Délmagyarország, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-06 / 207. szám
2 CSÜTÖRTÖK, 1951 SZEPTEMBER C. PÁRTÉLET EREDMÉNYES MUNKÁI VÉGEZ A SZEGEDI FALEMEZGYÁR PÁR1SZERVEZEIE Az üzemi pártszervezet az üzem, a gyár életének a lelke. Szervezi, mozgósítja az üzem dolgozóit a többlerm elésre, a jobbtermelésre, biztosítja a munkafegyelmet, elősegíti a terv teljesítését. A szemléltető példák sokasága igazolja, hogy ha emelkedik az üzemben a verseny lendülete, ha eredmények mutatkoznak az anyagtakarékosság, a Gazda-mozgalom terén, ha kifogástalan a munkafegyelem, akkor emögött az üzemi pártszervezet jó munkáját, kezdeményező, ellenőrző tevékenységét találjuk meg. Szeged üzemei közül is az Alkotmány ünnepére tett felajánlások teljesítésében azok értek el kimagasló eredményeket, amelyekben jól működő pártszerveselek szervezték, mozgósították a dolgozókat a vállalásokra és serkentették, ellenőrizték őket vállalásuk teljesítésérc, illetve túlteljesítésére. A Szegedi Falemezgyár is azok közé az üzemek közé tartozik, amelyek az augusztus 20-i felajánlások teljesítésében szép eredményeket értek el. Különös érdeme ennek az üzemnek, hogy a még akkor csak kibontakozó Gazdamozgalmat már bevezette és ebben a mozgalomban augusztus 20-ára már 20.000 forintot takarított meg nemzetgazdaságunknak. De a verseny lendülete nem hagyott alább az Alkotmány ünnepe után sem. Ezt bizonyltja az a nagyszerű eredmény, amelyet az üzem az Alkotmány ünnepét követő 10 nap alatt, augusztus 31-ig elért. A Gazda-mozgalomban 42.000 forintot takarítottak meg azzai, hogy hulladék anyagból kisméretű lemezeket gyártanak. Ebben a munkában kitűnt Maróti Jánosné és Sánta József. De a Gazda-mozgalmat további irányban is kiterjesztették. Török Attila sztahanovista, üzemvezető kezdeményezésére a Szegedi Gyufagyárnak 9600 kilogramm hulladékanyagot adott át az üzem, amelyből a Gyufagyár gyufaszálakat készít. Ugyancsak feldolgozás céljára a Nivó Játékárugyár 8400 kilogramm hulladék faanyagot vett át az üzemtől. A Makói Mezőgazdasági Szerszámárugyár 12.600 kilogramm külön, bözö hulladék faanyagot kapott az üzemtől, amelyből ásó-, kapa-, kagzanyeleket és kubikos talicskákat készítenek. A Gazda-mozgalomnak ezek a teljesítményed, csak az átadott hulladékanyag feldolgozása után mutatják majd pénzbeli értéküket. Ezek a kétségkívül szép eredmények a termelés vonalán ékesen bizonyítják, hogy a Szegedi Falemezgyár üzemi pártszervezete hivatását betölti. Szem előtt tartja azokat a követelményeket, amelyekkel felemelt ötéves tervünk sikeres teljesítése üzemi pártszervezeteinkkel szemben fellépnek. Amilyen jó munkát fejt ki a Falemezgyár üzemi pártszervezete a termelés vonalán kezdeményező és ellenőrző tevékenységével, ugyanolyan eredményes politikai felvilágosító és szervező munkája is. A vezetőség újraválasztására vonatkozó feladatokat többször szeresen tudatosítja. Pártépítésünknek ezt a fontos, soron következő feladatát napirenden tartja a taggyűléseken és pártnapokon is. Rendszeresen beszélgetnek a vezetőség tagjai azokkal a párttagokkal __ különösen a fiatalokkal és nökkei —, akik kitűnnek jó munkájukkal a termelésben és a pártéletben, s akik rendszeresen fejlesztik műveltségüket, tanulnak, igyekeznek elsajátítani a marxizmus-leninizmus tanait. Már az új oktatási évad előkészítésévei kapcsolatban, a párttagoknak a különböző oktalási formákba való beosztásával megkezdte a vezetőség ezirányú ltáderozó munkáját. s ezt rendszeresen folytatja. Háromtagú bizottság foglalkozik ezekkel az elvtársakkal, amely a párttitkárból, egy vezetőségi tagból és egy pártcsoport vezetőből £11. Az üzemi pártszervezet vezetősége eredményes munkát végez a munkafegyelem megszilárdítása terén is. Az üzemben az igazolatlan mulasztások tel. jesen megszűntek. Késések aligalig fordulnak e\ő. Az elmúlt héten például egyetlen késés sem ! történt, e héten pedig csupán egyetlen — két perces — késés for. cult elő. Az tízem 'dolgozóinak a körében a pártszervezet vezetősége népszerű, van súlya, van tekintélye. Elismerik róla, hogy kézben tudja tartani a dolgokat, kezdeményező és irányító munkája nyomán az utóbbi hónapokban nagymértékben föllendült a verseny üteme az üzemben. Ifjabb Dóra József elvtárs, sztahanovista dolgozó, az üzemi pártszervezet titkára a közelmúltban 2 hónapos pártiskolán tanult, amelynek hatása megmutatkozik tevékenységében is. A Szegedi Falemezgyár üzemi pártszervezetének vezetősége eddigi munkájának sikereitől bizonyára nem válik önelégültté, kezdeményező és ellenőrző tevékenységével tovább fokozza a verseny lendületét az üzemben, s az új vezető káderek kiválogatásával jói előkészíti a vezetőség újraválasztását. A japán nép mindenoldalú békeszerződési kövefel Sanghaj, (TASzSz). A mindenoldalú békeszerződésért küzdő Hazafias Mozgalom japán 'tanácsa petíciót juttatott el a sanfranciscói konferenciához. A 'tanács petíciója leszögezi, hogy a mindenoldalú békeszerződés megkötését követelő és a Japán újrafelfegyverzése ellen tiltakozó nyilatkozatot augusztus 15-ig 4,647.625 japán .dolgozó (rta alá. Ezenkívül a hárommillió mun. Ikást képviselő Japán Szakszervezeti Tanács a mindenoldalú békeszerződés'! követelő és Japán rcmilitarizálása ellen tiltakozó határozatot fogadott el. A petíció ezután így folytatja: A mindenoldalú békeszerződés megkötésé'! követelő több mint ötmillió ember és a nemzet többsége nevé. ben a következő nyilatkozattal for. duiunk önökhöz: 1. Hálásak leszünk Önöknek, ha támogatják mindazoknak a kívánságát, akik aláírták a fenti nyilatkozatot. Támogassák a nemzet óhaját és értsenek egyet azzal, hogy Josida és klikkje a legkisebb mértékig sem képviseli a japán nép akaratát. 2. Még ha Josida jogtalanul alá is írja a békeszerződést, azt érvénytelennek tekintjük és azt a japán nép sohasem fogja elismerni. 3. Csaknem valamennyi ázsiai ország — köztük Kína, India és Burma is — a sanfranciscói konferencia ellen foglal állást. Ezekhez az országokhoz és a világ szabadságszerelő népeihez csatlakozva követeljük, hogy haladéktalanul kezdjék meg az Egyesült Államok, Nagybritannia, a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság konferenciáját, amelynek feladata a mindenoldalú béke megkötése. A koreai néphadseregi főparancsnokságának legújabb hadijclentése rhenjan (TASZSZ). A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága jelenti szeptember 4-én: A koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel, valamennyi arcvonalon kemény harco. kat vívnál? az ellenséggel és súlyos veszteségeket okoznak neki emberben és hadianyagban. A középső arcvonalon különösebb változások nem történtek. A keleti arcvonalon a koreai néphadsereg egységei, sikeresen visszaverve az ellenség dühödt rohamait, amelyekkel át akarta törni a néphadsereg védelmét — teljesen megsemmisítették az amerikai 2, hadosztály egy zászlóalját és a liszinmanista hadsereg 8. hadosztályának két zászlóalját. Szeptember 4-én a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek a Phenjan, Nampho, Vonszan, Kvancsu és Szarivon békés lakosságát bestiálisán bombázó és tüzelő ellenség 5 repülőgépét lelőtték. Nam ír tábornok viszontválasza Joy szeptember 2-i üzenetére Kesson (Új Kina). Nam Ir tábornok, a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldöttségének vezetője válaszolt Joy altengernagy szeptember 2-i üzenetére azzal kapcsolatban, hogy egy amerikai repülőgép világílórakétát dobott a keszoni samleges övezetre. Nam Ir rámutat: Joy elferdíti a tényeket, tagadja az ENSZ parancsnokságra háruló felelősséget s így a válasz nem kielégítő. Joy azt állította, hogy az ügyben vizsgálatot rendel| tek el, amelynek eredménye negamegtárgyalta s a népnevelők útján 1 tiv volt. Nam Ir tábornok hangsúíu üzem' dolgozóinak körében rend- lyozza. hogy ez a vizsgálat nem Háy Gyula Kossuth-díjas író nyilatkozata albániai élményeiről szinte földből kinövő gyárakkal együtt öntudatos, szocializmust építő munkásosztály alakul ki Albániában. Megváltozik a mezőgazdaság képe is: a szövetkezelek és az állami gazdaságok veszik át a vezető szerepet. — A nagy ipari fellendülés elképzelhetetlen lenne a Szovjetunió segítsége nélkül. A szovjet _ ipar nemcsak a legmodernebb _ gépi berendezések legnagyobb részét szállítja, de nagyon sok albán mérnököt, tudóst, szakmunkást is képez ki a Szovjetunióban, örömmel találkoztunk olyan leendő albán szakemberekkel is, akik magyar egyetemeken és főiskolákon tanulnak és szünidejüket töltötték hazájukban Háy Gyula Kossuth-díjas íro, az Albániában járt magyar kulturális küldöttség vezetője nyilatkozott a Magyar Távirati Iroda munkatársának az albániai tapasztalatairól. Többek közt ezeket mondta: — Albániát járva mindnyájunkat magával ragadott az a lázas munkait ndület, amely az albán dol gozókat hovíli. November 8 az albán népnek nagy ünnepe lesz:^ az Albán Munloaipárt fennállásának 10. évfordulója. A nagy nap tiszteletére az albán dolgozók egy sor énülö nagy mű befejezését vállalták. Az egykor iparilag elmaradt, kizsákmányolt albán nép életszínvonala egy csapásra nagymérték; ban emelkedik az új. nagy ipari icomibinálok üzembehelyezésével. A Virágokkal feldíszített ízlésesen berendezettkönyves-sátrak várják Szeged dolgozóit az idei könyvnapokon Művészi plakátok hívják fel a hirdető oszlopokon Szeged dolgo. zóinal? is a figyelmét az idei könyvnapok jelentőségére. Az üzemek, vállalatok, intézmények, iskolák, honvédség, rendőrség lelkesen készülnek kulturális életünk e nagy eseményének megünneplésére. Méltó lesz Szegeden is ez az ünnep egyre diadalmasabban kibontakozó kulturforradalmunkhoz, újjáéledt irodalmunkhoz és méltó dolgozó népünkhöz, amely mint Révai elvtárs mondotta — „olvasó néppé lett: olvasva és tanulva építi a szocializmust." Könyvsátrak emelkednek a könyv, napokon az üzemek egész sorában s ha a dolgozók kilépnek a gyárból, az utcán ismét megtalálhatják azokat. A szegedi üzemek az üzem kapujánál állítják fel ízlésesen berendezett, virágokkal díszített könyvsátraikat. Az utcákon és tereken pedig 22 sátorban vásárolhatunk majd könyveket . A Széchenyi-téren az Állami Könyvesbolt 2 sátrat állit fel. Egy-egy sátorral szerepel még itt a Horizont Könyvesbolt, a Városi Tanács, az MNDSZ, a DISZ, Úttörők, Honvédség. Rendőrség és a Békeiroda. A Szabadságharcos Szövetség a Villamosvasút központi megállójának pavillonjában rendezi be könyvárusító helyét. épülete előtt, a vasutasok, a MÁV Központi Igazgatósága előtt, az Anna-forrásnál várják könyvsátrukkal a dolgozókat. Könyvárusító helyet rendeznek be a vasutasok