Délmagyarország, 1954. május (10. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-25 / 122. szám

6 KEDD, 1954 MÁJUS 25. Képes híradó Uatárszemlén a szegedi mezőgazdasági termelési bizottság tagjai SPURI Az őszi kalászosokat is nagy gonddal nézték meg kinn a határ­ban a termelési bizottság tagjai. Megállapították, hogy a májusi esők hatására az őszi kalászosok szépen bokrosodnak és fejlődnek. Képünkön az őszi búzát nézik a termelési bizottság tagjai. Balról­jobbra: Martonosi II. István, a tanács mezőgazdasági osztályának dolgozója. Lakatos Antal, a termelési bizottság tagja, egyéni gazda, s Katona Pál, egyéni gazda, a termelési bizottság elnöke és Kurunci Lajos, a tanács főaftronómusa. A művészek győztek a mesterek felett Magyarország —Anglia 7:1 (3:0) Góllövök: Lanlos, Puskás, Kocsis, Kocsis, Tóth II., Hidegkúti, Broadis, Puskás Felejthetetlen élményt jelentett a mérkőzés mindazoknak, akik­nek módjuk és alkalmuk nyílott ezt a páratlanul szép sporteseményt végignézni. A mérkőzés előtt már a déli órákban megkezdődött a tö­megek áramlása a Stadion felé. Az atlétikai verseny megkezdésekor már majdnem "teltház- volt. A hatalmas építmény eltűnt, csak az összesereglett dolgozók színes tömege volt látható. Láttuk valósággá válni népünk alkotó erejét, láttuk a nagy magyar sportcsaládot együtt, amint izgalommal várja a ritkán láthatf nagy eseményt. Várja labdarugó fiai közül a legkülönb tizenegy küz­delmét; várja azt, hogy a magyar sport életrevalóságát, képességét kibontakoztatva bizonyítsa be ismételten a magyar labdarúgás ma­gasrendűségét. Választ várt ezen a játékon arra Is, hogy valójában megvan-e a két csapat közötti játéktudásbeli különbség. Három gól az első félidőben A termelési bizottság tagjai sok dolgozó paraszttal beszélgetnek el a soros munkákról, a teendőkről, a többtermés eléréséért. Képün­kön Lakatos Antal és Martonosi II. István, a termelési bizottság tag­jai beszélgetnek Tóth Ferenc dolgozó paraszttal, aki mindkét karjával a kocsi sarogjára támaszkodik. NAPIREND IDOJARASJELENTÉS Várható Időjárás kedd estig: Változó felhőzet, többfele, el­sősorban a déli-dél­utáni órákban zápor­cső, zivatar. Mérsé­keli szél. A hőmér­séklet kissé emelke­dik. Várható hőmérsék­leti ériékek kedd reggel: 10—13, délben 22-28 fok kőzött. MOZI Szabadság: Az ezred lánya. — UJ szí­nes osztrák film (Június 2-ig). Vörös Csillag: A bűvös szék. — Ma­gyar tincképek. — A piramisok országá­ban (május 26-ig). — Három magyar film egy műsorban. Pál Fáklya: A boldogság madara. — Színes szovjet, magyarul beszélő film (május 26-lg). Az előadások a Filmszínházakban fél 6 és fél 8 órakor kezdődnek. Fé! 8: SZÍNHÁZ Carmen. — Bérletszflnet. A SZEGEDI ALLAMf ZENEMŰVÉSZETI SZAKISKOLA DISZ-szervezete május 25-én. kedden este fél 8-kor hangversenyt rendez Mozart: Varázsfuvola című ooerá­jából, az Intézet Sztálln-körút 77. szám alatti hangversenytermében. » Párthireh Értesítjük a politikai Iskola I. évfolyam hallgatóit, hogy -A me­zőgazdaság fejlesztésének és szo­cialista átszervezésének kérdései hazánkban* című segédanyag meg­érkezett, melyet a Pártoktatók Há­zában átvehetnek. Értesítjük a Politikai Iskola II. évfolyam hallgatóit, hogy „A szo­cializmus építésének kérdései ha­zánkban" című brosúra megérke­zett, melyet a Pártoktatók Házá­ban átvehetnek. j Aglt.