Délmagyarország, 1951. február (7. évfolyam, 26-49. szám)

1951-02-04 / 29. szám

4 VASARNAP, 1951. FEBRUÁR 4. Játsszunk mást!... Bizonyára mindenki ismeri a fajtáját. Ismertető jelei: 20 centis cipősarok, vörösre lakkozott köröm hivalkodó öltözet, kitépett szemöl­dök, müszempilla, pórázon vezetett öleb 8 mérhetetlen, kifejezhetetlen gőg, ami a hasonló jelzőket viselő hutaságból fakad. Ilyenek után hordták a muFrendszerben, tisztes távolságból a cselédlányok a piacon vásárolt holmit, vagy inasgyerekek a mázsányi „Jtomissiókat", melye­ket otthon fitymálva végigdurkált s az ötödik olcsó, a hatodik drága. Egyszóval: semmise stimmelt. Már az egész üzlet erre az egy vevőre lett mozgósítva. A segédek verseny, ben dicsérték az árut, de ő csak azon panaszkodott, hogy rettentően silány a választék. Pedig a pultra rakott árutól már nem lehetett lát­ni az eladókat, akik már a harma­dik órahosszája csak a létrát mász­ták, igyekeztek eleget tenni a ,,nagyságos asszony" óhajainak. Végre aztán a háromszázadik vég­fi kulákok eldorádója és a dolgozd tömegek végső nyomora jellemzik Titéék Jugoszláviáját tseüeg adott nagykegyesen 10 fil­lér borravalót. Ez a fajta az, mely már messziről kézcsókra nyújtja a kezét, ez a fajta az, mely szereti, ha pikáns kalandok botrány felhője lengi körül, ez a fajta az, akire azt mondjuk: velük nem vagyunk töb­ben, csak sűrűbben. RaHentö kártékony fajta ez. Az volt a múltban is, s most mégiir kább az. Ezt a fajtát a sorbanállá­sok első soraiban lehetett látni, ez a fajta hangoskodott legjobban ugyanakkor, amikor otthon tömött spájz áll szolgálatában. Ennek a fajtának fütyült be legjobban álla­munk intézkedése a cukor és fi­nomliszt-jegyek kibocsátásáról s ez a fajta törte legjobban, a fejét azon, hogy a sorbanállás megszűnése után, milyen „új játékot" kellene kitalálni. Olyan Játékot", melirnek kedös haszna van: jól el lehel űzni az unalmas órákat s meg lehet bontani a rendet, azt a rendet, me­lyet „ezek a prolik" vezettek be. Ügy gondolják, a rend akármilyen, irányú bomlasztásával segítenek ,,azoknak a szimpatikus jenkiknek". Ebből a fajtából, az úgynevezett ,.nagyságos asszonyok" fajtájából szeretnénk bemutatni egy díszpél­dányt. Kezdjük talán a nevével: Gerle Sándorné, született Beér Má­ria, Dugonics-utca 28. szám alatti lakos, bérháztulajdonos, dobozgyá­ros, Ö is azok közé tartozott, akik krokodilkönnyeket hullattak a cu­kor- cs lisztjegy láttán. Ő is azok közé tartozik, akik örültek a sor. banállásnalc, örültek annak, hogy a dolgozók nélkülöznek közszükség­leti cikkeket, mert ez az állapot az ö céljaiknak igen jól megfelelt. Ez a ,jjerlemadár" azonban nem­hiába dobozgyáros. Nem nyugodott bele, olyan egyszerűen, hogy mos'— már rend van. „Bosszant engem ez a. rend!" — nyafogta el magát s hozzátette: ,.Na, majd én meg bősz­szántom azokat, akiknek jólesik, h°gy rend van!" Beér Mária el is indult a Dugonics-utcából és beért a Sztálin-kőrútra, még pontosab­ban, az egyik állami teriiliizletbc. Nem is fogadta az üzlet dolgozói­vak udvarias köszönését, hanem tdaszólt a segédnek: — Szövetet mutasson fiam! Amikor a segéd elétette az árut, rögtön mérges let1: — Maga egy...!... izé... Nem női szövetet, hanem férfiszövetet kértem! Előkerült a férfiszövet. Egy vég, két rég, öt vég, tíz vég. Bartig, szürke', fekete, zöld, csíkos, kockás, pepita. De a nagyságos