Délmagyarország, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)
1950-11-07 / 259. szám
4 SZERDA, 1950. NOVEMBER T«. Afion nép Ita béke eeelekvé védője Balog Béla ezredre után Veűek* Laehtosalo küldött nölaht fel. — A háború előtt sikerült n pftnket nagyméretű éa hosszantartó propagandával a háború útjára vinni — mondotta többek között — De ebből már elegünk volt Nekünk, finn békefaarcoooknak aa a feladatunk, hogy népünket most a béke cedekvé védőjévé tegyük éa ha egyezer a finn nép eme as útra tért, ezen az úton is fog maradni. Sikerünk nem lehet kétségen. — Országunk négy millió lakosából eddig 850.000.en írták alá • stockholmi felhívást B ea &z igazolja optlmírj miaunkat. Ha módunk lett volna arra hogy as aláírásgyűjtést országunk távoli részeiben is megszervezzük és ha minden kis faluban folyt volna aláírásgyűjtés, úgy a másfélmillió felett tartanánk. — Népünk haladószeüemű fiai tudják, bogy m as út, amelyet ti köveztek, előttünk is nyitva áll és a mi harcunk eredményességén múlik, hogy nálunk bekövetkezzék ugyanez a fejlődés. Ezért harcolunk szakadatlanul a békéért és haladásért _ éa a mi győzelmünk ta el fog jönni. A finn küldött lelkes tapssal fogadott beszéde után Palló Imre Kossuth-díjas operaénekes, a Népköztársaság kiváló művésze lépett az emelvényre. — A háború h művészet és a kultúra legszörnyűbb pusztítója. A béke a művészetek életeleme, s ezért — mint művész — kívánom és követelem a békét. — De kívánom és követelem a békét, mint magyar- ember is, mint a dolgozó nép hű fia. — Mi magyar művészek szívünkben a béke erős vágyával, tudásunk és lángoló tehetségünk minden erejével hozzá kívánunk járulni a békéhez. Éljen a béke! — mondotta Palló Imre. Egyemberként követjük Rákosi Mátyást a bóké legelső magyar harcosát Az elnöklő Péter János református püspök bejelentette: javaslat érkezett az elnökséghez, hogy a kongresszus küldjön üdvözlö táviraton Rákosi Mátyásnak, a béke első magyar harcosának. A bejelentést a kongresszus résztvevői hatalmas lelkesedéssel fogadták. Mester Erzsébet, a Megvédjük a Béké't-mozgalom Országos Tanácsának titkára felolvasta a távirat szövegét: rá magyar dolgozó nép szeretett vezérének, Rákosi Mátyásnak! Budapest Kedves Rákost Elvtárs! Mt, a 11. Magyar Békekongresssns küldöttel, forró szeretettel üdvözöljük Ont, népünk bölcs vezérét és tanítóját. Most, amikor as sngol-amertkai háborús kalandorok minden eddi. ginéi nagyobb erőfeszitéseket tesznek, liogy egy új háborúval lángba borftsúk a világot, ünnepélyes fogaduimat teszünk ünnek: hazánk békéjét, függetlenségét, szabadságát minden erünkkel megvédjük. Ez az ország most lett először a mienk, magyur dolgozóké. Nekünk teremnek mar a mezők, nekünk termelnek az üzemek és bányák, nekünk nyújtja gyümölcseit a tudomány és művészet. Ha szerettük hazánkat a múltban, amikor mostohánk volt, százszorosan szeretjük most, amikor édesanyánk lett. Hadd köszönjük meg egész dolgozó népünk nevében Önnek és a Magyar Dolgozók Pártjának, hogy van hazánk, van mit védenünk. A dolgozó magyar milliók képviselői vagyunk az ország minden rétegéből és részéből. Vannak közöttünk sztahánovista munkások, egyénileg és szövetkezetben dolgozó parasztok, kisiparosok és kiskereskedők, az egyházak képviselői, régi és új értelmiségiek, férfiak és nők, fiatalok és öregek. Kongrcszszusunk küldöttei nem mindenben vallanak azonos nézeteket, de egyek vagyunk abban, hogy as építést akarjuk a pusztulás, n szabadságot a szolgaság, az életet a halál helyett Egyek vagyunk abban, hogy