Délmagyarország, 1950. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1950-09-03 / 205. szám
2 VASÁBNAP, 1950. SZEPTEMBER^ küldöttséc t»bb olyan Javaslatot terlc3ztctt elő, amelyeknek célja a bóké és biztonság Ügyének megszilárdítása és szándékában van védelmezni ezeket a javaslatokat. Jebb, Anglia képviselőjének minőségében elhangzott felszólalása után a Tanács megejtette a szavazást és elutasította a Szovjetuniónak mindkét fél meghívásáról szóló javaslatát, miközben a Biztonsági Tanács két tagja — a Szovjetunió és Jugoszlávia — a javaslat mellett, nyolc tagja ellene szavazott, Egyiptom pedig nem vett részt a szavazásban. Ezután Jebb átadta a szót Csen, liszinmani küldöttnek, akinek félórás beszéde telve volt a Szovjetunió és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya ellen irányuló rágalmakkal. Annak a határozatnak elfogadása után, hogy a következő ülést szeptember 5-re. keddre tűzik ki, a pénteki ülés véget ért. A katolikus papok országos békebízottsága örömmel fogadta az állam és a katolikus püspöki kar megállapodását Szeptember 1-én a katolikus papofk országos békebízottsága ülést tartott. Az ülést dr. Horváth Richárd nyitotta meg; — Tele van a szívünk örömmel — mondotta —, hogy egyik nagy célkitűzésünk, ami hatalmasan közrejátszott mozgalmunk elindításában, a megegyezés, a Magyar Népköztársaság kormánya és a magyar püspöki kar között, létrejött. A megegyezés azt bizonyítja, hogy azoknak ieu igazuk, akik ezt a mozgalmat kezdeményezték. Sőt abban, hogy a megegyezés létrejött, része van ennek a papi békemozgalomnak is. Ezzel milliók régi vágya és kívánsága valósult meg. Bizonyára meghozza majd azokat a gyümölcsöket amelyeket dolgozó népünk vár tőle. — A püspöki kar felé ígérjük, hogy minden erőnkkel és minden jószándékunkkal támogatni fogjuk abban, hogy népünk javát és a lelkek üdvösségét szolgáló megállapodás végrehajtása minél nagyobb és szebb eredményekre vezessen. Köszönetünket és bizalmunkat fejezzük ki a Magyar Népköztársaság kormánya iránt, ho£y megértéssel és jóindulattal viseltetik a katolikus egyház érdekei. a katolikus dolgozók hithűsége és hagyománytisztelete iránt. Ismételten kifejezést adujjk annak, hogy állampolgári kötelességeinket ezután is lelkesedéssel és áldozatkészséggel fogjuk teljesíteni. I A megegyezés támogatósa minden pap kötelessége — Mi azonban még örömünkben és lelkesedésünkben is a valóság talaján szeretünk maradni. Tudjuk azt, hogy a megegyezés nagy célját, a lelkek belső békességét és a békességnek külső eredményeit csak akkor tudja megvalósítani, ha betűjéből élet lesz. És élet lesz a becsületes ég cgyenesszándékú igazság alapján. — A megegyezés támogatása — és ez kötelessége minden papfiak és hívőnek — azt jelenti, hogy minden pap álljon oda a magyar nép nagv békemozgalma mellé, támogassa azt, vegyen részt a helyi békebizottságok munkájában és csatlakozzék a papi békebizottságokhoz. Ezután Horváth Richárd bejelentette. hogy az eredetileg megválasztott bizottság a kapott fel. hatalmazás alapján 30 tagúra egészíti ki magát, de egyelőre csak 22 helyet töltenek be, számítva arra, hogv a mozgalomhoz r.iég sokszázan fognak csatlakozni. Javaslatára az értekezlet a papi békebizottság tagjaiul a következőket választotta meg: Dr. Balogh István nyugalmazott plébános. Budapest; dr.Horváth Richárd lelkész tanúr, Buda. pest; Szécsy Antal helyettes érseki biztos kerületi plébános; Sármány Ferenc plébános, Budapest; Máté János plébános, Kecskemét; Miháczi József vecsési lelkész; Werner Kornél vecsési plébános; Csömöz Gáspár szolnokújvárosi plébános; Beresztócry Miklós prelátus, pápai kamarás; Kirúldi Lajos esztergomi lelkész; Pollák Miklós dunapatai leikész; Domin Károly kazári lelkész; Vértes Andor