Délmagyarország, 1950. június (7. évfolyam, 125-149. szám)

1950-06-17 / 138. szám

172 SZOMBAT, 1950. JUNIUS í«. adást érez hazája iránt, amelynek boldog és örömteli éleiét köszön­heti. Ugyanilyen boldog, örömleli életet kívánnak a Szovjetunió fiatal, jai az összes munkás-, paraszt, és diákfiataloknak, a világ összes gyer. mekeinek. — A szovjet ifjúságban a vi­lág demokratikus ifjúsága leghű­ségesebb, a legjobb barátjáit lát­ja a békéért és a boldog jövőért folytatott harcban. A Szovjet­unió ifjúságát jogosan nevezik a világ legboldogabb ifjúságának. A szovjet nép, a Bolsevik Párt, Sztálin elvtára atyai szeretete és gondoskodása veszi körül, élvezi a szabad, örömteli munkához, üdüléshez és tanuláshoz való jo­got. melyet a nagy Sztálini Al. kotmány biztosit a szovjet em­berek részére. — Elvtársaim, barátaim! En­gedjétek meg, hogy a Szovjetunió lenini kommunista ifjúsági szö­vetsége nevében sikeres munkát kívánjunk kongresszusotoknak, amely létrehozza a Dolgozó If­júság Szövetségét, a magyar if­júság erős szervezetét. Engedje, tek meg, hoev sok sikert kíván­junk az uj szövetségnek, a ma­gyar ifjúsági szocialista szellem­ben való nevelésében és ahhoz, hogy az ifjuságog az MDP veze tésével mozgósítsátok a szo­cialista társadalom építésére. — Engedjétek m?g, hogy az aj szövetségnek további termé, keny munkát kívánjunk a ma­gyar és a szovjet nép, a magyar és a szovjet ifjúság barátságá­nak megszilárdítására A többi küldöttek üdvözlöbeszédei Giovanni Berlinguer. az olasz if­júrág képviselője köszöntő te a kongresszust, majd Vu-Su-Csien, a kinai fiatalok küldötte emeltee­de t szólásra. Beszéde közben és végén az ünnepség részvevői hosszasan él­tették Sztálint. Mao-Ce-Tungot és Rákosi Mátyást. Ezután Lu­domir Stasiak, a lengyel ifjúsági szervezet küldötte ezólalt fel, majd Apró Antal, a SzOT fő­titkára mondotta el üdvözlő be E-éié', utána Petre Drocan. a román fiatalok küldötte köve • keze't. Ezután Ernest Sykora, a cseh­szlovák fiatalok küldötte emelke­dett szólásra. Utána Vladimir Tanov, a bol­gár, majd Gerhard Heydenreich, a német ifjúság küldötte szólalt fe'. Ezután Jóboru Magda, az MNDSz főtitkára üdvözölte a kongresszust. Utana Louis Tre. méla', a franc'a fiatalok nevé­ben. az olasz demokratikus if­insági szervezet nevében Freduz­zi. a demokráciához, a béketá­borhoz liü jugoszláv fiatalok ne­vében pedig Gruics Dusán kö­szöntötte a kongresszust. — Az imperialista bércnc Tito­banda áruló politikája természete­sen az Ifjúság elten is irártyul — mondotta — Áruló politikáink ered­ményeképpen 1948-ban felszámol­ták a Skój-szervezetct A Tiío-fa­siszta banda minden erőfeszítése ar­ra irányul, hogy háborús támasz­pontok építésére használják fel a jugoszláv ifjúságot az USA imperia­listáinak parancsára. A dolgozó fiatalok életkörülményei nyomasz­tóbbak, mint valaha. — A föld alá kényszeritett kom­munisták vezetésével a jugoszláv fiatalok legjobbjai minden erőt lat­bavetve harcolnak a fasiszta Tito­banda ellen- Tudják, hogy az ifjú­ság útja az az út, amelyet a nagy lenini Komszomol mutat és amely erős szövetségben a világ demokra­tikus ifjúságával közös harcra ve­zet az új háborús gyújtogatok el­len. — A jugoszláv ifjúság célja hatá­rozott, a fasiszta Tito-banda elleni harc útját választotta és küzd az árulók uralmának mielőbbi megdön­téséért. May Ungar szólalt fel ez utón, az osztrák ifjúság üdvöz­letét tolmácsolta, majd „ Sza­badságharcos Szövetség nevé­ben Kémény István, az SzHSz