Délmagyarország, 1954. június (10. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-22 / 146. szám

OELMS&GYfJRORSZRG KEDD, 1954. JÜNTDS 22, PARTÉIÉI Megállították a támadókat Guatemalában A rendszeres agitációs munka nyomán javuknak a termelési eredmények A Szegedi Sertéshizlalda dolgozói örömhírről értesültek az elmúlt na­pokban. Az Élelmiszeripari Minisz­térium Sertéstenyésztési és Hizla­lási Igazgatósága értesítette őket, hogy az év első öt hónapja terme­lési eredményeinek értékelése után vállalatuk országos viszonylatban Kiskunhalas mögött, jelenleg a má­sodik helyen áll. Megelőzték Nagy­tétény, Budapest, Debrecen és más városok hizlaldáit. A kiszabott ta­karmánymennyiséggel, — amellyel súlyban száz százalékra kellett vol­na hizlalást tervüket teljesíteni, — 114.58 százalékos tervteljesítést ér­tek el. Több mázsa hust adtak ez­zel terven felül a népgazdaság szá­mára. Ez jelentős hozzájárulás a lakosság ellátásának javításához is. Az eredmény eléréséhez a dol­gozók pontos. fegyelmezett munkáján kívül sokban hozzá­járult a pártszervezet fellendü­lő nevelő, politikai munkája. Hogyan segített a pártszervezet a gazdaságos hizlalás eredményei­nek elérésében? A tettekre mozgó­sító. a dolgozókat lelkiismeretes munkára serkentő agitáció egyre kiterjedtebb, egyre folyamatosabb. Dolgoznak a népnevelók. A brigá­dok jó közösségi szelleme, verseny­készsége az eredményesebb mun­káért sokban ennek is köszönhető. De maguk a dolgozók Is tapasztal­ják, hogy ha eredményesebben dolgoznak. annak maguk is hasznát látják. Több olyan brigád van, mint a Vö­rös Zászló brigád — jelenleg nem is a legjobb brigád — melynek tagjai például május hónapban a fiatal sertések hizlalásánál kiváló súlygyarapodást értek el. Napi kerese­tük 54 forint volt. A pártszervezet agitációs munkája arra is irányul, hogy a brigádok pontosan dolgoz­zanak. A darát az előírásnak meg­felelően, deka pontossággal, csomó­mentesen keverjék be. Időben etes­senek, a sertések helyét tartsák tisz­tán, hogy azok megfelelő környe­zetben jóétvággyal egyenek. A tisz­ta kövezetről az elszóródó eleséget ls feleszik, nem vész kárba. Fel­hívják a dolgozók figyelmét arra is a népnevelők, hogy rendszeresen itassák, a sertéseket s ha valame­lyik sertésnek baja van, azonnal jelentsék az állatorvosnak. A nép­nevelők például elmondják a dol­gozóknak, hogy ha valamelyik ser­tés beteg, vagy lesántul, s ezt azon­nal nem jelentik, milyen kár szár­mazik ebből. A beteg, vagy sánta jószág nem tud úgy enni, a többiek ellökik s rövid idő alatt 10—15 kilót is lefogy. Ha több ilyen eset elő­fordul, az többmázsa húst jelent. Ez kár a közösségnek, de kár a brigád tagjainak is. Éppen ezért mindenki gondozza szeretettel a maga jószágcsoportját, mert annak hasznát látja. A brigádok szinte va­lamennyien így teszik ezt, A gon­dos állatorvosi felügyelet és kezelés folytán b megengedett százaléknál kevesebbet kellett kényszervágásra vinni. A politikai munkának köszön­hető nagyban az is, hogy a bri­gádok versenyszelleme jó. A verseny értékeléséi mindig kí­váncsian várják; papíron is meg­kapják. Az értékelés alapján meg- j tudják, mennyi a súlygyarapodási ' többlet, hogyan állnak a verseny­ben s mennyi a keresetük. A hé­ten megtartott népnevelő értekezle- \ ten Kálmán Antal elmondotta, ' hogy brigádjában javulás, fejlődés van politikai és termelési vonalon egyaránt. Nincs elkéső a brigádban és megértik a dolgozók, ha pontat­lanul, nem az előírásnak megfele­lően végzik munkájukat, kevesebb a sertések súlygyarapodása, keve­sebb az ő keresetük is. A Sertéshizlaldában nem csök­kent a kongresszusi verseny lendülete. Tudják — ezt magyarázzák a dol­gozóknak a népnevelők is — hogy a kongresszus határozatának meg­valósításához az ő eredményes mun­kájuk is szükséges. Az olcsóbban való termelés, a minőségi követel­mények megtartása rájuk is érvé­nyes. Az ő hozzájárulásuk is a dol­gozókról való fokozottabb gondos­kodást segíti, például a hús, a