békemozgalmunkat a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével még inkább kl kell szélesítenünk. Népünk különböző társadalmi osztályokhoz, külOubüzö felekezetekhez tnrlozó, az öntudat és a műveltség külön bűző fokain álló emberekből áll. A ml békemozgalmnnk felvilágosító és boréra liivó szava jusson cl kivétel nélkül mindenkihez: érjük el, hogy minden magyar dolgozó a béke Untudntos harcosa legyen! Szeretett Rákosi Elvtárs! Az ön nevével, a Magyar Dolgozók Pártja záxzlajn alatt Indulunk Békcknngre&szusunk után új lendülettel, újult erővel harcba a békevédelem. a honvédelem, a szocialista építés nagv ötéves tervének megvalósításáért, Az ön lobogó!a alatt harenliink a béke belső ellenséget. a háborús gyoitogntók hazai ügynökei: az árulók, n kémek, n felforgntók, a szabotalók, a sprknlánsok ellen. Köszönjük önnek, hogy hazánk a felszabadító Szovietnntó állal vezetett béketábor e'ső soraiban haladhat. Fogadjuk. hogy semmiféle nehézség, semmiféle vcszé'v meg nem tántoríthat bennünket rirátta magyar hazánk iránti hűségünkben. Keményen helyMUunk a béke masvnr frnn'sraknszán s egv emherként követtük Rákost Mátyást, a béke legelső magyar harcosát! A IT Maurvi"" Rék'bnugres«Z"s" Hosszú percekig felállva tansol mindenki. A viharos tetszésnyilvánítás elülte után, még mielőtt az elnök venné át a szót, a baloldali karzaton felugrik valaki. Báron László pártonkívüli dolgozó, a Mátravidéki Erőmű művezetője és így szól: „Kérünk még egy kiegészítést a távirathoz." Egyszeriben minden tekintet a közbeszóló felé fordul, feszült érdeklődés várja további szavait A kővetkezőket mondja: ,,M1, az eeész kongresszus és < az egész dolgozó nép jő egészséget kívánónk Rákosi elvtársunknak, hogy hosszú életet élhessen és harcunkat végső győzelemre vezesse." Leírhatatlan lelkesedés fogadja a Mátravidéki Centrálé művezetőjének spontán, sneretettöl izzó szavast Péter János elnök megállapítja, hogy a kongresszus egyhangúan elfogadta a távirat szövegét Ekkor szólal meg Farkas Mihály honvédelmi miniszter: rá módosítással!" Ismét lelkes tapsvihar közepette állapítja meg az elnök, hogy a kongresszus a táviratot a kiegészítéssel együtt továbbítja a magyar nép bölcs vezetőjéhez, Rákosi Mátyáshoz. Ezután Péter János elnök bejelentette, hogy békénk fegyveres őrei, a magyar honvédség küldöttei kívánják üdvözölni a kongresszust. Az emelvény feletti karzaton megfújják a harsonákat és a Kongresszus résztvevői helyükről felállva, ütemes, zúgó tapsviharral üdvözlik Néphadseregünk különböző fegyvernemeinek kétoldalt bevonuló képviselőit. Az „Éljen & Néphadsereg!" kiáltást új jelszó váltja fel és dübörög végig az üléstermen: „Éljen Farkas!" Néphadseregünk megvédi békénkel A honvédküldőttség vezetője. Ha. vas Imre ezredes lépett ezután a szónoki emelvényre. — Néphadseregünk. amelynek harcosai és tjeztjei egyaránt hús a nép húsából, vér a nép véréből — mondotta —. dolgozó népünk millióival, a béketábor százmillióival együtt készül a dolgozó emberiség közös ügyének, a békének megvédelmezésére. Lángolóan szeretjük hazánkat és népünket § ezért éberen és elszántan állunk szemben azokkal, akik egy új háborút készítenek elő, az amerikai imperialistákkal ég titóista ügynökeikkel. Fogadalmat teszünk a Békekongress'zus színe előtt, hogy híven követjük bölcs és szeretett vezérünket. Rákosi Mátyás elvtársat t a békeharc első bajnokát, a nagy Sztálint s ha kell életünk iráa is megvédjük népünk békéjét, szabadságit. Szőcs Istvánné dolgozó parasztasszony szólalt fel. Beszéde