-prop. osztály HIRDETMÉNY A Szegedi Vízügyi Igazgatóság f. hó 25 . 26. 27-én az árvédelmi töltések, holt­gátak, doponiák és csatornák tűtermúsét a helyszínen értékesíteni fogja. Részletes felvilágosítást adnak: a terü­letileg Illetékes gát- és csatornaörók, va­lamint az Igazgatóság szegedi, szentesi, hódmezővásárhelyi, csongrádi és -szarvasi hivatalai. *• Dénes Valér sk. ,T] „» I fwarr főmérnök, igazgató DESZKAANYAGNAK vagy strandkabinnak alkalmas kerti szaletll eladó. Teleki u. 10. szám. Ili HONAPOS süldő eladó. Nádas u. 14/b. DUNNA, párna eladó. Deák Ferenc u. 25/a. fldszt. II. ÚJSZEGEDEN kertészet közelében gyil­mülcsöskert két lakóházzal eladó. Érdek­lődni Uajcsy-Zs. u. 22. III. 26. Papp. EGY hosszú bőrkabátot keresek megvé­telre. Szt. Miklós n. 7. Felsöváros. SPORTKOCSI, nikkelezett, eladó. Juhász Cyula u. 38. II. 7. Érdeklődni délután 5 -7 között. ELADÓ '/, hold here a Nagymarostőben. Érdeklődni Újszeged, Túzok u. 6. PRAKTIFLEX 2.8-a objektívval, kflzgvfl­rtikkel 2400 Ft-ért eladó. Délután 4 órá­tól Katona u. 5 szám, II. 3. BARANYPASZTORT keresek, fiút vagy Idő­sebb bácsit. Makkoserdő sor 36. BŐRKESZTYŰ, retikfil, cipő festése min­den színben Csordásnál. Szt. Miklós-u. 7. sz. (Felsöváros.) TÖBBÉVES gyakorlattal rendelkező eszter­gályost és lakatost felvesz a Délrnst javí­tó műhelye. Szeged. Moszkvai krt. 3é. IDEGKI-INIKA macskákat vesz délelőtt 8-lól 2 óráig. SZOBAFFSTO mázoló és bádogos szak­munkásokat azonnali belépésre keres az EM. 65/6. sz. Szakipari Épftő Vállalat Sze­ged. Madách U. 16. A SZEGEDI Köztisztasági Vállalat bog­nár. kőműves szakmunkasokat és úttisztí­tókat felvesz. BORKESZTO, cipő. retikfil festése min­den színben Csordásnál, Szt. Miklós u. 7. Felsőváros. A MÁJUS 28, SZERDA Kossuth-rádió RÁDIÖ MOSÓRA: 4.30 Hírek, 4.40 Reggeli zene, 5 Falu­rádió, 6.45 Kongresszusi versenyhiradó. 6 Lapszemle, 7 Hírek, 7.10 Hanglemezek. 8.30 Zenekar, 9 Hirek a nagyvilágiról. 9 05 Szórakoztató zene, 9.20 Gyerm-krádló, 9 óra 40 DalUnulis, 10 Hírek, 10.10 Cimba­lomművek. 10.30 Óvodások műsora, II Hegedű. 11.30 Énekkar, 12 IHrck. lapszem­le. 12.15 Hangos újság, 12.45 Enek, 13.20 Fúvószenekari hangverseny. 14 Hírek. 14 óra 25 Úttörő híradó, 14.50 Népek zenéié­ből, 15.10 Moszkvai rádió összeállítá­sa. 15.40 Népdalok, 16 Gyerm »km(iaor, 16 óra 40 Levelekre válasz. 17 Hírek, 17.15 Szív küldi. 18.08 Ifjúsági műsor, 18.33 Tánczene. 18.50 Felolvasás. 19 Néol zene, 19.30 Előadás, 2(1 Hírek, 20.10 Jutalorn­mflsor. 20.30 Közvetítés a kongresszusról, 21.30 Opereltrészletek, 22 Hirek. 23.10 Tíz perc külpolitika. 22.20 Zenés műsor, 23.35 Tánczene. 24 Hirek. Petöll-rádió 6.30 Kisiskolások műsora, 6.40 Torna, 6.5(1 Reggeli zene. 7.10 Hanglemezek, 14 Rádióegyüttes, 14.40 Hegedű. i4/>0 Elő­adás. 15 Operarészletek, 15.40 Elbeszélés, 16 Zenekari hangverseny. 16.53 Kórus­hangverseny. 