Délmagyarország, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-07 / 262. szám

dílmugybrorszag SZOMBAT, 1953 NOVEMBER 7. A Nagv OktAher után A szegedi munkásság 1919-es hősies harca a szocialista haza védelmében A NAGY OKTÓBERI Szocia­lista Forradalom minőségi válto­zást idézett elő Szeged munkás­mozgalmának menetében is. Októ­ber nagy példája forradalmi harc­ra lelkesítette városunk dolgozóit. E harcot a győztes orosz proletár­forradalom magyarországi kisugár­zásának hatására létrejött Ma­gyarországi Kommunista Párt irá­nyította. Az orosz proletáriátus győzelmének tanulsága, a magyar kommunisták forradalmi nevelő és szervező munkája nyomán Szeged dolgozói a várost megszálló, francia imperialisták terrorista diktatúrája idején is öntudatosan harcoltak a proletárdiktatúráért, a dicsőséges magyar Tanácsköztársaság védel­mében. 1919 március 21-én az addig el­nyomott, történelme során mérhe­tetlen sok szenvedést átélt magyar nép kezébe ragadta a hatalmat. Ebben az időben magasra csapott a forradalmi hullám Európában. A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom hatására Bajorországban kikiáltották a Tanácsköztársaságot, Münchenben, Hamburgban fegyve­res harcokat vív a proletáriátus, a tőke megdöntésének forradalmi útját járva. Az antant Imperialistái megdöbbentek; maximális tőkés profitjuk biztosításának előfeltéte­lét, politikai uralmukat fenyegette a szovjet köztársaság létrejöttéből hatalmas forradalmi lendületet, erőt merítő nyugati munkásmozga­lom. Éppen ezért a nemzetközi ellen­forradalom vezérkara, a párizsi „békekonferencia" négyes tanácsa hozzálátott, hogy eltiporja a dolgo­zók uralmát Oroszországban és Magyarországon, kiszélesítse a Szovjetorosz Köztársaság ellen már korábban megkezdett intervenciót. Ennek egyik feltétele a magyar proletárdiktatúra megdöntése volt. A „békekonferencia" résztvevői kiadták az utasítást cseh burzsoá és román bojár csatlósaiknak a magyar Tanácsköztársaság leveré­sére. A magyar proletáriátus az impe­rialista támadásra fegyverrel a kézben válaszolt és a legnagyobb lelkesedéssel kelt fel a szocialista haza védelmében a dolgozók ha­talmáért, tz ország függetlenségé­ért, a szabadságért. A munkások és parasztok százezreit lelkesítette a leghősiesebb önfeláldozásra az a tudat, hogy igazságos, jogos hábo­rút vívnak a dolgozók felszabadu­lásáért, jólétéért, boldogabb jövő­jéért és a kizsákmányolók, rab­szolgatartók, népnyúzók megsem­misítéséért. Diadalról diadalra ha­ladva szorítja ki az ország terüle­téről a Vörös Hadsereg az impe­rialisták által felszerelt és vezetett, túlerőben lévő cseh rablókat, fé­nyes győzelmekkel Igazolva, hogy a szabadságért küzdő nép ereje le­győzhetetlen. A magyar Vörös Hadsereg május-júniusi diadalútja a szocialista haza védelmében a nemzeti függetlenséget biztosítot­t i. de ugyanakkor szerves része y-.lt a világméretekben folyó szent, igazságos, rabló imperializmus el­len felszabadító harcoknak, tehát szolgálta a nemzeti és nemzetközi haladás ügyét. . A nemzeti és nemzetközi hala­dást a szocialista haza védelmében egyesítő hősi küzdelemből azok a magyar proletárok is kivették ré­szüket, aitiit