Délmagyarország, 1950. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-03 / 205. szám

2 VASÁBNAP, 1950. SZEPTEMBER^ küldöttséc t»bb olyan Javas­latot terlc3ztctt elő, amelyek­nek célja a bóké és biztonság Ügyének megszilárdítása és szándékában van védelmezni ezeket a javaslatokat. Jebb, Anglia képviselőjének mi­nőségében elhangzott felszólalá­sa után a Tanács megejtette a szavazást és elutasította a Szov­jetuniónak mindkét fél meghívá­sáról szóló javaslatát, miközben a Biztonsági Tanács két tagja — a Szovjetunió és Jugoszlávia — a javaslat mellett, nyolc tagja ellene szavazott, Egyiptom pedig nem vett részt a szavazásban. Ezután Jebb átadta a szót Csen, liszinmani küldöttnek, aki­nek félórás beszéde telve volt a Szovjetunió és a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság kormá­nya ellen irányuló rágalmakkal. Annak a határozatnak elfoga­dása után, hogy a következő ülést szeptember 5-re. keddre tű­zik ki, a pénteki ülés véget ért. A katolikus papok országos békebízottsága örömmel fogadta az állam és a katolikus püspöki kar megállapodását Szeptember 1-én a katolikus papofk országos békebízottsága ülést tartott. Az ülést dr. Hor­váth Richárd nyitotta meg; — Tele van a szívünk öröm­mel — mondotta —, hogy egyik nagy célkitűzésünk, ami hatal­masan közrejátszott mozgalmunk elindításában, a megegyezés, a Magyar Népköztársaság kormá­nya és a magyar püspöki kar között, létrejött. A megegyezés azt bizonyítja, hogy azoknak ieu igazuk, akik ezt a mozgalmat kez­deményezték. Sőt abban, hogy a megegyezés létrejött, része van ennek a papi békemozgalomnak is. Ezzel milliók régi vágya és kívánsága valósult meg. Bizo­nyára meghozza majd azokat a gyümölcsöket amelyeket dolgozó népünk vár tőle. — A püspöki kar felé ígérjük, hogy minden erőnkkel és minden jószándékunkkal támogatni fog­juk abban, hogy népünk javát és a lelkek üdvösségét szolgáló meg­állapodás végrehajtása minél na­gyobb és szebb eredményekre ve­zessen. Köszönetünket és bizal­munkat fejezzük ki a Magyar Népköztársaság kormánya iránt, ho£y megértéssel és jóindulattal viseltetik a katolikus egyház ér­dekei. a katolikus dolgozók hit­hűsége és hagyománytisztelete iránt. Ismételten kifejezést adujjk annak, hogy állampolgári köteles­ségeinket ezután is lelkesedéssel és áldozatkészséggel fogjuk tel­jesíteni. I A megegyezés támogatósa minden pap kötelessége — Mi azonban még örömünk­ben és lelkesedésünkben is a való­ság talaján szeretünk maradni. Tudjuk azt, hogy a megegyezés nagy célját, a lelkek belső békes­ségét és a békességnek külső eredményeit csak akkor tudja megvalósítani, ha betűjéből élet lesz. És élet lesz a becsületes ég cgyenesszándékú igazság alap­ján. — A megegyezés támogatása — és ez kötelessége minden pap­fiak és hívőnek — azt jelenti, hogy minden pap álljon oda a magyar nép nagv békemozgalma mellé, támogassa azt, vegyen részt a helyi békebizottságok munkájában és csatlakozzék a papi békebizottságokhoz. Ezután Horváth Richárd beje­lentette. hogy az eredetileg meg­választott bizottság a kapott fel. hatalmazás alapján 30 tagúra egészíti ki magát, de egyelőre csak 22 helyet töltenek be, szá­mítva arra, hogv a mozgalomhoz r.iég sokszázan fognak csatlakoz­ni. Javaslatára az értekezlet a papi békebizottság tagjaiul a következőket választotta meg: Dr. Balogh István nyugalma­zott plébános. Budapest; dr.Hor­váth Richárd lelkész tanúr, Buda. pest; Szécsy Antal helyettes ér­seki biztos kerületi plébános; Sármány Ferenc plébános, Buda­pest; Máté János plébános, Kecs­kemét; Miháczi József vecsési lelkész; Werner Kornél vecsési plébános; Csömöz Gáspár szol­nokújvárosi plébános; Beresztó­cry Miklós prelátus, pápai kama­rás; Kirúldi Lajos esztergomi lelkész; Pollák Miklós dunapatai leikész; Domin Károly kazári lelkész; Vértes Andor