zsír, a hentesáru terén. Ezért is követik a pártszervezet és a népnevelők út­mutatását napról napra ismétlődő munkájuk során s meg akarják szerezni az első helyet. G. J. A Biztonsági Tanács felhívást fogadott el arról, hogy azonnal vessenek véget minden olyan akciónak, amely vérontással jár Guatemalában New York. (MTI) A Biztonsági Tanács június 20-i esti ülésén Gua­temala kérdésével foglalkozott. Castillo Arriola, Guatemala küldötte az ülésen leleplezte az országát ért támadás valódi mozgató erőit. Utána a hondurasi küldött, Ti­burcio Carrias javasolta, hogy a guatemalai panaszt terjesszék a pánamerikai értekezlet eié. Nica­ragua képviselője hasonló javasla­tot tett Brazilia nevében Kugo Gouthier — egyetértve a korábban felszólaló colombiai küldöttel — javasolta, hogy a Biztonsági Tanács ntalja a guatemalai panaszt a páname­rikai értekezlet ..békcblzottsá­ga" elé. Rá kell mutatni arra, hogy mint a guatemalai agressziót megelőző eseményekből is kitűnt, e javaslatok mögött sz Egyesült Államok áll. Emlékezetes, hogy az év elején Caracasban össze­ült X. pánamerikai értekezleten Dulles amerikai külügyminisz­ter éles Guatemala-ellenes ki­rohanásokat tett, s éppen ez az értekezlet fogadott cl — az Egyesült Államok leplezetlen nyomására — Guatemala-elle­nes határozatot. A Biztonsági Tanács ülésén Henri Hoppenot francia küldött tá­mogatta a brazil javaslatot, de egyúttal kérte a Biztonsági Tanács intézzen felhívást az ENSZ tagjai­hoz, tartsák magukat távol attól, hogy olyan akciót támogassanak, amely vérontással jár. Carapkin, a Szovjetunió küldötte kijelentette a Biztonsági Tanács ülésén, hogy Guatemala agresszió áldozata­Sürgette, hogy hozzanak azon­IteSiMinli üdvözölte Khmert o?mzeti ünnepe alkalmából Peking (U) Kina). Ho Si Minh, a Vietnami Demokratikus Köztársa­ság elnöke üdvözlő táviratot inté­zett Szon Ngok Minh-hez, a ichme­ri ellenállási kormány elnökéhez Khmer szabad állam június 19-i függetlenségi napjának évfordulója alkalmából — jelenti a Vietnami Tájékoztató Iroda. A távirat hangsúlyozza, hogy Khmer népe Szon Ngok Minh el­nök vezetésével sok fényes sikert ért el hazafias harcában. A khmeri nép minden sikere egyúttal közös sikere a vietnami népnek és a há­rom testvérnép szabadságáért és függetlenségéért küzdő Vietnam— Khmer—Patet-Lao szövetségnek is. Kitüntetés nali Intézkedéseket az agresz­szorok megfékezésérc. Malik, Libanon képviselője ja­vasolta: szavazzák meg a francia módosítást Cabot Lodge ameriksi küldött és a török képviselő e javaslat ellen foglalt állást. Cabot Lodge az Egye­sült Államok nevében kijelentette: amellett van, hogy a guatema­lai panaszt utalják a páname­rikai értekezlet elé. Az Egye­sült Államok küldötte minden­képpen azt akarta bebizonyíta­ni, hogy Guatemalában nem agresszióról, hanem „polgárhá­borúról van szó", és cáfolni igyekezett azt, hogy az Egyesült Államok fegyveres invá­ziót készített elő Guatemala ellen. Végülis a brazíliai javaslatot a francia kiegészítéssel tették fel sza­vazásra. A tanács tíz tagja a javas­lat mellett szavazott'. A Szovjet­unió küldötte a javaslat ellen sza­vazott. Minthogy a Szovjetunió a Biz­tonsági Tanács állandó tagja, az ENSZ alapokmány értelmé­ben a javaslat elleni szavazá­sával a francia kiegészítéssel szavazásra bocsátott brazil ja­vaslat nem vált határozottá. Hoppenot' francia küldött ezután megismételte javaslatát: intézzenek felhívást 6 vérontás megszünteté­sére és arra hogy minden ország tartózkodjék a beavatkozástól. Hop­penot javaslatát szavazásra tették fel és egyhangúlag elfogadták. A Biztonsági Tanács így a követ­kező szövegű határozatot hozta: „A Biztonsági Tanács, miután sürgősen megvizsgálta a guatemalai kormány közleményét, amelyet a Biztonsági Tanács elnökéhez intézett, felhívást hoz nyilvánosságra, hogy azonnal vessenek véget minden olyan akciónak, amely véron­tást idéz elő és kéri az ENSZ minden tagállamát, hogy az alapokmány szellemében tartóz­kodjék attól, hogy segítséget nyújtson egy ilyen akciónak." Brazilia' és Colombia továbbra is kitartott amellett, hogy c javaslat megszavazása nem akadálya ar.