főtitkára. Ezután a szabadsá­gukért küzdő görög fiatalok nevében Mákos Akr'ulUis, az ihiperialista elnyomás ellen küzdő hindu ifjúság nevében pedig Rasid szólalt fel. Ezután Szűcs Lajos, a MINSz elnöke bejelentette, hogy a kongresszus ünnépé­| lyes megnyitása véget ért. Az 'ünnepség után bemutatták a „Paris lángjai" című balettet. Forró szeretettel, viharos lelkesedéssel fogadták a magyar fiatalok a Komszomol küldötteit Pénteken a kora reggeli órákban „ ferihegyi repülőté­ren sokezer úttörő, ifjúmun­kás, iparostanuló, diiák és diák lány, lelkesedéstől kipirult arccal és csillogó szemmel, énekszóval várta a Komszo­mol küldötteit. A repülőtér homlokzatát magyar és szovjet címer díszítette s hatalmas felirat hirdette: „Forró szere­tettel üdvözöljük példaképünk, a lenini-sztálinit Komszomol küldötteit". A Komszomol kül­dötteinek fogadására a repülő­téren megjelentek: Kiszeljov, „ Szovjetunió nagykövete, Szmirnov, a szovjet nagykö­vetség tanácsosa. Fodor Zol­tán, az MDP külügyi osztályá­nak vezetője, Szűcs Lajos, a MINSz elnöke, Hollós Ervin, a MINSz főtitkára, Kádas Ist­ván, „ MINSz főtitkárhelye­tese. Bert Williams, a DIVSz titkára s a kongresszusra már megérkezett külföldi küldöt­tek. Amikor a repülőgép megér­kezett, a zenekar a szovjet és magyar himnuszt játszotta. Egymásután léptek ki a kül­döttség tagjai: Fjodorova, a Komszomol központi bizottsá­gának titkára, „ küldöttség ve­zetője, Poznyák és Rumján­cov delegátusok. Szűcs Lajos a következő sza. vakkal üdvözölte őket: — Drága elvtársak! Határ­Megérkezett Budapestre az Északkoreai Népi Demokratikus Köztársaság követe Rende'et irja elő a borsó, lencse és bükköny kötelező zsizsiktelenitését Borsó-, lencse- és bükköny-ve­tcsetakben évről-évre jelen.ös kárt okoz a zsizsik, amelv a r»ö vény fejlődése során annak mag­jában rakja le petéit és ott fej­lődik tovább. A földművelésügyi minisz er legújabb rendelete a zsizsikir ást kö.elezövé teszi. A rendelet előírja, hogy minden borsó-, lencse- és bükköny-ter roelő szerződései termelésnél a termeltető megjelölésével — a cséplés után három napon belül — köteles terméseredményéi nyilvántar á*ba vétel végett, a községi elöljáróságnál (polgár­mesternél) bejelenteni. Minden termelő köteles az egész borso , lencse- és bükkönytermését annak csépléae u án. legkésőbb 14 na­pon belül — de minden ese'beii a forgalombah' zatal előtt — kellően megjelölt zsákokban a rendelet által körzetének megfe­lelően kijelölt zeizsiktelení.ő ál­lomásra á adni és a zsizsiktelení­megtörténte után onnan el­szállítani. A rostaalját is legké­sőbb 14 napon belül vagv zsi­zsikteleníteni vaey feltakarna nyozni, vagy pedig úgy meg kell darálni, hogy abban a zsizsik el. pusz uljon. A fenti termények tarlóját azok leara'ása u'án a lehetőség szerint certésekkel meg kell járatni. A zsizslktelenitési kötelezett­efr alól abban az ese'ben men­tesül a termelő, ha a szerződés­sel termelt növényt a termeltető az aratáséi számított tíz napon bríül átveszi és zsizsiktelení'és céliából e'szállí ja. Ilven ecetben a termelő az átvételi elismer­vényt köteles a községi elöljáró­rágnak (polgármesternek) nyil­vántsr ós végett bemutatni. A zi izsikté'enitést szerződése? termelés esetén pénzben, külön­ben pedig terményben, a zsizsik, elenített lerménv kettő srázalé­kárkell fizetni. A termelő a fer­tő'lenítés díját — annak igazolá­sa u án — a termény értékesí­tésekor á háríthatja a vevőre, illetőleg szerződéses termelés esetén a termeltetőre. A