Délmagyarország, 1954. április (10. évfolyam, 77-102. szám)

1954-04-11 / 86. szám

DELMflGYRRORSZAG f­VASARNAP, 1954. ÁPRILIS II. ZEGEPI MUNKA Egy kultúrcsoport előadása A szegedi járási verseny körzeti bemutatójának alkalmából a Szegedi Kenderfonógyár kultúr­termében, a kendergyári színjátszó csoport D. Szabó László: Front a föld alatt című három képes egy­felvonásosát mutatta be, A magaaszínvonalú, művészien kidolgozott előadás általános elis­merést keltett s néhány fogyaté­kossága ellenére megérdemelten sikert aratott, A jól megszerkesztett, aért kom­pozíciójú, lényegében tiszta vonal­vezetésű előadás világos eszmei mondanivalót eredményezett. Az előadásból tisztán csendül ki a bá­nyászok hősi harca a haladásért, a fejlett technika alkalmazásáért s biztos győzelme az ellenséges erők felett. A dráma első és második képé­riek jó indítása hangulatosan ve­zeti be a cselekményt. Az első kép­ben az ügyesen kettéosztott játék­tér, a szereplők ötletes tér-elhelye­zése Jól vezeti be a Herega-Gábrls közötti konfliktust. Ennél a jelenetnél feltűnően jó Siska Bénit alakító Szegedi Antal szimpatikus figura indítása. A szereplők expozíciója kitűnően sikerült. Talán egyedül Kócs Bá­lint (Bajnóczy László) bemutatko­zása vitatható. Szerintem túl nagy aktivitással lép akcióba s ez szerep­megformálásában a továbbiak so­rán hátránnyal jár. A cselekményvezetés az egész felvonásban általában egyenletes, bár az összeütközések helyenként nem elég élesek és nincsenek kel­lően előkészítve. Például Gábris miért nem nézi jó szemmel a mu­latozást, vagy Herega, miért nem akar lemenni a bányába, stb. Ezért a feszültség sem mindig elég, erős. Az első kép kitűnő szerepfelfogá­sok és alakítások egész sorát vo­nultatja fej. Különösen kiemelkedik Gáspár István Nokedli alakítása. Gáspár félelmetes erővei formázza ezt a bányaszerencsétlenség követ­keztében megrokkant és kissé meg­hibbant embert. Nokedli munka­képtelen, állandóan a korcsmában lézeng, ott tesz-vesz. Az emberek­kel van kapcsolata. Ki sajnálja, ki gúnyt űz belőle. Nokedli ezt is, azt is tűri, s a maga módján reagál mindegyikre: hol hálásan, hol fél­ve. Siska mulatási jelenetében ma­gávialragadó. A beígért forint re­ményében nótázik s vágyakozása az ital után, — döbbenetes. Siska jó szerepfelépítése ellenére még színesebb lehetne. A bányászok munkába indulása után játéka kis­sé elszürkül. Mulatozása sem elég gazdag. Siskának jelleméből és tár­sadalmi helyzetéből adódóan más­kép kellene mulatni. Véleményem szerint Siska mulatozásának szinte a vad orgia határát kellene súrol­nia. Ez nemcsak azért lenne fonto6, mert a jellemábrázolásnak ez is része, hanem azért is, mert a mu­latozásba belesüvöltő szirénabúgás, a szerencsétlenséget jelző erős kon­traszt hatás így élesebben dombo­' rodna ki. Egy ilyen megoldás egy­úttal hasznos expozíciója lenne a második képnek. Csibi, Veres, Kuksi, alakítói kis­sé szürkén, de lényegében jól kap­csolódnak a cselekményhez. Kér, hogy nem elég italosak, — Verest kivéve, de Heregét is beleértve. Persze Itt nem a túlzásokat, hanem a jelenet reálisabb hangulatát hiá­nyolom. Meglcapóan üde Virág Teri (Lúgos Éva) első jelenete. (Here­gával, Csibivel). A lemenetelre való jelentkezését a rendező nem ké­szítette jól elő, ezért önfeláldozása kissé elsikkad. Kapcsolatai nem elég elmélyültek és nem elég szé­leskörűek. Csak a közvetlen vele­játszókkal tud értelmi és érzelmi kapcsolatot teremteni, ezért úgy hat, mint a színpad tengerében egy kis sziget. A második kép jóhangulatú indí­tása azonnal az esemény közép­pontjába viszi a néző figyelmét. Megtörtént a szerencsétlenség, öt embert betemetett a bánya. A hely­zet reménytelen. Fogytán a levegő. Koknyák megsebesül. Ki-ki a ma­ga módján