­nak, hogy a pánamerikai értekez­let megvizsgálja a guatemalai kon­fliktust. Libanon és a Szovjetunió képviselője azonban ezzel szemben hangsúlyozták, hogy a határozat igen fontos, mert a Biztonsági Tanács javasolia a harc megszüntetését, és kéri, hogy minden ország tartózkod­jék a beavatkozástól. Guatemala küldötte végül örö­mét fejezte ki a megszavazott ha­tározat fölött és kijelentette: re­méli, hogy a határozatnak elegendő tekintélye lesz ahhoz, hogy a Gua­temalával szomszédos államok be­zárják határaikat az agresszorok előtt. Mint ismeretes, az elmúlt hét péntekén támadás érte Guatemala középamerikai köztársaságot: a szomszédos Honduras államból „szabadcsapatok"-nak nevezett, az Egyesült Államok által felfegyver­zett inváziós csapatok hatoltak be Guatemala-ba, hogy megdöntsék a jelenlegi kormányzatot és olyan rendszert juttassanak uralomra, amely minden tekintetben kiszol­gálja az Egyesült Államokat. Mivel szolgáltatott okot Guate­mala jelenlegi kormánya az Egye­sült Államok átal szított támadás­ra? Egyedül csupán azzal, hogy tőr­vényesen kisajátította — megfelelő összegű kártalanítás mellett! — és a parasztok között szétosztotta az mas amerikai monopólium több, mint két és félmillió hektárt ki­tevő „banán-birodalom"-birtokát. Az United Erűit Company, amelynek főrészvényesei között az amerikai külügyminisztérium vezetőszemélyi­ségei, mindenekelőtt Dulles külügy­miniszter is szerepel — évente több, mint 100 millió dollár tiszta hasznot vág zsebre. Ezenkívül az United Fruit Company tulajdonát képezik Guatemala közlekedési vál­lalatai és villanytelepei is. A táma­dók tehát az United Fruit Com­pany és az USA korábbi hatalmi helyzetének helyreállításáért küzde­nek. ' | „Guatemala kormánya mon­dotta Toriello külügyminiszter — nem tér el jelenlegi politikai elvei­United Fruit Company nevű hatal- tői és megvédi országát"i Toriello guatemalai külügyminiszter nyilatkozata a „The Ne ivYork Times"-ben New-YovSr '(TASZSZ). A „The New York Jümes" közölte Toriello gua­terc^lrn külügyminiszter nyilatko­zatát. Toriello kijelentette, hogy „Guatemala belső frontja telje, sen egységes. 'A hadsereg tá­mogatja a kormányt. A mun­kások és parasztok ugyancsak • támogatják". „A Guatemala elleni agressziót — állapította meg Toriello — a nagy­tőke és a monopóliumok irányít­ják, olyanok, mint a „United Fruit Company", amelyek az amerikai külügyminisztérium szilárd támo­gatását élvezik". „Akik támadást intéztek orszá­gom ellen — folytatta — a demo­kráciát akarják megsemmisíteni Guatemalában, hogy önkényural­mat hozzanak helyébe, amely kül­földi társaságok érdekeit szolgál­ná... Guatemala népe azonban nem engedi meg, hogy siker koro­názza a külföldi társaságoknak és az amerikai külügyminiszté­rium magasrangú képviselőinek ilyen akcióit!" „Az Egyesült Államok külügy© minisztériuma — hangsúlyozta is­mét Toriello — le akar számolni a guatemalai demokráciával." Gua­temala külügyminisztere ezután a következő felhívással fordult az amerikai néphez: „Guatemala népe nevében for­dulok az Egyesült Államok né­péhez, amelynek demokratikus hagyományai vannak és kérem, ne engedjék meg, hogy kül­földi iársaságoli maroknyi rész­vényesének érdekei bűnös ál­lásfoglalást vonjanak maguk után Guatemalával szemben." Toriello közölte, hogy a guatemalai főváros egyik házának repülőgépről történt géppuskázása következtében jú­nius 19-én meghalt egy kislány és kilenc ember megsebesült. Négy repülőgép gépfegyverezta Chalapaderta egyik leányiskoláját. Az intervenciósok repülőgépei jú­nius 19-én Puerto Barriost is tá­madták. A város továbbra is a kor© mány hadseregének kezében van. „Teljes mértékben ellenőrizzük a helyzetet" — jelentette ki Toriello. 