asszony csak nem volt megelégedve. Egyik laza szálú volt, a másik sprőd, a harmadik világos, a negyedik sötét. nél kifogyott a „választékEköz­ben egy segéd idegrohamot kapott. Rángatózott és úgy álltak a fogai, mintha át akarná harapni a doboz­gyárosnő torkát. Az üzletvezető már két kombináltport vett be, a legöregebb segédnek pedig ki. újult a harctéren szerzett reumája. A tanuló a sarokban fogadkozott, hogy belevágja az olló1 ebbe a nő­be, de hiába: nem volt elég elszánt. Ez már alaptermészet dolga. Végre „választott' Gerléné. Hár­man is ugrottak csomagolni, négyen is nyitották előtte az ajtót, de még tévedésből se köszönt senki úgy, hogy: Viszontlátásra. Két nap múl­ván azonban mégis viszontlátták a „dobozok anyját . Nem, nem vásá­rolni jöR, hanem hozta vissza a csomagot. — Rájöttem — csicseregte olyan hangon, amit leginkább a kenetlen fűrészhez lehetne hangolni —, hogy csak nem tetszik nekem ez a szövet! Mutassanak mást! Újra előírói kezdődött az egész. A tanuló azt számolgatta, hány évet kapna, ha valóban belevágná az ollót e „kedves tevőbe." Az üz­letvezető azt számolgatta, ha ez a nő sokáig idejár, az egész fizetését el. költheti kombináttporra. Idegro­ham, áruhegy a. pulton, újabb há­rom órahossza, míg ismét választott Gerléné. Ismét leszámlázták neki, már nyitották volna az ajtót, mikor rájött, hogy csak nem jó a? egész. Kijelentette, hogy nem fizet, Neki adjanak másik szövetet... Elment. Másnap vissza,. Csere. Ismét elment. Másnap vissza. Cse­re... és így tovább. Gerléné la­punk zártakor o. nyolcvanhatodik cserénél tart, dc lehet, hogy tesz még további rekordjavítási kísérle­teket. Természetesen eközben isme­rőseinek arról panaszkodik, hogy nincs választék. Hogy mindenki panaszkodjon, mi is panaszkodunk. Szintén a válasz­ték miatt. Ammiatt, hogy még igen nagy a választék, az ilyen Gerléné. félékben. De ha nagyon megnéz­zük, kiderül, hogy ez a választék nem is olyan nagy. hiszen egyik Gerléné olyan, mint a másik. Leg­feljebb azon lehetne vitázni, hogy egyik kutya, a másik eb, vagy egyik tizenlcilenc, a másik egy híj­ján húsz. Rendet teremtettünk a sorbanál­lások frontján, „új játékkal" kí­sérleteznek ezek a ráérő „nagyságos asszonyok". Ugy vannak vele, mint a gyerek a kalapáccsal. Addig ját­szik vele, míg egyszer a saját kör­mére koppint'! d —arfi — ábfe A Titó-klikk új kölcsönért könyö­rög pártfogóihoz, az amerikai im­perialistákhoz. Az amerikai és an­gol lapok belgrádi fötudósítói, ami­kor jelzik külügyminisztériumaik­nak, hogy a belgrádi oligarcháknak milyen sürgős szüksége van a so­ronkövetkezö dolláriujekcióra, aka­ratlanul is feltárják a jugoszláv gazdasági élet katasztrofális hely­zetét, Coblentz, > ,,New-York Herald Tribüné" belgrádi tudósítója azt jeienti, hogy a Jugoszláviában lévő külföldi valutakészletek teljesen ki­merülnek, ez pedig azt jelenti még jugoszláviai szakértők elismerése szerint is, », Jugoszlávia egész gazdasága komoly veszélybe kerül". A tudósító még azt is jelenti, hogy a pénzügyi válság következté­ben Jugoszláviában ipari üzemeket állítanak le és általában a ,.a ko­moly gazdasági nehézségeknek egy­re több jele mutatkozik." A „New-York Herald Tribüné" nemrég jelentette, hogy Jugo­szlávia négy körzetében felkelé­sek és tüntetések voltak a dol­gozó parasztok küzött. a kormány roppant alacsony ára. kon történő vásárlásai és a titó-fa­siszták kisparasztokat sújtó drákói' rendszabályai ellen. Egy faluban 12 parasztot halálra ítéltek, mert szembeszálltak a rendőrcsapatok­kai. 'A' legutóbbi időben a parasztok tömegesen vonulnak ki az úgyne­vezett mezőgazdasági szövetkeze­tekből, inert azokban fiz állítólagos „szövetkezetekben" a kulákok ural­kodnak és kegyetlenül kiuzsorázzák a kisparasztokat. Így érthető, hogy azok menekülnek a kulákok kar­maiból. Macedóniában emiatt 103 bűn­ügyi tárgyalást tartottak a titó­ista „szövetkezetekből" kivo­nult parasztok ügyében és eb­ből 50 halálos ité.elet hoztak. Az amerikai iaptudósitók jelen­tése szerint az élelmiszerárak a ta­valyiakhoz képest kétszeresen, sőt még többszörösen is emelkedtek. A .Tablet" londoni hetilap belgrádi tudósttója ezeket mondja jugoszlá­viai benyomásairól: „Jugoszláviában az emberek m'nden gondolata teljesen a mindennapi kenyérre összpon­tosul. Egyszer meghívtak vacsorára egy vasutashoz egy kis városban. Va­csora személyenként két kanál ku­kuricakásából állt. A vasutas fele­sége ezeket mondotta: — Hónapról-hónapra egy és ugyanaz van vacsorára ,.." Ugyanakkor a Titó-klikk az ame. rikai imperialisták parancsára po­tomáron adja el az északatlanti blokk országainak és Nyugat-Né­metországnak nemcsak a stratégiai nyersanyagok, hanem az élelmisze­rek nagy mennyiségét is. A néptö­megek felháborodása e politika miatt már 'olyan méretekel ölt, hogy még Washingtonban is aggódnak a belgrádi bérencek sorsáért. Az United Press hírügynökség bel­grádi tudósítója, Korry, Így figyel-­mezteti gazdáit: „Nem tudom, hogv a jugoszláv nép sokáig bírja-e ezt a fizikai erőfeszítési, amelyet a sö­rény táplálkozás és a közszükség­leti cikkek csaknem teljes hiánya me'iett követeinek tőle," Ezekre az aggodalmakra súlyos okok vannak, ami azt jelenti, hogy sehiilyen dollárinjekció sem menti n\cg Titó klikkjét a nép haragjá­tól. Csongrád megyében 782holddal emelkedett az idén a cirok vetésterülete Csongrád megyében egyre fo­kozódik a dolgozó parasztság ér­deklődése az ipari növények ter­melése iránt. A mult évi száraz időjárás ellenére elért jó termés­eredményeik alapján az idén már sokkal nayobb területein termel­nek ricinust, cirokot, dohányt, mint tavaly. Ott ahol már ismerik a ciro­kot, nagyon szivesen termelik. Igy a makói járás termelőszövet­kezeti csoportjai 160 holdra kö­töttek szerződést. Ez csaknem annyi, mint a megye összes ter­melőszövetkezeteinek előirány­zata. A jó felvilágosító munka következtében idén sok egyéni­leg dolgozó paraszt kötött szer­ződést cirok termelésére. A ta­valyi 138 holddal szemlben ebben az évben 920 holdbn termelnek cirokot. Ennek 40 százaléka olyan terület, ahol eddig ezt a növényt még nem ismerték. Csanytelek é? Tömörkény köz­ség tavaly semmit s<*jn termelt, míg idén 100 százalékig lekötötte előirányzatát. A ricinus termelésére a homo­kos talaj kiválóan alkalmas. Dol­gozó parasztságunk e™v-két év alatt megismerte és megszerette ezt a növényt. Az idei száraz időjárás mellett is holdanként 4—5 mázsás termést hozott. Pete Ferenc szentesi dolgozó paraszt 400 négyszögölön 2 mázsa rici­nust termelt, az újszegedi ,.Ha­ladás"-tszcs pedig 2 holdon 10 mázsa termést ért el. Ezért 2500 forint jövedelemben részesült, míg ugyanezen a területen rozs után 500 forintot kapott volna. A megye ezévi szerződésköíés­elöirányzatát már decemberben 117 százalékra