cm áradást mutat. Strudentől lefelé egészen déli országhatárunkig a Duna végig apadó, a legmagasabb vízállás Mohácsnál péntek este 19 órakor volt: 924 cm. Ugyanitt a vízállás ma reggelig egy cm-t apadt. A Budapest feletti szakaszon a vízszint csökkenése 25—40 cm. A felső-Dunán bekövetkezett nagyobb vízszintcsökkenés és a megfeszített védelmi munkák eredméoyeképpen remélhető, hogy a holnapi, vagy holnaputáni napon a szakadások elzárásának erősítésével a Szigetközbe való további vízlefolyást már meg lehet akadályozni. A szakadásoknál egyébként péntek éjfélig négy uszály terméskövet építettek be. A kőszállítások meggyorsítására a dunabogdányi és visegrádi kőbányáknál szükséges újabb rakodók építése ma hajnalban elkészült. A dunavölgyi főcsatorna torkolati művének lezárása folyamatban van. A főcsatorna vizének átemelése céljából szivattyúkat telepítettek ide, amelyeknek szerelése folyamatban van. A főcsatorna mentén a védekezés folyik és annak megkönnyítésére a főcsatornából való öntözővízszolgáltatást az árvízvédelmi kormánybiztos átmenetileg leállította. Bölcske—Madocsa térségében a szivárgások elleni védekezés eredményesen folytatódik. A Tolna-bogyiszlói gátszakaszon fellépő erősebb szivárgások ellen szádfalazással védekeznek. Úszódnál a töltéseket erősítik, a nyári gát védelme, amely a Soltdunapataji térségben 3000 katasztrális holdat óv az ártól, mindezideig sikerrel járt. Az árvízvédelmi kormánybiztos korábban — megelőző óvatosságból — kiürített Győr-Űjváros, Győrsziget és Gorkij-város lakosságának visszaköltöztetését elrendelte. Az Országos Szociálpolitikai Központ felhívása A győrmegyei árvízkárosultak megsegítésére a lakosság körében megindult mozgalom keretében a természetbeni adományok között igen nagymennyiségű zöldségféle érkezeit Győr megyébe. Miután ezek az élelmiszerek hosszabb ideig nem tarthatók, az Országos Szociálpolitikai Központ felkéri a lakosságot, hogy a jövőben csak tartós, vagy tartósított élelmiszereket küldjön a károsultak részére, mivel csak ezeket az élelmiszereket lehet tervszerűen felhasználni. Az állatállomány részére száraz, szálas- és abraktakarmányra lenne szükség, c-zért az Országos Szociálpolitikai Központ felkéri az adományozókat, hogy az árvízkárosultak részére felajánlott takarmánymennyiségeket a kijelölt begyűjtési szerveknek mielőbb adják át. Az árvízkárok helyreállítására alakult kormánybizottság ülése Az árvízkárok helyreállítására alakult kormánybizottság július 24-én, szombaton Hegedűs András elvtárs, a minisztertanács első elnökhelyettese elnökletével ülést tartott. A kormánybizottság határozatot hozott az árvízkárok helyreállításának megszervezésére s a helyreállítási munkálatok gyors ütemének biztosítására. A kormánybizottság Zsoldos Sándor elvtárs, egészségügyi minisztert Győr megyébe küldte a járványveszély elhárításához szükséges öszszes intézkedések megtételére. A minisztertanács rendeletben szabályozta a termelőszövetkezetek segéd- és feldolgozó üzemeinek tevékenységét A rendelet bevezetőjében megállapítja, hogy a termelőszövetkezetek megerősítése és a tagok jövedelmének fokozása értlekében szükséges, hogy a helyi viszonyoknak megfelelően sokoldalúvá fejlesszék gazdaságukat, ennek egyik legalkalmasabb eszköze segéd- és feldolgozó üzemek létesítése. A rendelet értelmében ilyen üzemeket elsősorban a közös gazdaságban megtermelt termények és termékek feldolgozására létesíthetnek. Az üzemek a termelőszövetkezetek fő termelési feladatainak teljesítését nem akadályozhatják, azokban idegen munkaerőt természetcsen nem foglalkoztathatna!:. Az üzem különleges szakképzettséget igénylő vezetésére, szakmai irányítására megfelelő képesítéssel rendelkező szakember alkalmazását a járási, illetőleg megyei tanács végrehajtó bizottságának mezőgazdasági osztálya engedélyezheti. A mezőgazdasági termelőszövetkezetek segédüzemi tevékenysége kiterjedhet: kovács, bognár, kádár asztalos, lakatos szíjgyártó és egyéb gazdasági műhelyek üzemeltetésérc; építési anyagok előállítására és házépítkezésre a közös gazdaság, a tagok, indoko't esetben más termelőszövetkezete'! szükségleteinek kielégítése céljából. A községi tanács végrehajtó bizottságának engedélyével a termelőszövetkezeti műhelyek a lakosság részére is végezhetnek javító és szolgáltató munkát. A termeIŐ8zövetkezet n tej, gyümölcs és zöldségféle feldolgozásánál, száraztészta készítésénél és a borpalackozásnál kizárólag saját vagy tagjai termékeit használhatja fel. Ezenkívül — állami ellenőrzés mellett — gyümölcs- és törkölypálinka főzésre, továbbá daráló üzemeltetésére és magtisztításra terjedhet kl a termelőszövetkezet feldolgozó-üzemi tevékenysége. A termelőszövetkezet foglalkozhat a saját vágásból eredő friss hús-, zsír- és füstöltáru szabadpiaci értékesítésével is. Állandó jellegű húsfeldolgozó üzemet, hentesüzletet azonban nem létesíthet. A termelőszövetkezet által folytatott háziipari tevékenység kiterjedhet — a nemesfűz kivételével — a gazdaságban termelt nyersanyagokból készült valaménnyi közhasználati cikk előállítására. (Erőgépekkel folytatott háziipari tevékenység nem tekinthető háziiparnak.) A segéd- és feldolgozó üzemek létesítéséhez és üzemeltetéséhez külön iparjogosítvány nem szükséges; az ezzel kapcsolatos tevékenység az alapszabály, illetve a földművelési minisztertől kapott működési engedély alapján gyakorolható. A segéd- és feldolgozó üzemi tevékenység megkezdését 8 napon belül bo kell jelenteni a járási tanács végrehajtó bizottságának. Amennyiben a termelőszövetkezet az előírt szabályokat — kü'önösen az egészségügyi, munkaős egészségvédelmi rendelkezéseket — nem tartja meg, az illetékes helyi tanáes végrehajtóbizottsága az üzem működését felfüggesztheti. A termelőszövetkezet feldolgozó üzemében csak olyan terményt vagy terméket dolgozhat fel, amelyből esedékes beadási kötelezettségének- maradéktalanul eleget tett. A darálásból származó vámkeresménnyel a termelőszövetkezet szabadon rendelkezik. Végül kimondja a rendelet, hogy a segéd- és feldolgozó üzem, valamint a háziipari tevékenység útján előállítót) cikkek után — kivétée n tejtermékeket — a kisipari, Illetve a háziipari szövetkezetekre megállapított adókulcs szerint forgalmi adót kell fizetni, ha ezeket a termelőszövetkezet a saját és a tagság szükségletének kielégítésén felül értékesíti. (MTI)