17.25 Előadás, 17.40 Zenés Irodalmi műsor, 18 Kamarazene, lE.lrO Filmzene, 19 Hacsaturján műveiből, 19 30 Szórakoztató zene fúvószene, 20.10 Sport­híradó, 20.30 Zenekari muzsika, 2i Hang­lemezek, 22 Ének. DÉLMAOYARORSZAO a Magyar Dolgozók Pártja esongrádmegyei napilapja Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: az MDP Csongrád­megvei Bizottsága Szerkesztőség: Szeged. I.enin-u. II. Telefon: 35-35 és 40-80. Kiadóhivatal: Szeged, Klauzál-tér Z Telefon: 31-15. és 35-00. Csongrádmegyei Nyomdaipari Vállalat, Szeged ^ Felelős vezető; Vlncze György Az angol válogatott öt óra előtt néhány perccel érkezett a Népstadion elé. Félhat előtt 10 perccel jelentette be a hangos­beszélő, hogy a mérkőzés kezdete elérke­zett. A magyar csapat piros Ingbe, tehír nad­rágban. az angol fehér ingben és fekete nadrágban vonul kl a pálya Közepére, melynek pompás gyepszőnyege olyan, mint a billiárdasztal zöldje. A közönség izgatottan várja a nagy küzdelem kezde­tét. A közönség meleg ünneplése közben a fölelátóval szemben sorakozik tel a két csapat. Felcsendül az angol. majd a magyar Himnusz. A fényképészek tömegé veszi körül ,i csapotokat. Puskás és Wright zászlót cserélnek. Magyarország: Oro.slcs — Buzánszkv, Lóránt, Lantos — Bozsik, Zakariás — Tóth II. Kocsis. Hidegkúti, Puskás, Czibor. Anglia: Merrick - Staniforth. Orvén, Byrne — Wright. Dickinson — Harris, Se­well, Jezzard. Broads, Finney. Már az első percekben megkezdődött az a páratlanul szép és művészi tökélyre fej­lesztett magyar támadássorozat, amely a 8. percben eredményessé vált, mert' Hi­degkútit az angol kaputól 20 méterre Wright löki, Bernardi játékvezető szabad­rúgást ítél. A szabadrúgásnak mintha Puskás ké­szülődne, de ott van Lantos és nagy­erejű lövése a kapu bal alsósarkában köt kl (1:0). Mozgalmas, változatos és ritkán látható szép Játék alakult kl. A magyar rsatiraor felvonultatja minden tudását. játékforté­lyát, ötletét, amit ellenfele nem tud utá­nozni. Hiába játszik az angol együttes a mezőnyben szépen, a támadásai a ma­gyar védelmi falon hajótörést szenved. A 21. pereben Kocsis támadásba Stani­forth belelép, lábáról visszapattan a labda és Puskás az angol kapus mel­lett lövi a második gólt (2:0). Kiválóan játszik a magyar csapat, főként csatársora mutatja he bámulatos pontos adásait, helycserés játékát. amely elten nincs „orvossága" az angol jálékosoknak. A 31. percben Puskás ördöngös labdá­ját Kocsis kapja, az angol védőket meg­lepi a „különleges" támadás, Így Kocsis jó to méterről félmagas lövés­sel megszerzi a harmadik gólt Is (3:0). A stadion népe — főként az állóhely — telkesen biztatja a magyar fiúkat. Csak úgy zúg a hajrá magyarok. Eggyé lorr Itt minden magyar szív, minden óhajtás és boldogan érzi mindenki, hogy fial ez alkalommal Is valami szokatlanul nagy „szenzációval" lepik meg a világ sport­kedvelőinek sokmilliós táborát. Az angol játékosok szépen, jól ját­szanak, adásaik pontosak, mesterei a labdának, de ha ők mesterek, akkor a mieink művészek. Ez a különbség az eddig mutatott játék­ban. A művészi megoldások, a sablontól óriási messzeségben járó ötletesség, for­tély. csel az, ami az angolok fölé emeli a magyar tizenegyet. A magyar nézőknek Ismételten megjön a hangjuk Is, az „étvágyuk" Is és szinte követelik a negyedik gólt. SZÜNETBEN ~ Félidőben az angol csapat játékosai Iz­zadlan vonulnak az öltözőbe, de a magyar játékosoknak is melege van. Sebes Gusz­táv megdicséri