teljesítette. A mórahalmi „Vörös Csillag", a balástyaj „Gorkij"-tszcs 15—15, a kübekházi „Sarló Kalapács"­tszes pedig 10 holdon termel idén ricinust. Csórva község dolgozó parasztsága az előirányzott 5 hold helyett 50 holdra kötött szerződést. Az ipari növények termelésé­nél igen fontos a gépi művelés, a gondos ápolás. A lenolaj átla­gos termése 6—7 mázsa holdan­kint. Ezzel szemben Gyálarét te rme 1 őszöve tkze ti község a 100 százalékos gyomláslással 12 má­zsás átlagot ért el. ÜJ E/ABEREK A pórfltkola naposa már el­csöngette a „takarodót". Sötét volt a szobában, csak a kályhából elő­bukkanó tűz játszott piroslón a szembeni falon Pajkosan szökdelt a fény ide-oda, mint az a jókedvű tréfálkozás, amely már csak úgy suttogva, pusmogva hallatszott a meleg takarók alól. Balogh László — aki a nagyki­rálvhcgyesi gépállomásról jött is­kolára — értette leginkább a mód­ját. — Te Tari, — szólt oda a szom­szédjának — nehogy az éjjel ál­modban megint nyulakra vadássz! — Azám, — vette át a szót Vas István is, a másik „traktoros" — úgy horkoltál az éjjel, mintha min­dig a puskaport fújtad volna ki a puskacsőből. Nevetett mindenki. Tari is in­kább csak olyan tettetett haragos­sággal mondta: — Jól van na, inkább aludnátok! — azzal a másik oldalára fordult, de hangján hallatszott, hogy neki is mosolygás bujkál a szája szögle­tén. ' Értette a tréfát Tari István s egy kicsit mindig jólesett neki, ha róia, mint ,,vadász"-rói beszéltek. Ha csak lehetett, nem kis önérzet­tel szokta mesélni: — En alapítottam meg nálunk Icgelsöbb a vadásztársaságot, csupa dolgozó parasztból. Nagy dolog is ez számára: egyik visszatükrözöje egész eddigi, gyöke­resen megváltozott életének. A fel­szabadulás előtt csak hajtó lehetett a kiskirálvhegycsi határban a Blas­kovitsok ezer holdjain s fázva, szakadozott ruhában szolgálta ron-' gyos fillérekért az urak szórakozá­sát. Pedig hányszor gondolt rá: „hej, csak egyszer elérhetném azt az időt, hogy itt vadásszak, s a mi­enk lehetne ez a temérdek nyúl, fácán." Elérte. Ezt is sok más egyébbel együtt, amiről csak álmodozott az­előtt dolgozó paraszttársnival. De­rűssé, széppé vált az élete. Ezért nem haragudott most sem az „ug­ratásért". 'A' szobabizalmi, Szurmik András pitvarosi kisparaszt hangja vágta el végülis a tréfálkozást: — Elvtársak, holnap is tanulnunk kell. Pihenjünk inkább. — Hát akkor jóccakát! — vála­szolták s csönd lett a szobában. Csak a tüz duruzsolt halkan tovább. Az embert azonban ilyenkor le­pik meg leginkább a gondolatok­Sok minden eszébejut és olyan ne­héz azt magábantartani. Talán meg is fulladna, ha nem mondhatná el feltörő boldogságát, mint például most azt, hogy milyen jó itt a me­legben, kényelmesen tanulni, és csak tanulni, nem pedig a kulák parancsára dolgozni lilárafagyott kézzel semmiért, koszos morzsolt kukoricacsutkáért, mint azelőtt. Ez fut végig Tari emlékezetében a ke­serves mult többi emlékei között, és szinte csak magának mondja, amikor megszólal: — Bárcsak mindig azt tanultam volna, amit itt a pártiskolán. Meg ilyen nyugodtan, segítséggel. Pedig mostmár nem is olyan könnyen fog a fejem, mint régen. Dehát gyer­mekkoromban csak a katekizmussal tömték az iskolában, azt kellett szóról.szóra tudni. Hát elég volt belőle 1 En nem olyan rég jártam is­kolába, — erősíti Kisalaki Antal, ] aki csakugyan másfél éve került el ' szüleitől