az antant imperia­listák megszállása alatt lévő terü­leten — a megszállás folytán a T anácskoztál saságtól elszakítva — C.tek. Ragyogó példáját adták en­nek a francia imperialisták pa­rancsuralmi. alatt sínylődő szegedi munkások. A franciák Szeged kör­nyékén gyarmati csapatokat von­tak össze (kb. 40 000 fő), hogy az igazságtalan háborúra akadály­talanul felhasználható alakufa tok­kal vérbefojtsók a Tanácsköztár­v: ságot. A magyar proletáralla­mot hatalmas erővel készültek megrohanni a francia imperialis­ták Szegei kornyékéről a cseh és urnán csatlósok csúfos kudarca után. A Mmadásra azonban nem került sor. A szegedi munkások 1919 júniu­sában hatalmas politikai sztrájk­kal lehetetlenné tették a francia imperialisták és a védőszárnyaik alatt, a véreskezű Horthy Miklós vezetésévei szervezett néhány ezer, a társadalom söpredékéből álló fe­hér „hadsereg" jól előkészített, a budapesti és a Duna—Tisza-közi belső ellenforradalmi akciókkal párhuzamosan végrehajtandó .túl­só támadását. E GÁLÁD TERVNEK a június­ban történő megvalósítását akadá­lyozták meg Szeged hős p-oletár­jai. A szegecli munkások erajéc megsokszorozta az E. tudat, hogy a dolgozók szabadságát, anyagi és kulturális felemelkedését biztosító p'roletárhaza, a magyar nép évszá­zados szabadságharcai legnagysze­rűbb gyümölcsének megsemmi­sítésére, ezen keresztül az egész világ dolgozóinak gúsbaköté­sére törő ellenforradalom erői el­len küzdenek. Amikor a magyar Vörös Hadsereg olyan ragyogó küzdelmet vívott az angol-ameri­kai-francia imperialisták cseh és román zso'.doscsapatai ellen, a sze­gedi munkások nem nézhették tétlenül, mint készül tőrt döfni há­tulról a reakció a magyar proletár­diktatúra hátába; a politikai sztrájk fegyverét ragadták kézbe és ezzel siettek a szocialista haza védelmére. A szegedi munkások csaknem három hétig (június 6—június 23) állották a hősies harcot. A sztrájk következtében megbénult a város élete. A magyar nép elleni irtóhá­borúra szánt „fehér hadsereget" Horthyék nem tudták összetobo­rozni a tervezett időpontra. A munkások megtámadták a tobor­zóbizottságok irodáit, megzavarták és szétkergették a toborzógyűlése­ket az alsóvárosi „népkörben", ahol páter Zadravetz próbálta a kulákokat minden ékesszólásának latbavetésével beszervezni. A sztrájkoló munkások letépdesték és sárral mázolták be a toborzó­plakátokat, és minden eszközzel akadályozták a „nemzeti hadsereg" szervezését. Gömbös Gyula, a Szegeden székelő ellenforradalmi „kormány" „hadügyi államtitkára" elkeseredett dühvel beszél a munkások ellenállásáról és foko­zott terrort követel a „belügymi­nisztertől", „megfelelő intézkedése­ket" követel. A „MEGFELELŐ INTÉZKEDÉ­SEK" nem is hiányoztak: Szeged népére ezekben a napokban a fe­hér terror bandit.izmusának min­den rémsége rászakadt. A társada­lom söpredékéből összeverődött Horthy-féle tiszti századok és a francia gyarmati csapatok példát­lan kegyetlenséggel léptek fel a munkások ellen. Szuronnyal, pus­kával támadtak a sztrájkoló mun­kásnőkre és ifjúmunkásokra és megsebesítették, félholtra verték őket. A fehér terror vadállati mód­szereit Szegeden ültették át elő­ször a