Délmagyarország, 1954. július (10. évfolyam, 154-180. szám)
1954-07-27 / 176. szám
OÉLMHGYRRORSZRG KEDD, 1954 JÚLIUS 27. A Szovjetunió jegyzéket intézett Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok kormányához Mint a TASZSZ jelenti, Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere július 24-én fogadta Franciaország ós az Egyesült Államok ideiglenes moszkvai ügyvivőjét, valamint Anglia moszkvai nagykövetét és átnyújtotta nekik a szovjet kormánynak az európai kollektív biztonság kérdésére vonatkozó jegyzékét, A három nyugati hatalom Franciaország nevében küldött május 7-1 jegyzéke foglalkozik a Szovjetunió áltai olőtcrjosztct* európai kollektív biztonság kérdésével. E jegyzékben az európai kollektív biztonság kérdését az említett kor. monyok nem tartják elfogadhatónak, mert — mint a jegyzék megállapítja — az elkerülhetetlenül az Egyesül* Nemzetek Szervezetének aláásására vezetne. A három nyugati állam kormánya az Eszakatlanti Szövetség mellett fogla, állást és bírálta az európai kollektív biztonság megteremtésére irányuló szovjet javaslatot, azt állította, hogy ez az új biztonsági szerv nem járulna hozzá a meglévő nehézségek és a nézeteltérések megoldásához. Végül a jegyzék javasolja, hogy a Szovjetunió kormánya a fontos éa függőben lévő nemzetközi kérdések (osztrák államszerződés, német kérdés rendezése) megoldásában működjék közre. A szovjet kormány válaszjegyzókébon megállapítja, hogy Franciaország kormánya olyan álláspontot védelmez, amely nem szolgálhatja az európai biztonság kérdését. Franciaország azzal, hogy zárt katonai csoportosulások politikáját folytatja, tulajdonképpen egész Európa biztonságának ellenségekén lép fel. Ilyen agresszív katonai csoportosulás az Északatlantt Szerződés Szervezete. A szovjet kormány már többízben rámutatott, hogy az Északatlanti Szerződés Szervezete egyáltalán nem védelmi jellegű. Ez a szervezet teljesen figyelmen kivül hagyja a német agresszió megismétlődésének veszélyét és nem teszi feladatává az ilyen agresszió megakadályozását. Az a tény, hogy a Hitlerellenes koalició tagjai közül csupán a Szovjetunió hiányzik e szervezet tagjai közül, nyilvánvalóvá teszi, hogy az Északatlanti Szerződés Szervezete szovjetellenes. A Szovjetunió jegyzékének további része az európai védelmi közösséggel foglalkozik és moga német militarizmus újjászületését célozza. A tapasztalat azt bizonyltja, hogy amikor Németország sorsát — a mai nyugatnémet állapotokhoz hasonlóan — a militaristák, a revOnsiszták vették kezükbe, Németország mindanynyiszor az agresszió útjára lépett, papirronggyá tépte a többi állam biztonságára vonatkozó megállapodásait és kötelezettségeit. Az „európai védelmi közösség" megalakítása feltétlenül az új európai háborús veszély fokozódására vezet. Az új háború első áldozatai Nyugat-Németország legközelebbi szomszédai lennének. Nem az „európai védelmi közösségihez hasonló típusú szervezet, hanem az összes európai államokat átfogó nemzetköz* szervezet szolgálhat az európai béke és biztonság garanciájául. A szovjet kormány jegyzéke ezután az európai kollektív biztonságnak a berlini értekezleten is ismertetett tervezetét írta le részletesen és felsorolta azokat a függőben lévő európai kérdéseket, amelyek ezúton megoldhatók volnának. Ide tartozik az osztrák államszerződés megteremtése és Németország békés úton történő egyesítése 13. Az atomfegyverek eltiltására irányuló szovjet törekvések ismertetése után a jegyzék foglalkozik az Egyesült Államoknak a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság ós a népi demokratikus államok elleni háborús előkészületeivel, majd javasolja, hogy a legközelebbi hónapokban az európai kollektív biztonság megteremtésének ügyében hívják össze minden résztvenni kívánó európai állam és az Amerikai Egyesült Államok képviselőit. A Kínai Népköztársaságot megfigyelő képviselné ezen a tanácskozáson. Hivatalos tájékoztatás az árvízkárosultak részére történő gyűjtésről A termelőszövetkezetek az árvízsujtotta termelőszövetkezetek részére ne küldjenek közvetlenül terményeket és állatokat, hanem ezeket — a korábban kiadott felhívásnak megfelelően — a helyi begyűjtési szerveknek adják át. Az árvízkárok helyreállítására alakított kormánybizottság gondoskodik az ilymódon beadott termények és állatok arányos szétosztásáról. A lakosság az árvízkárosultaknak szánt élelmiszert adja át a helyi földművesszövetkezeteknek. Igen sokan vállalták az árvízkárosultak gyermekeinele nyaraltatását. Ezzel kapcsolatban illetékes helyről közlik, hogy a gyermeknyaraltatási akció megszervezésere nem kerül sor, Vietnami-francia közös határozat a katonai tevékenység megszüntetéséről Peking <Uj-Kina). A Vietnami Tájékoztató Iroda szombati jelentése szorint az északvietnami Trung Giában folytatott helyszíni katonai értekezleten július 22-én 4 pontból álló közös határozatot fogadott el a vietnami néphadsereg és a Francia Unió indokínai fegyveres erői minden katonai tevékenységének megszüntetéséről, A közös határozat szövege a következő; A két fél megállapodott abban, hogy a genfi értekezleten elfogadott fegyverszüneti határozat időpontja és a két fél főparancsnokságai által Indokína különböző részei tekintetében kiadott tűzszüneti rondelkezésok hatálybalépésének időpontja között* időszakban a következő intézkedéseket kell végrehajtani: 1. Tilos minden szárazföldi, folyami, tengerészeti vagy lég* katonai hadművelet olyan kiterjedésben, amely nagyobb létszámot vesz igénybe, mint Észak-Vietnamban egy ozredet, vagy egy gépesített ezredet, egyéb arcvonalakon egy zászlóaljat beosztott tüzérséggel. 2. Haladéktalanul intézkedéseket keli tenni, hogy mielőbb megszüntessék a szárazföldi, folyami, vagy tengeri közlekedési útvonalak minden aláaknázását vagy megrongálását. 3. A Francia Unió légiereje a) Tartózkodik a vietnami néphadsereg ellonőrzése alatt álló övezetek minden bombázásától és tüz alá vételétől. A francia légierők tevékenysége csupán olyan harci repülőterekre szorítkozhat, amelyek a helyőrségek és közlekedési vonalak biztonságáró, gondoskodó szárazföldi erőke* támogatják. A francia légierő semmiféle esetben sem használhat napalmbombákat. b) Minden egyes felderítésnél csak egy repülőgépet használhat. Ezek a felderítések nem terjedhetnek túl a Francia Uunió fegyveres erői álta, megszállva tartott pon*októl számított 25 km-es körzetben. c) Nem hajt végre semmiféle légiszállitást a Hanoitól Haiphongba vezető műúttól északra és északnyugatra. 4. Minden intézkedést meg kell tenni, hogy a két fél csapatai azokban az övezetekben, amelyekből visszavonulnak, ne kövessenek el olyan cselekményeket, amelyek kárt tesznek a lakosság életében, vagy tulajdonában, valamint ipari és kulturális intézményekben, egészségügyi berendezésekben és közművekben, mint például hidakban, gátakban, stb. Trung Gia, 1954. július 22. Van Tien Dung tábornok, a vietnami néphadsereg főparanu:-noksága küldöttségének vezetője. Lennuyeux ezredes, a Francia Unió indokínai fegyvere* erői főparancsnokság^ küldöttségének vezetője I Német Demokratikus Küztársaság