az óföldeáki gépállomásra — jól emlékszem erre. Nálunk olyan pap volt, hogyha nem tud­tunk egy mondatot, mindjárt a két fülünknél fogta meg a hajat, úgy emelte fel a fejünket és már csat­tant is a pofon. — Elég volt abból a világbóll Többet nem bolondlt el engem sen­ki, — pattogott erre Tari szava, hogy majdnem felriadtak, akik már kezdtek elaludni. Olyasvalami hatá­rozott erő érződött a hangjából, mint valamelyik este, amikor a kö­zös énekelgetésnél egyszercsak ki­állt középre s azt mondta az egyik népdal után: — Elvtársak! Mi már ezt másképp énekeljük, — s érdes hangján, ma­gabiztosan dalolta az ismert dal­lamra: Már minálunk babám, Már minálunk babám Az jött n szokásba. Nem hajtjuk a nyakunk. Nein hajtjuk a nyakunk Kulák igájába. Azért lépj be te is A termelöcsoportba: Megkapod a részed. Nem szívja a véred Kulák piócája. • Tanulni I Milyen felemelő, nagy. szerű érzés, hogy a Párt, a népi de­mokrácia nemcsak földet adott, nemcsak az üzemeket bízta azokra, akiknek már régen „kezes állat" volt a gép, hanem könyvet, tollat adott a sok-sok esztendei, nem egy­szer reménytelennek látszó munká­tól elnehezedett kezekbe. 'A'z új életnek, — amely itt a felszabadu­lás óta kialakult, — szerves részé­vé vált a tanulás, a mindinkább művelődő, a marxizmus-leninizmus igazságaival szinte éhesen ismerke­dő dolgozók, egyszerű emberek ké­Pe. Ezek közé tartozik Tari István is, a kiskirályhegyesi párttitkár. Nem egy élet, ilyen ujjáformáló­dott valósággal regényes élet akad, mint az övé., nemcsak ezen a párt­iskolán, de szerte az országban min­denütt. Éppen cz jellemző azonban a mi korunkra, sz új tipusú, a napi robotból kiemelkedő, világosan gon­dolkodó emberek szocializmust épí­tő sztálini korára. Tari István egyszer már megpró­bálta az igazságot tanulni. Alig 16 éves volt még akkor. Falujában a nép vette kezébe a ha­talmat, s a kommunisták jártak elől az új rend, az igazi rend megterem­tésében. Apja is tagja volt a direk­tóriumnak, ő pedig ott nézelődött mellette a községházán, figyelt, ta­nult, segített, ahol tudott. Az urak azonban akkor még erösebbek vol­tak, leverték a népet, s a kakastol­lasok keze durván csapta a pofono­kat. Három hónapot ült ezért a ta­nulásért, s mikor kiszabadult, sem fogadták munkára, „Kommunista sarjadék" — mondták megvetve a kulákok, meg a nagybirtokos Bias­kovits Sándor „méltóságos úr" talp. nyaiói. S mikor a szomszéd faluban Nagykirályhegycsen mégis munká­hoz jutott, ott sem sokáig volt ma­radása. Meghallotta egyszer a „hall­ja kend", a csősz, aki eladta magát az uraknak, hogy a kommunisták­ról, a forradalomról beszél a bére­seknek. „Le is út, fel is út" volt számára ismét az étet és még örül­hetett, hogy nem adták csendőrkéz­re. Igv hányódott-vetödött, dolgo­zott, ahol tudott, mert később már két kis gyerek is várta otthon a szűkös betevő falatot. Nyolcvan til­lérért dolgozott télvíz . idején s esett, fujt, de menni kellelt a kó­lákhoz, hogy fenntarthassa család­ját. Az új vtláiz mégis feltartóztat­hatatlanul közeledett. A dobszóval őt is elhajtották ugyan a vesztüket érző fasiszták s faliitól-falura vitték őket. A I .sza­nál a két partot kellett meredekio ásr.iok, hogy ne kelhessenek át a szovjet tankok. Mintha ilyen apró mesterkedésekkel meg leheteti volna állítani a minden akadályon átgá­zoló, ágyuk tüzével szemben gyöt

Next

/
Thumbnails
Contents