Délmagyarország, 1953. május (9. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-12 / 109. szám
KEDD, 1953. MÁJUS 12, (Folytat^ az el«ó oldalról) termelőszövetkezetek mogerősödésé. bcn jelentős gzerep jutott a növekvő számban munkábaálló új szakembe. raknék, agronómusokrsaJk Ma már biztos a szövetkezetek erőteljes to váíbbfejlődése, mert a parasztság egyre nagyobb rétegei győződtek meg a szocialista nagyüzemi terme, lés fölényérői!. A Rzoclalista nagyüzemi gazdák kodásra való áttérés egyben a munkás-paraszt ezövei&ég erősödését és további megszilárdulását is jelenti. Neira szorul magyarázatra, hogy a termelőszövetkezeti tag, az állami gazdaságok vagy gépállomások dolgozója tudatosabban és mélyebben fogja fel a munkások és parasztok szövetségének nemzet, fenntartó jelentőségét, világosabba® látja e szövetség fontosságát az egész magyar nép jövője és életérdeke szempontjából. De a parasztságnak az a része ls, amely még nem határozta el magát, hogy a szocialista nagyüzemi termelési mód útjára lép, egész más ma, mint a felszabaduláskor vagy négy évvel ezelőtt volt. Népi demokráciánk politikai vívmányaival, nemzetünk gazdasági és kulturális növekedőiével nagyot változott n dolgozóparasztság. A villany, n rádió, a telefon, a kultúrotthonok hálózata, a könyvtárak, a mezőgazda, ság növekvő gépesítése, a megjavult köziekedég természetesen rá is hatással vannak. Az állami gazdaságok. a termelőszövetkezetek ma. gasabb termelési módszereit 6 is átveszi. A mezőgazdaság gépesítése, nz ipar decentralizálása is egyre közelebb hozza a falut a városhoz. Mindez azzal jár, hogy parasztságunk egésze politikusabb, műveltebb, igényesebb lett. Megnőtt Bzemhatára — és hozzátehetem — megnőtt állami fegyelme, állampolgári hűsége is. Az a tény, hogy a tavalyi rossz termég dacára parasztságunk lényegében teljesítette n beszolgáltatást és az új aratásig biztosította közellátásunkat nagy. fokú állampolgári fegyelemre és állampolgári hűségre vall. A munkásparaszt szövetség ma szilárdabb, mint vaJlmha! (Nagy taps.) E szövetség jegyében az elmúlt négy év folyamán közel 100 ezer ipari munkás és dolgozóparaszt került az üzemek ég vállalatok élére, az államigazgatásba, a néphadsejcg tisztikarába. Az egyetemek és főiskolák hallgatóinak egyre növekvő többsége került ki a munkások és parasztok közül. Rajta leszünk, hogy ez a folyamat a jövőben még jobban meggyorsuljon és veto erősödjék népi demokráciánk alapja, a munkás-paraszt szövetség! (Éljenzés, taps.) Megváltozott az elmúlt négy év alatt értelmiségünk is. A régi érteimiség közül négy esztendővel ez. előtt sokan még tétováztak, kétkedéssel nézték hatalmas országátalakító terveinket. Jelentékeny részük nem volt biztos abban, hogy a népi demokráciába® meglell-e helyét. Az értelmiség zöme az elmutt négy esz. tendő alaf-t meggyőződött róla, hogy c kétségei alaptalanok. Meggyőződött róla, hogy a népi demokrácia fel tudja emelni a nemzetet elesett, ségébol, hogy megbecsüli és nagyra értékeli a hazájához hű értelmiség munkáját ég olyan lehetőséget nyújt képességeik kifejtésére, amiről a kapitalista viszonyok között álmodni sem lehetett. A tudósok, művészek, orvo&ok, mérnökök, pedagógusok százai részesültek jólvégzeti munkájuk legnagyobb elismerésében, a Kossuth-díjban. Népi demokráciánk e kitüntetések révén is aláhúzta, hogy nagyra tartja ég tiszteli a tehetséges alkotómunkát. Megváltozott az elmúlt négy év alatt az értelmiség összetétele is. Egyre nagyobb számban kerülnek ki a főiskolákról ég egyetemekről a népi demokrácia neveltjei, zömükben munkások és parasztok. Egyetemeinken és főiskoláinkon jelenleg háromszorannyi a hallgató, mint a Horthy-időkben és büszkén mutathatunk rá, hogy *e téren messze magunk mögött hagytunk olyan fejlett kapitalista országokat, mint Anglia, Franciaország, Hollandia. Az értelmiség gyors növekedés A nek száma mögött valóságos kulturális honfoglalás rejtőzik Az egyetemi hallgatók többsége ma már azokból a rétegekből kerül ki, amelyek, bár a nemzet nagy többségét képviselték, de még tíz évvel ezetó't úgyszólván ki voltak zárva a magasabb iskolákból. Mi tudjuk, hogy a mennyiség bizonyos fokon minőségbe csap át- A dolgozó népből jövő értelmiségiek számszerű növekedése feltétlenül minőségi változásokkal fog járni. Az új értelmiség zöme vér a dolgozó nép véréből, húg a húsából. Ez az értelmiség létét és kultúráját a népi demokráciának köszönheti. Ez a számbelileg gyorsa® növő új értelmiségi réteg a hazafias, népéhez hű régi_ értelmiséggel összeforrva hasonlíthatatlanul nagyobb súllyal és befolyással vesz majd részt a nemzet életének minden megnyilvánulásában, mint bármikor azelőtt. (Taps.) Gondoskodni kívánunk róla, hogy jelenítősége szakadatlanul növekedjék és egyre nagyobb legyen szerepe is népünk vezetésében és nemzetünk jövő útjainak kimunkálásában. A régi rend szembe íakarta állítani az értelmiséget és a dolgozó népet: mi szerves egységbe kovácsoljuk össze. Még magunk sem vagyunk teljes tudatában annak, hogy az utolsóesztendők e kuttúrforradalma, melyhez hasonlót népünk még soha át. nem élt, milyen új jelentőséggel ruházza fe) az értelmiséget, milyen hatalmas távlatokat nyit meg előtte. összefoglalva: megállapíthatjuk, hogy dolgozó népünk ma egységesebb, mint valaha. Egységesebb po. litiikai célkitűzéseiben, a béketábor. hoz való hűségében és abban, hogy népi demokráciánk vívmányait megvédi és erőteljesen fejleszti tovább. (Hosszantartó taps.) A nemzeti, demokratikus, szocialista erők összefogása Az a tény, hogy népünk egységesebb, mint valaha, hogy a pártok versengése, amely a felszabadulás utáni első esztendőidben megosz. tottó a nemzet erőit és annyi kárt okozott, ma már végleg a múlté, a Magyar Függetlenségi Népfront je. lentőségét nem csökkenti. A nem. zetl, demokratikus, szocialista erők összefogásának szelleme, amely négy évvel ezelőtt n Magyar Függetlenségi Népfrontot létrehozta, ma is változatlanul eleven ég ma is motorja további fejlődésünknek Ez a tömörülés, mely minden becsületes magyar hazafit egy táborba egyesít, további sikereink biztosítéka. Ezért el vagyunk Bzánva, hogy a népfront zászlaját, amely alatt annyi győzelmes harcot vívtonk meg, teljes erővel visszük to. vább. A „agy változások közepette, amelyek életünk minden torületén jelentkeznek, a Magyar Függetlenségi Népfront elvei képezik a Sziklaszilárd alapot, amelyre bizton építhetjük jövőnket- (Nagy taps.) Hogy a gyakorlatban mit jelent a népi demokratikus erők összefogása, annak egyik mulatója a népfront képviselőjelöltjeinek összetétele, 453 jelölt közül eredeti foglalkozás BZCrint munkás 188. paraszt és mezőgazdasági munkás 143. értelmiségi 96, alkalmazott ég egyéb 26. Egyetemet és főiskolát végzett 117, a je]öltek több mint egynegyede. A női jelöltök száma 87 A jelöltek között 36 Kossuth-díjas van. Ezenkívül 230 jelölt sztahanovista vagy jó munkájának eredményeképpen kormánykltüntetésben részesült. (Nagy taps.) Előre meg lehet mondani, hogy ez a statisztika a főiskolát és egyetemet végzettejc. javára tovább el fog tolódni, m« -t a jetölt munkások éa parasztok egy része a főiskolákon tovább képezi magát. A képviselők jelölésével kapcsolatban meg kell említoni, hogy itt is mutatkozik a demokratikug fejlődés. Négy. esztendővei ezelőtt a jelölésit a népfrontba® egyesük pártok végezték, míg most az üzemek; a termelőszövetkezetek, a gépállomások dolgozóinak százezrei, az egyetemek éa egyéb intézmények közvetlenül válogatták ki saját legjobb doigo. zóik közül a jelölteket. Végül, de pöm utolsósorban meg kell említenem, hogy ezen a választáson szavaznak először az ifjúság új évfolyamai. (Taps.) A népi demokrácia, mely lelkes ifjúságunk előtt minden téren szabad útat nyitott, szélesehíhr© tárta ki számukra az alkotmány kapuit. Üdvözöljük az ifjú szavazókat és Sok sikert kívánunk nemzetépítő munkájukhoz! (Hosszantartó taps. A fiatalok .,hurrá"-kiáltása zúg végig a téren.) Népünk egységének megszilárdulását ma még bizonyos fokig elhomályosítja az a körülmény, hogy népi demokráciánk sikereivel és Szocialista építésünk fejlődésével kapcsolatban élesedik az osztályharc is- A tőkés rendszer maradványai a városban és falun egyre szűkebb területre korlátozódnak. Viszont egyre elkeseredettebben védik azt a csökkenő területet, ami számukra még megmaradt. Támogatja őket ebben a háborúra uszító imperialista tábor is, amely itthoni szövetségeseinek, ötödik ha'doszlopának gyérülő sorait külföldről becsempészett kémekkel, szalbotőrökkel próbálja feltölteni, s amely rádiója, sajtója révén igyekszik tartani a lelket csüggedő híveiben. Kézenfekvő, hogy népiigk ez ellenségei nean egyszer károkat okoznak éa ezzel lassítják fejlődésünket. Nem kevesebb kárt okoznak Baját hibáink, melyek nemcsak a termelésben, de állami életünkben is elég gyakran jelentkeznek. Mindnyájan tudjuk, hogy a munkafegyelem to. ré® még van kívánnivaló. A munka termelékenységét is még alaposan meg lehetne növelni. A selejt sok helyen még mindig megengedhetek lenül magas. Az önköltség csökken, tésére vonatkozó torveinket csak részben tudjuk teljesíteni. A takarékosság az anyaggal, az idővel, az állam javaival még mindig gyenge lábon áll. A torvteljesítés nem egyenletes Még messze vagyunk attól, hogy napról napra, hétről hétre, hónapról hónapra teljesítsük a tervet. Még mindig elterjedt jele®, ség, hogy a hónap vagy negyedév kezdetén a termelésben esik az iraim, s a lemaradást a végén rohammunkával, túlórázással igye. keznek behozni. Gyenge lábon áll a szocialista tulajdon védelme városi ba® és falun egyaránt. Sokszor hiányzik a kellő éberség az ellenséggel szemben. Ellenben gyakori a szájlátiság, az önteltség, n hibák észre nem vevése vagy elkenése, a kritika elnyomása. Ez mind olyan tényező, amely fejlődésünket hátráltatja Szocialista építésünk további sikereinek egyik feltétele, hogy az állami hatóságaink, helyi tanácsa, ink jól dolgozzanak. Még gyakran előfordul azonban, hogy ezekbe az intézményekbe ellenséges elemek furakodnak be, akik mindent megtesznek arra, hogy hatóságaink, ta. nác&aink tekintélyét lejárassák, hogy szembeállítsák a népi demokrácia államát a dolgozókkal. Nem egyszer tapasztaljuk, hogy hatósá. gaink ridegen, bürokratikusa® bánnak a néppel, visszaélnek hatalmukkal, önkényesikednek, nem tartják be a törvényeket. A népi demokrácia állama igyekszik megtorolni ezeket a visszaéléseket, de, addig is. aimíg felszámoljuk őket, komoly gátlói fejlődésünknek. Hibákat követtünk el a paraszt, sággal szemben i«. Begyűjtési rendszerünk nem elég egyszerű, szinte évenként változik és ezzel akadólyozza, hogy a dolgozó parasztság évekre előre számotvetve gazdálkodjon, hogy pontosan és előre is. merje kötelezettségeit Gondoskodnunk kell róla, hogy a jövőben ez megszűnjön és a több évre megállapított begyűjtési rendszer módot adhasson a parasztságnak