Délmagyarország, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)
1950-11-07 / 259. szám
KEDD, 1«5& NOVEMBER 7. 5 fogjak mondani nektek, hogy Franciaország népet ncir kötelezik azoknak elvetemülteknek cseleacdotci, akik akarata ellenén kalandokba akarják sodorni — mondotta, majd igy folytatta— A fenyegetések és HZ elnyomás éllenére pegv'djük szabadságunkat és fennen hirdetjük, hogy azok mellett vagyunk, akik mint a Szovjetunió dicső népe és mint ti is, jobb és igazságosabb társadalom felépítésen dolgoznak. Fzután Fábik József, Munkalérdemrenddel kitflatett sztahánovisba lépett az emelvényre. A többi között ezeket mondotta: az ország felme'kedését biztosító és egész népgazdaságunkat átfogó ötéves tervünk megvalósításának ér. dekében önként jelentkezeim ötéves tervünk legnagyobb alkotásának megvalósítására, a dunai Vasmű felépítéséhez. Soha ilyen kitüntetés nem érhette hazánkban az építőipar egyetlen dolgozóját sem, mint résztvenni a Dunai Vasmű felépítésében. 1— A dunai Vasmű dolgozói különösen átérzik, mennyire szükségünk van a békére, hogy minden erőnkeit a békés épitő munkára fordíthassuk. A békenagygyülésen megfogadták azt hogy a dunai Vasmű épitését határidő előtt befejezik, mert tudják, hogy ezzd a nemzetközi békeharc erejét növelik. Az angol és amerikai becsületes tudósok nem akarják a háborús előkészületeket segíteni — Angliában és Amerikában egyaránt tapasztalható, hogy sok tudós nem akarja képességeivel a háborns előkészületeket segíteni. Fábik Jóasef után a kongresszus résztvevőinek nagy érdeklődése közben Peter Afterbury, angol atomfizikus, az angol béketanács képviselője lépett a mikrofon elé: Felszólalásában rámutatott arra, hogy 12 leghíresebb amerikai tudós nemrég követette, hogy semilyen körlmények között se használhassa egy kormány sem a hidrogénbombát. — Az angol tudósok — folytatta i— igen fontos szerepet töltenek be a békemoBgalomban. Például abban a laboratóriumban, ahol én dolgozom, a tanárok és laboratóriumi kutatásokat vég^ö dolgozók legnagyobb része levelet irt a sajtóhoz és követelte, hogy támogassák az amerikai tudósok fentemii _ ített javaslatát. Hasonló leveleket írtak Cambridge és London tudósai is. Szabó Jánosné, kabai parasztasszony Hajdú megye és községe harcos üdvözletét tolmácsolta. Az evangélikus egyház hálás népi demokráciánknak Dezséry László evangélikus püspök lépett ezután a mikrofon elé, aki az evangélikus egyház nevében üdvözölte a Békekongresszust. — Olyan öt esztendő áTl mögöttünk, amelyben Rákosi Mátyás és a Magyar Dolgozók Pártja határozott éa előrelátó vezetése alatt népünk hősi munkával, áldozatkészségével és szüntelenül a nagy tömegek igazságát keresve, alapjaiban megújhodott. Ebben a nemzeti újjászületésben mi, evangélikus keresztyének is sok áldást kaptunk. Az elmúlt öt év alaft templomainkat újjáépítettük, sőt csupán ebben az évben öt nj templomot avattunk fel. — Mj hálásan magyar népűnk előrehaladásáért, ragaszkodva azokhoz az eredményekhez, amelyeket elértünk, együ't harcolunk azokkal a jóakaratú emberekkel, aikiket a Szovjetunió következetes békepolL tikája fart össze és vezet. Rigó Antal, a Salgótarjáni Acélárugyár sztahánovistája azt ismertette, hogyan vesznek részt a békeharcban a Salgótarjáni Acélárugyár és egész Nógrád megye dolgozói. Szalai Lenke honvédői-mester, a honvédség nőj tagjai nevében köszöntötte a Békekongresszust. Kovács Józsefné mátraderecskel dolgozó parasztasszony, tanácstag számolt be a mátraderecskei békebjzottság munkájáról. Tóth II. János. Kossuth-díjas grtahánovista mozdonyvezető a borsodi vasutasok üdvözletét tolmácsolta. Tóth II. János felszólalása után az elnöklő Majlát Jolán bejelentette, hogy 517-en iratkoztak fel felszólalásra, közülük 68-an szólaltak fel a Kongresszuson. Az idö előrehaladott voltára való tekintettel javasolta a vita lezárását g kérte, hogy azok, akiknek felszólalása idö hiánya következtében elmaradt, írásban küldjék be, hogy azokat a Kongresszusról megjelenő könyvben a többi felszólalásokkal együtt kiadhassák. Javaslatát a Kongresszus részvevői elfogadták. Ezután Majlát Jolán arra tett javaslatot, hogy a ..Megvédjülk a Békéft"-moizgalom Országos Tanácsának nevét Országos Béketanácsra változtassák. Javallatát a Kon. gresszus résztvevői nagy lelkesedéssel fogadták eL Megválasztják az Országos Béketanácsot és népünk békekOfdötteit A lelkesedés elültével Káda« István előterjesztette a jelölő bizottság javaslatát az Országos Béketanács tagjaira. Andics Erzsébet, Kossuth-díjas egyetemi tanár, Apró Antal, a SzÖT főtitkára, Ancsán MiháTyné, tszcstag, Hajdudorog, Balogh István rk. pap, az Elnöki Tanács tagja, Bajor Gizi Kossuth-díjas szinésznő, a Magyar Népköztársaság kiváló művésze. Balogh Istvánné, 'középparaszt, Kisújszállás. Benke Valéria, az MNDSz budapesti titkára. Bereczky Albert református püspök. Beresztóc::y Miklós kanonok, Esztergom. Bcrnáth Gyula honvéd tizedes. Berki Mihályné, a Tolnamegyei Tanács elnöke. Bokor Margit, traktoros brigádvezető, Szatmár •uegye. Borbás Lajos- a DÉFOSz főtitkára. Darvas József vallás- és közoktatásügyi miniszter. Dezséri Lász'ó evangélikus püspök. Dobi István, a minisztertanács elnöke. Dévényi Gyuláné, a Magyar Nők Demokratikus Szőve'ségének XV. kerületi ügyvezetője. Donko Zoltán, az Úttörő Mozgalom főtitkára. Ernszt An'alné a Rákosi Művek sztahánovistája Fábri Tibor, a Dolgozó Ifjúság Szövetsége budapesti főtitkárhelyettese. Fodor Jánosné, termelőszövetkezeti csoporttag, Martonvásár. Gerák Piroska, egyénileg dolgozó paraszt, Kenese. Glabács Mihály, középparaszt, Acsa. Halyag Mária, a Rákosi Mátyás Művek ipari tanulója. Harustyák József, a Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöke. Holczingcr László, bányász, Ajkacsenger. Horváth Ilona kőműves, Almásfüzitő. Horváth Richárd, a Katolikus Papok Békebizottságának titkára. Illés Béla, Kossuth-di jas író. Illyés Gyula, Kossuth-díjas író. Kakuk Ferencné, tszcs-tag, Paszab. Katona Sándor, országgyűlési képviselő. Kálnai Jolán, a DlSz miskolci tttkára. Kenéz István, a Szabadságharcos Szövtség fő'itkára. Keszericze Ferencné, tszcs-tag, Kaposvár. Kipilla Katalin, tanítónő. Kispál Ibolya textilmunkásnő, Szeged. Kobzi Mária, honvéd alhadnagy, Gödöllő. Koczina Gyula, a Rákosi Művek pártbizottságának titkára. Kodály Zoltán Kossuth-díjas zeneszerző. Kun Józsefné, bányászasszony, Pécs. Kos Béla, az Államvédelmi Hatóság őrnagya. Lombos László, apostoli prefektus. Lukács György, Kossuthdíjas egyetemi tanár. Majláth Jolán, a Kultúrkapcsolatok Intézetének főtitkára. Matitz Imre, a DlSz diósgyőri titkára. Mester Erzsébet, országgyűlési képviselő. Miháczi József, káplán, Vecsés. Michalich Győző, a Budapesti Egyetem Kos. suth-díjas rektora. Mihályit Ernő, az Elnöki Tanács tagja. Nagy Józsefné, a Hazai Fésűfonó textilmun. kása. Nagy Lajosné, termelőszövetkezeti csoporttag, Füzesgyarmat. Nóvák Ilona, úszóbajnoknő. Ormai Árpádné, Kossuth-díjas szövőnő. Pallagi Nándor, főhadnagy, Kossuthdíjas bányász, Parragi György, újságíró. Pásztor Béla, a Kisiparosok Országos Szövetségének elnöke. Petrák Lajos, a Rákosi Művek DISz-titkára. Péter János, református püspök. Polgár Gizella, a „Keleti csillag" tszcs tagja, Nádas. Pongrácz Kálmán, a Budapesti Tanács elnöke. Pozsonyi Ignácné, a Magyar Nők Demokratikus Szövetségétől, Szekszárd. Radics János, honvéd. Tatabánya. Ratkó Anna, népjóléti miniszter. Ratulovszky János, rendőr vezérőrnagy. Rigó Antal, ifjúmunkás, Salgótarján. Rónai Sándor, az Elnöki Tanács elnöke. Rusznyák István, a Tudományos Akadémia elnöke. Sarj László, főtörzsőrmester Somlay Artúr, Kossuth-díjas színész, a Magyar Népköztársaság kiváló művésze. Seregélyi József, dolgozó paraszt, országgyűlési képviselő. Sipos Kálmánná, parasztasszony, Salomvár. Szabó István, honvéd vezérőrnagy. Szabó Zsigmond, mosonszentjánosl traktorista. Szerényi Sándor, a budapesti békebizottság titkára. Széchy Károly, a földalatti vasútépítés Kossuth-díjas főmérnöke. Szöczei Sándor, a budapesti MÁVAG Kossuth-díjas sztahanovista kovácsa Szűcs Lajos, a DISz főtitkára. Tóth Barnáné, az MNDSz győrmegyei szervező titkára. Török Károlyné, háziasszony. Vass Istvánné. az MNDSz főtitkára. Váczi Miklósné, az MNDSz főtitkárhelyettese. Vedres Károly, Kossuth-díjas szobrász. Vető Lajos evangálikus püspök. Veres Péter, Kossuth-díjas író. Javaslata végén magasbalendültek a kflld ötti gazolráayok • féljék, hogy a kongresszus résztvevői megválasztották az Országos Béfcetanáos tagjait. Ezután Kádas István, a jelölőbizottság tagja javaslatoit tett a sheffieldi H. Világbékekongresszusra küldendő magyar küldöttség tagjaira. A jelöléseket a kongresszus tagjai egyhangúlag nagy lelkesedéssel fogadták el. A II. Békevilágkongresszus magyar küldöttei; Andics Erzsébet, Kossuth-díjas egyetemi tanár, aiz Országos Béketanács tagja. Barcs Sándor, a Magyar Távirati Iroda vezérigazgatója. Bebrics Anna, tisztviselő. Balogh István, római katolikus pap, az Elnöki Tanács tagja. Buza Erzsébet, segédmunkás, Tokod. CsU kesz Józsefné, gyári munkásnő. Dezséry László, evangélikus püspök. Ernszt Antalné, a Rákosi Művek sztahánovistája. Fábik József, Kossuth-díjas, Munkaérdemrenddel kitüntetett sztahánovlsta kőműves. Forgács Pál, a Szakszervezetek Országos Tanácsa külügyi osztályának vezetője. Gosztonyi János, a DlSz Központi Vezetőségének titkára. Hordau Ferencné, fonónő. Pápa. Horváth Richárd, római katolikus lelkésztanár, a Katolikus Papok Békebizottságának titkára. Izsák Júlia, földműves. Kakuk Józsefné, szövőnő. Kalmár László, Kossuthdíjas egyetemi tanár. Kende Péter újságíró. Kiss Rozália, a mezőkovácsházai gépállomás dolgozója. Lukács György, Kossuth-díjas egyetemi tanár, az Országos Béketanács tagja. Majláth Jolán, a Kultúrkapcsolatok Intézete főtitkára, az Országos Béketanács tagja. Mester Erzsébet, az Országos Béketanács tagja. Nagy Mária, orsózónő, Oroszi fstván, újságíró Pallagi Nándor, Kossuth-díjas bányász, sztahánovista, főhadnagy. Péter János, református püspök, Papp Jánosné földműves, Radics János bányász. Rigó Antal, ifjúmunkás, esztergályos, Salgótarján. Szabó László a Vasas Szakszervezet elnöke. Szabó Pál. Kossuth-díjas frő. Szabó Zsigmond, mosonszentjánosi traktorvezető. Takács Júlia, szövőnő. Vass Istvánné, az MNDSz főtitkára. Szilárd helytállást fogadott Sztálin elvtársnak a Békekongresszus üdvözíö táviratában A küldöttek megválasztása után Majláth Jolán elnök javaslatára a kongresszus táviratot küldött Sztálin generalisszimusznak. A távirat szövege így hang. fcik: „Drága Sztálin General isszL ttmsz! A dolgozó magyar nép megbízott bennünket, munkásokat, dolgozó parasztokat, értelmiségieket, anyákat, fiatalokat. a békekongresszusra egybegyűlt kétezer képviselőjét, hogy hirdessük nevében a világnak; egységesek vagyunk a béke védelmében. Először önnek akarjuk jelenteni: szilárdan helytállnnk, bizton számíthat ránk békét védelmező gy őzelmes seregébea. példája nyomán akarjuk és íogjuk megvédeni, Sztálin Generalisszimusz. Ha körülnézünk a virágzó ma. gyar hazában, amely sokszáz éves rabság után most lett virágzóvá és most lett igazán a népé — szívünk megtelik hálával és forró szeretettel ön Iránt, Sztálin Generalisszimusz. A gyermekek csillogó nevetése, az öregek békés öregsége, az asszonyok és férfiak viruló ereje — az ön segítségét hirdeti, Sztálin Generalisszimusz. Ha a puszták helyén épülő büszke, új gyárainkra nézünk, ha az új életre kelt magyar vidék sötétjéből villanyfénnyel világított falvak ragyognak fel — n Szovjetunióra, önre, drága jótevőnkre gondolnak, Sztálin generalisszimusz. A mi házaink békések, fiszták, csendesek, de haramiák ólálkodnak ordas farkasként déli és nyugati határainkon, akik tíízcsóvát akarnak dobni az építő ember kázára, akik ki akarják lopni a fényt az élők szeméből, akik az egész világot egyetlen csatatérré, az égés® Földet egyetlen börtönné akarják változtatni. Ha erőt akarunk meríteni a harcra ellenük, a Szovjetunió hatalmára, az ön legyőzhetetlen seregére, Önre, a győzelem vezérére gondolunk, Sztálin generalisszimusz. — Világszerte tudják az egyszerű emberek, tudja a magyar nép is, hogyan őrzi Sztálin, a népek atyja, a fiatalok nyugodt áimát, a gyermekeinek örülő boldog anyák mosolyát a földműves háza táját, a férfi munka al. kotásait. A mi hazánkban is Sztálintól tanulják meg a békét akaró emberek, hogy a dolgozók egysége, szervezettsége, kem-'ny gyűlölete, bátor harca az ellenséggel szemben, legyőzhetetlen gát az imperialisták gyilkos ter. vei előtt. A mi népünk Sztálinnak fogadja meg: ha ma erős, holnap még erősebb lesz, ha ma egységes, holnap megbonthatatlan lesz, ha ma szilárd, holnap a szikláknál keményebb lesz. A mi népünk is önnek fogadja meg: munkájával és harcával, acélos karjával, testvéri egységben a világ valamennyi szabadságszerető népével méltó lesz arra, hogy a Szovjetunió dicső zász>laját követve felsorakozzon a béke nyolcszázmilliós hadseregében. 19Ő0 november 5. A H. Magyar Békekon gresszus." Mi a békét önnek köszönhetjük, számunkra a béke össze, forrt az ön nevével, az ön vezetésével akarjak és fogjuk megvédeni — Sztálin Generalisszimusz. Mi a szabadságot önnek köszönhetjük. Számunkra a mindennél drágább szabadság összeforrott az Ön nevével, az ön nagy A magyar nép lángoló békeakaratát fejezte kl a kongresszusi határozat A Magyar Réke&omgresszus határozati javaslatát olvasta fel ezután Berki Mihályné, a Tolnamegyei Tanács végrehajtó bizottságának elnöke. A II. Magyar Békébomigreaszus határozata: A Magyar BékekomgrestTsus, a stockholmi békoíelhívás hét és negyedmillió aláírója, hazánk csaknem egész felnőtt lakossága nevébe® kifejezésre juttatja a magyar nép lángoló béke akaratát, tántoríthatatlan elszántságát a béke megvédésére. Engesztelhetetlen gyűlöletté! fordulunk az Imperialista háborús gyújtogatok eilon, akik a hitleri fasizmus nyomába lépve őrült világuralmi terveik érdekében harmadik világháború kirobbantásán mesterkednek. Az emberiség elvetemült ellenségei Koreában a nyílt agresszió útjára tértek, térdig gázolnak a koreai nép