Délmagyarország, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)

1950-11-07 / 259. szám

KEDD, 1«5& NOVEMBER 7. 5 fogjak mondani nektek, hogy Franciaország népet ncir kö­telezik azoknak elvete­mülteknek cseleacdotci, akik akarata ellenén kalandok­ba akarják sodorni — mondotta, majd igy folytat­ta­— A fenyegetések és HZ el­nyomás éllenére pegv'djük szabadságunkat és fennen hirdetjük, hogy azok mellett vagyunk, akik mint a Szov­jetunió dicső népe és mint ti is, jobb és igazságosabb tár­sadalom felépítésen dolgoz­nak. Fzután Fábik József, Munka­lérdemrenddel kitflatett sztaháno­visba lépett az emelvényre. A töb­bi között ezeket mondotta: az or­szág felme'kedését biztosító és egész népgazdaságunkat átfogó öt­éves tervünk megvalósításának ér. dekében önként jelentkezeim öt­éves tervünk legnagyobb alkotá­sának megvalósítására, a dunai Vasmű felépítéséhez. Soha ilyen kitüntetés nem érhette hazánkban az építő­ipar egyetlen dolgozóját sem, mint résztvenni a Dunai Vasmű felépítésében. 1— A dunai Vasmű dolgozói kü­lönösen átérzik, mennyire szüksé­günk van a békére, hogy minden erőnkeit a békés épitő munkára for­díthassuk. A békenagygyülésen megfogadták azt hogy a dunai Vasmű épitését határidő előtt befe­jezik, mert tudják, hogy ezzd a nemzetközi békeharc erejét növe­lik. Az angol és amerikai becsületes tudósok nem akarják a háborús előkészületeket segíteni — Angliában és Amerikában egyaránt tapasztalható, hogy sok tudós nem akarja képes­ségeivel a háborns előkészü­leteket segíteni. Fábik Jóasef után a kongresszus résztvevőinek nagy érdeklődése köz­ben Peter Afterbury, angol atom­fizikus, az angol béketanács kép­viselője lépett a mikrofon elé: Felszólalásában rámutatott arra, hogy 12 leghíresebb amerikai tu­dós nemrég követette, hogy semi­lyen körlmények között se használ­hassa egy kormány sem a hidro­génbombát. — Az angol tudósok — folytatta i— igen fontos szerepet töltenek be a békemoBgalomban. Például ab­ban a laboratóriumban, ahol én dolgozom, a tanárok és laborató­riumi kutatásokat vég^ö dolgozók legnagyobb része levelet irt a saj­tóhoz és követelte, hogy támogas­sák az amerikai tudósok fentemii _ ített javaslatát. Hasonló leveleket írtak Cambridge és London tudó­sai is. Szabó Jánosné, kabai paraszt­asszony Hajdú megye és közsé­ge harcos üdvözletét tolmácsol­ta. Az evangélikus egyház hálás népi demokráciánknak Dezséry László evangélikus püspök lépett ezután a mikro­fon elé, aki az evangélikus egy­ház nevében üdvözölte a Béke­kongresszust. — Olyan öt esztendő áTl mö­göttünk, amelyben Rákosi Má­tyás és a Magyar Dolgozók Párt­ja határozott éa előrelátó veze­tése alatt népünk hősi munká­val, áldozatkészségével és szün­telenül a nagy tömegek igazsá­gát keresve, alapjaiban megúj­hodott. Ebben a nemzeti újjá­születésben mi, evangélikus ke­resztyének is sok áldást kap­tunk. Az elmúlt öt év alaft templo­mainkat újjáépítettük, sőt csupán ebben az évben öt nj templomot avattunk fel. — Mj hálásan magyar népűnk előrehaladásáért, ragaszkodva azok­hoz az eredményekhez, amelyeket elértünk, együ't harcolunk azokkal a jóakaratú emberekkel, aikiket a Szovjetunió következetes békepolL tikája fart össze és vezet. Rigó Antal, a Salgótarjáni Acél­árugyár sztahánovistája azt ismer­tette, hogyan vesznek részt a béke­harcban a Salgótarjáni Acélárugyár és egész Nógrád megye dolgozói. Szalai Lenke honvédői-mester, a honvédség nőj tagjai nevében kö­szöntötte a Békekongresszust. Ko­vács Józsefné mátraderecskel dol­gozó parasztasszony, tanácstag számolt be a mátraderecskei bé­kebjzottság munkájáról. Tóth II. Já­nos. Kossuth-díjas grtahánovista mozdonyvezető a borsodi vasutasok üdvözletét tolmácsolta. Tóth II. János felszólalása után az elnöklő Majlát Jolán bejelen­tette, hogy 517-en iratkoztak fel felszólalásra, közülük 68-an szólal­tak fel a Kongresszuson. Az idö előrehaladott voltára való tekintet­tel javasolta a vita lezárását g kér­te, hogy azok, akiknek felszólalása idö hiánya következtében elmaradt, írásban küldjék be, hogy azokat a Kongresszusról megjelenő könyvben a többi felszólalásokkal együtt ki­adhassák. Javaslatát a Kongresszus részvevői elfogadták. Ezután Majlát Jolán arra tett ja­vaslatot, hogy a ..Megvédjülk a Bé­kéft"-moizgalom Országos Tanácsá­nak nevét Országos Béketanácsra változtassák. Javallatát a Kon. gresszus résztvevői nagy lelkesedés­sel fogadták eL Megválasztják az Országos Béketanácsot és népünk békekOfdötteit A lelkesedés elültével Káda« Ist­ván előterjesztette a jelölő bizott­ság javaslatát az Országos Béketa­nács tagjaira. Andics Erzsébet, Kossuth-díjas egyetemi tanár, Apró Antal, a SzÖT főtitkára, Ancsán MiháTyné, tszcs­tag, Hajdudorog, Balogh István rk. pap, az Elnöki Tanács tagja, Ba­jor Gizi Kossuth-díjas szinésznő, a Magyar Népköztársaság kiváló mű­vésze. Balogh Istvánné, 'középpa­raszt, Kisújszállás. Benke Valéria, az MNDSz budapesti titkára. Be­reczky Albert református püspök. Beresztóc::y Miklós kanonok, Esz­tergom. Bcrnáth Gyula honvéd ti­zedes. Berki Mihályné, a Tolname­gyei Tanács elnöke. Bokor Margit, traktoros brigádvezető, Szatmár •uegye. Borbás Lajos- a DÉFOSz főtitkára. Darvas József vallás- és közoktatásügyi miniszter. Dezséri Lász'ó evangélikus püspök. Dobi István, a minisztertanács elnöke. Dévényi Gyuláné, a Magyar Nők Demokratikus Szőve'ségének XV. kerületi ügyvezetője. Donko Zoltán, az Úttörő Mozgalom főtitkára. Ernszt An'alné a Rákosi Művek sztahánovistája Fábri Tibor, a Dol­gozó Ifjúság Szövetsége budapesti főtitkárhelyettese. Fodor Jánosné, termelőszövetkezeti csoporttag, Mar­tonvásár. Gerák Piroska, egyénileg dolgozó paraszt, Kenese. Glabács Mihály, középparaszt, Acsa. Halyag Mária, a Rákosi Mátyás Művek ipari tanulója. Harustyák József, a Szakszervezetek Országos Tanácsá­nak elnöke. Holczingcr László, bá­nyász, Ajkacsenger. Horváth Ilona kőműves, Almásfüzitő. Horváth Richárd, a Katolikus Papok Békebi­zottságának titkára. Illés Béla, Kossuth-di jas író. Illyés Gyula, Kossuth-díjas író. Kakuk Ferencné, tszcs-tag, Paszab. Katona Sándor, országgyűlési képviselő. Kálnai Jo­lán, a DlSz miskolci tttkára. Ke­néz István, a Szabadságharcos Szö­vtség fő'itkára. Keszericze Ferenc­né, tszcs-tag, Kaposvár. Kipilla Ka­talin, tanítónő. Kispál Ibolya tex­tilmunkásnő, Szeged. Kobzi Mária, honvéd alhadnagy, Gödöllő. Ko­czina Gyula, a Rákosi Művek párt­bizottságának titkára. Kodály Zol­tán Kossuth-díjas zeneszerző. Kun Józsefné, bányászasszony, Pécs. Kos Béla, az Államvédelmi Hatóság őrnagya. Lombos László, apostoli prefektus. Lukács György, Kossuth­díjas egyetemi tanár. Majláth Jolán, a Kultúrkapcsolatok Intézetének fő­titkára. Matitz Imre, a DlSz diós­győri titkára. Mester Erzsébet, or­szággyűlési képviselő. Miháczi Jó­zsef, káplán, Vecsés. Michalich Győző, a Budapesti Egyetem Kos. suth-díjas rektora. Mihályit Ernő, az Elnöki Tanács tagja. Nagy Jó­zsefné, a Hazai Fésűfonó textilmun. kása. Nagy Lajosné, termelőszövet­kezeti csoporttag, Füzesgyarmat. Nóvák Ilona, úszóbajnoknő. Ormai Árpádné, Kossuth-díjas szövőnő. Pallagi Nándor, főhadnagy, Kossuth­díjas bányász, Parragi György, új­ságíró. Pásztor Béla, a Kisiparosok Országos Szövetségének elnöke. Petrák Lajos, a Rákosi Művek DISz-titkára. Péter János, reformá­tus püspök. Polgár Gizella, a „Ke­leti csillag" tszcs tagja, Nádas. Pongrácz Kálmán, a Budapesti Ta­nács elnöke. Pozsonyi Ignácné, a Magyar Nők Demokratikus Szövet­ségétől, Szekszárd. Radics János, honvéd. Tatabánya. Ratkó Anna, népjóléti miniszter. Ratulovszky Já­nos, rendőr vezérőrnagy. Rigó An­tal, ifjúmunkás, Salgótarján. Rónai Sándor, az Elnöki Tanács elnöke. Rusznyák István, a Tudományos Akadémia elnöke. Sarj László, fő­törzsőrmester Somlay Artúr, Kos­suth-díjas színész, a Magyar Nép­köztársaság kiváló művésze. Sere­gélyi József, dolgozó paraszt, or­szággyűlési képviselő. Sipos Kál­mánná, parasztasszony, Salomvár. Szabó István, honvéd vezérőrnagy. Szabó Zsigmond, mosonszentjánosl traktorista. Szerényi Sándor, a budapesti békebizottság titkára. Széchy Károly, a földalatti vasút­építés Kossuth-díjas főmérnöke. Szöczei Sándor, a budapesti MÁ­VAG Kossuth-díjas sztahanovista kovácsa Szűcs Lajos, a DISz főtit­kára. Tóth Barnáné, az MNDSz győrmegyei szervező titkára. Török Károlyné, háziasszony. Vass István­né. az MNDSz főtitkára. Váczi Mik­lósné, az MNDSz főtitkárhelyettese. Vedres Károly, Kossuth-díjas szob­rász. Vető Lajos evangálikus püs­pök. Veres Péter, Kossuth-díjas író. Javaslata végén magasbalendültek a kflld ötti gazolráayok • féljék, hogy a kongresszus résztvevői meg­választották az Országos Béfceta­náos tagjait. Ezután Kádas István, a jelölő­bizottság tagja javaslatoit tett a sheffieldi H. Világbékekongresszus­ra küldendő magyar küldöttség tag­jaira. A jelöléseket a kongresszus tagjai egyhangúlag nagy lelkesedés­sel fogadták el. A II. Békevilágkongresszus magyar küldöttei; Andics Erzsébet, Kossuth-díjas egyetemi tanár, aiz Országos Béke­tanács tagja. Barcs Sándor, a Ma­gyar Távirati Iroda vezérigazga­tója. Bebrics Anna, tisztviselő. Ba­logh István, római katolikus pap, az Elnöki Tanács tagja. Buza Er­zsébet, segédmunkás, Tokod. CsU kesz Józsefné, gyári munkásnő. Dezséry László, evangélikus püspök. Ernszt Antalné, a Rákosi Művek sztahánovistája. Fábik József, Kos­suth-díjas, Munkaérdemrenddel ki­tüntetett sztahánovlsta kőműves. Forgács Pál, a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa külügyi osztályának vezetője. Gosztonyi János, a DlSz Központi Vezetőségének titkára. Hordau Ferencné, fonónő. Pápa. Horváth Richárd, római katolikus lelkésztanár, a Katolikus Papok Bé­kebizottságának titkára. Izsák Jú­lia, földműves. Kakuk Józsefné, szövőnő. Kalmár László, Kossuth­díjas egyetemi tanár. Kende Péter újságíró. Kiss Rozália, a mezőko­vácsházai gépállomás dolgozója. Lu­kács György, Kossuth-díjas egye­temi tanár, az Országos Béketanács tagja. Majláth Jolán, a Kultúrkap­csolatok Intézete főtitkára, az Or­szágos Béketanács tagja. Mester Erzsébet, az Országos Béketanács tagja. Nagy Mária, orsózónő, Oro­szi fstván, újságíró Pallagi Nándor, Kossuth-díjas bányász, sztahánovis­ta, főhadnagy. Péter János, refor­mátus püspök, Papp Jánosné földműves, Radics János bá­nyász. Rigó Antal, ifjúmunkás, esz­tergályos, Salgótarján. Szabó László a Vasas Szakszervezet elnöke. Sza­bó Pál. Kossuth-díjas frő. Szabó Zsigmond, mosonszentjánosi trak­torvezető. Takács Júlia, szövőnő. Vass Istvánné, az MNDSz főtitkára. Szilárd helytállást fogadott Sztálin elvtársnak a Békekongresszus üdvözíö táviratában A küldöttek megválasztása után Majláth Jolán elnök javaslatára a kongresszus táviratot küldött Sztálin generalisszimusznak. A távirat szövege így hang. fcik: „Drága Sztálin General isszL ttmsz! A dolgozó magyar nép megbí­zott bennünket, munkásokat, dol­gozó parasztokat, értelmiségie­ket, anyákat, fiatalokat. a béke­kongresszusra egybegyűlt két­ezer képviselőjét, hogy hirdessük nevében a világnak; egységesek vagyunk a béke védelmében. Először önnek akarjuk jelenteni: szilárdan helytállnnk, bizton szá­míthat ránk békét védelmező gy őzelmes seregébea. példája nyomán akarjuk és íog­juk megvédeni, Sztálin Genera­lisszimusz. Ha körülnézünk a virágzó ma. gyar hazában, amely sokszáz éves rabság után most lett vi­rágzóvá és most lett igazán a népé — szívünk megtelik hálával és forró szeretettel ön Iránt, Sztálin Generalisszimusz. A gyer­mekek csillogó nevetése, az öre­gek békés öregsége, az asszonyok és férfiak viruló ereje — az ön segítségét hirdeti, Sztálin Gene­ralisszimusz. Ha a puszták he­lyén épülő büszke, új gyáraink­ra nézünk, ha az új életre kelt magyar vidék sötétjéből villany­fénnyel világított falvak ragyog­nak fel — n Szovjetunióra, önre, drága jótevőnkre gondolnak, Sztálin generalisszimusz. A mi há­zaink békések, fiszták, csende­sek, de haramiák ólálkodnak or­das farkasként déli és nyugati határainkon, akik tíízcsóvát akarnak dobni az építő ember kázára, akik ki akarják lopni a fényt az élők szeméből, akik az egész világot egyetlen csatatérré, az égés® Földet egyetlen bör­tönné akarják változtatni. Ha erőt akarunk meríteni a harcra ellenük, a Szovjetunió hatalmára, az ön legyőzhetetlen seregére, Önre, a győzelem vezérére gon­dolunk, Sztálin generalisszimusz. — Világszerte tudják az egy­szerű emberek, tudja a magyar nép is, hogyan őrzi Sztálin, a népek atyja, a fiatalok nyugodt áimát, a gyermekeinek örülő bol­dog anyák mosolyát a földmű­ves háza táját, a férfi munka al. kotásait. A mi hazánkban is Sztálintól tanulják meg a békét akaró emberek, hogy a dolgozók egysége, szervezettsége, kem-'ny gyűlölete, bátor harca az ellen­séggel szemben, legyőzhetetlen gát az imperialisták gyilkos ter. vei előtt. A mi népünk Sztálin­nak fogadja meg: ha ma erős, holnap még erősebb lesz, ha ma egységes, holnap megbonthatat­lan lesz, ha ma szilárd, holnap a szikláknál keményebb lesz. A mi népünk is önnek fogadja meg: munkájával és harcával, acélos karjával, testvéri egységben a világ valamennyi szabadságsze­rető népével méltó lesz arra, hogy a Szovjetunió dicső zász>­laját követve felsorakozzon a béke nyolcszázmilliós hadseregé­ben. 19Ő0 november 5. A H. Magyar Békekon gresszus." Mi a békét önnek köszönhet­jük, számunkra a béke össze, forrt az ön nevével, az ön veze­tésével akarjak és fogjuk meg­védeni — Sztálin Generalisszi­musz. Mi a szabadságot önnek kö­szönhetjük. Számunkra a min­dennél drágább szabadság össze­forrott az Ön nevével, az ön nagy A magyar nép lángoló békeakaratát fejezte kl a kongresszusi határozat A Magyar Réke&omgresszus határozati javaslatát olvasta fel ezután Berki Mihályné, a Tolna­megyei Tanács végrehajtó bi­zottságának elnöke. A II. Magyar Békébomigreaszus határozata: A Magyar BékekomgrestTsus, a stockholmi békoíelhívás hét és negyedmillió aláírója, hazánk csaknem egész felnőtt lakossága nevébe® kifejezésre juttatja a magyar nép lángoló béke akara­tát, tántoríthatatlan elszántságát a béke megvédésére. Engesztelhetetlen gyűlöletté! fordulunk az Imperialista háborús gyújtogatok eilon, akik a hitleri fasizmus nyo­mába lépve őrült világural­mi terveik érdekében harma­dik világháború kirobbantá­sán mesterkednek. Az emberiség elvetemült el­lenségei Koreában a nyílt ag­resszió útjára tértek, térdig gá­zolnak a koreai nép vérében. Az imperialisták lépése nyomán el­hervad a szabadság, — halál, börtönök és sírok borítják a föl­det. Azokban az országokban, amelyekre az amerikai uralkodó körök befolyása kiterjed, a tő­késekkel, a nagybirtokosokkal, a Titokkal, a nép leggonoszabb el­lenségeivel szövetkeznek. De az amerikai imperialis­ták szemérmetlen provoká­ciójává], fasiszta terrorjával és háborús terveivel szemben felvonul a világ szabadság­és békeszerető népeinek le­győzhetetlen erejű békémoz­gaima, A" Magyar Békekongresszus for­ró szeretettel üdvözli a béketá­bor fő erejét, a békéért vívott harc zászlóvivőjét, a fasizmust szétzúzó, földrészek arculatát átalakító nagy Szovjetuniót s a haladó emberiség bölcs vezérét, Sztálint. Üdvözöljük a béketábor országait: a testvéri népi de­mokráciákat, a nagy Kinai Nép­köztársaságot, a Német Demok­ratikus Köztársaságot. Csodálattal köszöntjük a bá­tor koreai népet, amely békéje és függetlensége védelmében di­csőséges harcot vfv a túlerőiben lévő imperialista rablókkal szemben. Köszöntjük az Imperialista einyomás ellen harcoló gyar­mat; népeket s a tőkés orszá­gok békeharcos dolgozóit, akik minden fenyegetéssel, ter­rorral, túlerőben lévő fegyverek­kel dacolva, az imperialisták fel­legváraiban is kitűzik a béke­mozgalom százmilliók által köve­tett lobogóját. Köszöntjük * stockholmi békefelhivás ötszáz­millió aláíróját. A Magyar Békekongresszns felhiv minden becsületes, ha­záját szerető magyar embert, hogy lankadatlanul teljesít­se kötelességét, még kemé­nyebb helytállással a terme­lés frontján és a honvéde­lemben, teljesítse hazafias kötelességét országunk iránt, önmaga, családja, a béke ügye iránt, ff Magyar Békekongresszus felhívja az ország összes béke­bizottságait, hogy javítsak to­vább munkájukat, fokozzák erő* feszítéseiket., hogy országunk la­kosságának minden eddiginél szélesebb rétegeit vonják be mozgalmunkba. Útravaló kongresszusi küldötteinknek ff Magyar Békekomgresszus üdvözli a béke erőinek nagy se­regszemléjét, a béke hivei Shef­fieldbe összehívott IL Világkon­gresszusát, jó munkát kiváa a kongresszusnak s a kongresszus­ra megválasztott magyar küldöt­teknek a következő utasításokat adja: Képviseljék a magyar nép elszánt békeakaratát, ismer­tessék minél szélesebb kör­ben népünk alkotó munkáját, épülő nj életét. Fejezzék ki a magyar nép tán­toríthatatlan hűségét a Szovjet­unió s a világot átfogó békemoz­galom iránt, a magyar nép szi­lárd elhatározását, hogy együtt a világ békeszerető népeivel meg­védi a békét. Követeljék a stockholmi bé­kefelhivás hét és negyedmil­lió magyar aláirója — az égés® magyar nép nevében az atomfegyver betiltását, mert az atomfegyver az agresz­szió és az emberek tömeges le­gyilkolásának fegyvere. Követel­jék mindiennemü fegyverkezés csökkentését és hathatós ellenőr: zését. Követeljék a fegyveres im­perialista agresszió elitélé­sét, ' a Korea népe ellen intézett vér­lázító támadás megbélyegzését, az ártatlanok ezreit elpusztító terrorbombázások azonnali meg­szüntetését, az intervenciós csa-1 patek kivonását Koreából. Követeljék a fasiszla terror " megszüntetését. Szűnjék meg a békeharcosok ül­dözése, a demokratikus mozgal­mak vérbefojtása, a középkori inkvizíció szörnyűségeit felülmú­ló kínzások alkalmazása. Követeljék a nyugatnémet­országi támadó erő fejleszté­sőre irányuló imperialista kí­sérletek megbélyegzését, tiltakozzanak a magyar nép ne­vében az ellen, hogy újra fegy­vert adjanak a népek hóhérai­nak, Hitler tábornokainak kezé­be. Javasolják, hogy a Béke Hí­vei H. Világkongresszusa bé­lyegezze meg az amerikai

Next

/
Thumbnails
Contents