balaton­földvári lelkész; Patócs József mohácsi hitoktató; Nagy Béla görögkatolikus plébáncs Nyírlu­gos; Szalma József szőregi lel­kész; Molnár Endre mikófalvi plébános; Devánszky Imre nyír­egyházi lelkész; dr. Láng Alán premontrei kanonok, Novajid­rány; Lukács József sátoralja­újhelyi piarista tanár; Bádi Fe­renc lelkész, Budapest; dr. Se­rényi Béla lelkész, Budapest. Alejiaal osabb teendő a béke megvédése Ezután Lukács József nyugalma­zott sátoraljaújhelyi piarista igaz­gató hangsúlyozta, hogy ha már 1947-ben. a demokrácia gondolatá­tól vezettetve megragadták volna az alkalmat a megegyezésre, már az Egyház szolgái is sokkal inteziveb­ben be tudtak volna kapcsolódni a béke megvédésének harcába, amely egyaránt érint' az állam és az egy­ház életét. Vértes Andor balatonföldvári lel­kész a többi között ezeket mondta: „Nem hibázok az egyház Iránti hű­ségben, ha a kultúrház dobogóján, vagy egyebütt evangéliumi lelkület­tel, apostoli szeretettel, a nép irán­ti szeretettel megmutatom, hogy a ma papja megérti a ma problémáit és legfontosabb teendőnek a béke megvédését tartjuk- Patócs József, mohácsi hitoktató a pécsi egyház­megye papjai nevében örömmel üd­vözölte a megállapodást, Javasolta, hogy ax öszi papi koronákat hasz­nálják fel a békebizottságokkal való együttműködés megszilárdítá­sára Távirat Darvas József miniszterhez ós Grösz József kalocsai érsekhez Csikbánfalvi Alfonz és Vértes Andor indítványára ax értekezlet a következő táviratot küldte Darvas József vallás- és közoktatásügyi miniszternek. „A katolikus papok Országos Békebizottsága őszinte örömmel és új feladatokra kész lendülettel mond köszönetet Minszter Urnák •az egj'ház és állam megegyezése érdekeben kifejtett munkájáért, ígérjük, hogy a béke és haladás munkásai es apostolai leszünk- Kö­szönetünket kérjük népünk nagy ve­zetőjével közölni." Grősz József kalocsai érsekhez a kővetkező táviratot intézték: „Érsek Ur ntyai gondossága és népünk érdekeivel együttérző fő­pásztori szeretete létrehozta lelkünk megnyugvását az egyház és állam megállapodás érdekében kifejtett nagy munkájával. Fogadja papi szívünk hálás köszönetét és kérjük, tolmácsolja a püspöki kar tagjai, nak hűségünket és fokozott papi buzgóságunk igéretét." Mindenki látja a stockholmi békefelhivás óriás! eredményeit Felszólalt ezután Nagy Béla nyir­lugosi görög katolikus plébános, aki hangoztatta, hogy a papság két malomkő között őrlődött és vala­mennyi népéhez hű pap örül, hogy végre elindulhattak azon az úton, melyet minden magyar, minden ka. tolikus embernek járni kell. Szécsi Antal kifejezte a megálla­podás fölötti örömét és kijelentette: „Mint a proletárok lelkipásztora, örülök a kormány újabb megnyilat­kozásának, hogy teljes működési szabadságol enged az egyháznak". Werner Kornél vecsési plébános arról beszélt, hogy becsületes helyt­állással akarja a papság úgy az anyaszentegyházat, mint a földi cé­lokat szolgálni. Dr Láng Alán no­vajidrányi premontrei kanonok.plé­bános arról a megnyugvásról szólt, umi a faluban támadt az állam és az egyház közötti megállapodás hi. rére. Dr Reresztöszky Miklós esztergo­mi prelátus szólalt fel ezután és hangsúlyozta a következőket: — Most, amikor a megállapodás megtörtént, a kódex tekintélye és támogatása alapján nyugodtan dol­gozhatunk azon az úton, amelyen eddig is dolgoztunk és amelynek célja nem niachinálás az egyház el­len, hanem az egyház és az állam mellett végzett munka, Dr. Balogh István nyugalma­zott plébános szólalt fel ezután: „Nagy érdeklődéssel hallgat­tam mindazt, ami elhangzott a megállapodás és békemozgal­munk egyéb programpontjaival kapcsolatban. Biztosak lehetünk abban, hogy a megállapodás va­lóban azt tartalmazza, ami a magyar dolgozók kivánsága. Hus és vér, tehát nem reánk erősza­kolt valami, nem machináció ult­ján jött létre, nem egyik vagy másik tényező háttérbe szorítá­sával. Korrektül következett be a megállapodás. Mi, magyar ka­tolikus papok moslt már nemcsak szivünk vagy értelmünk szerint, hanem a püspöki kar akaratához képest is az eddiginél nagyobb aktivitással vehetünk részt a békemozgalomban. Amikor a püspöki kar azt mondja, hogy elitéi minden háboru3 gyujtoga­Itást és elitéli azt, aki első Íz­ben használná az atombombát, szankcionálja azt, amit mi eddig is katolikus szívvel gondoltunk és éreztünk. — Ami a gyakorlati kérdése­ket illeti, minden pap tailtsa ma­gára nézve kötelezőnek, hogy résztvegyen a békebizottságok munkájában. Szükség van arra, hogy meggyőzzük az embereket, kinyissuk a szemüket. Mi va­gyunk hivatva felvilágosítani az embereket, hogy támogassák an­nak a kormánynak magasztos munkáját, amely irányunkban bizalommal van és bennünket vi­szont támogat. Itt a kormány és a dolgozó nép érdeke teljesen kongruens. Nem szívességet te­szünk a kormánynak, hanem J magunk érdekeit szolgáljuk, amikor a kormányt törekvései­ben támogaltjuk. Aki tehát ko­molyan veszi mindazt, amit az egyezmény tartalmaz, annak ko­molyan kell vennie ennek a papi bizottságnak működését is. Nem is akarok most már beszélni azokról, akik gyanús szemmel néznének ránk még most is. Bár­mit éreznek, a karaván halad. Annakidején mondottam, hogy eddig nehéz volt a helyzeitünk, csupa gyanúsítás, árulás, rága­lom kisért minket. De azt is megmondom, hogy mindez csök­kenni fog é3 eljön az idő, ami­kor mi leszünk többségben, azok lesznek alul, akikre most már a többség joggal néz gyanakvt szemmel, azokra, akik távoltart­ják magukat attól a Itábortól, amely a békéért harcol. Nem akarunk háborút, de nem gyávaságból — Mi nem akarunk háborút, de nem félénkségből, dcfotizmusból,. hanem emberségből, értelmünk, ke­resztény világnézetünk alapján. Ezt mindenhol és minden alkalommal hirdotni akarjuk és íogjuk. A mi mozgalmunk, a békebizottság mun­kája nbból az eredményből, ami az egyezmény kapcsán történt, vala­mint a saját számlája javára is ír. De ez csak ez első lépés. A továb­bi pedig az, hogy a kormányt szo. ciális Irányú előrehaladásában, te. vékenyságében támogatni akarja/ Ennek pedig kerete, és feltétele a béke. Legyünk tisztában vele, hogy minden jónak. előrehaladásnak a bCkc az előfeltétele, ezért kell az eddiginél ii nagyobb energiával és sokoldalúsággal harcolni a békéért. B::logh István felszólalása után Horváth Richárd javaslatára az értekezlet a bizottság elnökségét a javasolt hét bizottsági tagból meg­vá'arztotta: Dr. Csömös Gáspár plébános, Szolnok. Sármány Ferenc plébános, Bu­dapest­Dr. Horváth Richárd lelkész ta­nár, Budapest Dr. Balogh István plébános, Bu­dapest­Máté János plébános. Kecskemét. Dr. N"gy Béla görögleato'-ikus plébános, Nyirtugos. Lukács József nyugalmazott pia­rista igazgató, Sátoraljaújhely. i Halálra Ítélte a büntetőtörvény szék Susán Gábor gyilkos kutákot Az Államvédelmi Hatóság augusztus 31-én őrizetbe vet'e Susún Gábor kulákot, aki au­gusztus 30-án Szalmatércsen (Nógrád vm.) állati kegyet­lenséggel megölte Oláh Már­tont, a he]yi földművesszövet­kezet ügyvezetőjét. Susán Gábor 132 holdBs ku­lák fia. Állandóan izgatott a demokrácia ellen, ami miatt már eljárás is volt ellene, fo­lyamaiban. Az utóbbi idő­ben is állandóan gyalázta azokat a dolgozó parasztokat, akik termelőszövetkezetbe akartak belépni és többízben megfenyegette Oláh Mártont, hogy elteszi láb alól. ha to­vábbra is a tormelőszövetke-. zeti csoport megalakításán dol­gozik. Apját, S(^án Jánost augusztus 2-án a balassagyar­mati bíróság héthavi börtönre ítélte, mert zsizsikes gabonát szolgáltatott be. Augusz'us 30-án éjjel Su-. 6án Gábor megleste a haza­fejé tartó Oláh Mártont, fel­tartóztatta. durván bántalmaz­ta, gyalázta a termelőszövet­kezeti csoportot, majd nekiron­tott és késsel agyonszúrta. A gyilkos kuláko-t a buda­pesti büntetótórvónyszék rög­tönítélő tanácsa szeptember 1-én megtartott tárgyalásán halálra ítélte. A halálos ítéle-. íet végrehajtották. Az amerikaiak kivonultak Jongszanból Péntek éjjel a koreai néphadsereg ujabb 17 helyen kelt át a Naklon folyón 'A Reuter Iroda jelenti: Az északkoreai csapatod csütörtökről péntekre virradó éjjel széles réseket ütöttek az amerikaiak „nyugati védelmi falán". A 8. amerikai hadsereg szóvivője közölte, hogy az északkoreaiak elfoglalták ^ legnagyobb részét annak a sík­ságnak, amely a Nakton fo-t lyótól keletre terül el. A Nak­ton folyó középső szakaszán az úgynevezett „nyugati: fal" megszűnt létezni. Az amertó kaiak helyenként több mint 16 kilométerrel keletebbre volt állásaiktól új hegyi állásokat igyekoznek berendezni. Ezen az arcvonalon két amerikai századot teljesen körülzártak, Az Associated Press tudó-­stfója jelenti, hogy pénteken nz amerikaiak súlyos harcok után kivonultak Jongszanbó', Az amerikai második had­asztály mintegy 8 cs félmér­föJdnyire vonult vissza. Az északkoreaiak legalább 17 he­lyen keltek át az éjszaka fo­lyamán a Nakton folyón. Igen súlyos támadás bontakozik ki Mirjun körzetében, amely má* elvágással fenyegeti a 2. ame­rikai hadosztályt a 25. hadosz* tálytó]. I A déli fronton — jelenti a Reuter tudósítója — új eszak­koreai o^nziva kezdődött, amely mntegy 4 mérföld szé­les és 8 mérföld mély rést vágott a 25. amerikai hadosz­tály vonalába. Hajnalban az amerikaiak visszavonultak az egész nyugati arcvonal men­tén. Míg a középső arcvonalon a front roskadozik, addig Ma­szan előtt a helyzet „csepp­folyós". Az AFP tudósítója szerint az északkoreai előőrsök 16 kilométerre vannak Maszan­tóJ. Az AP tudósítója megálla­pítja. hogy a támadók, tétová­zás nélkül rohamozzák az amerikai ütegállásokat és a repülőgépek l.iize képtelen A Koreai Ncpi Demokrati­kus Köztársaság néphadsere­gének főparancsnoksága kö­zölte szeptember 1-én este: A néphadsereg egységei valamennyi fronton visszave­rik az ellenség dühödt ellen­támadásait és tovább vívják kemény harcaikat. A déli partvidéken a nép­hadsereg egységei tovább nyo­mulnak előre, hatalmas csa­pásokat mérve az amerikai és Li Szin Man-féle csapatokra, amelyek légierő és tengerésze­ti tüzérség támogatásával dü­hödt ellentámadásokat indíta­nak és próbálják megállítani a néphadsereg támadását. A néphadsereg egységei a kelet' partvidéken vívott har­cokban szétzúzták az ellenség­nek több mint kót zászlóalját és sok hadianyagot zsákmá­nyoltak. Augusztus 31-én az ellenség sikertelenül próbált partra­szállni Csindo szigetén, a déli partvidék közelében. A nép­hadsereg egységei összponto­sított tűzzel megsemmisítetfőX az ellenség nagyobb csapatogy­V-eit. Ezalkalommal meg­semmisítették az ellenségnek 150 katonáját és tisztjét, ötven főt foglyul ejtettek, egy ellen­séges hajót elsüllyesztettek, sok nehéz és könnyű lö.veget, puskákat, hadifelszerelést stb. zsákmányoltak. A Csecsudo (Szai&zin) szi­geten működő partizánok tá­mogatják a néphadsereg clő­nyomulAsát, fokozzák tevé­kenységüket. A Cseosudo sziget északi részén fekvő Oecsu (Szaiszio) város körzetében működő partizánok hirtelen megtámadták a Li Szin Man­féle rendőregységeket, meg­semmisítettek több mint 150 rendőrt, sok fegyvert és har­ci oszközt zsákmányoltak. Augusztus 30-án a néphad­sereg légvédelmi tüzérsége három amerikai repülőgépet lőtt le Phenjan körzetéhen és egy amerikai repülőgépet megállítani őket. Ezzel egy Nánpho (Tinanpho) .körzeté- idejűleg légifélderítések arról ben. A néphadsereg egységei 17 helyen átkeltek a Nakton fo­lyón. számolnak he, hogv az észak­koreaiak legnagyobb tartalé­kaikat továbbra is Vekvan körzetében vonják össze. J—— •

Next

/
Thumbnails
Contents