balatonföldvári lelkész; Patócs József mohácsi hitoktató; Nagy Béla görögkatolikus plébáncs Nyírlugos; Szalma József szőregi lelkész; Molnár Endre mikófalvi plébános; Devánszky Imre nyíregyházi lelkész; dr. Láng Alán premontrei kanonok, Novajidrány; Lukács József sátoraljaújhelyi piarista tanár; Bádi Ferenc lelkész, Budapest; dr. Serényi Béla lelkész, Budapest. Alejiaal osabb teendő a béke megvédése Ezután Lukács József nyugalmazott sátoraljaújhelyi piarista igazgató hangsúlyozta, hogy ha már 1947-ben. a demokrácia gondolatától vezettetve megragadták volna az alkalmat a megegyezésre, már az Egyház szolgái is sokkal intezivebben be tudtak volna kapcsolódni a béke megvédésének harcába, amely egyaránt érint' az állam és az egyház életét. Vértes Andor balatonföldvári lelkész a többi között ezeket mondta: „Nem hibázok az egyház Iránti hűségben, ha a kultúrház dobogóján, vagy egyebütt evangéliumi lelkülettel, apostoli szeretettel, a nép iránti szeretettel megmutatom, hogy a ma papja megérti a ma problémáit és legfontosabb teendőnek a béke megvédését tartjuk- Patócs József, mohácsi hitoktató a pécsi egyházmegye papjai nevében örömmel üdvözölte a megállapodást, Javasolta, hogy ax öszi papi koronákat használják fel a békebizottságokkal való együttműködés megszilárdítására Távirat Darvas József miniszterhez ós Grösz József kalocsai érsekhez Csikbánfalvi Alfonz és Vértes Andor indítványára ax értekezlet a következő táviratot küldte Darvas József vallás- és közoktatásügyi miniszternek. „A katolikus papok Országos Békebizottsága őszinte örömmel és új feladatokra kész lendülettel mond köszönetet Minszter Urnák •az egj'ház és állam megegyezése érdekeben kifejtett munkájáért, ígérjük, hogy a béke és haladás munkásai es apostolai leszünk- Köszönetünket kérjük népünk nagy vezetőjével közölni." Grősz József kalocsai érsekhez a kővetkező táviratot intézték: „Érsek Ur ntyai gondossága és népünk érdekeivel együttérző főpásztori szeretete létrehozta lelkünk megnyugvását az egyház és állam megállapodás érdekében kifejtett nagy munkájával. Fogadja papi szívünk hálás köszönetét és kérjük, tolmácsolja a püspöki kar tagjai, nak hűségünket és fokozott papi buzgóságunk igéretét." Mindenki látja a stockholmi békefelhivás óriás! eredményeit Felszólalt ezután Nagy Béla nyirlugosi görög katolikus plébános, aki hangoztatta, hogy a papság két malomkő között őrlődött és valamennyi népéhez hű pap örül, hogy végre elindulhattak azon az úton, melyet minden magyar, minden ka. tolikus embernek járni kell. Szécsi Antal kifejezte a megállapodás fölötti örömét és kijelentette: „Mint a proletárok lelkipásztora, örülök a kormány újabb megnyilatkozásának, hogy teljes működési szabadságol enged az egyháznak". Werner Kornél vecsési plébános arról beszélt, hogy becsületes helytállással akarja a papság úgy az anyaszentegyházat, mint a földi célokat szolgálni. Dr Láng Alán novajidrányi premontrei kanonok.plébános arról a megnyugvásról szólt, umi a faluban támadt az állam és az egyház közötti megállapodás hi. rére. Dr Reresztöszky Miklós esztergomi prelátus szólalt fel ezután és hangsúlyozta a következőket: — Most, amikor a megállapodás megtörtént, a kódex tekintélye és támogatása alapján nyugodtan dolgozhatunk azon az úton, amelyen eddig is dolgoztunk és amelynek célja nem niachinálás az egyház ellen, hanem az egyház és az állam mellett végzett munka, Dr. Balogh István nyugalmazott plébános szólalt fel ezután: „Nagy érdeklődéssel hallgattam mindazt, ami elhangzott a megállapodás és békemozgalmunk egyéb programpontjaival kapcsolatban. Biztosak lehetünk abban, hogy a megállapodás valóban azt tartalmazza, ami a magyar dolgozók kivánsága. Hus és vér, tehát nem reánk erőszakolt valami, nem machináció ultján jött létre, nem egyik vagy másik tényező háttérbe szorításával. Korrektül következett be a megállapodás. Mi, magyar katolikus papok moslt már nemcsak szivünk vagy értelmünk szerint, hanem a püspöki kar akaratához képest is az eddiginél nagyobb aktivitással vehetünk részt a békemozgalomban. Amikor a püspöki kar azt mondja, hogy elitéi minden háboru3 gyujtogaItást és elitéli azt, aki első Ízben használná az atombombát, szankcionálja azt, amit mi eddig is katolikus szívvel gondoltunk és éreztünk. — Ami a gyakorlati kérdéseket illeti, minden pap tailtsa magára nézve kötelezőnek, hogy résztvegyen a békebizottságok munkájában. Szükség van arra, hogy meggyőzzük az embereket, kinyissuk a szemüket. Mi vagyunk hivatva felvilágosítani az embereket, hogy támogassák annak a kormánynak magasztos munkáját, amely irányunkban bizalommal van és bennünket viszont támogat. Itt a kormány és a dolgozó nép érdeke teljesen kongruens. Nem szívességet teszünk a kormánynak, hanem J magunk érdekeit szolgáljuk, amikor a kormányt törekvéseiben támogaltjuk. Aki tehát komolyan veszi mindazt, amit az egyezmény tartalmaz, annak komolyan kell vennie ennek a papi bizottságnak működését is. Nem is akarok most már beszélni azokról, akik gyanús szemmel néznének ránk még most is. Bármit éreznek, a karaván halad. Annakidején mondottam, hogy eddig nehéz volt a helyzeitünk, csupa gyanúsítás, árulás, rágalom kisért minket. De azt is megmondom, hogy mindez csökkenni fog é3 eljön az idő, amikor mi leszünk többségben, azok lesznek alul, akikre most már a többség joggal néz gyanakvt szemmel, azokra, akik távoltartják magukat attól a Itábortól, amely a békéért harcol. Nem akarunk háborút, de nem gyávaságból — Mi nem akarunk háborút, de nem félénkségből, dcfotizmusból,. hanem emberségből, értelmünk, keresztény világnézetünk alapján. Ezt mindenhol és minden alkalommal hirdotni akarjuk és íogjuk. A mi mozgalmunk, a békebizottság munkája nbból az eredményből, ami az egyezmény kapcsán történt, valamint a saját számlája javára is ír. De ez csak ez első lépés. A további pedig az, hogy a kormányt szo. ciális Irányú előrehaladásában, te. vékenyságében támogatni akarja/ Ennek pedig kerete, és feltétele a béke. Legyünk tisztában vele, hogy minden jónak. előrehaladásnak a bCkc az előfeltétele, ezért kell az eddiginél ii nagyobb energiával és sokoldalúsággal harcolni a békéért. B::logh István felszólalása után Horváth Richárd javaslatára az értekezlet a bizottság elnökségét a javasolt hét bizottsági tagból megvá'arztotta: Dr. Csömös Gáspár plébános, Szolnok. Sármány Ferenc plébános, BudapestDr. Horváth Richárd lelkész tanár, Budapest Dr. Balogh István plébános, BudapestMáté János plébános. Kecskemét. Dr. N"gy Béla görögleato'-ikus plébános, Nyirtugos. Lukács József nyugalmazott piarista igazgató, Sátoraljaújhely. i Halálra Ítélte a büntetőtörvény szék Susán Gábor gyilkos kutákot Az Államvédelmi Hatóság augusztus 31-én őrizetbe vet'e Susún Gábor kulákot, aki augusztus 30-án Szalmatércsen (Nógrád vm.) állati kegyetlenséggel megölte Oláh Mártont, a he]yi földművesszövetkezet ügyvezetőjét. Susán Gábor 132 holdBs kulák fia. Állandóan izgatott a demokrácia ellen, ami miatt már eljárás is volt ellene, folyamaiban. Az utóbbi időben is állandóan gyalázta azokat a dolgozó parasztokat, akik termelőszövetkezetbe akartak belépni és többízben megfenyegette Oláh Mártont, hogy elteszi láb alól. ha továbbra is a tormelőszövetke-. zeti csoport megalakításán dolgozik. Apját, S(^án Jánost augusztus 2-án a balassagyarmati bíróság héthavi börtönre ítélte, mert zsizsikes gabonát szolgáltatott be. Augusz'us 30-án éjjel Su-. 