a Játékosokat, Tóth II-vel külön is beszél és bfztalja a további já­tékra. Hegy! Gyula, az OTSB elnöke a díszpá­holyból házitelefonon gratulál a játéko­soknak és tolmácsolja Farkas Mihálv elv­társnak. az MDP Központi Vezetősége tit­kárának elsmerését és üdvözletét. A MÁSODIK FÉLIDŐ Fordulás után lanyhábban kezd a ma­gyar csapat, a csatárok pompás játéka alábbhagy, de nem sokára, mert a II. percben Puskás Czibor összjá­tékból Kocsishoz kerül a labda, aki 7 méterről a kapuk" vágja a labdát (4:0). A magyar támadások meg3emmisitöek; az angolok védelme összeroppant. A 15. percben \» < 7- // első-­regr éhgyomorra fypolnár KESERŰVÍZ Tóth II. nagyerejü lövése a vetődő ka­pus mellett hálóba jut (3:0). ki őrlő és gyors rohamok nem hagynak alá, bámulatos pontosság, pszar labdaru­gó ötletek, amelyek most a magyar Játé­kot jellemzik. Két pere multán ismét gólt ér el a ma­gyar csapat. A szélről befutó Hidegkúti 15 méterről nehéz szögből kapásbó a vetődő Merrick mellett véd­hetetlen gólt lőtt (0:0). A kapott gól ellenére ls többször és Jól Is támadnak az angolok, a 23. percben Dickinson szabadrúgása után Lóránt lábá­ról lepattan a labda és Broadis elé ke­rül, aki azonnal fel is használja a helyze­tet és gólt lő 6:1. A magyar csapat lankadatlanul támad, nem Igen engedi szóhoz jutni ellentelét és a 28. percben lyukra futó Puskás kap labdát, középre húzódik és a kapu jobboldalába küldi a hetedik gólt (7:1). A Játék további részében az angolok min­den lehetőséget megpróbálnak az ered­mény szépítéséért, azonban semmi aem si­kerül. A magyar Játékosok ural a hely­zetnek és nem is változik az eredmény. Bemárdi Játékvezető nagyszerűen látta el feladatát. BÁMULATOS CSATARJATÉK A magyar válogatott megismételte az „évszázad mérkőzésen" mutatott játékát és mindenben felülmulta ellenfelét. Csatáraink játéka ellen nem talált el­lenszert az angol együttes. A magyar csapat rendkívülit nyújtott ezen a játékán. Elsősorban Puskás bámulatos tehetsége. Kocsis. Hidegkúti. Czibor nagy tudása érvényesült. Védelmünk nem állott nagy feladatok előtt, mert az angol csa­társor nem tudott összehozni nagy ve­szélyt jelentő támadásokat <v. J.) KÜLFÖLDIEK IOY LÁTTAK Glanni Brera. a „La Gazzetla dello Sport" főszerkesztője: A magyar együttes ismét nagyszirfl volt. bár szerintem Wem­bleyben még ennél is jobb teljesítményt nyújtott. Az angolok védekező rendszere, de támadójátéka ls elavult. Ez különösen kitűnt az Igen korszerűen védekező és támadó magyarok ellen. Ha Bozsik már visszanyerte volna teljes formáját és a ma­gyar védők még jobban játszották volna, az angol válogatott kétszámjegyű vere­séget szenved. Klaus Schleger, a „Sport-Echo" mun­katársa: A labdarúgás leginagasább Is­koláját mutatta be a magyar csapat. El­kápráztatott a Játékuk. Akár tlz góllal Is győzhetett volna a magyar együttes. Wolfgang Hompel. Rádió Berlin: Ilyen szép labdarúgást még nem láttam, mint amit ,a magyar csapat mutatott. Az an­golok — mint iskolésgycrekekl Vittorio Pozzo, ismert olasz labdarugó szakember: — Nekem már többen mondták azt, hogy elfogult vagyok a magyarok mellett. A magyarok játéka azonnan állandóan en­gem Igazol. Nem lehet nem szeretni egy olyan csapatot, amely úgy Játszik, mint ,1 magyar. A inat Játék csak megerősített abban a hitemben, hogv a magyarok fog­ják megnyerni a világbajnokságot. ANGOL VÉLEMÉNYEK Walter Winlerbottom, az angol csapat szakvezetője: Ragyogóan játszott az egész magyar csapat, de különösen a lámadó' sora. Semmivel sem volt gyengébb a ma gyar együttes, mint Wembleyben. Ez a csatárjáték! ... Ebben a sorban minden játékos tudja, hogy adott helyzetben ml a feladata. Védelmünk Időnkint egysze rűen tehetetlen volt vele szemben. A ina gyar támadósor minden tagja jól ját­szott. Tóth II., akit eddig nem láttam, szintén kiemelkedő luddsú. Igen okosan Ját­szó csatár. A mieink gyengén játszottak, ez a támadósor sem bizonyult jobbnak, mint a belgrádi. Jlmy Trotter. az angol csapat edzője (szét tárt kezekkel). Nem tudok mit mon­dani. Merrick: Tehetetlen voltam. KÉT SZOVJET SZAKÉRTŐ NYILATKO­ZATA Moskarkln. szovjet edző: A magyar vá­logatóit csapat technikában. erőnlétben felülmúlja az angol csapatot, ezenkívül roppant gyorsak voltak a magyar játéko­sok. Ny. Mihajlovics Luksinov, lenlng-ádi ed­zö: Minden fronton erősebbek voltak a magyarok. Technikában, taktikában is fö­lötte álltak aa angoloknak. Elgondolásal­kat határozottan vitték keresztül. Nekem a csatársorból Kocsis. Czibor és Puskás látéka tetszett a legjobban, de a másik két csatár is jól játszott. Bozsik volt a Játék „karmestere", A PRAVDA IGY IR: Az angol együttes támadósora új 8s«. szetételben szerepelt a magyar együttes ellen, a mérkőzés azonban mindvégig a magyar labdarugók nagy fölénye jegvé­ben zajlott te. A vendégcsapat nem tu­dott ellenállni a magyar válogatott jól összehangolt, céltudatos Játékának. Három: nullás magyar vezetés után az angol já­tékosok minden erőfeszítést megtettek, hogy javítsanak, de ez is hiábavalónak bizonyult. i Anglia vasárnap szenvedte el a legna­gyobb arányú vereségét válogatott mér­kőzésen — csaknem valamennyi Budapes­ten Járt angol újságíró így Kezdi a mér­kőzésről szóló tudósítását. Az egyik sport­tudósító (gy kezdt beszámolóját: — Ez nem Jelenlés, hanem gyászbeszéd az angol labdarúgás nagyságának elmú­lása felett. Az autóbuszokon és a földalattin a hét­főn reggel munkájukba siető londonlak sokszázezrej tömegei Ismételgettek egy jellemzést a magyarokról s ezt csaknem az összes tudósítások (s idézik: más cslllagzatról jött emberek!" THE TIMES „A magyar futball új diadalt fl!" cfmű Cikkében a kővetkezőket frj.a: Jöttünk és nem győztünk ugyan, de a budapesti Népstadionban megláthattuk, hogy milyen a labdarúgás új világnézete és hogyan Is kell játszani. Ez a legfőbb tanulsága a kilencven perces magyar látszmának. Ilven veresége még nem volt az angol labdarúgásnak Idegenben. Az angol taktika ezen a máj.isvégl vasár­napon olyan elavultnak bizonyult a ma­gyarokéval szemben, mint r lovasrmnl­busz. Bármilyen kegyetlen ls volt szá­munkra a mérkőzés eredménye, elnéztük volna a Játékot akár késői öregkorunkig Is. A magyar csapat játéka szenvedélyes és gyönyörű volt a maga tökéletes művé­szetében. 