gyakorlatba Horthy bandi­tái. A Prónay- és Ostenburg-száza­dok véres és irtózatos kegyetlen­kedéseiket a Madách-utcai iskola pincéjétfen hajtották végre s Szo­kat a munkásokat, akiket oda be­hurcoltak, a legbarbárabb kínzá­sok után kivégezték. A SZEGEDI MUNKASOK há­romhetes hősi harca nemcsak a fehér terror „hadseregének" szer­vezését akadályozta meg, hanem lekötötte a Szegeden állomásozó gyarmati imperialista csapatok ereiét is. 4000 ember sztrájkmoz­galma, politikai harca lehetetlenné tette a közüzemek működését; a legnagyobb zavar uralkodott a vá­rosban s ugyanakkor a munkásság nagyszerű lendülete elsöpréssel fe­nyegette a franciák oltalma alatt szervezkedő ellenforradalmi „kor­mányt" és néhány ezer főnyi csa­patát. A francia gyarmati gya­logságot az erőszakra tömegakció­val válaszoló szegedi munkások le­verésére és megbénítására kellett mozgósítani. Szeged proletárjai hihetetlen lelkesedéssel és harcos elszántsággal kiáltották ki az álta­lános sztrájkot; de nemcsak abban jutott kifejezésre a Tanácsköztársa­ság iránti hűségük, hogy a mun­kabeszüntetéssel légüres térbe ál­lították az ellenforradalmi „kor­mányt", hanem abban is, hogy a jelvényes, vörös szekfűs büsz­ke munkások a sztrájk ideje alatt tanúsított magatartásukban is meg­mutatták az ellenforradalom gyá­va vitézeinek igazi érzéseiket és szembeszálltak a tehetetlen dühtől tajtékzó fehér tisztekkel és impe­rialista támogatóikkal. Június 17-én több ezer főnyi yöxöskokár.dás tom^g yosult.fel.a. Széchenyi-térre és a Stefánia-sé­tányra. Hatalmas tüntetés volt ez a fehér terroristák és a francia imperialisták ellen, az első magyar proletárdiktatúra mellett. A Vörös Hadsereg diadalútjának híre adott óriási elszántságot a szegedi prole­tároknak s erőt arra, hogy ellen­álljanak a lovas szuronyrohamot vezető szpáhi századnak s csak akkor oszoljanak szét, amikor Horthy banditái a tömegbe lőttek s munkásvér folyt a Tiszaparton. A sebesültek és az ekkor letartóz­tatottak száma ismeretlen. A szegedi proletárok ezen nagy­szerű antiimperialista harca vilá­gosan mutatta a szegedi munká­sok forradalmi elszántságát s azt, hogy a szabadságért küzdő nép magasztos céltól megsokszorozott ere.ie áttöri a terror legbrutálisabb korlátjait is és magasra emeli a világszabadság vörös lobogóját. A FRANCIA IMPERIALISTÁIÉ kénytelenek voltak megállapítani, hogy szó sem lehet a gyarmati csapatok Tanácsköztársaság elleni támadásáról, amikor a kiindulási bázis. Szeged munkásságában eny­nyi forradalmi energia van fel­halmozva. Tisztában voltak vele, hogy mihelyst nem volna több tíz­ezer néger szurony a városban, nyomban magasra csapna a szege­di munkások szabadságharcának hulláma és elsöpörné a fehér el­lenforradalmat. Júniusban & ször­nyű nyomás ellenére is olyan erő­vel tört felszínre a szegedi prole­tárok békeharca, hogy csak a ma­gyar és nemzetközi ellenforrada­lom összes, hirtelenében mozgósít­ható erejének koncentrálásával tudtak „rendet, és nyugalmat" te­remteni, de amclv csak felszínes volt és a hamu alatt tovább izzott a parázs, készen arra. hogy ismét magasan lobogva törjön felszínre, — ha a nyomás engedne — a sza­badságért, a