Délmagyarország, 1952. november (8. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-13 / 266. szám

CSÜTÖRTÖK, 1952. NOVEMBER 13 H. J. Visinszkii elvtárs beszéde a borsai kérdésről az ENSZ-bözgyülés pgltikai bizottságának liovember íü-i liüésőíi New-York (TASZSZ). Az ENSZ lőzgyüíés politikai bizottságának rovembor 10-i ülésén A. J. Visln­szkij. a Szovjetunió küldöttségének vezetője mondolt beszédet a koreai kérdésről. Az amerikai lapok már előre kö­zölték, hogy november 10-én a Szov­jelunió külügyminisztere lart beszé­det. Rámutattak, hogy a beszéd' nagy érdeklődést kelt az ENSZ-ben és befolyásolja n közgyűlés üléssza­kán folyó vita további menetét. A zsúfolt lercm közönsége nagy figyelemmel hallgatta a Szovjetunió képviselőjének beszédét. Az alábbiakban közöljük A. J, Vlsinszkij beszédének kivonatát: A koreai kérdéssel kapcsolatban az 1. bizottságban lefolyt vila bebi­zonyította, hogy aiz Egyesült Álla­mok kormánykörei nem tartják ér­deküknek a koreai háború megszün­tetését és a koreai kérdés békés ren­dezését. Erőfeszítéseik arra irányul­nak, hogy meghiúsítsák a. fegyver­szüneti tárgyalásokat és foly assák ezt a már harmadik éve viselt igaz­ságla'an, agresszív háborút. Ezt számos tény bizonyítja. E té­nyek jellemzőek arra, hogy az Egyesült Államok agresz­szlv politikát követ Koreával szemben, noha az amerikai kor­mány nem egyszer jelentette kl, bogy aggodalommal tölti el » Koreában kialakult helyzet és a fegyverszüneti tárgyalások me­nete. Mégis, a koreai-kínai parancsnok­ság békeszerető ál'.ásponlja követ­keztében sikerült bizonyos eredmé­nyeket elérni és megegyezésre jutni « fegyverszüneti egyezménytervezet pontjainak túlnyomó többségében. Ez a körülmény — a koreai fegy­verszüne'i tárgyalások során felme­rült nehézségek ellenére ls — azt a reményt kellette. hogy a 'tárgyalá­sok nem ls hosszú idő múlva meg­felelő egyezmény megkötésével fe­jeződnek be. Ez a remény nzonbnn nem telje­sedett be, mert kiderült, hogy az amerikai parancsnokság a fegyver­szüneti tárgyalások felbontására tö­rekszik, arra, hogy a koreai hábo­rút ne békés megegyezéssel fejezzék be, hnnern — miként amerikai kor­mánykörökben nyíltan kimondják — „katonai döntéssel", másszóval fegy­ve.'es erővel, a csatatéren minden érőn kivívandó győzc'emmel. Igazolta ezt az az amerikai hatá­rozaii javaslat is, amelyet Acheson október 24-én terjesztett elő a Ko­rea egyesítésének és újjáépítésének kérdésével foglalkozó ENSZ-bizott. sági jelenlésével kapcsolatban. Ez a ha'.ározati javaslat lényegé­ben egy kérdéssel foglalkozik, a hadifoglyok hazatelepítésének kérdésével. Ezen a kérdésen ju­tottak zsákutcába a panmind. zsoni tárgyalások és a kialakult helyzetben n kérdés megoldása a koreai fegyverszünet megkö­tésére vona kozé egész feladat megoldásának kulcsa. A határozati javaslat azt ajánlja n közgyűlésnek, hrgyja jóvá azt az elvet, amelyet az amerikai parancs­nokság vall a hadifoglyok hazatele­pítésének kérdésében. Ilyenformán az amerikai küldöttség kilarl a mel­lel t az úgynevezeti elv melleit, hogy nyomás és crősznk segítségével, kényszerítő körülmények közöli al­kalmazott „rostálás", vagy „meg­kérdezés" segítségével, a tömeges agyonlő vetésekig terjedő kegyetlen megtorlások alkalmazásával, vissza­tartsák a koreai és kínai hadifog­lyok jelentős részét. A. J. Visinszkij ezután az amorf­kai agresszoroknak azzal az aljas rágalmával foglalkozott, hogy rz ag'osFtiő Észak-Koreából indult ki. Visinszkij elvtárs n bizonyítékok z sorát tárta fel beszédében, amelyek minden ké'.séget kizáróan megmutatják, hogy az agresszió Dél Koreából indull ki. hogy 1950 júniusában Li Szín Mcn csapatni törtek bo amerikai instruktorok, tá­mogatásával és vezetésével a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság te­rületére. Visszatérve a fegyverszüneti tár­gyalások kérdésére, Visinszkij elv­társ rámutatoll arra. hogy az Egyesült Nemzetek Szerve" zetének intézkedéseket ltcll ten­nie arra liogy végetvessenek a korral háborúnak, u maga ré­szérő! teljes támogatást ke'l nyújtania a panni'ndzsoni fegy­verszüneti tárgyalásokhoz, ltogy leküzdjék n tárgyalásokon fel­merült nehézségeket és meg­szüntessék a tárgyalások során keletkezett zsákutcát. AZ SZKP TAPASZ1ALATAIBÓL Csoportos beszélgetéseken ismertetik a népnevelők a M. parttionijresszus tsaiarazaiait I Ezen a téren a megoldásra várói főkérdés a hadifoglyok kicserélésé­i nek kérdése. Az ámc ikai határozati ' jiavr.slat szerkesztői bizonyítani' pró- j búlják. hogy e kérdés megoldását meg lehel találni az említett javas­lóiban előterjesztett tervbon, .abban a javaslatban, amely minden ftátéici | nélkül az amerikai parancsnokság1 álláspontját támogatja, jóllehet ez az álláspont szöges ellentétben áll a nemzetközi jog álta'ános >n elismert alapelveivel és ez alapelveken nyug­vó nemzetközi egyezményekkel, köz­tük az 1949. évi genfi egyezmény­nyel. Visinszkij elvtárs ezután arról be­széli, hogyan ferdítik el az ameri­kai kü'döttek és az Egyesült Álla­mok „szövetségeseinek" küldöttei a genfi egyezmény tartalmát és értel­mét. így Lloyd angol megbízó t ki­jelentette, hogy a 118. cikkely e Sza­vait: ,A hadifoglyokat a hadműve­letek befejezése ulán szabadon kell bocsátani és hrza kell szállítani" úgy kell értelmezni, hogy a hadi­foglyokat nem kell átadni másik félnők, ha a hadifoglyok ebben nom egyeznek bele, mert ez állítólag nem a hadifoglyok szabadon engedését jelentené, hanem a hadifoglyok to­vábbi visszatartását és fegyveres őrizet alá helyezését. Lloyd úr úgy tesz, mintha nem venné észre, hogy a 118. cikkelyben hadifogságból való szabadonhnesá­tásáról van szó, nem pedig áltatában valamilyen szabadonbocsátásról és hogy a hadifoglyoknak a másik féJ számára történő átadásával kapcso­latos szabadonengedése minden kö­rülmények közö t bizonyos időt kö­vetél meg, amelynek folyamán a ha­difoglyok elkerülhetetlenül fegyve­r-es őrizet alatt vamnak. Visinszkij elvtá-s ezután azokról a felháborító bűnös eljárásokról be­szé't, amelyeknek segítségével az amerikai parancsnokság a hazatele­pülésről való lemondásra kénysze­ríti a hadifoglyokat. Az amerikaiak hadifogolytábo­raiban meghonosodott rendszert csupán leplezetlen és féktelen terrornak lehet minősíteni, amelynek célja: aláásni a koreai cs kínai hadifoglyok erkölcsi ellenállását, lesüllyeszteni er­kölcsüket, szembeállítani őket saját kormányaikkal, rákény­szeríteni ezeket a hadifoglyokat arra, hogy lemondjanak a ha­zatérésről. Az amerikai parancsnokság kezében ez jó eszköznek bizonyult a fegy­verszüneti tárgyalások megszakí­tására és a háború elhúzására. Az amerikai parancsnokság, s vele karö.tve az Egyesjilt Államok és az Egyesült Államokat támogató más országok hivatalos képviselői módszeresen barbár bánásmódnak vetik alá a hadifoglyokat, minden , lehető megtorlási módot alkalmaz. ' nak velük szemben, s ugyanekkor ! szüntelenül állítólagos „humanizmu­; sukról" kürtölnek, bűntetteik tepie­j zésére álszent kijelentéseket tesz. I nek, miszerint ők a hadifoglyok jo­gait és ferdékéit védelmezik. A nemzetközi jog és a nemzet­közi gyakorlat szerint minden hadi­foglyot haza kell telepíteni — szö­gezte le Visinszkij, majd rámuta­tott arra hogy hiába próbálják egyes küldöttek elferdíteni, félrema­gyarázni a genfi egyezményt. Az 1949. évi genfi egyezmény épúgy. mint a korábban érvényben lévő 1929. fevi egyezmény, vala­mennyi hadifogoly feltétlen hazato. ] lepítését követeli. Ez a követelés annyira határozott I hogy a hazatelepítőt a 118. cikkely erielmében akkor is végre keU haj­tani, ha nincs határozat, a hazate'e­pBésről a felek között kötött külön egyezményekben, sőt még akkor is, ha egyáltalában nincs egyezmény. A hadifoglyokat őrizetben tartó hatalomnak a 118. cikkely értelmé­ben magának kell elkészítenie és ké. sedelem nélkül végr:hajtanja a ha­zatelepítési tervet a fent kifejlett elvnek megfelelően. A genfi egyezményben nincs se­milyen megalapítás, amely megen­gedné a hadifoglyokat őrizetben tartó hatalomnak bármely hadifo­goly ha'atelepítésfenek megtagadá­sát azzal az ürüggyel hogy a .hadi­fogoly nem kíván hazatérni és az­zal fenyegetőzik, hogy ellenáll. A koreai amerikai parancsnok­ság álláspontja éppúgy, mtnt az ezt támogató kormányok állás, ponlja, durván ellentétben áll az 1919. évi genfi egyezménnyel és a nemzetközi jognak a hadi­foglyok hazatelepítésére vonat­kozó. általánosan elismert elvei, vei. Visinszkij elvtárs végül a követ­kezőket mondotta: A Szovjetunió küldöttsége ra­gaszkodni fog hozzá és reméli, hogy más küldöt|®égek is támogatni fog­ják. hogy a bizottság fogadja el a Szovjetunió által október 29-én elő­terjesztett határozati javaslatot. Te. kinte'be vesz: azonban az 1. számú bizottságban a koreai kérdésiben le­zajlott véleménycserét, több küL döltség kívánságán és megjegyzé­seit. így szükségesnek tartja a ko­rábban előterjesztett határozati ja­vaslat egyes tndítványainak ponto­sabb megfogalmazásaival a többi kö­zött azt, hogy pontosabban körül­írja a békés rendezést szolgáló bi­zottság összetételét, valamint az em­lített bizottság feladatait. A Szovjetunió határozati javas­lata a megfelelő módosításokkal a következőképpen hangzik: „A közgyűlés, miután megvizs­gálta a Korea egyesítésével ég új­jáépítésével foglalkozó bizottság je­lentését, szükségesnek tartja, hogy bizottságot létesítsenek a koreai kérdés békés rendezésére a közvet­lenül érdekeit felek és más államok — köztük a koreai háborúban részt nem vett államok — részvéte'ével. A bizo'tsá<r összetétele a következő: Egyesült Államok, Anglia, Francia, ország Szovjeton ó. Kínai Népköz­társaság India Burma, Svájc, Cseh. Szlovákia, Koreai Néni Demokrati­kus Köztársaság és Dél-Korea. Az említett bizottságnak tegyék feladatává, hogy haladéktalanul te. gyen intézkedéseket a koreai kérdés rendezésére, Korea egyesítésének szellemében. Az egyesítést maguk a koreaiak hajtják végre az emiitett bizottság felügyeletével. A többi között tegyen intézkedéseket a bi­zottság annak érdekében, hogy min­den eszközzel elősegítse, hogy mind. ] két fél minden hadifoglyot haza­szá'lítson, íme a koreai kérdés igazi rende­zésének útja. Mélységes meggyőző­désünk. hogy ez az egyetlen ű1, amely végetvet a koreai nép ellen folyó igazságtalan, agressziv hábo­rúnak. Ez az egyetlen út, amely el­vezethet a koreai fegyverszünet megkötéséhez és a békéhez amit valamennyi békeszerelő n'ép oly for­rón kíván és követel. Ezekben a rajtokban szert© a Szovjetunióban nagy érdeklődéssel tárgyalják a dolgozók a XIX. párt­kongresszus határozatait. A legel, terjedtebb forma az új fetadaiok megbeszélésére. a csoportos beszél­getés. Gyönyörű feladat eredményeink­ről, nagyszerű terveinkről beszélni — mondja Ivan Kulicsev, a kujbi­sevi építkezés egyik, reszlegéuek népnevelője. Kulicsev elvtárs cso­portos beszélgetésre hívta a dolgo­zókat. Kisérjük el az elvtársa) és hall. gassuk figyelmesen, mit monid ,., — ...Lenin 31 évvel ezeőit ösz­szegezte az ország villamosításának eredményeit. A villanytelepek telje­sítőképessége akkoriban két tv ala t 12 ezer kilowattal emelkedett. Ez igen sz:rény kezdet — mondotta akkor a nagy Lenin. — Lehet, hogy a külföldi, aki ismeri az amerikai, rémet vagy svéd villamosítást, ne­vet ezen. De aki utoljára nevet, az nevet a legjobban . •. A Szovjetunió villamosítás tekin­tetében ma Európában az első he­lyen áll! USZACSOV exkavátor segédgé­pész nem állja meg közb-szólás nél­kül: Megszerezzük a világ első he­lyét is! müutokat építettünk és ígyso-alha4­nánk még. tovább. A volgamenti vidékeken 'évszáza­dokon keresztül pusztított, az aszály. Most peiiig? Sztálin elvtárs zse. niális tervei nyomán mezővédő er­dősávok szelik át a volgántúli sztyeppéket. A zöldelő erdősávok 'meg-bízha ó védelmezői a földieknek; ú:ját állják a forró szélnek. A volgai vízierőművek sokmilbő hektár termékany föld öntözését, új iparágak, új városok születését te­szik lehetővé. A XIX. pártkongresszus központi feladatul tűzte ki valamennyi szov­jet dolgozó elé a munkatermelé­kenység további emelését. Nézzük meg, hogyan áll cz a kérdés a mi kollektívánknál. A legkorszerűbb gé­pekkel és gépezetekkel rendelke­zünk, amelyeket hozzáértéssel ki is használunk. De vájjon nincsenek-e további lehetőségeink a gépek még jobb, még alaposabb kiliasználá­sára? EGYSZERRE TÖBBEN: De van* nak! A belső tartalékok kimeríthe­tetlenek. NÉPNEVELŐ: Ügy van. Építke­zésünk példáján is meggyőződhe. tünk arról, milyen értékes szolgála­tot. tesznek a népgazdaságnak a fel. találók, újítók és észszerüsítők. A Szovjetánió üzeme .ben és gyáraiban r ndszeresen tanulmá­nyozzák a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX. kongresszusának anyagait. Képünkön: a leningrádi Kari Marx-gyár szerelőműhelyében Sztálin elvtárs kongresszusi beszédét beszélik meg. Morrisont választották meg az Angol Munkáspárt helyettes vezeíőjévé London (MTI). Az Angol Mun­káspárt 194 szavazattal 82 ellené­ben Morrisont választolta Bevannal szembon helyettes vezetőjévé. 14 képviselő tartózkodott a szavazástól, A néhány héltel ezelőti megtar­tott nyílt szavazás alkalmával 51 volt Bevan támogatóinuk száma. A most leadott 82 szavazat arra mutat, hogy erősödik a Bevan-csoport be­folyása a munkáspárti képviselők soraiban. NÉPNEVELŐ: Ahhoz, hogy sike. resen felépítsük a kommunizmus-, az országnak egyre több villany­energiára van szüksége. Éppen ez. ért az új sztálini terv, a XIX. párt­kongresszus határozata előírja, hogy a villamosei'őmüv: k összkapa­citását öt év ala'-t körülbelül két­szeresre, a vízierőművekét pedig hú. romszorosra emeljük. Nem olyan régen történt, hogy a párt és a kormány határozatot ho­zott a kommunizmus n'-gy építkezé­seiről fes mennyi mindent tettünk már e határozat valóraváHására! Azóta megkezdte műkő lését a Lenin nevét vise ö Volga—Don-csatonia. Minden irányban hajói; úsznak a Volga— Donon, áramot szolgáltát a cimljanszki vízierőmű, s a Don vize öntözi a kolhozföldek:t. Megfeszí­tett munka folyik a sztálingrádi vi_ zierőmü építésénél. Mind nagyobb sikereket érnek el elvtársaink a Dnyeperen, Krímen és Amu-Darján. Minket, kujbisevi építőket is megtisztelő feladattal bízott meg a haza. Nagy 'épí kezesünk mindössze két éves. Eza'att az idő alatt több mint 16 millió köbméter földet emel. tünk ki. sokszáz 1: lométer hosszú­ságú villanyvezetéket, vasutat és Tavaly télen például minden lé­tező „szabály'' ellenére dolgoztak, a földszivattyúk. Méghozzá a nyári normák szerint! Vaszilij Akszenov újító rácáfolt arra a maradi felfo­gásra, hogy a földszivattyú idény­gép. kidolgozla fes a gyakorlatban alkalmazta a téli munka technoló. giáját. Vagy vegyük példánál; Bo­risz Kovalerikó evkavátorgépészt, a feli alá ót, aki munkája során arra a következtetésre jutott, hogy a földásógép termelékenységét jelen­tősen emelni lehet, ha a markoló befogatáóképes&gét növeljük és sú­lyát csökkentjük. A Kov+lenko féle markelé már elterjedt az egész 'pít­kezésen. Efog-ndő annyit megemlí­teni, hogy például Vaszilij Klemen­tyev brigádja, amely az új markoló­val felszerelt exkavátorral dolgozik, rendkívüli teljesítményt ért nl — egy hónap alatt 120 ezer köbmétér földet emelt ki — fejezte be mon* danivalóját Kulicsev elvtárs. A kezek egyszerre emelkedtek feb Minrpnki szót kért.., — Tessék elvtársak, csak -nem tu­som hogyan állapítsunk meg sor­rendet ... — szólt a népnevelő és arcán a jól végzett munka öröme látszott. Szegadsn és a szegedi iárás községeiben egyre iöbben tanulják az orosz nyelvel Csongrád megye dolgozói körében' rövidesen még 25 nyelvtanfolyam A serlésvágás engedélyezésének szabályozása A begyűjtési minisztérium rende­lete a'apján az a dolgozó paraszt kaphat sertésvágási engedélyt, aki az 1952-es évi kukoricabeadási kö­telezettségének eleget tett. Ez a ren­delet vonatkozik a termelőszövetke­zetekre, III-as típusú termelőszö­ve'.-kez:ti csoportokra, valamint a tagjaira is. A kukoric&begyüjlés fer­dekében hozott rendelet azokat a dolgozó parasztokat és szövetkeze'i tagokat akik még nem adták és nem teljesítették kukoricabeadási kötelességüket, arra készteti, hogy a legrövidebb időn belül tegyenek eleget kötelezettségüknek, mert ad­dig váeási engedélyt nem kapnak, egyre nagyobb 'érdeklődés nyilvánul meg az orosz nyelv iránt Az üze­mekben hivataokban, MSZT sz.r. ve*etokb:n a községekben, gépállo­másokon sok helyen megindullak a nyelvtanfolyamok. Szegeden eddig 40 tanfolyam kez­dődött. közel 700 hallgatóval. Az ok. tatők az Egyetem Orosz Intézeté­nek másod, és harmadéves ha'Iga­tói. 21 egyetemista tanítja orosz nyelvre a szegedi dolgozókat. Ezek a lelkes fiatalok annyira megszeret, tették az orosz nyelvet hogy sehol sincs lemorzsolódás, FŐ! Sckan ked­vet kapták a tanuláshoz. A Deima­gyarországi Rnstkikészítő Vá'lalat­ná! egy tanfolyamot indítottak 20 résztvevővel. Amikor az első óra ulán a hallgaték elmondották tár­saiknak, hogy már tudnak oroszul énekelni, olyan sokan jelentkeztek, hogy ugyancsak 20 fővel újabb tan­folyamot kellett Indítani, Szegeden a nagy 'érdeklődésre való tekintettej kezdődik­A makói járás községeiben 10 he. lyen folyik ok-t'ás. A Nagylaki Kenctérgyárban két tanfolyam indult 15—15 fővel. A két csoport hallga­tói kérték, hogy egymás óráin résztvehesüsnek és így nem heti kellő, hanem négy órán keresztül tanulják az orosz nyelvet. A szegcdi járásban eddig 8 he­lyen indult nyelvtanfolyam. Bor­dúny községben a 20 hallgató kö­zö t több olyan van, aki már a mult évben is tanult és most tovább akarja gyarapítani ismereteit. Heinz Gyu a a tanfolyam vezetője szovjet oktatási módszert alkalmaz: a tankönyv anyagával kapcsolatos ábrákat készített. A szemléltető ok. tatás azt eredményezi, hogy a hall­gatók hamarabb megtanulják és jobban meg'egyzik az orosz kifeje­zéseket- A községben újabban tízen — köziül; több dolgozó paraszi — jelentkeztek, hogy ők is szeretnének tonulnj,. «

Next

/
Thumbnails
Contents