vérében. Az imperialisták lépése nyomán elhervad a szabadság, — halál, börtönök és sírok borítják a földet. Azokban az országokban, amelyekre az amerikai uralkodó körök befolyása kiterjed, a tőkésekkel, a nagybirtokosokkal, a Titokkal, a nép leggonoszabb ellenségeivel szövetkeznek. De az amerikai imperialisták szemérmetlen provokációjává], fasiszta terrorjával és háborús terveivel szemben felvonul a világ szabadságés békeszerető népeinek legyőzhetetlen erejű békémozgaima, A" Magyar Békekongresszus forró szeretettel üdvözli a béketábor fő erejét, a békéért vívott harc zászlóvivőjét, a fasizmust szétzúzó, földrészek arculatát átalakító nagy Szovjetuniót s a haladó emberiség bölcs vezérét, Sztálint. Üdvözöljük a béketábor országait: a testvéri népi demokráciákat, a nagy Kinai Népköztársaságot, a Német Demokratikus Köztársaságot. Csodálattal köszöntjük a bátor koreai népet, amely békéje és függetlensége védelmében dicsőséges harcot vfv a túlerőiben lévő imperialista rablókkal szemben. Köszöntjük az Imperialista einyomás ellen harcoló gyarmat; népeket s a tőkés országok békeharcos dolgozóit, akik minden fenyegetéssel, terrorral, túlerőben lévő fegyverekkel dacolva, az imperialisták fellegváraiban is kitűzik a békemozgalom százmilliók által követett lobogóját. Köszöntjük * stockholmi békefelhivás ötszázmillió aláíróját. A Magyar Békekongresszns felhiv minden becsületes, hazáját szerető magyar embert, hogy lankadatlanul teljesítse kötelességét, még keményebb helytállással a termelés frontján és a honvédelemben, teljesítse hazafias kötelességét országunk iránt, önmaga, családja, a béke ügye iránt, ff Magyar Békekongresszus felhívja az ország összes békebizottságait, hogy javítsak tovább munkájukat, fokozzák erő* feszítéseiket., hogy országunk lakosságának minden eddiginél szélesebb rétegeit vonják be mozgalmunkba. Útravaló kongresszusi küldötteinknek ff Magyar Békekomgresszus üdvözli a béke erőinek nagy seregszemléjét, a béke hivei Sheffieldbe összehívott IL Világkongresszusát, jó munkát kiváa a kongresszusnak s a kongresszusra megválasztott magyar küldötteknek a következő utasításokat adja: Képviseljék a magyar nép elszánt békeakaratát, ismertessék minél szélesebb körben népünk alkotó munkáját, épülő nj életét. Fejezzék ki a magyar nép tántoríthatatlan hűségét a Szovjetunió s a világot átfogó békemozgalom iránt, a magyar nép szilárd elhatározását, hogy együtt a világ békeszerető népeivel megvédi a békét. Követeljék a stockholmi békefelhivás hét és negyedmillió magyar aláirója — az égés® magyar nép nevében az atomfegyver betiltását, mert az atomfegyver az agreszszió és az emberek tömeges legyilkolásának fegyvere. Követeljék mindiennemü fegyverkezés csökkentését és hathatós ellenőr: zését. Követeljék a fegyveres imperialista agresszió elitélését, ' a Korea népe ellen intézett vérlázító támadás megbélyegzését, az ártatlanok ezreit elpusztító terrorbombázások azonnali megszüntetését, az intervenciós csa-1 patek kivonását Koreából. Követeljék a fasiszla terror " megszüntetését. Szűnjék meg a békeharcosok üldözése, a demokratikus mozgalmak vérbefojtása, a középkori inkvizíció szörnyűségeit felülmúló kínzások alkalmazása. Követeljék a nyugatnémetországi támadó erő fejlesztésőre irányuló imperialista kísérletek megbélyegzését, tiltakozzanak a magyar nép nevében az ellen, hogy újra fegyvert adjanak a népek hóhérainak, Hitler tábornokainak kezébe. Javasolják, hogy a Béke Hívei H. Világkongresszusa bélyegezze meg az amerikai