Délmagyarország, 1954. január (10. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-24 / 20. szám

DÉlMIGYERORSZflfi -4„ VASÁRNAP, 1934. JANUÁR 24 (Fvlylahis u liqrmudik qUIalrpl.) irányozva, mig az idén utak 211,0 százalék. A költségvetési előirányzat alup­ját a kormányprogramm értelmében kidolgozott és a párt által mogsza­bott elvok alapján érvényre jutta­tott népgazdasági terv képezi és főfeladata- hogy n népgazdasági terv célkitözésoit pénzügyileg bU­tosiUa. Ennek megfelelően a mcaöga'-­daság fejlcsatéaire tolyfojtandá iissreg tühb mint kétszerese a tavalyinak, kereken 8.0 miili* érd forint, míg a szociális és kulturális kiadások kereken egy milliárddal emelkednek, Költségvetési előirányzatunkban fi­gyelembe vottiik a honvédelem szempontjait is. Gazdasági lehető­ségeinkhez mérten gondoskodnak néphadseregünkről, hogy szabadsá­gunk, függetlenségünk, békés építő munkánk védelmében be'yt tudjon állni, (Taps) .Tellnnzü vonása a költségvetési előirányzatnak, hogy " bevételek túlnyomó nagy yésmtt,.-csaknem 80 százalékát nem a lakosság adója, hanem az állami vállalóiak befize­tései alkotják. Mulatja, hogy a kormány nem adópréssel, ha­nem saját vállalatai cs üzemei te-nnetúsénok fejlesztésével, ön­költségének csökkentésével te­remti elő az államháztartás vi* teléhez szükséges anyagi esz­közöket. A folyó évi költaósvotést a mi* niszlertanács, alkotmányos felha­talmazás alapján, a korábbi gya­korlattól eltérően az első félévben terjeszti n parlament elé. Eddig a költFÓgvotést decemberben tárgyal­ta az országgyűlés, olyan idő­pontban, amikor a népgazdasági terv még nem volt jóváhagyva. S mivel a költsógvetós elkészítése hó" nanol; munkája, az a helyzet állott elő, hogy a költségvetés nem volt eléggé összhangban a népgazdasági tervvel. Még visszásabb volt a helyzet az állami költségvetés vég­rehajtásáról szóló jelentéssel, az Úgynevezett zárszámadással, amely csuk — egy-két év múlva kerülhe­tett a parlament elé, jóváhagyásra, ami puszta formalitás volt. A költségvetés későbbi tárgyalá­sa lehetővé teszi, hogy az ország­gyűlés elé kerülő költségvetés a népgazdasági torvvel összhangban, az előző óv tényleges bevételeit és kiadásait felölelő és az Állami El­lenőrző Központ által felülvizsgált zárs/ámadáess! együtt korüljön jó­váhagyásra az országgyűlés elé. a pélszerűség és fclelőscbb államháztartás az egyszerű magyarázata a költségvetés ké­sőbbi tárgyalásának. amit egyébként a gyakorlat más or­szágokban is teljes mértékben igazol. Ilyen módon 1954-ban már olyan költségvetés kerül a parlament elé, amely minden részletében a minisz­tertanács által jóváhagyott tervre épül. A költségvetés "tárgyalásának új rendje fokozza a népgazdaság­ban a tervszerűséget és nagyobb biztonságot nyújt a költségvetési gazdálkodás számára. Feltétlenül helyes, és ezt kell megvalósítani. Tisztelt Országgyűlés! Mind­azok a sokrétű, bonyolult, a lakos­ság mindennapi helyzetére kiható intézkedések, amelyek a kormány­programm bó! 1954. éveS népgazda­sági terveink végrehajtásából foly­nak. jórószben helyi tanácsainkon, azok munkáján keresztül valósul­nak meg. Rendkívül fontos tehát, hogy helyi tanácsaink minden be­folyásuk, tömegkapcsolataik és hi­vatali apparátusuk munkájának teljes felhasználásával, az állam­hatalom súlyával és tekintélyével végezzék a rájuk háruló felada­tokat. A kormány egyik legfőbb tennivalója helyi tanácsaink meg­segítése, felkészítése, hogy lépést tudjanak tartani a növekvő felada­tokká!. Erre fokozottabban szükség van. mert a fejlődés új szakaszában a helyi tanácsok szerepe, jelentő­sége és felelőssége a múlttal szem­ben megnőtt. A párthatározat és a kormányprogramm célkitűzései­nek megvalósulása a tanácsok he­lyei, vágy helytejen, jó vagy rossz munkáján múlik, azon, hogyan hajtják végre azokat. Az új nagyszerű feladatok a ta­nácsokba pezjgő életet, a hivatgl munkájába friss szellemet visznek. Nagyban hozzájárulnak ahhoz, hogy a tanácsi választott szervek működéséből kiküszöböljék a büror kratizmust, az adminisztratív mód­szereket és megszilárdítsák belső eletük demokratizmusát A kormány számos intézkedésé­ve! már .eddig is csökkentette a túlzott állami centralizmust, amely tokqzte a-tanácsok kezdeményezését, megvetette alapját a tanácsok önálló költségvetésének, hogy felszámolja a/t a pénzügyi politikáját, amely rzűk térre korlátozta a tanácsok tevékenységét. A helyi ipar, a kis­ipar, a kommunális ügyek terén szélesebb teret biztosítottunk a he­lyi tapácsok gazdasági tevékeny ségének és ezt'r, politikát tovább fogjuk folytatni. Ahhoz, hogy cz eredményre vezessen, sokat kell még javítani a tanácsok pénzügyi és beruházást tevékenységén, nogy lehetőségeiket, a rendelkezésükre bocsájtott anyagi eszközöket a la kosság szociális, vagy kulturális igényeinek kielégítéséro minél job­ban kihasználják. A kormányprogramm és a párt­határozatok a helyi tanácsok talp­raállásának. népi tömegszervekká való válásának, szilárd államhatár mi és igazgatási szervekké való ki­építésének alapjait ls megteremti­Az új szakasz pelitikája, amely a lakosság életviszonyainak megjavítását tartja szent előtt, a tanácsokat a nép felé, a né­pet a tapácsok felé fordítja, hiztpsítjá az állam cs a dolgozó tömegek egységét, összeforrá­sát. A tanácsok szerteágazó munká­jában. amely az élet maid minden területét felöleli, helytállásukkal, a haza és a nép Iránti szeretetükkel, a Népköztársaságunkhoz való hű­ségükkel, egész közéleti szereplé­sükkel. erkölcsi és politikai meg­nyilatkozásaikkal kiemelkedő és megtisztelő szerepük van a vógre­haifő bizottságok elnökeinek. Mun­kájukkal. magatartásukkal, intéz­kedéseikkel nap mint nap újra és újra nneg kell nyernjök a széles néprétegek bizalmát. Csakis akkor lehetnek a nép államának méltó képviselői, ha ezt egyetlen pillanat­ja sem tévesztik szem elöl. A dolgozó nép bizalma és meg­becsülése olyan követelmény? ami nélkül sem az országot, ilö egyetlen községet sem lehet yezetnl. Sem időt, sem fárad­ságot nem kímélve meg kell magyarázni a dolgozóknak a kormány rendeleteit, az előt­tük nem világos kérdéseket. Nem parancsolgatni ke]!. hanem meg kell tanulni meggyőzni őket a párt és n kormány politikájának helyességéről. Ezt tartsa szem előtt mjndcn ts.nácsvezetfl. — Az elmúlt félév során e téren komoly lépésekot. tettünk előre, hát­helyenként még mindig előfordul­nak törvénysértések, mint a terme­lőszövetkezetből kilépett parasztok­kal szemben is. Törvényeink láb­bal tipnása annál elítélendóbb. mert néhol tanácsi vezetők is részesei voltak. A törvénytelen eljárások nem maradt megtorlatlanul. Az jlven elemeket kisöpörjük az államapparátusbél. Kemény kézzel véget vetünk az önké­nveskedéspek és órvénvt szer­zünk a termelőszövetkezetből kilépett parasztok törvényben biztosított jogának. Szigorúan alkalmazzuk és a jövő­ben is alkalmazni fogjuk a törvé­nyeket. amikor a termetőszövetke- j zetek jogos érdekeit kellett az el­lenük irányuló támadások ellen megvédelmezni. De a törvény tör­vépy marad akkor is, amikor a termelőszövetkezetekből annak rendje-módja szerint kilépett pa­rasztok jogos érdekei ellen járnak el önkényesen. — A törvényesség biztosítása, az állami, gazdasági és társadalmi életben komoly feladatokat ró ma­gukra a tanácsokra. Népköztársa­ságunk, kormányunk szilárd alapja a törvényesség. A törvénytelen cse­lekedet népi hatalmunkat ássa alá, ezért minden esetben a törvények teljes szigorával kell lesújtani rá­juk. A h9lyl tanácsok a törvényes­ség biztosítására irányuló munká­jukban a dolgozók legmesszebbme­nő támogatására számíthatnak. A felgdat kettős. A tanácsoknak tud­niok kell, hogy nemcsak a törvé­nyek alkalmazása terén elkövetett túlkapás, hanem az állampolgári kötelezettségek teljesítésének el­mulasztása is törvénysértés. A törvényesség biztosítása te­hát azt is jelenti, hogy az ál­lampolgári kötelezettségek tel­jesítését is meg kell követelni minden téren, adófizetésben és egyebütt. — A kormány az adófizetés és a begyűjtés terén nagyarányú ked­vezményeket biztosított úgy az adó­terhek, mint a beadási kötelezett­ségek csökkentésével. A kedvez­ményeket a kötelezettségek pontos teljesítéséhez kötöttük és fokozot­tabb szigorósággal megköveteljük. A helyi tanácsoknak nemcsak jo­guk, de állami kötelességük a tör­vények ilyenirányú alkalmazása. — A kormány az 1954. évi adó­terhet a mult évi csökkentett adó összegében állapította meg. Ilyen módon a parasztság már most számítást csinálhat, hogy évi adójára havonta minden hó 15-ig kamatmentesen milyen összeget keli fizetni. A pénzügyi szervek az előírások­ról a legközelebbi hetekben írás­ban értesítik az adózókat, s amennyiben jogos panasz felme­rül, a járási pénzügyi osztálynak gyorsan orvosolni kell. Az adóíve­ket az idén már május 15-ig kéz­hez kapják a gazdák. Egyébként 1954. évre a kormány az adőzáa tevén, népgazdasági érdekekre való tekintettel, módosításokat eszkö­zölt. A méhészetből eredő jövedel­met mentesítette mindennemű adó­zás alól. Csökkentettük a növon­dékállattartó gazdák adóját. Le­szállítottuk az idősebb gazdák adó­terhét, megszüntettük a katonai szolgájatmontességi adót ás 22 évre emelluk a gyermektalenségi adófi­zetésre köteleseitek korhatárát. Ezek az intézkedések 1954-ben a lakosság részére mintegy 300 mil­lió forjnt mogtakarjtást. jelentőnek. A kormány, programmjának cs a párt, határozatidnak alapján meg tette a magánt. A parasztságon a sor, liopv póldáspn teljesítse ál­lampolgári kötelességet. Illetékes hatósága in knak más té­ren is érvényt kell szprezniök népgazdaságunk törvényeinek. Földében kelj megbüntetni az árdrágítókat, akjk kijátsszák az árleszállítást és tiltott áreme­léssel, vagy minőségrontással károsítják meg a lakosságot. Ügyészségeink, bíróságaink, ál­lami ellenőrző szerveink fontos feladata őrködni ? kormány ár­politikai intézkedéseinek szigo­rú betartásán. A Szovjetunió cs a buráit országok segítsége Tisztelt Országgyűlés! A kormányprogramm célkitűzé­seinek eredményes megvalósításá­ban, dolgozó népünk messzemenő erőfeszítései mellett, sokat köszön­hetünk annak a nagy óe értékes segítségnek, amit a Szovjetuniótól és a baráti országoktól kaptunk, vajamint a szocialista tábor orszá­gai között fennálló kölcsönös gaz­dasági együttműködésnek. De új politikánk kibontakozásában érez­tette hatását a nemzetközi feszült­ség enyhülése is, amejy bizonyos lehetőséget nyújtott a neTpzeíközi gazdasági kapcsolatok kiszélesítésé­re, új területekre való kiterjeszté­sére. Külkereskedelmünk e téren számottevő eredményeket1 ért el. Népgazdaságunk átállítása, iparunk átcsoportosítása, 1954. évi terveink biztosítása, nagy és bonyolult fel­adatokat ró kiilkcreskedolmiinkro, export-import terveink teljesítésé­re. Másrészről fejlett népgazdasá­gunk számos ágazata szélen alapot és komoly lehclöséget nyújt a ve­lünk való gazdasági kapcsolatok fejlesztésévé, amit elősegíthet nz, hogy a magyar márka jó hírnevét öregbítve, jóminőságíí áruval jele­nünk meg a piaoon. Mi Készek vagyunk egyenlő alapon bárkivel, a kapitalista országokkal is kereskedni. Gazdasági adottságainknál fogva elsősorban közvetlen szomszé­dainkkal. Ezen a téren Uölc-ii­nösen kedvező lehetőségek tll­np.k fenn. Mi a magunk részé­ről kívánatosnak tartjuk ezek hasznosítását. A' Szovjetunióval és Komániával most kezdődtek meg a kereskedel­mi tárgyalások, míg a demokrati­kus tábor országainak legtöbbjé­vel már folyamatban vgpnak , Kereskedelmünket az utóbbi hó­napokban a tőkés országokkal to­vább szélesítettük, 1953 második fe­lében áritcsereforgalmi megállapo­dást kötöttünk Ausztriával. Hol­landiával. Svédországgal, Finnor­szággal, Svájccal és Argentínával. Hasonló tárgyalások vannak fo­lyamatban Nyugat-Németország­gal. Olaszországgal ép Braziliával. Érdemes megemlíteni, hogy Brazíliával a felszabadulás óta első ízben folytatunk ke­reskedelmi tárgyalásokat, ugyanakkor fizetési megállapo­dást kötöttünk Paraguayyal, míg ttruguayyal meghosszab­bítottuk. Fizetpsi megállapodásra vonatko­zó előzetes tárgyalások folynak Chilével. A kQ7-o|j hetekben áru­csereforgalmi tárgyalások kezdőd­nek Norvégiával. Dániával, Irakkal és Indonéziával. Nemrég tekinté­lyes egyiptomi kormánydelegáció járt Budapesten, amejy az árufor­galom bővítéséről tárgyalt. Felte­hető, hogy Angliával is sor kerül az 1949-ben megszakadt .kereske­delmi tárgyalások pjrafelvételóre. Itt említem meg, högy különböző kormányszerveink megbeszéléseket folytattak a7- eyrjpai gazdasási bi­zottság fötjtkárával, Mürdal úrral, aki Budapestre látogatott, hogy Magvarországnak a bizottság mun­kájában való tevékenyebb részvé­telét biztosítsa. Hazánk mind élénkebben bekap­csolódik a nemzetközi gazdasági élet vérkeringésébe, hogy az egyen­lő elbánás és kölcsönösség alapján a kereskedelmi kapcsolatok fej lesztésével ellássuk népgazdasá­gunk import szükségletét, ugyan­akkor piacokat biztosíthassunk a magyar áruk számára. A nemzetközi helyzet napjainkban Tisztelt Országgyűlés! Parlamenti ülésszakunk esemény­teljes időpontban, a négy nagyha­talom külügyminiszterei berlini ér­tekezletének előestéjén ülésezik. Olyan időpontban, amikor a népek békés együttélésének, a fenyegető háborús veszély elhárításának, az egész haladó emberiség jövendőjé­nek legmagasztosabb ügyéről, a bé­kéről folytatnak fontos tárgyaláso­kat a négy nagyhatalom képviselői. A Szqvjetunió minisztertanácsá­nak elnöke, Malepkpv elvtárs mult év márciusáb&n megállapította, hogy „njnes jelenleg olyan vitás vagv megoldatlan kérdés, amelyet he lehetne békés úton megoldani az érdekelt országolj kölcsönös meg­egyezése alapján." Ez az elv a Szovjetunió vez.ette béketábor kül­politikai tevékenységének alapja, amellyel minden békeszerető em­ber egyetért az egész világon­(Hosszantartó, nagy taps.) A Szovjetun'n Kormánya, kö­vetkezetes békeppnÉkajához ló­vén, kezdettől fogva hájlantló­nak nyilatkozott arra, hogy a nagyhatalmak külügyminiszterei üljenek össze és tárgyai] ák meg azokat a vitás kérdéseket; ame­lyek a nemzetközi íeszüUség enyhülését, s <v.ze] a béke meg­szilárdítását elősegítik. Énnek ellenére csaknem fél évig tar­tott, míg a három nyngati nagy­hatalom hozzájárult a Szovjet­unió javaslatához. Ugyanakkor a nyugati hatalmak, annak elle­nére, hogy egyetértettek a kül­ügyminiszteri értekezlet összehí­vásával, tovább folytatták az úgynevezett „európai védelmi közösség megteremtésére"", ló* nyegében a német militarizmus feltámasztására irányuló politi­kájukat, ami nagymértékben fo­kozza egy új európai háború ve­szélyét. A szovjet kormány november 26-i jegyzékében leszögezte, hogy „a német militarizmus új* rateremtése és Nyugat-Németor* szag újrafelfegyverzésének tag terét nyitó úgynevezett „európai hadsereg" megteremtésének tar­vei, valamint külföldi katona; támaszpontok létesítése jónc­hány európai állam területé:;, veszélyezteti más európai álla­mok biztonságát, összeegyeztet­hetetlenek az európai hiztonsig érdekeivel." A szovjet kormány az összes békeszerető népek álláspontját fejezi ki. amikor javaslatokat tett a német kérdés rendezésé­re, egységes, demokratikus, bé­keszerető Németország megte­remtésére. A béke megőrzésére irányuló pojitika másik döntő kérdésé a fegyverkezési hajsza megszüli^* tése. A háborús veszély elhárítá­sának legfontosabb előfeltétele a fegyverkezés csökkentése és a fegyverek legveszedelmesebb fajtáinak, az atom*, hidrogén- és más tömegpusztító fegyverei? betiltása. A szovjet kormánynak ez az álláspontja nem újkeletu A második világháború befeje­zése qta a Szovjetunió követke­zetesen síkraszállt az atomfegy­ver betiltása és ennek nemzet­közi ellenőrzése mellett. Egyet­len alkalmat sem mulasztott el, hogy az Egyesűit Nemzete'? Szervezetében ilyenirányú kon­krét javaslatokat tegyen. A tömegpusztító fegyverek betiltása az egész békeszerető emberiség legfőbb Óhaja. Az amerikai imperializmust terhe'.i a felelősség, hogy pz nem való­sulhatott meg. A világ haladó közvéleményének ezt a? egyér­telmű meggyőződését pejj) hagy­hatják figyelmen kívül azoknak ag országoknak a kormányai sem, melyek vezető köreinek im­perialista háborús politikája a világ békéjét veszélyeztet1', új háború kirobbantását készíti elő. F.gyrc világosabban látják er.t a nyugati országok népei cs egy­re erőteljesebben adnak kifeje­zést a német militarizmus fej­támasztása és az úgynevezett európai hadsereg elleni tiltako­zásuknak. Ilyen körűimének között ül össze a négyhatalmi ertekezfot. amejy a békeszei elő népek es az l egész világ haladó ' "zvéleményi? nyomásának eredménye. Tg; ­gyalusai a nemzetközi politika napirenden lévő legsúlyosabb problémát a mi népünket, orszá­gunkat is a lagközvetlenebo >1 érintik. A magyar nép, melyet a világuralomra lőrö német impe­rializmus egy emberöltő fojvv.. mán kétizben vitt bele es/.íciai' és bűnös háborúba, melynek s'>­rán fiaink százezrei áMu^et vesztették s amelyek országunk­ra nyomort és pusztulást, ren­geteg szenvedést cs pélkü!oze;t hoztak, tudatában van unnák, mdyen veszélyt jelent számai a a német milifar /mus feltámasz­tása, Ez indította annakidején kor­mányunkat arra, hogy fel­emelje tiltakozó szavát a bonni szerződés megkötése ellen, mini — többek között —r a Magyar Népköztársaság lctc és függet­lensége ellen is irányuló agresszív lépés ellen. Ez indítja ma ís kormányunkat arra, hogy állást foglaljon és> küzdjön az ellen az imperialista politika ellen, mely a magyar nép ádáz ellensége, a német ir>?-: litarizmus íe'ttmaszíását és megerősítését célqzza. Éppen ezért országunk és né­pünk mindenek fölol.t álió éide­ke, hogy a 800 milliós béketá­bor politikája, melynek zászló­vivője a Szovjetunió, elérje nagy céljait: a nemzetközi fe­szültség enyhülését, a német mi ­litarizmus feltámasztásának megakadályozását, a fegyverke­zés általános csökkentését é§ az atom-hidrogén és más tömeg­pusztító fegyverek betiltását. A haladó emberiség eme nagy céljaiért világszerte folyó kuide ­lemből nekünk is tevékenyen ki kell venni a részünket. A Szovjetunió békepoiitikáját minden erőnkkel támogatnunk kell, a béke nagy ügyének szolgálatában aktívabb külpoli­tikával mindenütt fellépünk s hallatjuk szavunkat, ahol a háborús gyújtogatok bűnös ter­veinek, a német militarizmus feltámasztásának meghiúsítása* ról, egységes, békeszerető, de* mokratikus Németország megte­remtéséről van szó. Népi rajtunk múlik, hogy mindeddig nem volt és méa nia sincs lehetőségünk arra, hogy nemzetközi fórumon, az Egye­sült Nemzetek Ezpvelségeben harcoljunk a béke védelmezői* nek oldalán. Nem szűnünk meg követelni, hogy a nyugat' nagy* hatajmak tartsák be a békeszer­ződés megkötése alkalmaval teli Ígéretüket és biztosítsák felvéte­lünket az Egyesült Nemzetek. Szervezetébe. De a béke nagy ügyéért min­denütt harcolnunk kell. Az tikq* vetkezendő napokban az egész világ figyelme Beriin felé fordul, ahol a Szovjetunio következetes békepolitikája, a béke világmoz­galom ereje cs 100 és százmilliós tömegek békeakarate a tár­gyalóasztal mellé kényszeiítetlo a nyugati hatalmak it és ahol a Szovjetunió javaslatéi megölt a világ békeszerető népei áfingk. Mi a magunk őrhelyén, sycrér.y erqpkhöz mérten, az országunk és más országok közötti békés kapcsolatok, valamint a kölcsö­nös megértésen és egymás ér­dekeinek tiszteletben tartásán alapuló termékeny együttmű­ködés erdekében minden tő­lünk telhetőt megteszünk. Ez a mi békepolitikánk fő célki­tűzése, ami mögött dolgozó né­pünk hajthatatlan békeakarafa áll. (Nagy taps.) Tisztelt Országgyi lós! JLjiy* nyiben kívántam js?ndftUpi a kormány {élesztendő? tevékeny­ségét és azokat a fel?,clatokát amelyeket 1954-ben meg l<e,l valósítanunk. Nagyszerű felada­tok, melyeknek er-dm.'myes megoldásával tovább haVunk előre a párt határozat^ ós a ko»­niányprograjpm áíM kne'oH úton, hazánk felyirag'á.viírt, né­pünk jólétéért. Ehhe-f Vérem a Tisztelt Országgyűlés batlm'vQs támogatását. Fél esztendő van mögöttünk. Ennek tanulságai azt mutatják, hogy helyes úton járunk. Ezért az elmúlt 6 hónap ta­pasztalatai algpján jogos biza­lommal eltelve, derűlátással te­kintünk a ránk váró inéq olyan nagy és felelősségteljes (Folytatás a* Qlüijik oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents