Délmagyarország, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-08 / 82. szám

Tlt^fG prwcet!rjai egyesüljetek* A szegedi fiatalok lelkesen vesznek részt a fémgyűjtésben Május 15-ig kérhetik felvételüket a választási névjegyzékből kin-.uradotlak Szeged dolgozó parnszljai teljesítsék begyűjtési kötelezettségüket SZERDA, 1953. ÁPRILIS 8. II felszabadulási hé! lendületével előre a választási békeverseny győzelméért Nagyszerű győzelmekkel zárult a felszabadulási hét. Dolgozó népűnk hatalmas alkotóerejét, gyozniakará­sát fejezték ki azok a kimagasló munkaeredmények, amelyekkel az tízemok dolgozói köszöntötték április 4-ét, új, megváltozott életünk szü­letésnapját. Üzemeink munkásai, műszaki értelmiségünk az ünnepi héten szívvel-lélekkel, a legnagyobb odaadással dolgoztak, hogy felaján­lásaikat, a pártnak adott szót be­csülettel teljesítsék. Büszkén el­mondhatjuk: a szegedi üzemek dol­gozói ebben a csatában jól megálL ták helyüket. A műszakiak ott él­tek a munkások között, vállvetve harcoltak a több, jobb fonalért, öntvényért, cipőért, faáruért, A jó munkának meglett a gyü­mölcse. A felszabadulási hé) első napjától kezdve egymásután jelen­tették az üzemek: teljesítettük első negyedévi tervünket. Több helyen, ahol lemaradások voltak, nz első negyedév hónapjaiban — mint pél­dául a Ruhagyárban, a Szegedi Szalámigyárban és másutt — a fel­szabadulási hét lendülete, a jólszer. vezetf munka behozta a lemaradást S adósság nélkül kezdhették meg a második negyedévi terv munkáját. Nemcsak a sztahánovisták, a terme­lés élenjárói értele el kiváló ered­ményeket, hanem új hősök születtek a felszabadulási hét versenyében. Nagyon sok olyan dolgozó — mint a Szegedi Kötél- és Ilálógyárban Németh Katalin ifjúmunkás, a Ru. hagyárbam Pánik Istvánné, akik nemrégen dolgoznak gépen és még sok-sok hazáját szerető munkás —, akik március 20 előtt nem érték el a száz száza lékef, az ünnepi héten magasan túlteljesítették normáju­kat. A Szegedi Cipész KTSZ fára­húzó üzemrészének dolgozói már több mint egy év óta nem haladtak 150 százaléknál magasabbra, most, nz ünnepi műszakban 200 százalék fölött volt a teljesítményük. Ilyen lelkes; lendületes, szerve­zett versen ymozgiatom még soha nem v0lt, mint most március 20-tól április 4ig. A munkaversenynek ez a legkiemelkedőbb szakasza s0k mindenre tanít, figyelmeztet ben­nünket. A dolgozók lelkesedése, szüntelen érdeklődése az eredmé­nyek iránt azt mutatja, hogy jó felvilágosító és gondosan megszer­vezett munkával a munkaverseny méginkább tömegjelenséggé, eleve, nebbé válik és a szívvel, lélekkel dolgozó munkások olyan hőstettekre képesek, amilyeneket eddig soha bem láttunk. A verseny napi értékelése is nagy­mértékben elősegítette a felszabó, öulási hét lendületét, az eredmé­nyek naponkénti túlszárnyalását. A műszaki értelmiség és a fizikai dol­gozók között a kapcsolat még job­ban elmélyült, összeforrott nagy nemzeti ünnepünk megünnepléséért, az adott szó teljesítéséért vívott csatában. A felszabadulási héten a DISZ. fiafalok példaadóan megálltak he. lyüket. A Szegedi Jutaárugyárban Marta Franciska szövő ifjúmunkás majdnem száz méterrel több anya­got szőtt naponta, mint az előirány­zata. ^ Száz és száz munkás érete el az é'mult napokban a sztahánovista szintet. A Sztahánov.mozgalom Sze­ged üzemeiben ismét fellendült, a sztahanovisták