szocialista hazáért fo­lyó harc tüzének lángja. A francia imperialisták a sztrájk alkalmával 500 szegedi munkást tartóztattak le. A letartóztatotta kat félholtra verték vagy agyon­kínozták, jórészüket pedig kihur­colták a francia gyarmatokra, Al­gírba, Tuniszba, vagy Cayanne-be. A nemzetközi tőke e minden em­beriséget megcsúfoló lépésével is bebizonyította, hogy a legaljasabb eszközöket is megragadja maximá­lis profitjának biztosítása érdeké­ben. Mert hisz arról volt szó, hogy a szocialista haza védelmében fel­kelt szegedi proletárok éppen a legnagyobb tőkés profit elérésére szolgáló, gyalázatos imperialista tervek keresztülvitelét akadályoz­ták. A francia imperialista • bur­zsoá-kormány alávaló gaztette volt, hogy Cayenne-ben és egyéb gyarmatokon szenvedtek és pusz­tultak el az 1919-ben elítélt és jog­talanul elhurcolt szegedi proletá­rok. Szeged munkásnépe kegyelet­tel megőrizte az 1919-es hősi har­cok e mártírjainak emlékét és erőt merített a későbbi küzdelmekhez, önfeláldozó hazaszeretetükből. HABAR A SZEGEDI MUN­KÁSSÁG 1919 júniusában lefolyt, a hősies önfeláldozás, az igazi ha­zafiság ragyogó példáját szolgál­tató békeharcát az erőszak letörte, mégsem volt az hiábavaló. A sze­gedi munkások vérének hullása, az elhurcoltak gyí.rmatokon bekö­vetkezet mártírhalála a proletár­haza védelmének jegyében történt; szolgálta tehát a magyar nép sza­badságharcának ügyét, de ezen keresztül a világproletáriátus ügyét is, mert hozzájárult a Ta­nácsköztársaság még egy hónapi fennmaradásához és így a Szov­jetorosz Köztársaság tehermente­sítéséhez. A nemzeti és nemzetkö­zi haladás ügyét kapcsolta.' tehát össze a szegedi munkásság, ami­kor a magyar Tanácsköztársaság védelmében harcot indított a re­akció ellen. A szegedi proletárok hősies harcának, a magyar Vörös Hadsereg nagyszerű küzdelmeinek, a proletár hazaszeretet e gyönyö­rű megnyilvánulásainak dicső em­léke szüntelenül lelkesít bennün­ket a második, legyőzhetetlen pro­letárhatalom, szabad hazánk to­vábbi erősítésében, a szocializmus építésében, békénk megvédésében Gaál Endre egyetemi tanársegéd, a Szegedi Történeti Intézet „Szeged tör­ténete" munkaközösségének TÓTH ÁRPÁD TTuszonöt évvel ezelőtt, negy­venkéléves korúban, tüdöbaj­ban halt meg, akkor, amikor ha­zánkban az ellenforradalom min­den áron hosszú időre igyekezett berendezkedni. Nyugati tőkések­től koldult kölcsönökkel, hazaáru­lással, a szociáldemokrácia leke­nyerezésével, a kommunisták üldö­zésével akarla megszilárdítani ide­gen szuronyolckal, vérbirásággal szerzett hatalmát. A beteg költő nem sokkal ha­lála elölt igy ír egy szomorú es­tén, amikor a napi hivatalnok-ro­botból fáradtan tér haza s a re­ménytelen, nyomasztó, láncokba vert világ elől a mindent feled­tető álomba készül menekülni: Ml haszna, hogy papírt már |ó egypárat Beírtam? Bo|ygo>t ra/iuk bd) fezem A tollra d5;ve. mint boira a táradt Vándor, ki havas pusztaion megyen Mi haszna? A scJ< téveteg barázdán Hova Ju oltam? Ys ki Jött velem? Szelíd dt'om tenézl a garázdán Káromkodó és nyers dalú je.en Majd jó a Kor, amelynek visszadöbben Felénk szive . . Aludjunk vagy száz évet csöndben át.. , Ez a csendes elkeseredettség, saját művészetének értelmét nem találó fáradt elernyedés, kietlen lárstalanság, a „garázdán károm kodó" jelentől való tehetetlen el­fordulás, az embert, a művészt igazán megértő, talán csak száza­dok múlva bekövetkező világnak az eljövetelében való reménykedés jellemzi a magyar költőt ebben a korbant József Attila más hangon szól ekkor1 Mi az oka hát, hogy Tóth Árpád idáig jutottf Ki ez a szép­szavú magyar költő, aki a remény­telenség hangjain tud csak meg­szólalni és nem emeli fel szavát harcosan a zsarnokság, az ember­telenség elleni — Egyáltalán van-e jogunk számonkérni Tóth Árpádtól a liarrosságotT /gyermekkorát Debrecenben tőt­tölte, a lomha, rideg „ku­lákráros" nyomasztó levegőjében, ahol apja. a tehetséges szobrász­művész birkózott a kor Ízléstelen­ségével és a „civis-vdros" művé­szi törekvéseken csúfolodó közö­nyösségével. Gyermekkorának em­lékeit elsötétítette ez a világ, a művész-apa szégyene és sikerte­lensége. a sivár diákélet és a lap­pangó betegség. Egyetlen biztató kilátás, ame­lyik falán pillanatnyilag minden vágyát kielégítené, az, hogy bár az egyetemen betegsége miatt a fanári diplomát nem szerezhette meg, mint költőt legalább elisme­rik: az ország akkor legjelentő­sebb folyóirata, a „Nyugat" közli verseit. Ezek a versek az akkori Magyarországon, a kapitalista tár­sadalomban örömre, szeretetre, nyugalomra, boldogságra hiába vágyó ifjú mély fájdalmát szólal­tatják meg finom, csiszolt formá­ban. Az egyiknek a címe „Sóhaj", a másiké „őszi alkonyat", a har­madiké „Este a temetőn", a negye­diké „Evokáció egy csillaghoz". Elárulják a cimek az ifjú lelkivi­lágának tartalmát, melyet a nyo­masztó kor szüleit le és kényszerít mclankólikus hangulatú, halállal és reménytelenséggel rokon tár­gyak felé. A művész azonban itt is figye­lemre méltót alkotott s ahogy az első imperialista világháború az első álhazafias, frázisokkal és os­toba reményekkel népet vakitó esz­tendeje után fokozatosan megmu­tatja magát igazi valóságában és létrehozójának, a kizsákmányoló rendnek a hazugságait, — úgy lép ki a maga csendes, finom hangján bezárkózotlságából, a görög, ke­leti, temetői, őszi témákból és han­gulatokból fokonként Tóth Árpád költészete is. Már 1913-ban megsej­tette. hogy „vemhes az idő új hon­foglalással", most a tömegek bél:e­vágyárai, Ady Endrével, Babits Mihállyal együtt harcol a háború, a vérontás ellen. Ez a háborúelle­nes „harc" természetesen a szónak nem olyan értelmében harc, mint Adynál. Mint ahogy akkor élö ivóink legtöbbje, Tóth Árpád sem »í imperialista háború ellen, emeli fel szavát, hanem — nagyrészt a háborús cenzúra miatt — általá­ban a humanizmus nevében a há­ború és a vérontás, mint szeren­csétlenség ellen. Azonban akkor ez' is tett volt a béke, a magyarság, az emberiség érdekében: nem vállal­ta a közösséget a háborút dicsőítő­soviniszta, kormánybércnc „költé­szettel". Burkolt, távoli tiltakozá­sai közül legerősebben 1916-ban, IV. Károly trónraléptekor ad hangot n. magyar tömegek sürgető békevá­gyánalc. Az „ifjú cézár"-hoz, aki a. háborút jelképező véres, végzetes harci paripát továbbhajtja, igy ir: Kiirt kurrog s a dühödt dob levegőt . . repeszt, Am tutzug ama néma J a j, Mely a földek a|ól fe|bo-sog és setét Rezgő ével a lég meg'e)ik és a fül És a tesi myr.ád pórusa ha|lJa mind­Elhullt ifjak örök jajátI Eltöl fogra egyre erősödik hang­ja, költői képeinek konkrétsága. Nyelve is változást mutat s a bú­songó panaszokból vádoló szemre­hányás. majd harcos kiállás lesz, ha csak egy rövid pillanatra is. J?z a nagy pillanat a Magyar Tanácsköztársaság megalaku­lásának ideje. A „Nyugat" 1919. áprilisi számában megjelenik Tóth Arpdd két verse: „Március" és „Az új isten". A szelíd, cscndeshangú költő egy­szerre megérzi a forradalmi ta­vaszban feszülő nagyszerű erőket, megérti a halált megremegtető élet ellenállhatatlan diadalát, az éle­tért harcbainduló tömegeket: „Gyá­r 1 munkás is mozdul: karjait, A nagy vézna gyárkéményeket ki­nyújtja, Beszippantja a távol il­latot És mámoros, gyuladt dalokba kezd." Megérti magát a forradal­mat és megérti ugyanakkor a mul­tat, mely bilincsbe verte a vilá­got, az életet, őt magát, a költőt is, és amelynek rothadó nagy tes­tére „már kiültek Félelmes , és aranyló hullafoltok ...". Örömmel énekli az új proletár-isten diada­lát és kéri, hogy formálja át a „sáros, bűnös, ócska bolygót; Mit elrontott sok régi úri isten". An­nak ellenére, hogy a forradalmai régi költői képeihez hasonlóan, mint valami istent jeleníti meg, nem valami elvont forradalmi esz­méről ir. A „Piros Keletről a sá­padt Nyugatnak" tartó forradalom­ról beszél, melynek vörös árnya át­vetődik az óceánon a Fehér Ház fa­lára. Ez az Októberi Szocialista Forradalom, a „diadalmas vörös lüktetés", és belesimul „A kicsiny, árva magyar jaj-patak A messzezengő moszkvai árba, mely tisztára mossa a világot.. Erről a tetőpontról, ahova a ko­rábbi versek alapján nemvárt biz­tonsággal lép fel Tóth Árpád, megdöbbentő a visszaesés. A cen­zúra törli „Az új isten"-t a meg­jelenő kötelekből, a „hivatalos iro­dalomtörténet" pedig siet össze­mosni a fiatalon irt dekadens Tóth Árpád-verseket a Tanácsköz­társaság bukása után, a fehér ter­ror és a fasizmus hatalomra ver­gődése idején, az újra, a beteg köl­tő számára még kiláidstalanabbul embert-nyomoritó korban szüle­tett versek mélységes emberi fáj­dalmával, hogy kijelenthesse: a szelíd, melankólikus hangulatok, a magány és a szomorúság mono­ton, bár csiszolt hangú énekese csupán Tóth Árpád. Pedig a for­radalom utáni Tóth Árpád-líra nem azonos a háború előttivel. A történelem nagy tanulsága színezi át — ha néha már csak messziről is — azt a megtört, fáradt, félve reményeket álmodó költészetet, amely ekkor Tóth Árpád tollából fakad. A nagy zuhanás nem tudott­más tanulságot adni számára és összetörte a bátortalanul induló és egyszer az életen végre diadal­maskodni akaró költőt. lVTe kérjük töle számon a har­^ " col, ami Adynak, József At­tilának lényege. Nagy művésze i olt a versnek. Legyen mestere a költői műgondban mai, fiatal, köl­tőinknek. A legkiválóbb műfordí­tónk volt. Legyen példaképe mű­fordítóinknak. Megtört alakja le­gyen örök vád a fojtogató impe­rializmus művészet ellenessége el­len. .„-,. - iUGSAüY, JÚZSER '•-J —• -—a* . •

Next

/
Thumbnails
Contents