6án Gábor megleste a hazafejé tartó Oláh Mártont, feltartóztatta. durván bántalmazta, gyalázta a termelőszövetkezeti csoportot, majd nekirontott és késsel agyonszúrta. A gyilkos kuláko-t a budapesti büntetótórvónyszék rögtönítélő tanácsa szeptember 1-én megtartott tárgyalásán halálra ítélte. A halálos ítéle-. íet végrehajtották. Az amerikaiak kivonultak Jongszanból Péntek éjjel a koreai néphadsereg ujabb 17 helyen kelt át a Naklon folyón 'A Reuter Iroda jelenti: Az északkoreai csapatod csütörtökről péntekre virradó éjjel széles réseket ütöttek az amerikaiak „nyugati védelmi falán". A 8. amerikai hadsereg szóvivője közölte, hogy az északkoreaiak elfoglalták ^ legnagyobb részét annak a síkságnak, amely a Nakton fo-t lyótól keletre terül el. A Nakton folyó középső szakaszán az úgynevezett „nyugati: fal" megszűnt létezni. Az amertó kaiak helyenként több mint 16 kilométerrel keletebbre volt állásaiktól új hegyi állásokat igyekoznek berendezni. Ezen az arcvonalon két amerikai századot teljesen körülzártak, Az Associated Press tudó-stfója jelenti, hogy pénteken nz amerikaiak súlyos harcok után kivonultak Jongszanbó', Az amerikai második hadasztály mintegy 8 cs félmérföJdnyire vonult vissza. Az északkoreaiak legalább 17 helyen keltek át az éjszaka folyamán a Nakton folyón. Igen súlyos támadás bontakozik ki Mirjun körzetében, amely má* elvágással fenyegeti a 2. amerikai hadosztályt a 25. hadosz* tálytó]. I A déli fronton — jelenti a Reuter tudósítója — új eszakkoreai o^nziva kezdődött, amely mntegy 4 mérföld széles és 8 mérföld mély rést vágott a 25. amerikai hadosztály vonalába. Hajnalban az amerikaiak visszavonultak az egész nyugati arcvonal mentén. Míg a középső arcvonalon a front roskadozik, addig Maszan előtt a helyzet „cseppfolyós". Az AFP tudósítója szerint az északkoreai előőrsök 16 kilométerre vannak MaszantóJ. Az AP tudósítója megállapítja. hogy a támadók, tétovázás nélkül rohamozzák az amerikai ütegállásokat és a repülőgépek l.iize képtelen A Koreai Ncpi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága közölte szeptember 1-én este: A néphadsereg egységei valamennyi fronton visszaverik az ellenség dühödt ellentámadásait és tovább vívják kemény harcaikat. A déli partvidéken a néphadsereg egységei tovább nyomulnak előre, hatalmas csapásokat mérve az amerikai és Li Szin Man-féle csapatokra, amelyek légierő és tengerészeti tüzérség támogatásával dühödt ellentámadásokat indítanak és próbálják megállítani a néphadsereg támadását. A néphadsereg egységei a kelet' partvidéken vívott harcokban szétzúzták az ellenségnek több mint kót zászlóalját és sok hadianyagot zsákmányoltak. Augusztus 31-én az ellenség sikertelenül próbált partraszállni Csindo szigetén, a déli partvidék közelében. A néphadsereg egységei összpontosított tűzzel megsemmisítetfőX az ellenség nagyobb csapatogyV-eit. Ezalkalommal megsemmisítették az ellenségnek 150 katonáját és tisztjét, ötven főt foglyul ejtettek, egy ellenséges hajót elsüllyesztettek, sok nehéz és könnyű lö.veget, puskákat, hadifelszerelést stb. zsákmányoltak. A Csecsudo (Szai&zin) szigeten működő partizánok támogatják a néphadsereg clőnyomulAsát, fokozzák tevékenységüket. A Cseosudo sziget északi részén fekvő Oecsu (Szaiszio) város körzetében működő partizánok hirtelen megtámadták a Li Szin Manféle rendőregységeket, megsemmisítettek több mint 150 rendőrt, sok fegyvert és harci oszközt zsákmányoltak. Augusztus 30-án a néphadsereg légvédelmi tüzérsége három amerikai repülőgépet lőtt le Phenjan körzetéhen és egy amerikai repülőgépet megállítani őket. Ezzel egy Nánpho (Tinanpho) .körzeté- idejűleg légifélderítések arról ben. A néphadsereg egységei 17 helyen átkeltek a Nakton folyón. számolnak he, hogv az északkoreaiak legnagyobb tartalékaikat továbbra is Vekvan körzetében vonják össze. J—— •