121. i > i — Tehát maga azt ér­ti, hogy a világ minden szocialistájával testvéri Maga nem magyar, ha­nem elsősorban nemzet­közi? — Magyar állampolgár vagyok, de a vi­lágnak is tagja — vágta oda Kapás. Aztán bőbeszédű szónoklatba kezdett, hangja átfor­rósodott, mintha népgyűlésen volna. Két a mellén pihent, de hol egyik, hol a másik indult el onnan könnyedén, s széles taglejtés­sel erősítette igazát. A hallgatóság, különösen a vádlottak és a pesti demokrata újságírók, nem vonhatták ki magukat hatása alól. A nagyképű főügyész fenyegetően izgott­mozgott a helyén, pintyergette a száját, mintha a görcs rángatná. Faggatni kezdte: — Kitől tanulta ezeket az elveket? — Jöttek ezek maguktól. A könyvekben is benne vannak. Az ügyész fölolvasta néhány levelét. Osz­tályelleni izgatás. Bizonyítékok. Ezekkel a levelekkel a környékbeli falvak és tanyák né­pét buzdította. Kapás nem tagadta: ő írta. — Nekünk is szabad érintkezni egymás­sal. Minket, munkásokat vérig kiszipolyoz­nak, a cselédnek meg a nagygazdák nyúzzák le a bőrét. — Mi az, hogy vérig kiszipolyozzák? — A kubikosok éj jolt-nappalt összevetve ke­restek egy forint húsz, egy forint ötven krajcárt és mégis leszállították a bérüket. — De a kiszipolyozást, hogy érti? Hiszen a munkaadók tartják el a népet. — Fordítva, főügyész úr. Mi tartjuk el őkeit. Mi adunk a vagyonosoknak kenyeret. A" Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa Dobos Ferencnek, szentosi járási ügyésznek a „Munka Érdem- ^M tom" jiitüatetésj; ademáMozta, _ Ugyan pút, csinálnának a soikozeí hold fold-© KOVÁCS MIHÁLY REGENYE jükkel, ha mi nem dolgoznánk? — Kapás büsz­kén tekintett az ügyészre, mintha azt mondaná neki: Erre felelj, hogyha tudsz! — Bizony — mondta sóhajtva egy hang a vádlottak sorai közt. A teremben pusmogás keletkezett. — Tartózkodjanak kérem a közbeszólá­soktól és maradjanak csöndben, ellenkező oset­ben a termet kiüríttetem — szólt foghegyről a csiptetős elnök. Vasas Tamás valami olyat érzett, mintha Kapás, ez az erős, nagy ember az iménti sza­vaival a fenekére paskolt volna a rosszindu­latú ügyésznek, meg az egész úri bandának ©bben a teremben. A munkás kapál, a mun­kás szánt, arat, az urak nem termelik a ke­nyeret, csak fogyasztják. Kíváncsi volt, mit mond erre az ügyész? Csak a szájaszélét rágta, nem tudott vá­laszolni. Mogorván nézett Kapásra, majd a keze intésével jelezte a törvényszéknek, hogy íme, az urak is láthatják, milyen konok bűnöző áll előttük. — Az előbb maga azt mondta, olvasmá­nyaiból vette azon meggyőződését, hogy igaz ságtalanság van — szól* ezután fagyosan. — Csak az olvasmányok tanították erre a meg­győződésre? Szóban nem tanította magát senki? — A „bűntársakat" akarta kideríteni. — Megmondom én őszintén, ahogy vau. Azok, akik ag ország ügyelt ye&etik, meggaéh úgy, mint ma. dagodnak, mi pedig, kik munkával keressük a kenyerünket, szegények maradunk. Meggyőződ© tem én arról, hogy öleink nem voltak . mert átnéztem a krónikákat es nem találtam bennük se méltóságos se nagyságos címeket. Olvastam a honszerzésrol osapaink kerestek hazat és találtak. Meghó­dítottak ezt a földet mindnyájunkért, és most mégis csak egynéhányé. Ha ma elindulnánk országot kero3ni, a nagyságos urak nem jön­nének velünk. Nincs a mai világban már egyenlőség még a törvény előtt sem Mert a szegenyembert letartóztatják, a kétszázholdas gazdát nem, mivel tudják, hogy nem szökik meg a vagyonától. — A törvényt maga nem tartja igazsá­gosnak? — Azt igen, de akik végrehajtják, nem tesznek mindig a törvény szerint. — A vagyonközösség a céljuk? — Igen, hogy kiki munkája arányában kapjon. A munka által szerzett vagyonnak közös élvezése a munka aránya szerint. — Do akkor el kell venni nz emberektől, amijük van. mert senki nem fogja magától odaadni, amije van, a törvény pedig minden­kit véd. — A birtokos osztályok szűk látókö­rében gondolkozó főügyész képtelen volt ezt a kérdést magúba fojtani, bar nem akart vi­tatkozni a vádlottal, nehogy ő is úgy járjon mint az elnök, t. IL. . '(Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents