Délmagyarország, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-15 / 268. szám

DfLMIGYIRORSZaG 2 VASÁRNAP, 1053 NOVEMBER 18. PARÍELEI Tapasztalatainkról és legfőbb feladatainkról a pártoktaiásban A Kozponti Vezetőség 1953 június 27—28-i, majd október 31-1 üléso nagyjelentőségű határozato­kat hozott az ország életére, a párt további fejlődésére. A Központi Vezotőség feltárta a párt gazda­ságpolitikájában elkövetett hibá­kat, elemezte azok okait és megje­lölte a bibák kijavításénak útját. A határozat maradéktalan végre­hajtáséhoz feltétlenül szükséges, hu*y tisztában legyünk a Vnpita­IIzTnusOóI a szocializmusba való átmenet elvi kérdéseivel, mert csak ezoV ismeretében tmlínk a marwizmm-len In izmus tanításait sa­ját \Iszonyainkra alkalmazni. A Központi Vezetőség határozata megállapítja többek között azt is, hogy az elméleti munka terüle­tén lemaradás tapasztalha­tó, ami megyénkre ia vonat­kozik. mert egyes elvtársak — párt-, gazdasági-, állami vezetők éa pro­pagandisták — nem látják elég világosan az elmélet jelentősé­gét szocializmust épitő nagy mun­kánkban. Nom látják, hogy a marxista elmélet elsajátítása meg­könnyíti ntunkat * szocializmus­hoz, lehetővé teszi az építőmunka s az osztályharc váratlanul felbuk­kanó akadályainak leküzdését. A marxizmus-leninizmus tanítása szerint: „Az elmélet az összes rr­szágok munkásmozgalmának álta­lánosított. tapasztalata." A marxis­ta-leninista elmélet a Mwadaluei fejlődéséről szóló tudomány, a munkásmozgalomról, a po«éf Vár­forradalomról, a kommmiUta tár­sadalom felépítéséről szóló tudo­mány. Az elmélet nem dolinák gyűjteménye, hanem tudomány, amely az adott viszonyoknak mog­felelően fejlődik, tökéletesedik. Ve­zérfonal, amely megvilágítja szá­munkra a forradalmi pártok elvi és gyakorlati tevékenységét. Az elméleti munka kiszé­lesítésében és megjavításában nagy szerepe van a propagandának. A pártpropaganda feladata éppen az, hogy megvilágítsa a párt politiká­jának elvi alapjait a párttagság és a pártonkívüli aktíva előtt. Októberben — mint már évek óta rendszeresen — megkezdődött oz új oktatási év. A hallgatók megjele­nése a párttörténeti szemináriu­mokon megyeszerte jónak mond­ható. A Szegedi Kendergyárban, a Textilmüveknél és még sok helyen 90—100 százalékban vesznek részt a hallgatók a szemi­náriumokon. Üzemeinkben — egy-kettő kivé­telével — a pártoktatás jól kezdő­dött, ugyanígy azokban a tszcs-kben is, amelyek megszilár­dultak. Hiányosság vnn azonban a kerületeknél és a falusi nlapszer­vezeteknél. Marosleién, Csórván, Szókkutason például nem megfele­lőek a pártoktatás első eredményei. Hiányos a megjelenés az alsófokú oktatásban; alig 40—50 százaiékos. Ez komoly hiba azért is, mert ezeken a szemináriumokon a kor­mányprogramm végrehajtását szol­gáló intézkedéseket dolgozták fel: a termelőszövetkezetek országos ta­nácskozásának anyagát, a begyűj­tési rendeletet és a termelőszövet­kezetek új alapszabályát. Ahol jól dolgozták fel ezeket az anyagokat, ott n tanulás elősegí­tette a tszcs megszilárdulását, mert a felsorolt anyagok alapos tanul­mányozása a népnovelőknek is se­gítséget adott ahhoz, liogy a kor­mányprogrammot széles körben is­mertessék. Legfőbb hiányosság nz idei oktatásban, hogy a propa­gandisták megjelenése . a propagandista szemináriu­mokon esak 50—G0 százalé­kos és felkészülésük színvo­nala is igen alacsony. 'A propagnndistn szemináriumok­nak nagy jelentőségük van a párt­oktatásban. A Politikai Bizottság pártoktatásról szóló 1952 június 5-i határozata hangsúlyozza: „A propagandisták elméleti és mód­szerbeli felkészültségének további javítása, a pártoktatás színvonala emelésének alapvető feltétele." A propagandista szemináriumok fel­adata éppen e cél megvalósítása érdekében nz. hogy a propagandis­táknak clméloti és módszertani se­gítséget adjanak. A propagandista szeminárinmok tő fetndnta — a propagandisták felkészültségének ellenőrzése mellett — n propagan­disták önálló munkájának segítése, a tananyag legfőbb elvi kérdései­nek és a tanítás módszereinek meg vitatása. Éppen ezért pártbizott­ságaink, pártszervezeteink az ed­digieknél sokkal nagyobb gondol fordítsanak a propagandista sze­mináriumok szervezésére, a propa­gandista szemináriumok ét a Pro­pagandisták felkészülésének ellen­őrzésére. A propagandista szemi. náriumok segítésének és ellenőr­zésének helyes módszere az, ha a járási, városi vagy községi pártbi­zottságok tagjai valamennyien személyesen is felelősséget vállal­nak egy-egy propagandista elvtárs segítéséért, munkájának ellenőrzé­séért, A pártbizottságok tagjai személyesen beszélgessenek azokkal a propagandista elvtársakkal, akik nem jár­nak a propagandista szemi­náriumra. vagy gyengén, rosszul készülnek fel a fog­lalkozásokra. Az Cyen beszélgetéseket hasz­nálják fel elvtársaink arra, hogy segítséget adjanak az illető propa­gandista elvtársnak a következő anyag feldolgozásához. Jó módszer az ta, ha a propa­gandista szeminárium vezetőjének _ felkészülését a helyi pártbizottság ! agit prop. titkára a azeminárinm j ..... , megtartása előtti nt<pcn ellenőrzi, kommunista öntudata, politikai vonalának emelésére. A Párttör­ténet I. évfolyam propagandistái­nak cgyrésze azonban nem tartja ezt szem előtt. Ablioz, hogy az ilyen és ehhez hasonló hi­bát kijavítsuk, elsősorban a pro­pagandista konferencia vezetőjé­nek kell alaposan felkészülnie, mert csak így tudja hallgatói­tól megkövetelni az alapos felké­szülést. A párttörténeti szeminá­riumokon tehát meg kell tartani a hallgatók megjelenése terén elért eredményeket és ehhez a szeminá­riumok tartalmi színvonalát kell fokozatosan emelni. Összegezve: ahhoz, hogy eb­ben az oktatási évben oktatásunk eszmei, politikai színvonala meg­felelően emelkedjék, szükséges Marx, Engels, Lenin, Sztálin klasz­Rzikus műveinek tanulmányozása, hogy a marxizmus-leninizmus el­méletét saját viszonyainkra feldol­gozva, minél jobban elsajátítsuk. Ezzol nagy mértékben növekedni fog a párttagság hazaszeretete. ha megnézi előadásvázlatát, vita­vezetési vázlatát és ha 'zükoógea segíts épít ad annak helyesbítésé­hez. Ugyanezzel a módszerrel • községi pártbizottság titkár- Is eílenőrbihetl. -egitheti a propagan­disták: felkészülését. P-jaz-ank KöJrcoti Vezetőségének október 31-1 heiirxnuitci haeqcúlyoz­za, hogy , A pártbizottságoknak minden eddiginél nagyobb gondot kell foe&ítaniok a mezőgazdaság­Kis. dolgozó pártszervezetek megerősítésére. Ennek a munkának Is alapvető feltétele az állami gazdasági, gép­állomási, termelőszövetkezeti és falusi kommunisták elméleti kép­zése. Éppen ezért helyes, ha a pártbizottságok a területükön levő egy-egy mezőgazdaságban dolgozó pártszervezet oktató munkáiéért a pártbizottság egy-egy tagját te­szik felelőssé. Ebben as oktatási évben szélesebb alapokra helyeztük az SZKP történetének tanítását, mert mint a Politikai Bizottság múlt év júliust határozata leszögezi: „Oktatásunk eszmei-politikai szín­vonala emelésének fő eszköze a marxizmus-leninizmus klasszikus müveinek, elsősorban az SZKP történetének szélesebbkor/! tanítá­sa." A • Szovjetunió Kommunista Pártja történetének tanulmányo­zása hatalmas ideológiai fegyver pártunk tagjainak nevelésében, elméleti elmaradottságuk felszá­molásában. A propagandisták meg­tisztelő pártmegbizatása, hogy ezt az Ideológiai fegyvert jól használ­ják fel hallgatóik kommunista ne­velésére, a propagandamunka szin­ébersége, » párt ée a Szovjetunió iránti odaadása. Ezzel növekedik a kommunisták aktivitása is, -melynek eredményeként szoro­sabbá válik a párt és a dolgozó 1 öme«»k kö'zöttd kapcsolat, vala­mint biztosabban, gyorsabban ha­todunk előre a szocializmus építé­sének fttíán. Matnz Istvánné — Tllefalvi Púlné V. M. Molotov válasza a szovjet és a külföldi sajtó tudósítóinak kérdéseire Moszkva (TASZSZ). V. M. Molo­tov — miután nyilatkozatot tett — válaszolt a szovjet és a külföldi sajtó tudósítóinak kérdéseire. Sidney Weiland, ,(a „Reuter", az angol hírügynökség tudósítója) és R. Kasischke, (az „Associated Press" amerikai hírügynökség tudó­sítója) kérdéseikben azt igyekeztek tisztázni, mi a Szovjetunió állás­pontja a négy állam — a Szovjet­unió, az Egyesült Államok, Anglia, és Franciaország kormányfőinek ta­lálkozójával kapcsolatban. A to­vábbiakban felvetették azt - kér­dést, meg kell-e előznie a külügy­miniszteri értekezletnek a kor­mányfők értekezletét? V. M. Molotov válaszában azt mondotta, nem az a lényeg, hogy beszéljenek az értekezletről. Fon­tos megállapítani az értekezlet cél­jait. Ebből a szempontból kell megvizsgálni az említett két érte­kezlet kérdését is, mivel ez nem szervezeti, hanem politikai kérdés. V. Kudrjavcev (az „Izvesztyija" részéről) a következő kérdést ve­tette fel: „Miként értékeli ön a ko­reai kérdéssel kapcsolatos politikai értekezlet összehívásának távla­tait?" V. M. Molotov ezt válaszolta: „Az a benyomásunk, hogy a koreai-kinai fél tőle telhe­tően mindent megtesz a koreai kérdéssel kapcsolatos politikai értekezlet időben történő össze­hívása érdekében. Magától értetődik azonban, hogy az értekezlet összehívása nem csupán az egyik féJtől függ." K. Brodney (A „United Press" amerikai hírügynökség részéről) Megegyezés főtt létre Panmindzsonban a koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozás napirendjére és lefolyására vonatkozóan Haszon (Uj Kina). Á koreai po­litikai értekezlet kérdéseiről folyó tanácskozáson résztvevő két kül­döttség november 14-én a követke­ző közös hivatalos közleményt ad­ta ki: A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő két fél megbízottai .1953. november 14-én jóváhagyták "a két fél ta­nácsadóinak ülésein a politikai ér­tekezletet megelőző tanácskozás na­pirendjére és lefolyására vonatko­zóan létrejött megegyezést. A megegyezés szövege a következő: Megegyezés a tanácskozás napi­rendjére és lefolyására vonatko­zóan. Eszmecserét kell folytatni és meg­oldásra kell törekedni a következő kérdésekkel kapcsolatban: 1. Á politikai értekezlet Összeté­tele és színhelye; 2. A politikai értekezlet időpontja; 3. A politikai értekezlettel kap­csolatos eljárási kérdések; 4. A politikai értekezlettel kap­csolatos adminisztratív intézke­dések; 5. A politikai értekezlettel kap­csolatban felmerülő kiadások. Megjegyzések: 1. A napirend bár­mely pontjáról egyidejűleg is le­het tanácskozni. Az összetétel és a színhely kérdését, valamint az időpont kérdését — a beosztottak és a tolmácsok számából adódó korlá­tok között, egyidejűleg lehet meg­vitatni két albizottságban. 2. A napirend bármely pontjá­nak végleges rendezését az összes napirendi pontok rendezésétől kell függővé tenni. megkérdezte, hogy Németország és Korea kérdése mellett milyen más kérdéseket lehetne felvetni &z ér­tekezleten, ha elismerik bármilyen nemzetközi kérdés megtárgyalásá­nak lehetőségét? V. M. Molotov így válaszolt: „Az általam mondottakból következik, hogy ezt az értekezletet nem kelle­ne előzetesen ilyen vagy olyan kér­désekre korlátozni. Ezen az értekezleten a résztve­vők mindegyike a vitás nem­zetközi kérdések bármelyikét felvetheti. Szabadon megtehető ez. ha az értekezlet elismeri, hogy ennek vagy annak a kér­désnek rendezése elősegíti a nemzetközi feszültség enyhíté­sét. A szovjet kormány különösen nagy jelentőséget tulajdonít a fegyver­kezési hajsza megszüntetésével, a fegyverzet határozott csökkentésé­vel, az atomfegyver, a hidrogén­fegyver, valamint a többi tömeg­pusztító fegyver betiltásával kap­csolatos kérdések megvitatásának, ne fel lehet vetni más olyan kér? déseket is, amelyek megvitatása hozzájárul a nemzetközi feszültség enyhítéséhez." J. Zsukov (a „Pravda" részérőll a következő kérdést tette fel: „A nyugati országokban néha arról be­szélnek, hogy a szovjet kormány­nak a nemzetközi feszültség enyhí­tését célzó intézkedések megvizs­gálására' irányuló javaslatát úgy lehet érteni, hogy az valamennyi vitás nemzetközi kérdés egyidejű megtárgyalását követeli. Helyes-e ez ? Kérem, hogy részletesebben szóljon erről." V. M. Molotov így válaszolt: „Ez,­természetesen, nem helyes. A szovjet kormánynak abból a javaslatából, hogy a külügymi­niszteri értekezleten vizsgálják meg a nemzetközi feszültség enyhítését célzó intézkedéseket, korántsem következik, hogy va­lamennyi vitás kérdést egyide­jűleg kell megvizsgálni. Ez a javaslat azt jelenti, hogy elő­ször: EZ értekezleten valamennyi nagyhatalomnak részt kell vennie, anélkül, hogy bármelyiket kirekesz­tenék, másodszor: hogy az értekez­let részvevőit nem szabad előzete­sen megkötni azzal, hogy kötelesek egy valamilyen vitás nemzetközi kérdés megvitatására szorítkozni, hanem az értekezlet részvevői meg­állapodhatnak bármely megérlelő­dött kérdés megvizsgálásában, ha elismerik, hogy ennek a kérdésnek rendezése a nemzetközi feszültség enyhüléséhez vezet. Az értekezlet ilyen megítélése a legnagyobb mér­tékben hozzájárulhatna a nemzet­közi feszültség enyhítéséhez, emel­lett pedig a résztvevők közül senki sem lenne előzetesen megkötve ab­ba n a tekintetben, melyik nemzet­közi kérdést terjessze elő megvita­tásra." NEMZETKÖZI SZEMLE Miért tartják meg mégis a bermudai találkozót? Az elmúlt héten a nyugati saj-1 -európai védelmi közösség—ről tóban közlemény jelent meg arról,' szóló szerződés ratifikálása. Mosta­hogy a három nyugati nagyhata­lom vezető államférfiai: Eisenho­wer, az Egyesült Államok elnöke, Churchill, Nagy-Britannia minisz­terelnöke és Lanlel francia mi­niszterelnök december 4-én a Ber­mudákon tanácskozást kezd. A ber­mudai találkozó kérdése nem első ízben vetődik fel. Ismeretes, hogy az idén tavasszal ugyancsak szó volt Eiscnhower, Churchill és az akkori francia miniszterelnök ta­lálkozójáról, azonban többszöri hu­zavona után erre a megbeszélésre mégsem került sor. A december 4-1 bermudai talál­kozónak nem az a célja, amit ko­rábban tervbevettek. Akkoriban a nemzetközi feszültség enyhítését követelő erők arra kényszerítették a nyugati államok vezetőit, hogy legalább is szavakban állást foglal­janak a négy nagyhatalom tanács­kozása mellett a vitás kérdések rendezése érdekében és Washing­ton, London és Párizs ehhez -elő­játékul® szánta Bermudát. Ez a ta­lálkozó sem szolgálta volna a fe­szültség enyhítését — hiszen itt akartak -előzetes feltételeket szabni® a Szovjetunióval való tár­gyalásokhoz — a mostani találko­zónak a célja azonban még ettől is sokkal távolabb áll. A washingtoni hadügyminiszté­rium bizonyos -menetrendet® dol­gozott l:i a háborús készülődések végrehajtására. Ebben a -menet­rendben® nem kis szerepet tölt be a párizsi egyezmény néven Ismert náig minden azt a képet mutatta, hogy a -menetrend® betartása kö­rül nem lesz hiba. Adenauer — Washingtont tudva a háta mögött — ma már nem is titkolja célkitű­zéseit és elsőszámú provokátorrá lépett elő Nyugat-Európában, lét­rejött az Egyesűit Államok egyez­ménye Francoval és a görögökkel. Ugyanakkor teljesen más a hely­zet Franciaországban. A nyugati -szövetségesek® har­madik országában szélesedik az a front, amely főcéljául tűzte ki az -európai védelmi közösség»-ről szóló szerződés ratifikálásának megakadályozását. Nehéz lenne fel­sorolni mindazokat a jelentős francia közéleti személyiségeket, akik ebbe a táborba tartoznak, jel­lemzőül elég annyi, hogy megtalál­hatjuk benne a harc vezetőitől, a francia kommunistáktól kezdve a regtekintélyescbb polgári politiku­sokat is, sőt legutóbb a szélsőjobb­oldali De Gaulle tábornok is az -európai védelmi közösség® ellen foglalt állást. A háborús szerződé­sek ratifikálásának meghiúsítása nemzeti ügy lett és ebből a szem­pontból jelen pillanatban teljesen mellékes, hogy egyes rétegeket mi­lyen törekvések késztetik ennek az ügynek a támogatására. Ilyen körülmények közölt a nyugati sajtó egyáltalán nem rejti véka alá. hogy a december 4-i ber­mudai tanácskozásnak az a fő és középponti célja, hogy nyomást gyakoroljanak Franciaországra: a kormány minden áron biztosítsa a párizsi szerződés ratifikálását. Jel­lemző a DPA nyugatnémet hír­ügynökség egyik jelentése, amely nyíltan megírja, hogy ha Bonn közvetlenül nem is képviselteti magát a bermudai értekezleten, a diplomáciai előkészítésben min­denesetre jelentős szerepe van Adcnanernak. Laniel kormánya tehát két tűz közé került. Miután ez a kormány teljesen Washingtontól függ. kény­telen számbavenni a tengerentúli nyomást, ugyanakkor viszont, ha szolgaian engedelmeskedik, nem hagyhatja figyelmen kívül, amivel a polgári sajtó is fenyegeti: a bu­kást. A nemzetközi feszültség enyhíté­sét akadályozó erők nemcsak Európában, hanem a Távol-Kele­ten is a koreai kérdésben alkalmat keresnek céljaik megva­lósítására. Az Amerikai Egyesült Államok küldöttsége az ENSZ­közgyűlés napirendjére vétette, hogy vizsgálják ki azokat a -ke­gyetlenkedéseket®, amelyeket állí­tólag a koreai néphadsereg és a kínai ncpi önkéntesek követtek el az -ENSZ-haderők® fogságbaesett katonáival. Az Egyesült Államok küldöttsége azt igyekszik bizony­gatni, hogy az amerikai katonák vallomásai a baktériumháborúról — e vallomástevők között magas­rangú tisztek is találhatók —-kín­zások® következménye. Miért van szükségük az ameri­kaiaknak az ilyesfajta komédi­ákra? Panmindzsonban aláírták a fegyverszünetet és a tömegek nyo­mása szerte a világon most arra irányul, hogy mielőbb végleg ren­dezzék a koreai béke kérdését, tartsák meg és eredményesen fe­jezzék be a politikai értekezletet. Nyilvánvaló, hogy ez nem vág ösz­sze a feszültség fenntartásában ér­dekelt körök elgondolásaival és ezért, ha nincs konfliktus, hát pro­dukálni kell ilyet. Mire alapozzák -vádjaikat® az amerikai imperialisták? Nyilatko­zatokat tesznek közzé a hazatele­pített hadifoglyoktól arról, hogy korábban, a baktériumháború le­leplezéséről tett vallomásaikat -kényszerrel® csikarták ki tőlük. A vallomásukat -visszavonó® volt hadifoglyok nyilatkozatait maga az amerikai sajtó sem tartja meggyö­zőcknek. A lapok megírják, hogy nem kisebb személyiségek, mint Wilson hadügyminiszter és Stevens hadseregügyi miniszter egyenesen megfenyegették a hazatelepített hadifoglyokat, hogy korábbi vallo­másaikért hadbíróság elé kerülhet­nek. Az amerikai lapok kétkedésén túl azonban sokkal meggyőzőbb dokumentumok azok a vallomások, amelyeket most az amerikai rága­lom visszaverésére az ®Üj Kína­hírügynökség ezekben a napokban közzétesz. Ilyenformán ismét csak érvényesül az a közismert és mé­lyen igazságos közmondás, hogy a hazug embert könnyebb utolérni, mint a sánta kutyát. A tanulság pedig mindebből az. hogy a béke erőinek világszerte fo­kozniok kell nyomásukat annak ér­dekében. hogy végkép rendeződ­jék minden olyan kérdés, amely alkalmas a feszültség fenntartásá­ra és különösképen fokozni kell a nyomást, hogy létrejöjjön a koreai béke,

Next

/
Thumbnails
Contents