végén a kongresszus résztvevőinek tomboló lelkesedése közben a 13 gyermekes anya átölelte és megcsókolta Havas Imre ezredest. Margóczi István Koasffth-dfjas olvasztár a diósgyőri dolgozók üdvözletét tolmácsolta. Szolgálja a tudomány Is a békét Manninger Rezső Kossuth-díjas egyetemi tanár tolmácsolta ezután az Agrártudományi Egyetem dolgozóinak üdvözletét, — Az egyetem dolgozói, akik a tanteremben, a laboratóriumban és as Íróasztalnál egyaránt szolgálják a termelést és népünk felemelkedését, azzal tudják elsősorban is legjobban szolgálni a béke megtartását, hogy munkaeredményejk további emelésével iparkodjanak az eddigi módszereknél és eszközöknél jobbakat alkotni. Munkájukkal a békés alkotást szolgálják és elítélik a kutatásnak azt a fajtáját, amely az imperialista szellemben működő tudósoknál a rombolás eszközévé fajul — mondotta. — Ezt a szilárd elhatározásukat és meggyőződésüket üzenik az Agrártudományi Egyetem dolgozói a Magyar Béloekongresezusnak és rajta keresztül hívják íel az imperialista szolgálatban álló kutatókat, hagyjanak fel a pusztítás eszközeit termelő munkájukkal. álljanak ők ls a béketábor mellé és használják fej tehelségüket és energiaforrásaikat az emberiség békés, szebb jövőjének kialakítására. Manninger Rezső beszéde után Szí jj ártó József, kaposvári egyénileg dolgozó p&ragzt, Somogy vármegye dolgozó parasztjainak harcos üdvözletét tolmácsolta a kongreszszusnak. Minden könyv szerszám legyen a szocializmus épitésében és fegyver a háborús uszítók ellen Benjámin László, Kossuth-díjas költő mondott ezután beszédet. — A magyar Írók békeakarata, hűsége a nép Iránt., szenvedélyes állásfoglalás a szocializmus, a béke mellett, mind gyakrabban és mind erőteljesebben új művekben mutatkozik meg. Elmondotta, hogy a magyar irók büszkék arra, hogy fejlődésük erőteljes fellendülése Sztálin elvtárs nevéhez, a múlt év decemberének sztálini műszakához fűződik. Akkor és azóta is az ünnepi alkalmakkor és fontos eseményeknél, mint felszabadulásunk 5. évfordulóján, vagy a koreai imperialista agresszió esetében, a magyar irók a dolgozó néppel együtt egységesen, jelentékeny művekkel juttatták kifejezésre a Szovjetunió iránti szeretetüket és hálájukat, az együttérzést a szabadságáért küzdő hős koreai néppel. A magyar Irók legutóbbi kollektív megmozdulása a Békekongresszus tiszteletére s tegnap megjelent két antológiában is megnyilatkozott. — A magyar íróknak olyan hősöket kell nevelniök, akik szeretik és védelmezik a békét, a magukét és másokét is, de akiknek csapásai alatt megsemmisülnek a vérengző fasiszta fenevadak. Ugy írjanak, hogy minden soruk, minden könyvük szerszám legyen a szocializmus építésében és fegyver a háborús uszítók elleni harcban Feladatainkat, követve a nagy szovjet irodalom példaadását és a magyar nép nagy költőjének, Petőfinek példáját követve, teljesíteni fogjuk. S ha arra kerülne a sor, hogy a béke védelmében fegyvert kell fognunk, követni fogjuk Petőfi honvédőrnagy példáját ls — fejezte be nagy tapssal fogadott beszédét Benjámin László. Minden magyar nő, édesanya a béke katonája Beszéde után Vas Istvánné, az MNDSz íő'itkára szólalt fel. Rámutatott arra. hogy az asszonyok állandóan fokozzák munkájukat a termelésben, mert tudják, hogy ez egyet jelent a béke védelmével. A tóvábbiakban megemlékezett a hős koreai nép harcáról és az amerikai imperialisták egyre fokozódó háborús készülődésedről, majd Így folytatta; — Megfogadjuk, hogy békés építésünk eredményeit, egyre szépülő életünket, gyermekeink