arra, hogy feleslegelt akadály nélkül ér tékesíthesse n szabadpiacon. Az ilyen rendszabály fokozza a parasztság jövedelmét és arra serkenti, hogy többet termeljen. A tagosításnál — me'y a nagyüzemi mezőgazdasági termelés megvalósí. tására elkerülhetetlenül szükséges — hatóságaink gyakran szem elől tévesztették a dolgozó parasztság érdekeit. Általában: nem egyszer tapasztaltuk, hogy a falu szocialista átépítése közben néha nem voltunk elég tekintettel az egyéni dolgozó parasztokra, akik nedig földműves népességünk többségét a,l. kotják. Ilyen körülmények között népi demokráciánk sok segítő rendszabálya, mellyel az egyéni parasztságnak is támogatást kíván nyuj. tani, veszendőbe ment. Ezeket a hibákat gyorsan ki kell javítani, annál i9 inkább, mert mint mondottam, a tavalyi rossztermésű esz. tendő is bebizonyította, hogy az egyéni parasztság hü támasza hépi demokráciánknak. A tavalyi rossz termés átmeneti, leg egész fejlődésünket meglass'totta és meglassította dolgozó népünk életszínvonalának emelését. Komoly erőpróbája volt ez az esztendő egész politikai és gazdasági építményünknek. üt hónappal ezelőtt az országgyűlésen még fel kellett hivnom a figyelmet, hogy a rossz termés következtében nagyon megnehezült az állatállomány átteleltetése, hogy komoly hiányosságok vannak, a vetés körül. A közellátás ferén a legnagyobb takarékosságra kellett felhív, ni népünket Most, miután, a nehéz téi elmutt, megállapíthatjuk, hogy állatállományunk az aszály dacára nagyobb, mint tavaly ilyenkor volt. A vetések is jól telettek s a májusi csők következtében a terméskilátások megjavultak. A jövő hónapban beérik az új termés és a mezőgaz. daság terén, felszámolhatjuk a tavalyi rossz termés következményeit. Ehhez azonban az is kell, hogy egy talpalatnyi föld az idén bevetetlen ne maradjon. A lavalvi aszályos esztendő okozta károkat pótolni tudjuk, ha a tavaszi vetés tervét az utolsó holdig jól teljesítjük. Az, hogy a tavalyi fagykáros és aszályos esztendő következményei nem okoztak még súlyosabb kára. kat, népi demokráciánk szilárdságának és szervezettségének köszö.ihe. 'ö. És köszönhető a Szovjetunió segítségének, amely, mint minden ne. h£Z helyzetben ezúttal ÍJ támogatott bennünket, .(Taps. ÉljeDzés.) Ezzel kapcsola-bon rá kell mutatnom Jugoszláviára, ahol a miénkhez hasonló szárazság valóságos katasztrófát okozott, melyet még fokoz, hogy a jugoszláv parasztság gyűlöli urait és szembea áJl a Tito-ban. dával. Emiatt a Jugoszláv kormány kénytelen volt a tavaszra kitűzött választásokat az aratás útónra halasztani A második ötéves terv a jómód, az erő és a kultúra országává változtatja hazánkat A magyar népi demokrácia vi. szont nyugodtan, magabiztosan ké. szül a választásokra és azokra a feladatokra, amelyek előtto állanak. E feladatok közül a legsürgősebb az 5 é»es terv hátralévő részének jó befejezése. Az 1953—1954.es észten, dő folyamán kezdi meg termelését ötéves terviipk legnagyobb aikoiása, a Sztálin Vasmű. Működésbe lép egy sor más hatalmas gyárunk. Elkészül a tiszalöki duzzasztómű. Befejeződnek nagy műegyetemeink ép'tkezései, megnyílik n budapesti nagy Népstadion. Megépülnek az új szocilaista városaink, mint Szlál'nváros, Komló. A választás egyben állásfoglalás is nz ötéves terv sikeres befejezés© mellett. Dolgozó répünk ennek felismerésében széles választási békeversenyt rendez, hogy így gyorsfisa meg tervünk teljesítését. A választási békeverseny eredményeképpen iparunk az április havi tervét 103 százalékra teljesítette, illetve túlteljesítette. (Nagy taps.) Az új országgyűlés egyik legfontosabb feladata tesz, hogy törvénybe iktassa a magyar népgazdaság második ötéves tervét, azt a tervet, amellyel fel akarjuk építeni hazánkban a szocialista társadalmat (Viharos taps. „Éljen Rákosi! Éljen Rákosii" — zúg a téren.) E terv első, nyers számai is mutatják, hogy milyen hatalmas célkitűzésekről van szó. Abból Indulunk ki, hogy 1955—1959-ig mintegy kétszeresére akarjuk emelni az első ötéves terv szén-, vas-, acél-, villamosenergiatcrmelését. Számszerűleg: acétermelésíinket a második ötéves tervben, mintegy 3.5—4 millió tonnára széntermelésünket mintegy 40—50 millió tonnára, viHamosenergiatermelésiinkct mintegy 10—12 milliárd kilowattórára akarjuk felemelni. A több szén, több acél, több villany népünk életszínvonalának további emelkedését. több élelmet, több ruhát, több kultúrát jeleni, A második ötéves terv folyamán fokozatosan fel kell tárnunk hazánk ásványi kincseitMeg kelt építenünk a nagy dunai vízicröművet. A mezőgazdaság terén n szárazság1 leküzdésére az öntözött terűidet 650—700 . ezer ka. tasztrális holdra kell felemelni. Fokozottan kell folytatni az iparban csakúgy, mint a mezőgazdaságban a nehéz munkafolyamatok gépesítését. A másod;k ötéves terv alatt mintegy negycdmi'Hó új lakást kell építenünk, nem utolsósorban Budapesten, „melyet első ötéves tervünk folyamán az új szocialista városok építése miatt e téren kissé elha. nyagoflunk. A rádió továbbfejlesztése mellett rátérünk a televíziós adásokra. Irányt veszünk arra, hogy az ifjúság falun legalább az általános iskola nyolc osztályát, városokban Nálunk mindenki a béke megvédésének harcosa, aki jól végzi munkáját [ legalább a középiskolát kötelezően I elvégezze. A második ötéves terv teljesítésének eredményeként a dolgozók reálbérét legalább 50 száza, lókkal kívánjuk emelni. (Hosszan, tartó taps.) Ennek megfelelően gondoskodni akarunk arról, hogy bőségesen álljanak rendelkezésre a fo. gyaszlási cikkek, valamint iparcik. kek. Ennek alapján a Szovjetunióhoz hasonlóan az új ötéves tervben mi is rátérünk az árak leszállítása, ra. (Nagy taps. „Éljen Rákosii El. jen Rákosi!") A második ötéves terv megváló, sítása azt eredményes!, hogy Magyarország mindeu téren metssze maga mögött hagyja a fejte t tőkés országok legtöbbjét. A -második ötéves terv sikeres megvulcta-ása a jómód, az erő ós a kultúra orszá. gává változtalja hazánkat- Ezeknek a nagyszerű célkitűzéseknek tanúr gatására kérek minden magyar ha. zaftt! E tervek megvalósítására hí. vom fel a magyar munkásosztályt és külön azokat, aikik példamutatás, ban, áldozatkészségben mindig élenjártak, Budapest dolgozóit! A má. jus 17"i választásokon erről a jobb jövőről van sző, erről dönt dolgozó népünk! (Taps.) Megvannak-e terveink előfeltételei? Igen, megvannak. Megvan öntudatos, áldozatkész munkásosztályunk, szorgalmas parasztságunk, művelt értelmiségünk. A magyar föld méhe még alig van megkuta .a, megbolygatva és még renge. teg fel nem járt kincset rejt magában. Mezőgazdaságunk lehetőségei olyanok, hogy a legegyszerűbb eljárások segítségévei is, melyek külön befektetést, vagy hatványozott muo. kát nem igényelnek, jelentékenyen meg tudnók emelni hozamát. A lehetőségek tehát megvannak és meg i's valósítjuk őket. Ehhez többek közt az is kell, hogy kíméletlen har. cot fo'ytalssunk saját hibáink ellen. Ne tűrjük a termelésben a fegyelmezetlenségeit, a lőgáE't, a selejtgyár. lásf, az anyagpazarlást. Legyünk éberele a népi demokrácia minden területén és lépjünk fel kíméletlenül mindazokkal szemben, akik bol. dogabb jövőnk épfTését szabotálják! Terveink egyik biztosítéka hogy mő. göttünk áll — mint a múltban, úgy a jövőben is — felszabadítónk, a hatalmas Szovjetunió, mely támogat bennünket és rendelkezésünkre bocsátja tapasztalatainak gazdag tárházát (Nagy taps. „Éljen a Szovjetunió!") És vezet bennünket o merész célkitűzések végrehajtásában egész fejlődésünk motorja, annyi sikerünk ós győzelmünk szervezője, egységes nagy pártunk, e Magyar Dolgozók Pártja. (Hosszantartó taps. „Hurrái", „Éljen a párt!"-kiáttások.) Az ötéves terv megvalósításának van még egy döntő előfeltétele: a béke megőrzése. És ez nemcsak n mi kérdésünk: az egész emberiségé. Már majdnem három éve folyik Koreában a háború. Bár az Egyesült Állaimok e hosszú idő alatt katonai és gazdasági erejük javát mozgósL leközölte Eisenhower beszédét és & „Pravda" vezércikkét is. Eisenhower elnök beszédének van néhány részlete, mely bennünket közelről érint. Az elnök kijelentette, hogy minden országnak elidegeníthetetlen joga BK, hogy saját válasz* _ _ tása szerinit alkossa meg kormány, tották, minden hódítási tervük meg. | zaji formájút és gazdasági rendsze. tört a hős koreai nép és a kínai rét s hozzátette, hogy nem igazolható önkéntesek bátorságán, önfeláldozó hazaszeretélén. Több mint kétmillió amerikai katona fordult már meg a koreai harcterem, Tízezrével es-tek el, jelentékeny részük megrokkanva, Sebesülten, betegen került vissza Amerikába. Az amerikai anyák reszketve gondolnál: arra, hogy férjüket, vagy fiaikat a koreai frontra dobják. Emiatt egyre fokozódik, egyre nő az ellenszenv a koreai háborúval szemben, egyre liangosabba követelés, hogy véget kell vetni ennek a háborúnak. („Békét Koreában !"-kiáltások.) Az Egyesült Állaimok szövetségeseinek sorában i's egyre nő az ellenszenv, nemcsak a koreai háború ellen, de a hidegháborúval kapcsolatos eszeveszett fegyverkezés és általában a csatlósé sors m!a;t. Ezért a Szovjetunió következetes békepolitikája, a sztálini bákepolitikn egyre inkább meghallgatásra talál vi. lágszerte. A Szovjetunió és Kína vezetőinek kezdeményezésére újultak meg a fegyverszüneti tárgyalások Koreában, melyeknek első eredménye, hogy kicserélték n beteg és sebesült hadifoglyokat. A szovjet kormány sorozatos békelépéseire válaszképpen Eisenhower, nz Egye. sült Államok elnöke, a mult hó közepén beszédei mondott a nemzet, közi helyzetről. A „Pravda", a Szovjetunió Kommunista Pártjának lapja, április 25-én vezércikkben foglalt állást hozzá. A magyar sajtó egyetlen országnak olyan kísérlete sem, hogy a kormányzati formát rákényszerítse más országokra. Számunkra, magyarokra, e két tótéi megvalósulása az Egyesült Államok politikájának alapos megváltó, zását jelentené, mert az elmúlt nyolc esztendő folyamán — és hozzátehetjük: c kijelentések elhangzása óta is — lépten-nyomon mindennek az ellenkezőjét tapasztaltak. A magyar nép 'saját választása szerint alkotta meg kormányzati formáját- Azt a foimát, melyben a dolgozó nép erős kezében van a hatalom. A magyar nép maga dolgozta ki azt a gazdasági rendszerét, melyben nincsenek henyélő gazdagok és nyomorban élő tömegek, nincs munkanélküliség QS nincs rettegés a mindennapi betevő falatért. Ennak dacára népi demokráciánknak szakadatlanul résen kell állnia az olyan összeesküvések, kel, szabo'álásokkal, kémkedésekkel szemben, amelyek kezdeményezése, szervezése éa pénzelése s2)'n1e kivétel nélkül az Egyesült Államokból indul ki. Ezeknek a barátságtalan cselekményeknek célja n magyar kormányza'.i forma megváltoztatása olyanképpen, hogy a dolgozó nép uralma helyébe a régi kizsákmányolók, a fasiszta tőkések és r.cgy. birtokosok terüljenek vissza. Az Egyesült Államokban most folytatódnak adok nz úgynevezett feli (Folytatás a második oldalon.)