7 „Ezek A magyar együttes első félidei ragyogo játéka elvakította és lehangolta volna a világ bármelyik csapatát. A NEWS CHRONICLE címoldalán egy halotthamvasztó urna lát­ható ezzel a felirattal: „Az angol labda; rúgás hamvai. Szeretetteljesen emlékeztet­ve az angol futballra, amely meghalt Bu­dapesten 1954 május 23-án. Gyászoló ba­rátai és ismerősei mérhetetlen őszinte fáj­dalmára. Hamvalt a Dunába fogjuk dobni." DAILY WORKER A futballtörténelem egyik legfetejthetef­lenebb mérkőzésén a magyarok egyszerűen [elgöngyölték Angliát. A gólaráiy tulaj, donképpen nem ls hü kifejezője a ma­gyar labdarugók művészetének. A DAILY EXPRESS ~ tudósítója írja: Csapatunkat kíméletlenül tudományos alapossággal telboncolták é> szétverték a Népstadionban. A magyarok a leghatal­masabb futbalterőt mutatták, amely vala­ha Angliát megfutamította. A mérkőzés mellett közölt karrlkatúra egv „magyar" feliratú hidrogénbombát ábrázol, amely az angol csapatra zuhant. DPA NYUGATNÉMET HÍRÜGYNÖKSÉG Az angol válogatott még sohasem szen­vedett cl ilyen súlyos vereséget, mint Bu­dapesten. A „Sportul Popular" román sportlap hétfő reggelt száma nagy terjedelemben foglalkozik a magyar labdarugó váloga­tott világraszóló győzelmével. „A magyar labdarugók, mint sportolók és Igazi haza­fiak is megtették kötelességüket s újra bebizonyították a magyar labdarúgás fej­lettségét. Sz. Lokomotív—Bp. Szikra 4:1 (Ii0) A szombaton lejátszott NB II-cs mér­kőzésen a többet támadó szegedi csapat szép Játékkal, megérdemelten győzött. Góllövők: Károlyi (2). Kaktiszl. Öecker. illetve Solti. A szegedi csapat legjobbjai Becker (a mezőny legjobbja). Sebők és Radnal voltak. Kecskeméti Honvéd-Szegedi Petőfi 3:0 (0:0) A szegedi csapat az első télidőben még jól tartotta magát. azonban a szünet után a hazai csapat felülkerekedett. A szegedi együttesnek nincs góllövő csatára. A szegedi csapatból Horváth, Hetest, Ne­mes II. és Hontl játszott Jól. NB. II-cs eredmények: Kecskeméti Kini­zsi—Orosházi Kinizsi 3:0, Szolnoki Lok.— Bcsab.ai Építők 5:0, Gyulai Építők-Légi­erők 1:1. Ceglédi Lok-VL Sortex 4:1. bp. Ftőre- Kőbányai I.ok. 2:1, Vasas Generá­tor—Vasas Dinamó 4:3. Az NB II. déli csoportja f. Légierő II 27: 9 18 2. Békéscsaba 11 16.13 15 3. Kecskeméti Honvéd il 21:14 14 4. Bp. Szikra 11 18:13 14 5. Bp. Előre H 18:13 13 6. Kecskeméti Kinizsi 11 22:17 13 7. Dinamó 11 23:15 II 8. Gyula II 1 i: 18 II 9. Generátor 11 16:24 10 10. Orosháza H 10:17 10 11. Szolnoki I.ok. 11 13:11 9 12. Kőbányai Lok. 11 15:17 9 13. Szegedi Lok. 11 1ö:23 9 11. Cegléd 11 16:19 7 IS. Sortex ll 17:23 7 16. Szegedi Petőfi 11 11:29 6 Bp. Honvéd—Sz. Dózsa 9:2 (6:0) A nappal szemben játszó szegediek már az első percekben négy gólt kaptak. A szegcdi együttes az első télidőben elfogó­dottan játszott, szünet után kiegyensúlyo­zottabb volt a játék, mindkét csapat több ió támadást vezetett. A szegedlek góljait Rengei (4 méteresből) és Aradi dobta. A szegedi együttes legjobbja Rengei volt. A megyei eredmények: Dorozsma—H. Petőfi 1:0, H. Dó­zsa—ÜJszeged 1:0, Mindszenti Traktor—Szentesi Kinizsi 2:1, Ma­kói Vasas—Szőregi Lokomotív 0:0, Szegedi Dózsa—Szentesi Lokomotív 3:1, Csongrádi Petőfi—Szegedi Pos­tás 3:3, H. Építők—Szegedi Juta 4:3. Totóeredmények t. 1, x, x, I, x, 2, 1, 2 2 2. 2. íimkÉo­H(l-NfV[kŐK 1$ PÁR l«f/ALMUK SZAMARA nélkülözhetetlen az aoitóelós •unkákon

Next

/
Thumbnails
Contents