biztonságát, drága hazánkat mi, asszonyok is védjük munkával, helytállással, minkében akarunk élni, dolgozni és gyermekeinket nevelni. El vagyunk szánva arra, hogy aki építő munkánkat akadályozni merné, ott talál bennünket férjeink és fiaink oldalán, az emberiségért, a szabadságért való harcban. — Kérjük a Bőkekongresszus megválasztandó küldötteit, akik Angliában a Világkongresszuson a magyar népet fogják képviselni, mondják el, hogy minden magyar nő, minden magyar édesanya, a béke katonája. Vas Istvánné lelkes tapssal fogadott beszéde után ebédszünet köAz Imperialisták aljas céljaikra akarják fölhasználni a tudományos munkát Jánosi professzor ezután a P®* dák eoráváL, többek között a altját példájával bizonyította, hogy számtalan esetben kiváló tudósokat — munkájukra való tekintet nélkül — félreállítottak. — Mindez számomra már a multtó — mondotta. — Igen ne. héz leírni azt a megkönnyebbülést, amelyet afbban a pillanatban éreztem, amikor Budapestre érkeztem. A tudományos munka a népi demokráciákban és elsősor. ban a Szovjetunióban, elismert és igen fontos tevékenység, amelyet a szocializmus építésének és a béke védelmének szolgálatába állítanak. A tudósok összevarrva a dolgozókkal, lelkesen hozzájárulnak az ország, a szocializmus felépítéséhez és munkájukkal a békét védik. Jánosi professöor beszéde után Beresztóczy Mikló- esztergomi kanonok, az Országos Papi Békebizottság tagja jelentkezett szólásra. — Mint népemet szerető magyar ember, magyar katolikus pap és mint püspökeink szavát követő hívő egyaránt meggyőződéssel vallom és minden erőfeszítésemmel dolgozom e hitvallásom megvalósulásáért: akarom a magyar nép boldog életét, aka. rom a magyar katolikus egyház alkotmány.biztosítotfa szabadságát. akarom az evangélium tanításának megvalósítását és ezért akarom, elszánt kemény akarattal akarom a békét — mondotta a kanonck. Váczi MikKősné, az MSzT fötlt. kárhelyetteae, majd Tóth József bútorgyári sztahánovista, utána pedig Sdhwarz Benjámin, pesti rabbi lépett a mikrofon elé. Az ebédszünet végeztével az elnökség három órakor foglalta el helyét. Az emelvényen Majlátih Jolán, a Kuítúrkapcsolatok Intézetének főtitkára, a „Megvédjük a békét" .mozgalom Országos Tanácsának tagja vette át az elnökiéit és a következőket mondotta: — Mielőtt megadnám a eaót a következő felszólalónak, meleg szeretettel üdvözlöm a kongresz. szuson megjelent Roger Garaudyt, a Béke Hívei Állandó Bizottságának tagját, Georges Jounneaut, a Francia Országos Békebiaottság elnökségi tagját, valamint az angol békeharcosok küldöttét, Afzebury egyetemi tanárt, atomfizikust. A kongresszus résztvevői lelkes tapssal üdvözölték az imperialista elnyomás ellenére is hősiesen küzdő francia és angol bétoehar. eosokat. Ezután Jánosi Lajos egyetemi tanár, atomfizikus szólalt fel. — Nyugaton töltöttem munkásságom nagy részét — kezdte beszédét. — Hozzá járulódként a kongresszushoz él szeretném mondani a személyes tapasztalataimat, arról, hogy a tudományt és a tudósokat hogyan kezelik nyugaton. Jellemző Joliot Curie példája, aki Franciaországnak és a világnak egyik legkiválóbb tudósa. öt bízták meg azzal a feladattal, hogy az atomenergiakutatással foglalkozzon Franciaországban. Megbízatása hirtelen befejezést nyert, amikor Joliot Curie kijelentette, hogy a Szovjetunió elleni háború esetén a francia nép hatalmas többségé, hez hasonlóan sohasem volna hajlandó fegyvert fogni a Szovjetunió ellen. Délszláv dolgozó asszony beszél a Tito-banda gaztetteiről den erőnkkel. Mi, magyar nők