munka közben magas teljesítményeik mellett segítették dolgozótársaikat eredményeik növe­lésére. Sebő Sándor kétszeres szta­hánovista, a Vasöntöde legkiválóbb do'gozója két dolgozótársát is tani. totia a felszabadulási héten, akik az ő segítségével értek el szép ered­ményeket. A. felszabadulási hét ragyogó győzelmei a pártszervezetek jó mun­káját dicsérik. A népnevelők fel­világosító szava, a pártszervezetek mozgósító ereje nemcsak a dolgozó tömegeket lendítették a több ég jobb munka elérésére, hanem a szakszer­vezetet és a DISZ_t ís nagyobb ak­tivitásra bírta. A szakszervezet jó versenyszervező munkája mellett a pártszervezet egy perere sem feled­kezett el foglalkozni a versennyel és közvetlen segítséget adni az irá­nyító, ellenőrző munkához. Ugyan­akkor a kommunisták példamuta­tása magával ragadta az üzemré­szek brigádok dolgozóit. A kommu­nisták elvtársi segítsége, harca a kimagasló eredményekért, a felvilá­gosító, lelkesítő szavak serkentőleg hatottak és megsokszorozták az eredményeket- A Ruhagyárban Bitó Mihályné többször békeőrséget állt, amikor is kimagasló eredményeket ért el. Példáját követték a munka­terem többi dolgozja is. Ugyanezt elmondliatjuk Szeged valamennyi üzemében a kommunistákra, akik a harc élén jártak a felszabadulási hé[en. A munkaverseny kimagasló győ­zelmes szakasza lezárult, új sza. kasz kezdődik: harc a második ne­gyedévi terv teljesítéséért. A fel­adat nagy, de megkönnyítik a fel. szabadulás) hét gazdag tapasztala­tai. Nem egy üzemben elhangzott a felszabadulási héten a műszakiak ajkáról: „Ha már előbb is így esi. nálfuk volna, nem lenne lemaradá­sunk". Bebizonyosodott, hogy nin­csenek leküzdhetetlen akadályok. Jobb felvilágosító munkával, jobb műszaki szervezéssel túl tudjuk szárnyalni az elavult régit s az új eredmények továbbfejlesztésével vív. hatjuk ki ötéves tervünk sikerét. Azok az üzemek, amelyek lemarad­tak az első negyedévi tervük telje, sítésében a felszabadulási hét len. dülete ellenére és adóssággal kezd­ték meg a második negyedévi terv teljesítését, egy percnyi késedelem nélkül induljanak harcba azért hogy a félévi tervet minden részle­tében maradéktalanul teljesítsék. Most az új negyedév kezdetekor minden' üzemben, üzemrészben a pártmunkások, a brigádok, a mű­szakiak, az igazgatók vessenek szá­mot a felszabadulási hét tapaszta­lataival és biztosítsanak minden elő­feltételt az eredmények megtartá­sára, továbbfejlesztésére. Verjüjjk vissza minden ellenséges híreszte­lést, hogy csak a felszabadulási hé­ten tudtunk ilyen eredményeket el­érni. A felszabadulási hét bebizonyí­totta, hogy a fizikai munkások, a műszaki értelmiség eggyéforrva ki­váló munkávail tudják meghálálni felszabadulásukat és kifejezni hű­ségüket pártunk és kormányzatunk iránt. Ugyanúgy most, a választá­sokra való készülés során vállvetve harcoljanak már a második ne­gyedév első tíz napjára előirány­zott tervek túlteljesítéséért. Bizo­nyítsák be pártuniknak és kormány­zatunknak, hogy meg tudják való­sítani az egyenletes termelést és a szavazó cédulán kívül a munka fegyverével harcolnak az eredmé­nyek továbbfejlesztéséért és kivjló munkával állnak ki a Népfront mel­lett. Tartsuk meg és fokozzuk tovább azt a lendületet, amit a felszaba­dulási héten elértünk. A pártszer­vezetek még türelmesebben, szívó, sabban végezzék a felvilágosító munkát úgy, hogy a munkaverseny új szakasza, a május 17-i választá­sok sikeréért még nagyobb győzel­met hozzon, mint a fe'szabadulási hét. Több és jobb munkával szebb életet kovácsolnak a gyárak dolgo­zói. Szebb életet a terv teljesítésén keresztül, szebb életet anyagi jobb­létükön keresztül. Az ötéves terv eddigi hatalmas eredményeire, Sz|á­llnvárosra, a ku!túrotthonokra, az új lakásokra, az egyetemekre, a böl­csődékre, az új bányákra, gyáradra szavazunk május 17-én az urnák előtt- De a választások sikeréért el­sősorban ai munka fegyvereivel küz­dünk és győzünk. A Gheorghiu.Dej Hajógyár dolgo. zói levelet írtak Rákosi elvtárshoz, amelyben választás) békeversenyre hívják fel az ország minden üze­mét. Most váljon a Gheorghiu.Dej Hajógyár választási békeverseny ki­hívása tömegmozgalommá. Vala­mennyi szegedi üzem csatlakozzon ehhez a nagyszerű kezdeményezés­hez éis minden erővel harcoljanak, a félévi terv teljesítéséért. Ennek tu­datában gondosan legyük meg fel­ajánlásainkat. Előre a felszabadu­lási hét kiváló eredményeivel, új győzelmek felé, a választási béke­verseny sikeréért. A Gheorghin-Dejj hajégyár levele Rákosi elvtárshoz: Választási békeversenyre hívjuk fel az ország minden üzemét! Drága Rákosi Elvtársi A felszabadulási hét befejezté­vel számot akarunk adni pártunk• nak, Rákosi elvtársnak: hogyan tartotta be Ígéreteit gyárunk kol­lektívája. Mi, a Gheorghiu-Dej Hajógyár dolgozói hosszú hónapokon át nem teljesítettük tervünket. Adósak ma­radtunk rendkívül íontos export­gyártmányokkal, köztük két 1100 tonnás tengerjáró hajóval is. Rá­kosi elvtárs december 15-i ország­gyűlési beszédében név szerint is említette üzemünket azok között a gyárak között, amelyek a legsú­lyosabban maradtak el az export­feladatok teljesítéséhen. Dolgozóink lelkiismeretét bán­tották ezek c mulasztások. Az exporikötelezettségek pontos telje­sítése valamennyiünk elsőrendű érdeke, ötéves tervünk végrehaj­tásának elengedhetetlen teltétele, hiszen a kivitf árukért cserébe íontos nyersanyagokat, gépeket hozunk be Az exportszállítások gyorsítására kötelez bennünket az torrá szeretet és barátság is, amelyet a nagy Szovjetunió és testvéri népi demokráciák iránt érzünk. Felbecsülhetetlen az a segítség, amelyet a magyar nép a Szovjetuniótól kapott. Hazafias kötelességünk tehát, hogy határ­időre, kifogástalan minőségben teljesítsük a szovjet exportmegren­deléseket. Mindez arra ösztönzött bennünket, hogy a felszabadulási hé1 tisztele­tére felajánljuk: pótoljuk elma­radásunkat. Dolgozóink soha nem látott lendülettel versenyeztek. A kommunisták nagyszerű példá1 mutattak. Ktndernai József párt­bizalmi például az öltonnás úszó­daru főmotorjának beszerelését 132 óra helyet£ 60 óra alatt végezte el. Nagyszerű teljesítményt nyúj­tottak Csorba, Fülöp, Molnár és Patai gépszerelő-lakatosok, akik a 39-es és 40-es számú hajók tógé­peit szerelték. A hajóműhely elő­regyártó részlegének dolgozói Rarta István művezető vezetésé­vel a régebbi napi 26—28 tonna anyag helyett 41 tonnányit mun­káltak meg. Kiválóan dolgozott Fábri mérnök, aki az öltonnás pon­tondaruk villamosszerelési mun­káihoz nyújtott igen sok segítsé­get. A verseny komoly eredménye­ket hozolt. örömmel jelentjük, hogy negyedévi befejezett terme­lési tervünket a felszabadulás ün­nepére 100.9 százalékban teljesí­tettük. De sikereink sem feledtetik ve­lünk munkánk fogyatékosságait. Az első negyedév íeladatait a fel­szabadulási héten bekövetkezett lellendülés ellenére sem oldottuk meg; teljes termelési tervünket nem teljesítettük. Azoknak a ha­jóknak az építése, amelyeket a második negyedévi tervben kelt beíejezni, az első negyedévben nem haladt kellő ütemben. Jelen­leg egy-egy készülő hajónál mint­egy hathetes elmaradás mutatkozik. ígérjük, hogy ezt a súlyos elma­radást pótoljuk, s Így a második negyedévi befejezett termelés ter­vét hiánytalanul teljesítjük. A mintegy hathetes elmaradás pót­lása igen komoly erőfeszítéseket követel, de eltökéltük, hogy ezt a feladatot minden körülmények kö­zött végrehajtjuk. Az ország most választásokra ké­szül. Mi, a Gheorghiu-Dej Hajógyár dolgozói elhatároztuk, hogy nem csak szavazatunkkal, hanem állam­polgári kötelességeink még oda­adóbb teljesítésével, termelésünk fokozásával is hitet teszünk pár­tunk, állmunk mellett. Nemcsak szavazócédulánkkal, hanem mim dennapi munkánkkal is harcolni akarunk ötéves tervünk győzel­méért, békénk védelméért. Ter­melési értekezleteken megtárgyal­tuk feladatainkat és úgy döntöt­tünk: választási békeversenyre hívjuk fel az ország minden üze­mét! Az első félévi terv hiánytalan tel. jesítése érdekében az alábbi felaján­lásokat tesszük: 1. Naponta 41 tonna anyag elő­regyártását biztosítjuk a szerelés számára. A 43-as számú hajót áprl. lig 21-én vízrebocsátjuk és a vá­lasztás napján, május 17-én átad­juk. A 44-es számú hajó4 május 20-án bacsátjuk vízre. 2. A 45-ös számú hajó — fiatal­jaink kérésére — ifjúsági hajó lesz, fiatalok építik. A gyár igaz­gatója az építés vezetésével a 26 éves Sass István csoportvezetőt bízza meg. Az ifjúság vállalja, hogy május 17-ig a főfedélzetig megépíti a hajót és június 10-én vízrebocsátja. 3. A száztonnás úszódarut május l-ig vízrebocsáljuk, vasszerkezetét a parton május 17-ig összeszerel, j tik. 4. Jelenlegi elmaradásunkat pó­tolva ebben n negyedévben négy öt. tonnás úszódarut készítünk el. Eb­től már május 17-ig elkészítünk két darabot. 5. Megjavítjuk együttmíiküdésün. ket a Ganz Vagongyárral. Er.nek érdekében május 17-Ip 100 fonna motoröntvényt készítünk el, amely­nek egy része már terven felül ké­szül. A motorüntvények selejtjét május 17-ig 10 százalékkal, a félév végéig pedig további öf százalékkal csökkentjük a márciusi átlaghoz ké. pest. 6. Forgóeszköz-állományunkat a második negyedév végére az első negyedévhez képest két százalékkal csökkentjük. 7. Mindezeknek a feladatoknak a slkereg végrehajtása érdekében mű­szaki vezetőink vállalják a munka­szervezés további javítását- Gondos, kodnak a folyamatos termelés mű­szaki feltételeiről, a dolgozók za­vartalan anyag, és szerszámellátá­sáról. Biztosítják a verseny ered­ményeinek naponkénti, illetve deká. donkénti értékelését, ami a felsza­badulási héten is komoly ösztönzést adolt a versenyhez. Ml, a Gheorghiu-Dej Hajógyár munkásai, mérnökei, technikusai szilárdan elhatároztuk: úgy akar­juk megállni helyünket, hogy pél­dát mutassunk minden exportra gyártó iizemnek. Termelésünk új, nagyszerű győzelmeivel köszöntjük május 17-ét, a választás nagy nap­ját. ígérjük pártunknak, népünk­nek, drága Rákosi elvtársunknak, hogy felajánlásunkat pontról pont­ra végrehajtjuk, s czzel is előbbre­visszük a szocializmus építését ha. zánkhan, Budapest, 1953 április 