Szeged állomáson is. A Kossuth Lajos-sugárúton, a Párizsi-körűt sarkán a Szegedi Állami Nemzeti Színház, a Közkórház előtt, a Kórház, a villamos végállomáson pedig a villamosvasút dolgozóinat? könyvsátra emelkedik. Könyvsátor áll majd a Vásárhelyi-sugárút elején, a Kertészeti technikumnál, a Szentháromság-utca végén a Tanítóképző előtt. Újszegeden, a Főfasoron, a Szabadtéri színpad előtt az Állami Védőnőképző és a Tanítóképző Intézet közös könyvsátrában vásárolhatnak könyveket a dolgozók. Ezenkívül a SZOT Kecskés-telepen. az MSZT Petőfi-telepen állít fel könyvsátrat A sátraknak száma, az Ízléses plakátok, az ünnepi külsőségek meggyőzően mutatják majd az ezévi könyvnapok méreteit. Pártunk politikájának megfelelően éppen a vidéki könyvnapok méretei azok, amelyek minden eddigi főié emelik az idei könyvnapokat. Szegeden is. úgyszólván nem lesz olyan pontja a városnak, ahova ne kerülne el a könyvnapokon a könyv, hogy azután ott is maradjon és világosságot. tudást terjesszen s megacéKönyvsátor fogad bennünket az \ lozza a dolgozók erejét az előttük Egyetem Dugonics-téri központi ' álló nagy feladatok teljesítésére. KÖNYVNAP 1951 Devecseri Gábor: Önkéntes határőr egyéb, mint mások megtévesztésére irányuló nevetséges gyermekjáték. Joy beismer le, hogy augusztus 20-án egy ENSZ katonai repülőgép fényképezéshez használatos világítórakétákat dobott a keszoni semleges övezet szceniszédságában. Nam Ir tábornok üzenete a továbbiakban Joy-nak azzal az állításával foglakozik, hogy nem jött léire egyezmény a keszoni semleges övezet feletti légitér semlegesítésére. Nam Ir tábornak rámutat, hogy augusztus 16 a után az ENSZ öszszekötő tisztiéi határozottan beleegyeztek a Keszon feletti légitér semlegesítéséről szóló különleges intézkedésbe ós most még sem ismerik cl, hogy az egyezmény tudatos megsértéséről van szó. Sőt, most azt igyekeznek bebizonyítani, hogy katonai repülőgépeik július 15 e óta állandóan „jogosan'' hatolnak be a semleges övezet fölé. Nam Ir tábornok a továbbiakban megállapítia, hogy ez a magatartás bizonyítéka annak, hogy: „önöknek kezdettől fogva egyáltalán nem volt szándékukban megtartani a Keszon semlegességéről szól egyezményt, amelyet önök javasoltak. Ezennel ismételten követelem, hogy szigorúan büntessék meg a fe. lelősöket ós adjanak teljes biztosítékot az ilyen incidensek bárminemű megismétlődésével szemben. Követelem" továbbá, hogy teljes mértékben és szigorúan tartsák meg a Keszon semlegességével kapcsolatos egyezményt" — fejeződik be Nam Ir tábornok viszontválasza. Devecseri Gábor elbeszélő költeményében olyan témát dolgozót, fel, amely különös érdeklődésre tarthat számot mai életünkben. Már a címe is elárulja, hogy népi demokráciánk, békénk őreiről, néphadseregünk hőseiről, a határőrökről van benne szó, akik éber szemmel vigyáznak határaink sérthetet. len'ségére, akik napról-napra kemény harcokat vivnak Titoék szomszédságában a határsértőkkel, a provokátorokkal. Délvidéki határszéli faluba vezet bennünket az elbeszélő köl'te. mény cselekménye. A falu egyik parasztházában egy este idegen ember zörget be. A házbeliek beengedik, de első látásra megsejtik benne a veszedelmes embert. A ház leánya, Erzsike lopva kiMikszáth Kálmán: megy a házból, hogy a határőröket értesítse. A csendes téli éjtszakában. rettegéssel teli percek után eljut a határőrökhöz, akik megmentik a családot a részeg és garázda embertől. Ugyanekkor egy másik járőr még veszedelmesebb társát is elfogja. Mindkettőt beviszik az őrszobába. Másnap Erzsikét a DISZ tagjává választják. Az egész falu a katonákkal együtt ünnepli Erzsikét hőstettéért. Az elbeszélő költemény kerek, szép alkotás. A költő ügyesen mo. zog a számára kissé idegen területen is. A kötet érdeme, hogy rámutat a határőrség és a lakosság szoros kapcsolatára, arra az új viszonyra, amely dolgozó népünk és néphadseregünk között Pártunk útmutatása alapján kialakult. ÚJ ZRINYSÁSZ Az idei könyvnapra ismét kiadták Mikszáth kiasszikus szatíráját az „Új Zrinyiászt". Ebben Mikszáth a milleniumi korszak, az 1890.es évek társadalmának karikatúráját rajzolja meg, leleplezve a feudalizmus és a kapitalizmus összeszövődését. A szatíra azzal indul, hogy a gondviselés csodálatos tévedése folytán feltámadnak az évszázadok óta porló szigetvári hősök és Zrínyi Miklós vezetésével bevonulnak Budapestre. Ünneplik és vendégelik őket, egymást követik a díszebédek, a felköszöntők, a küldöttségek. A végnélküli ünneplések rajzában Mikszáth a milleniumi évek üres formalizmusát, álhazafias mámorát gúnyolja ki. A nagy lelkesedés azonban nem sokáig tart, lassan kifogynak a vendéglátók, kialszik a híres szalmaláng. Zrínyiek is nehezen illeszkednek be a számukra szokatlan és merőben idegen társadalmi rendbe A szigetvári hősök lassan terhes örökségként nehezednek az önző. pénzéhes feudálkapitalísta társadalomra. Végül megoldják a problémát: Zrínyi számára gazdagon jövedelmező és előkelő állást szereznek, ahol éppoly gondtalanul élhet mint a többi zsíros állásban éldegélő, lecsúszott arisztokrata és va gyonnélkül maradt dzsentri. Igj lesz Zrínyiből bankelnök. Üj pozi ciójában azonban — amelyet csak nagy rábeszélésre fogadott el. — összöütközésbe kerül a fennálló rendszerrel. A maga középkorias módján akar rendet teremteni és végül erőszakossága miatt a kormány börtönbe veti. Erre aztán még nagyobb bonvonatom támad. Zrínyi mellett és Zrínyi ellen foglalnak állást különböző pártok, különböző érdekképviseletek. Nincs más hátra, parlament elé viszik az ügyet. Mikszáth a parlamenti csatározások rajzában felvonultatja a korszak vezető politikusait: Széli Kálmánt. Thaly Kálmánt, Pulszkyt, Szilágyi Dezsőt, az Andrássyakat, Bánffi Dezsőt a minisz. terelnököt és mindegyikről eleven, életszerű karikatúrát ad. Éles szemmel látja a miniszterek és képviselők korruptságát, az egész parlament tehetetlenségét. Az „Új Zrinyiász'' szatírája ebbe® a parlamenti szatírában csúcsosodik kt, de egészében nemcsak a parlament, ről ad éles bírálatot, hanem kemény kritikával illeti általában ko. ra uralkodó osztályait és azok intézményeit a korlátolt feudális formaságokat ápolgató tisztikaszinót, a rövidlátó pozitivizmusban rekedt feudális akadémiát, a burzsoá sajtó elvtelen nyerészkedését. A Rozer-család rajzában Mikszáth kora polgárságát állítja pellengére, amelynek már semmi köze nincs az egykori haladó polgársághoz, — egyetlen ambiciója az arisztokráciához való dörgölődzés. Ezt a regényt a múltban többnyire félreértették, vagy tudatosan félremagyarázták. Azt állították, hogy az „Űj Zrinyiász" a történelmi mult egy tiszteletreméltó személyét figurázza ki. Ennek a hamisításnak a képtelenségét maga Mikszáth cáfolta meg a könyv végére írt megjegyzésében, amely| ben azt írja; „Ezt a könyvet ' 1898-be.n írtam. A könyv az akkori | társadalmi politikai események és felfogások gúnyrajza, különös | szemüvegen át, egy régen elműt1 korszak szokásaival szembeállítva. ! Egy olyan dicsőséges alakot kclj lett ehhez választanom, akinek törI téneiét mindenki ismeri .. t