várja a halált. Egyedül Kócs Bálint bízik. Bízik a pártban, az elvtársakban, tudja, hogy nem • hagyják cserben őket. ö tartja a lelket az emberekben s nem csa­latkoznak. Az elvtársak a párt ve­zetésével a lehetetlennek látszó akadályt legyőzve — kimentik őket. Ez a második kép az előadás legjobban sikerült része. Kócs Bálint a legmagasabbrendű emberi érzelmeket közelíti meg. Egyszerű, őszinte, magával ragadó. Nem „pozitív hős", Kommunista, aki szereti az embereket és bízik bennük haláláig. S milyen helyzet­ben! Mikor már reménytelen az élet. Itt derül ki, hogy ki az igaz ember. Kócs Bálint megállja a he­lyét s ennél nagyobb dicséret nem kell. A szerepfelépítés szempontjából azonban itt érződik az első kép hi­bás expozíciója. A darab szerint Kócs hallgatag, csendes, szerény ember. A szavát is alig hallani. Szorgalmasan, becsületesen dolgo­zik. Egy szürke pont a hétközna­pok hősei között. S ez az egyszerű ember, a bajban, amikor szükség van rá, kiemelkedik zárkózottságá­ból s emberi méltóságának teljében hőssé magasodik, cselekvő hős lesz belőle. A hibás expozíció következtében Kócs Bálint már az első pillanat­ban aktív, cselekvő hős. Ez nem­csak a jellemábrázolás és a szerep­felépítés szempontjából hibás, ha­nem azért is, mert a nézőknek a népi hősökről alkotott fogalmát fél­revezetheti. A néző csak azokat a hősöket fogadja el követendő pél­daként, akiket olyan embernek is­mer meg, mint sajiát magát. Akik' éppen úgy élnek, dolgoznak, gondol­kodnak, mint ők s adott pillanat­ban, ha úgy hozza a helyzet, hő­sökké válnak. Az ilyen hősök azt példázzák, hogy mindenki hőssé válhat. Ez becsület, akaraterő, öri­tudat kérdése. Kócs Bálintot az első képben úgy ismeri meg a néző, mint aki magában hordozza a hősiesség csíráját. Mint aki valamilyen ter­mészeti csoda következtében hős­nek született. Ez a tévedés kissé elszürklti, elködösíti Kócs alakját A második kép nagy álakítá­sa a Herega Tóni Szerepét alakító Jároli Jenőé. Olyan, mint a pat­kány, elszállt az ital okozta mámor, a szerencsétlenség kijózanította. Most kétszeresen félti rongy életét. Hallatlan vad (indulata van, é6 ez az indulat kétágú: egyrészt önmaga ellen, mert a figyelmeztetés ellené­re is lement a bányába, másrészt .a kommunisták ellen, akik szerinte a baj okozói. Ez a vad indulat, rio meg a megmenekülés reménytelen­sége a lelki előkészítője annak, hogy felfedi a szerencsétlenség okozóját. Jároli Jenő mély átélés­sel alakítja szerepét. Pillanatnyi kiesés sincs játékában. Játéka az akción kívüli helyzeteiben sem ve­szít eredeti drámai feszültségéből. Kapcsolatai szélesek és színesek. Alakítása a színjátszó mozgalom kiemelkedő alkotásai közé sorol­ható. Nagyon szép alakítás Bödön Aron megformálása is. Egy emberöltőt A munkásszínjátszás hagyományaiból töltött el nehéz, kemény munkában a föld mélyén. Van összehasonlítási ] megtörténhetett volna, A dásainál voltak, ahol a jól megala­pozott feszültségek, sokszor a ne­vetésig oldódtak íel. Ez természete­sen nem azt jelenti, hogy feszült színpadi helyzetet nem lehet, vagy nem szabad nevetéssel feloldani. Dehogy is nem! De nem úgy és nem ott, ahol és ahogy a kender­gyáriak tették. Mindig a mű alap­eszméjéből és a helyzetből kiindul­va kell az eszközt megválasztani. Itt az alapszituáció az, hogy öt em­bert betemetett a bánya. A hely­zet reménytelen. Ilyen esetben He­rega vagány beszédmódja gyűlöle­tes és nem nevetséges. Ennek a hibának az oka, véleményem sze­rint, a hatásoktól való félelem volt. Pedig hatás nélkül nincs feszültség és feszültség nélkül nincs hatás. A hatást nem szabad összetéveszteni a hatásvadászattal, A kendergyá­riak, mivel már eddig több ilyen kritikát kaptak, most egy kissé a másik végletbe estek át. Természe­tesen ezek nem kijavíthataitlan hi­bák. Forróbb szenved élyességgel és több bátorsággal könnyen lehet se­gíteni rajtuk, A másik és súlyosabb hiba, a telefon-jelenetben volt. Ez a rész a második képnek, de talán az egész műnek is legfontosabb jelenete, kissé elsikkad az előadásban. Itt arról a láthatatlan cselekményről van szó, melyet a párt vezetésével a bányászok folytatnak szerencsét­lenül járt társaik megmentésére. Az öt ember nem tudja, hogy fent mi történik. A telefon nem műkö­dik, elszakadtak a külvilágtól. Ha ilyen helyzetben megszólal a tele­fon, az az életet jelenti. Forró hely­zet!!! Az előadásban abban a pilla­natban * ragad csákányt Herega és támad Kócsra, amikor megszólal a telefon. Virág Teri felsikolt, Bödön megfékezi Heregát, birkózás kezdő­dik s a telefonbeszélgetés már fo­lyik, mire elcsitulnak. Természete­sen itt nemcsak a nagy helyzetről van szó, hanem elsősorban arról, •hogy az a hatalmas mentési munka, melyet a színpadon ja telefon csen­gése jelképez, a bányászok meg­változott helyzetét fejezi ki. Hogy ma már á bányász nincs kiszolgál­tatva a bánya, a természet vad önkényének,. hogy a párt és az ál­lam, mint az édes gyermekére vi­gyáz, és ha a mentési munkálat olyan összegbe is kerül, melyet ha ezer életül? lenne, sem tudnának visszafizetni, — akkor is megmenti őket. Ez a szocialista társadalmi rendszer természetes következteté­se. Az előadásnak ezt a hibás be­állítását kis átcsoportosítással ki lehet és ki is kell javítani; Gyengén sikerült a harmadik kép indítása). Hangulatában egy átlag „tárgyalást" mutat és nem egy olyan eáeményt, amikor az Állam védelmi Hatóság a helyszínen nyo­mozásszerűen vizsgálja a történte­ket. Hangoskodó tömeg van a szí­nen és nem bányászok, akikkel ugyanez a szerencsétlenség szintén bányász­alapja a régi és a mai élet között. S lent a sötétben tisztul az agy, do­bog a szív. Mikor úgy érzi, hogy el­jött az utolsó óra, Bödön Áron üzen: „Bányász legyék a kis ono­kám is". Ez nemcsak munka-, bá­nyászszeretet, ez kiáltás is: em­berek, becsüljétek a bányászt. Virág Teréz nagyot fejlődik a második képben. Érzései őszinték és mélyek. Első kétségbeesése el­szomorító, majd szülőfalujába ka­landozó gondolatai tavaszt, nap­fényt, melegséget lopnak a sötét, beomlott bányába. Heregával való jelenetének isszonyata s a végső jelenet boldog, felszabadult, öröm­mámorban úszó hangulata, jelentős művészi produkcióról tesz tanúsá­got; Harmonikusan illeszkedett a cse­lekménybe Koknyák alakítója (Ko­rek József) is. Egyszerű eszközök­kel oldotta meg feladatát s ez egy­úttal a legnagyobb dicséret is, mi­vel a szerep és a szituáció szinte csábít a figyelem elvonására. Kok­nyák mértéktartása biztosította a jó színpadi egyensúlyt. A lényegében kitűnően sikerült második kép egyben a két legna­gyobb rendezői hibát is magában foglalja. Az egyik ilyen hiba a fe­szültségek helytelen feloldása volt. .Ilyen esetek Herega vagány mon­szerencsétlenségről lehet írni, olvasni, előadni, vagy nézni, de hogy valójában mit jelent az, azt csak egy bányász tudja. Ezek a bányászok hiányoztak. Általában a harmadik kép a leg­kevésbbé sikerült része az előadás­nak s ennek majd minden szála a dróton rángatott tömeg cselekmény­től . való elszakadottságára ve­zethető vissza. Gátolja a cselek­mény kibontakozását a túlzott mér­séklettel játszó Kóti, Varga, Szo­tyori is. A záróképnek szebbnek, feleme­lőbbnek kellene lennie. Mindent egybevetve kima­gaslóan jó előadást alkottak a ken­dergyáriak. Jelentős állomás ez az .együttes életében. Jároli Jenő rendező egy néhány már említett hibától eltekintve, biz­tos kézzel, alapos, elmélyült művé­szi munkával oldotta meg a rende­zés nehéz feladatát. A próbák so­rán jól összekovácsolódott játszó kollektíva a legjobb úton halad az együttessé válás felé. A szegediek „Front a föld alatt" előadása méltán foglal helyet a színjátszó mozgalom élvonalának művészi alkotásai között. Somlai Pál, a Népművészeti Intézet Színjátszó Osztályának munkatársa A a kultúrversenyekkel kapcso­latban is sok szó esik a ha­gyományok szerepéről. Mi az, amit fel lehet használni a mult gyakor­latából? Szegeden is számos üze­mi színjátszócsoport van és most nagy izgalommal készülnek a be­mutatókra: mit adjanak elő, ho­gyan, kik irányítsák a csoportokat? Nem érdektelen ezzel kapcsolat­ban egy viszonylag ismeretlen te­rület — a munkásszínjátszás — hagyományait felidézni. Mérjük fel az örökséget! A századforduló ipari munkásai a napi 10—12 órai munkaidő után igyekeztek részt kérni a kultúrá­ból is. Nehéz helyzetben voltak. A hatalom urai a dolgozók számára elégségesnek tartották a selejtes, ponyvaízű kultúrtermékeket is. Hogy ne foglalkozzanak életük megváltoztatásának kérdéseivel — narkotikumnak ott volt a kocsma, templom, az asszonyoknak meg a főzőkanál és a gyerek. A munkásosztály elmaradottabb rétegeit sikerült is elbódítani pót­szerekkel. Ilyen körülmények kö­zött nehéz feladatra vállalkoztak azok a lelkes emberek, akik egy igazabb kultúra megismerésére akarták rávezetni a munkásságot. A Munkásotthon felépülte után a szervezett munkások benépesítet­ték a termeket, olvasták a szerény könyvtár könyveit, ismeretterjesztő előadásokat hallgattak, egyre job­ban megismerkedtek a körülöttük lévő világgal és saját helyzetük­kel. H e a munkásotthonok nemcsak szakmai gyülekezőhelyek voltak, hanem a munkáskultúra akkori fellegvárai is és a bennük rendezett kultúrestek, előadások biztatták az embereket a szebb és jobb életért való küzdelemre. Ott­hont leltek itt a munkásszínjátszók, dalárdák és más műkedvelők is. Szegeden az 1910-es években né­hány lelkes munkás színjátszógár­dát alakított és a bemutatott dara­bokkal nevelték dolgozótársaikat és egyben szórakozást biztosítottak számukra. A színház —. bár számukra is nyitva állott, — ha pénzük volt — mégis idegen maradt számukra. A polgári ízlés kiszolgálására szánt darabok problémái olyan távol áll­tak a munkásoktól, hogy ösztönö­sen húzódoztak ettől a „színházi kultúrától". Ha mégis végignéztek egy operettet, vagy bohózatot, ak­kor legszívesebben barátaikat, munkástársaikat — a munkásott­hon színjátszóit hallgatták meg. XT ezdetben sok nehézséggel küz­döttek a színjátszók. Mun kásdarabok nem voltak. Mikor azonban ismeretessé váltak az orosz költőóriás — Gorkij — szín­darabjai, a szegedi színjátszógárda megszerezte és eljátszotta nagy si­kerrel az „Éjjeli menedékhely"-et. Arcübasev „Szenvedély"-e is a mű­soron volt.. Kedveltebb darabok még a: Vasgyáros, Sárga liliom. A munkások között voltak iro­dalmi érzékű elvtársak i§. ök megtörtént eseményeket formáltak egyfelvonásossá. Sajnos ezek a darabok nem maradtak fenn. Egy­nek sikerült nyomára akadni. Ezt 1907-ben játszották több alkalom­mal, nagy sikerrel. Címe: „Sztrájk­ban". Cselekménye az 1907-es szegedi tüntetést eleveníti meg: a munkaadók egyeztető tárgyalásra várják a sztrájkoló munkások ve­zetőit. A munkásasszonyok, akik embereik oldalán harcolnak, arra biztatják a munkásokat, hogy sem­mi szín alatt se hátráljanak. A munkások — bérjavítást és napi 10 és fél órai munkaidőt követel­nek, mert élni és művelődni akar­nak. A munkaadók ravasz taktiká­val húzzák az időt, míg a csend­őrök megérkeznek. A két hónap óta tartó sztrájk szenvedései pat­tanásig feszítik a helyzetet. Hírek jönnek, hogy a csendőrök a sztrájktanyára törtek és gyilkoltak. A nép erre a hírre a csendőrökre támad. A harc elbukik a túlerővel szemben. A harcnak mégis van célja és értelme, hiszen a szebb jövőért folyik. A darabokat egy petróleumlám­pa által megvilágított fészerben próbálták, de megtörtént később is bizonyítja, hogy az előadásokon is A szegedi munkásszínjátszás 1919-ben érte el fénypontját a — múltban. A franciák által megszállt Szegeden 1919. június 8-án nyílt meg a Munkásszínpad. Az évet hosszú sórán át összekovácsoló­dott színjátszógárda ismét komoly, igényes műsortervekkel foglalko­zott. Most azonban igyekeztek el­kerülni a 10-es években elkövetett hibákat az „uszályműsorokkal" kapcsolatban. Nagy segítségükre volt a magyar Irodalom két szegedi büszkesége, Juhász Gyula és Móra Ferenc, akik ott bábáskodtak a Munkásszínpad megindulásánál. Móra — kizárólag a munkások sza­mára írt alkalmi versekkel, Ju­hász Gyula pedig állandó figye­lemmel kísérte munkájukat, mint a dokumentumokból kitűnik, A megnyitóelőadáson Juhász Gyula tartotta a bevezetőt. Juhász Gyula neve valósággal összeforr a Mun­kásszínpad egyéves működésével. A megnyitó alkalmával tartott nagyhatású beköszöntőjén kívül részt vesz 1919 októberében a Munkáskönyvtár olvasókörének avatóünnepélyén is. ö nyitotta meg az ünnepélyt és utána elszavalta „Űj gondolatok" című versét. A színjátszók adta műsor végén ő tartotta a záróbeszédet ic. Az 1919 december 9-én tartott Esperantó­estélyre alkalmi verset írt. „Proló­gus" címmel. 1920. március 28-án a Munkásdalkör tartott műsoros estet, melynek középpontja, Ju­hász Gyula nagyhatású beszéde volt a „magyar kultúráról -és - a mű­vészet mélységesen emberi és nem­zeti hivatásáról". A Petőfi-ünne­pély műsorát is ő, állította össze. A Munkásszínpad egyéves fenn­állása alatt 22 darabot mutatott be, köztük drámák, színművek, életképek, erkölcsrajzok, népszín­művek, szatírák, operettele voltak. Ezenkívül 14 művészestélyt tar­tottak vegyes műsorral. 1/ iválóbb darabjaik: Nagymama — Csiky Gergely műve —, a Pénztárca — Mirabeu szatírája —, a Bor és Fehér Anna — Gárdonyi színművei —, Sári bíró — Móricz Zsigmondtól. Kabaréműsoraikban Karinthy és Gábor Andor tréfáit játszották. Egyik bemutatott ope­rettjük zenéjét Erkel Elek szerezte. A helyi sajtóban elismerő kriti­kák jelentek meg az előadásaikról, melyek nagy nézősereget vonzot­tak. Az említett darabok 5—5 al­kalommal mentek. Mit lehet felhasználni ebből az örökségből? Anyagi és darabpro­blémák ma már alig vannak. Az üzemi színjátszók részére Kossuth­díjas íróink írják a daraboka*. Neonfényes kultűrotthonok szín­padán mutatják be felkészültségü­ket. Szabad lett az életünk — sza­bad lett a kultúra is. Használják fel a kultúresoportok ezeket a lehe­tőségeket, tegyék szebbé maguk és dolgozótársaik életét, emeljék az előadások művészi színvonalát. . "P mlékezzenek színjátszóink a J-< Munkásotthon mellett . kis fészerre, ahol az áldozatos lelkű elődök a mécses szerény fényével világítottak bo — az akkori mun­kásélet sötétjébe! I Nagy Dezső Ma folytatódnak a kultúrverseny járási bemutatói Tegnap délután kezdődtek a kul­túrverseny járási bemutatói Szege­den. Szombaton délután 3 órakor a Közalkalmazottak Szakszervezeté­nek kultúrotthonában mutatkoztak be a csoportok és ma ugyanott reg­gel 8 órától folytatódik a verseny. Kübskháza, Bordány, Oszentiván, Szöreg, Deszk és Dorozsma színját­szó és zenekari csoportjai lépnek fel, a Szegedi Nemzeti Színházban pedig ugyancsak reggel 8 órától a környező faluk népi együttesei és tánccsoportjai szerepelnek. A híres tápéi nagy- és kis-együí­tes, a deszki délszláv nemzetiségi csoport bemutatkozását is ugyan­csak a Nemzeti Színházban láthat­juk. A kultúrversenyen szereplő csoportok nagy gonddal készültek szereplésükre. A szegedi közönség minden bizonnyal tetszéssel fogad­ja a j< rás kultúresoportjainak föllé­pését. I

Next

/
Thumbnails
Contents