6. Ózdi Béla a pártbizottság titkára Zsigó László (IB-clnök Szabó László Igazgató Lovász Lajos niSZ-titkár Jánnsik János Kossuth-díjas sztahánovista Németország Demokratikus Nemzeti Frontjának felhívása a német néphez Berlin (MTI). Németország De­mokratikus Nemzeti Frontjának Országos Tanácsa és a Német De­mokratikus Köztársaság antifasiszta ellenállási harcosainak bizottsága együttesen kiadott felhívásában fel­szólítja a német, népet, elsősorban a német ifjúságot, hegy áprilisi 11­én, a németországi fasiszta kon­centrációs táboroknak a hős Szovjet Hadsereg által történt felszabadí­tása emlékünnepén, hatalmas tün­tetéseken tiltakozzék a bonni és pá­rizsi háborús paktumok végrehaj­tása ellen. A felhívás kijelenti: E komoly órában egk-sz erőnket latba kell vetnünk Németország bé­kés újraegyesítése és a béke fenn­tartása érdekében. Fokozzátok az Adenauer rendszer megdöntésére irányuló hazafias ellenállási küzdel. mefeket. Nyilvánítsátok ki, hogy a Német Demokratikus Köztársaságot a béke bevehetetlen erődjévé akarjá­tok tenni! Le a háborús szerződé­sekkel! Vesszenek a bonni hazaáru­lók! Éljen az egységes, békeszerető, független és demokratikus Német­országi Wilfred Burchett panmindzsoni tudósítása a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélése ügyében megindult tárgyalások első napjáról Peking (Üj-Kína) Wilfred Bur­chett, a párizsi „l'Humanité" pan­mindzsoni tudósítója részletes je­lentést küldött lapjának a tárgyalá­sok első napjáról. Jelentésében ismerteti a koreai­kínai fél javaslatában megjelölt ka­tegóriákat. Ezek értelmében köz­vetlenül haza lehet telepíteni „az olyan sebesülteket és betegeket, akik orvosi vélemény szerint való­színűleg nem épülnek fel egy esz­tendőn belül, akiknek állapota ke­zelést igényel és akiknek szellemi vagy testi épsége súlyosan csök­kentnek mutatkozik." Ezenkívül a gyógyíthatatlan betegeket és sérül­gyógyultak szellemileg teket és azokat, akik ugyan, de testileg és erősen leromlottak. A semleges országban elhelyez­hetők közé tartóznak „azok a bete­gek és sebesültek, akiknek gyógyu­lása a sebesüléstől vagy a betegség kezdetétől számított egy éven be­lül várható, vagy akiknek semle­ges országban történő kezelése fo­kozhatja a biztosabb és gyorsabb felépülés esélyeit", továbbá azok, akiknél a semleges országban tör­ténő elhelyezés kiküszöbölheti lelki és testi épségük veszélyeztetettsé­gét. Befejeződött Svédország Kommunista Pártjának XVI. kongresszusa Stockholm (TASZSZ). Svédország Kommunista Pártja XVI. kongresz­szusának április 5-i délelőtti ülésén folytatódott a vita a központi bi­zottság beszámoló jelentése és K. H. Hermanssonnak, a párt „Svéd­ország útja a szocializmus felé" című új programmjáról szóló be­számolója felett. A kongresszus egyhangúlag el­fogadta a párt új programmját. Az esti ülésen Hilding Hagberg A kongresszus felhívás1 foga­dott el, amely felszólítja Svédor­szág dolgozóit: fokozzák Jiarcukat és együttes fellépésüket életszín­vonaluk^ süllyedése és a munka, nélküliség növekedése ellen. Ezután sor került a párt vezető szerveinek megválasztására. Svédország Kommunista Párt­jának elnökévé újból Hilding Hag­berg elvtársat választották meg. i ,, j „ , t A vezető szervek megválasztása elvtárs, a párt elnöke mondott zár. {„tán a kongresszus befejez'e mun­szótt káját.

Next

/
Thumbnails
Contents