miniszterelnöksége sajtóhlvatalénak hivatalos közleménye Oltó Grotawohl miniszterelnök Csou-En-lajnál tett látogatásáról Berlin (ADN) A Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökségének sajtóhivatala közli: Ottó Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke 1954 július 27-én viszonozta Csou En-laj-nak, a Kínai Népköztársaság népi közigazgatási tanácsa elnökének és külügyminiszterének látogatását. Mindkét fél kifejezésre juttatta eltökéltségét, hogy folytatja a népek közötti béke, a nemzetközi együttműködés és a népek közötti barátság pol!; tikiját, nem tűr el semmiféle külföldi beavatkozást saját országának belügyeibe, nem tűri el nemzeti szuverénitásának semmiféle megsértését és állapítja, hogy ez a csoportosulás1 minden tőle telhetőt megtesz. a Az árvízvédelmi kormánybiztosság jelentése Dunaremeténél az apadás meglassúbbodott, a vízszintcsökkenés vasárnap reggeltől ma reggelig mindössze 5 cm. A Komárom és Paks közötti Duna-szakaszon a legutóbbi 24 órában 36—50 cm-es apadás következett be. Budapesten a vízállás tegnap reggel 7 órakor 636 cm, ami azt jelenti, hogy az alsórakpart mindenütt szárazzá vált. Mohácsnál a vízállás tegnap reggel 908 cm, vasárnap reggeltói 11, a legmagasabb vízálláshoz viszonyítva pedig 16 cm-t apadt. A Dun vizének Szigetközbe való beáramlása az elzárási munkák előrehaladásával vasárnap este megszűnt. A Budapesttől délre lévő balparti községek határában a hullámtérben lévő mezőgazdasági területekről a víz levezetése állandóan folyik. Tökölön a körgátépltés elkészült Úszódon a védekezési munka befejeződött. A Dunavölgyi főcsatorna torkolatánál az apadás eredményeképpen a szivattyúzást ma éjjel már leállíthatták és a zsilipet megnyithatták. A főcsatorna vízállása vasárnap estétől hétfő reggelig kb. 30 cm-rel csökkent. Bölcske-Madocsa-térségében egyes szakaszokon a víz már a gátak lábát sem éri el. Mohácstól délre újabb gáterősítés vált szükségessé. nemzetközi kapcsolatok feszültségének további enyhítésére. Tökéletesen egyetértettek abban, hogy Nyugat-Németországnak és Japánnak Amerika részéről folytatott újrafelfegyverzése nem Németország és Japán saját nemzetvédelmi erőinek felállítását szolgálja, hanem vészé; lyezteti Európa és Ázsia békéjét és hogy minden békeszerető nép közös feladata harcolni NyugatNémetország és Japán újrafelfegyverzése ellen. A két kormány éppen ezért örömmel üdvözli a Szovjetunió Európa hatásos kollektív biztonsági rendszerének megteremtését célzó javaslatát és helyesli a szovjet kormány 1954 július 24-i jegyzékét. Mindkét fél egyöntetűen óhajtja a német és kínai nép kulturális kapcsolatának elmélyítését és , a Német Demokratikus Köztársaság, valamint a Kínai Népköztársaság kereskedelmi kapcsolatainak további kiépítését. Mindkét miniszterelnök kifejezésre juttatta örömét afölött, hogy a kínai és a német kormány képviselőinek találkozója megerősíti a két nép szívélyes, baráti kapcsolatait. Hol vásárolják a szénát Csongrád megyében ? A kormányprogramm mentesítette a termelőket a szénabearjas alól. Ennek következtében és .az idei bő szénatermés miatt sok termelőnél felesleg van. A szénafélék értékesítésének megkönnyítésére, a megyében a földmű vesszövetkezcA székkutasi termelök már felismerték a földművesszövetkezet szénafelvásárlásának előnyeit és rövid egy hét alatt 150 mázsa szénát vittek be eladás céljából. Ezek a termelők helyesen látják, hogy felesleges Hódmezővásárhelyre, tek vásárolják a szénát, s ezzel elő- mintegy 23 kilométerre fuvaroznia szénát és eltölteni a napot akkor, amikor szabadpiaci áron helyben is eladhatják a földművesszövetkezetnek. Ezek a termelők is megkap, ták a szabadpiaci árat, ezenkivjili a távolsághoz viszonyított kiloméi ter és mázsánkénti tengelyfuvar téj rítést. így cselekszenek a csanád| palotai és fábiánsebestyéni termelők is. A pusztamérgest Rákóczi tszcs elnöke a tagság részesedését, mintegy 50 mázsa szénát egv tételben ajánlott fel eladásra az érvényben lévő feltételek melleit a földművesszövetkezetnek. Ezáltal egy lovaskocsi három-négy* napos fuvarozási munkáját is megtakarították, mert fuvartérítést kaptak azért, hogy a szálastakarmányt beszállították a földművesszövetkezet telepére. Ajánlatos lenne, ha minden termelő követné a felsoroltak példáját, mivel nemcsak saját gazdasága, hanem az ország szocialista építését is elősegíti azzal, ha a szállítással eltöltött piacozó napokat saját gazdaságában betakarító és termelő munkával tölti el. i Miksi István. segítik, hogy a termelöknek nem kell a távoli városokba szállítaniok az eladásra szánt szénájukat, hanem azt a legközelebb eső földművesszövetkezeti szénafelvásárló telepen szabadpiaci áron értékesíthetik. A szántóföldi széna ára mázsánként 60—85 forint, a rétiszéna 37— 55 forint, a minőségnek megfelelően. A toikarmányszalmát 22, az alomszalmát 10—14 forintos mázsánkénti árban vásárolják a földművesszövetkezetek. Az így eladott széna után a földművesszövetkezet kilónként és mázsánként a szénánál 84 fillért, a szalmánál egy forint 12 fillért tengelyfuvar térítés címén fizet a termelőnek azért, mert a szálastakarmányt a telepre szállította. A szövetkezeteknek átvevő telepük van Csanyteleken, Pitvaroson, Fábiánsebestyénen, Székkutason, Csanádon, Csanádpalotán, Pusztamérgesen, Szatymazon, Mórahalmán, Hódmezővásárhelyen, Makón, Szegeden, Szentesen, Csongrádon, Mindszenten. Szőregen és Kisteleken. H szovjet kormány együttérzésé* fejezte ki a magyar kormánynak az árvízkárral kapcsolatean Nagy1 Imre elvtársnál, a minisztertanács elnökénél látogatást tett Jurij Vlagyimirovics Andropov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. Andropov elvtárs, a minisztertanács elnökének a szovjet kormány együttérzését fejezte ki az egyes dunamenti területeket ért árvízkár miatt s egyben átnyújtotta a szovjet nagykövetség 300.000 forintos adományát az árvízkárosultak segélyezésére* Nagy Imre elvtárs megköszönte a részvétnyilvánítást, s köszönetet mondott a szovjet nagykövetség adományáért, valamint azért a nagyarányú segítségért, amelyet a Szovjetunió a dunai árvízvédelem ben a magyar hatóságoknak és a lakosságnak nyújtott. EMLÉKEZÉS SÁGVÁRI ENDRÉRE -A negyvenes evek első felében súlyos elnyomás nehezedett a magyar népre. A német fasizmus leigázta Európa egyrészét és Magyarország is egyre jobban rákerült Hitler járszalagjára Horthy és Gömbös nemzetellenes politikája nyomán. Uralmuk alatt a magyar ifjúságot béklyóbaverték-" — írta Ságvári Endre a magyar ellenállás harcos, Illegális lapjában, a Béke és Szabadságban. Ilyen időkben élt Ságvári elvtárs. Fiatal volt, mindössze 30 éves, de már egyik vezetője a kommunistáknak. Fáradhatatlanul, félelmet nem ismerve szervezte az ellenállási mozgalmat. Szive az ifjúsághoz kötötte s több kommunista vezetővel együtt a KIMSZben dolgozott. Az utcán tilos volt a szó, gyűléseket nem tarthattak, • bujkálniok kellett, — de az el: szánt kis csapat, a munkásiíjúság i legjava nem ijedt meg, mert taníj tóik elszántságra nevelték őket. I Nem egy alkalommal tűztek össze a fasisztákkal s bérenceikkel, a j nyilas hazaárulókkal. Nem hátrállak meg, bár tudták, ha leleplezik I őket, rabság, kényszermunka s ! front vár rájuk. Ságvári Endre is, ; mint munkaszolgálatos került olö! szőr Hódmezővásárhelyre 1941-ben, ! majd később, az illegalitás évei : alatt — 1943-ban — egy hónapig I élt e városban. * Emlékeznek reá Hódmezővásárhelyen ... Tarjánban nincs sok hosszú utca. Inkább 5—10 házból álló, rövid, kis utcák alakultak ki. A csend és a nyugalom városrésze ez, ahol zajt csupán a gyerekek csapnak egyegy utcai "-csata-" alkalmából. A Malom-utca 6-os számú ház sem válik el a többitől, melynek egyik szobácskájában heteket töltött el Ságvári Endre. A nappal arra kényszerítette, hogy a szobában üljön. De ekkor sem tétlenkedett. írt, olvasott s sokat gondolkozott. Inkább csak este mozdult ki. Nem volt könnyű ebben a helyzetben a földalatti mozgalom irányítása még akkor sem, ha csupán egy csoportot irányított is. De ez sokat jelentett, mert az ifjúság volt rábízva, melynek határozottabb a tettrekészsége, s fiatalos hévvel nekivág mindenvesztébe rohan. Komoly irányítókészség s az ifjúságot megértő szív kellett ehez. Ságvériban ez megvolt. Olvasmányaira már nem emlékeznek, csupán arra, hogy az asztalén volt "kicsi-" és »nagy« könyv; a többi is főleg idegen nyelvű volt, de mind olyanok, amilyenekre szükség volt ahhoz, hogy vezetni tudja a kemény harcot és nevelhesse az embereket. S szerették is! Borsi János, akivel a legtöbb időt töltötte együtt, szeretettel beszél róla. Derűs, megértő fiatalos s jókedvű volt, pedig igen sok gond és felelősség nyomta a vállát. Merész volt, mint minden fiatal, do előrelátó. E vidéki mezőgazdasági városban viszonylag nyugodtabb volt az élet s hetenként többször sétálgató pár haladt az Újvárosba, a Susánba, vagy éppen a Fűz-utcába. A megadott címre ment látogatóba a kommunista vezető. Kérdezett s hallgatott. Hallgatta az élet keserűségeiről szóló vádoló szavakat. Közben maga is beszélt. Szava a szivekig hatolt, — a bátrakat harcra, a gyengébbeket visszahúzódásra késztetve. Ságvárinak — aki, mint újságíró élt itt —• számos ilyen látogatása volt. Ismerkedett az emberekkel, főleg a falusi fiatalokkal. Sorsuk érdekelte, mert őket Is harcosakká akarta tenni. Mint mondotta -szűz terület — kevés a mozgalomban résztvevő parasztflatalCélját, ha nem is teljesen, de elérte, mert itt is nőtt a szervezett ifjúság tábora. Gyakori látogatója volt a Szántó Kovács János-utcai munkásotthonnak. Csabáról és Szegedről, éppúgy, mint a megye kisebb községeiből, főleg fiatalok jöttek Hódmezővásárhelyre. Kirándulásra, sakkversenyre. Folyt a -sakkverseny- a nagyteremben, — már csak a nemszivesen látott -vendégekszórakoztatására. egyébként komolv dolgokról beszélgettek. Tervek és elmúlt események izgalma keveredett a levegőben s Ságvári éleslátása, lelkesedése sokakba öntött hitet, elhatározást, cselekvő gondolatot ... • így emlékeznek Ságvárira Vásárhelyen, a meresz, de jókedélyű fiatalra, aki nemcsak irányítója volt a .leggyűlöltebb ellenség, « fasizmus elleni harcnak, hanem tevékeny résztvevője is. Vállalt minden veszélyt, minden áldozatot a pártért, a dolgozó népért. Illegális munkája közben ma tíz éve a csillaghegyi Gestapo csendőrnyomozói meggyilkolták. -Ságvári Endre úgy halt meg, ahogy élt: harc közben. Utat mutatott életével — példát mutat most halálával- — írta a Békepárt Ságvári Endre haláláról szóló röplapján. Méltó emléket mi is úgy állíthatunk neki, ha az ő szellemében és példáját követve dolgozunk ma, .amikor szabadon élhetünk.