bé- vetkezett. Az elnöklő Majíáth Jolán ezután felolvasta Albánia küldötteinek az Országos Baketanácshoz intézett táviratát, — Szívünk minden melegével és szeretetével ott vagyunk Önök között — mondja a távirat. Majláth Jolán ezután így foly. tattá: „A Tito-banda megakadályozta, hogy Albánia küldöttei résztvegyeuek békiekongresszusunkom". A kongresszus résztvevői hatalmas lelkesedéssel, viharos tapssal juttatták kifejezésre együttérzésüket a hős albán néppel. Ezután Trfbli Jánosné katymári délszláv parasztasszony szólalt fel. — A felszabadulás utón a magyar dolgozókkal együtt szabadságot, jogot, iskolát kaptunk. Saját kultúránk van. Földet ugyanúgy kaptunk, mint a magyar dolgozók,, mindenütt szívesen fogadnak bennünket, mert ma már azt nézik, hogy becsületes dolgozó vagy-e. — A Tito-banda irigyli azt. hogy egykori cselédből tanácstag lett, hogy a bácsalmási járásban három gépállomás léte. sült. Irigyük a bácsalmási kultúrházunkat, Bácsalmás és Kunbaja bűzött most felépített kisvasútunkat. Tito sajnálja a dolgozóik ellenségeit, a magyar és a délszláv kulákokat, akik a múltban embertelenül sanyargatták a dolgozó népet. — Mi napról-napra saját szemünkkel is látjuk a jugoszláv nép nyomorát. Látjuk, hogy vetetlenül hagyják földjeiket, nem dolgoznak az amerikai innperialis. táknaik. Előfordul, hogy árpa és zablisztből sütött kenyeret dobnak át, így mutatják meg szörnyű sorsukat. A határszéleken nem egyszer hallani odaátról dobszót, amellyel hírül adják a község lakosainak Tito rendeletét, amelyben előírja mennyi baromfit és szarvasmarhát kell beszolgáltatni, hegy legyen amiből fogadott beszéde utan dr. Nizsalovszky Endre, 'tz Eoivos Lo ránd Tudományegyetem jogi ka rának professzora, majd Georges Jounneaut, a Francia Orszá Rankovics hóhérjai fis angolamerikai gazdái dőzsöljenek. A jugoszláv nép jól tudja, hogy a nélkülözést, a nyomort n.°m a szárazság, hanem Tito és aljas bandájának politikája okoz. zák. Trlbli Jánosné szebb nyelven elmondott beszédét sűrűn szakította félbe a taps. Győzelemre vlsszOk az élet ügyét Az Államvédelmi Határőrök nevében Uhrin György őrvezető köszöntötte a Békekongresszust. A nagy tapssal fogadott beszéd után a küldöttek heves tapsa közepette vonullak be a Szabadságharcos Szövetség egyenruhás küldöttei. Nevükben Mándi Árpád lépett a mikrofon elé: — ígérjük, hogy néphadseregünket fokozottan támogatjuk. Szövet, ségünkbon a dolgozókat minden erőnket felhasználva igyekszünk előkészíteni hazánk, békés családi otthonaink, építő munkánk védelmezésére. A Szabadságharcos Szövetség (küldötteinek felszólalása után Roiger Garaudy, a Béke Hivei Világkongresszusa Állandó Bizottságáiraalk nevében üdvözölte a Magyar Békekongresszust. A Béke Ilivel n. Világkongresszusa uj lendületet ad harcunkhoz — mondotta —. A II. Világkongresszust többs/ázmillió férfi és nő nevében hívtuk össze és két milliárd férfihez és nőhöz szól, akikben meg van az akarat és az erő alilioz, hogy a béke ügyét, az élet ügyét győzelemre vigyék a háborús usz'tókkal szemben. Befejezésül hangoztatta: a Béke Hivei II. Világkongresszusán, amely megerősíti minden népnek, minden békeharcosnak a győzelembe vetett hitét, oda fogja kiáltani a háborús uszítóknak: nem tudjátok megakadályozni a népek útját a szabadság és a béke felé. A francia nép küzd elnyomói ellen Roger Garaudy nagy lapssa- gos Békebizoftság etoökségi tag ja állt a mikrofon elé. — A sheffieldi Béke Világ: kongresszuson 250 francia küldött, fizikai és szü.eol dolgozók, parasztok, művészek, el