rendelet be nem .urtói ei­len eljárást indí anak és azokat hat hónapig terjedhető elzárás­sal. illetve 24.000 forin'ig ter­jedő pénzbünte éssel sújtják. Kvon-O-Dik rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, az Eszakkoreai Népi Demokratikus Köztársaság első magyarországi követe a követség tagjaival egvütt repülőgépen Budapestre érkeze t. Fogadására megjelent a ferihegyi renülő éren S'k Endre követ, a külügyminisztérium po­litikai főosztályának vezetője, a külügyminisztérium és külkeres kedelmi minisztérium vezető tisztviselői, valamint a barát államok budapesti követei, élü. kön J. G. Kiszeljowal, a Szov­jetunió magyarországi nagyköve­tével. Kina és Csehszlovákia kereskedelmi szerződést irt alá A csehsz'ovák-kínai kereskedelmi egyezményt 1950-re Pekingben jú­nius 14-én aláírták. Ez az első egyezmény Csehszlovákia és az új_ Kína között. Csu-En-Laj kiiliigymi-7 nlsrter kijelentette, hogy ez az egyezmény nagymértékben hozzájá­rul a Szovjetunió vezette nemzet­közi béketábor és a demokrácia győzelméhez. Rtídiókiizvelilés a lUSx-konfrreHszusról A rádió szombaton és vasárnap a következő időpontokban ad hely­színi közvetítést a DlSz-kongresz­szusról. illetve a nagygyűlésről: Szombaton 17-én: Déli Hangos Új­ság (Kossuth 13.30), esti Hangos Újság (Kossuth 19.30) helyszint közvetités a DlSz-kongresszus első­napi tanácskozásairól. Vasárnap. 18-án: Déli Hangos Újság (Kossuth 13.30). Hangképek a szombati isko­lai záróünnepélyekröl, a gellérthe­gyi tábortűzről, 'tűzijátékokról és a vasárnap délelőtti kongresszusi tanácskozásról. Kossuth 20.15: Helyszíni közvetités a Kossuth-téri nagygyűlésről. Az ifjúsági színházból a kiadott műsortól elérőén. 18.40 kor közve­títi a Petőfi Rádió az „Értünk bar coliak" ctmű színmüvet. MNDSz asHzonrok vándorzászlaja a deszki traktorosoknak Az MNDSz Szeged-Rókus c«o portjának asszonyai a deszki gép állomás legjobb -traktoristáiúna'c, s legjobb brigádjának vándorzászlót készített, melyet vasárnap délután kultúrműsor keretében adnak át A kultúrműsort nz MNDSz és az ÉDOSz kulturcsoportja adja, mely­ben szavalatokkal, énekkari szá­mokkal, népi táncokkal, egvfetvo násos színdarabokkal szerepelnek. A MAI felhívása a vasúti kocsik mc^ron^álómak és fosztogatóinak leleplezésére Az utóbbi időben a korszerűen berendezett vasúti kocsikból sok megmozdítható tárgy tűnt el. A nép vagyonát dézsmáló kártevők ellen meginduli ° karc Ezzel kapcsolatban a MÁV a következő közleményt bocsátotta ki: „Személykocsi-parkunkat rendkívül nagy áldozatokkal hoztuk, rendbe, hogy dolgozóink számára ksr.yelmes utazást biztosithassunk. Minden öntudatos dolgozó érdeke azt kívánja, hogy az újjáépített, valamint az újonnan beszerzett — nagyobbrészt bőrüléssel ellátott kocsikat — olyan állapotban tarthassuk, hogy azokban az utazás nem. csak biztonságos, hanem kényelmes is legyen Felkérjük tehát a dolgozókat, hogy kíméljék ° "ép vagyonát, őrizzék meg a kocsik tisztaságát, ne rongálják a berendezési tárgyakat. Akadályozzák meg, hogy mások ilyen kárt tegyenek és azt, hogy a be­rendezési tárgyakat bárki is eltulajdonítsa Aki ilyen kárt tesz, az a nép ellensége! Ezekkel szemben kíméletlenül kelj eljárni! Felkérjük az öntudatos dolgozókat, hogy nemcsak a vonatokban futó. hanem bárhol, bármely veszteglő kocsinál is, ha valakj tudomást szerez arról, hogy a kocsik berendezését rongálják, leplezze le a kár okozóit. Legyen a MÁV segítségére, hozza azt a vasúti személyzet, il­letőleg. ha az nincs a közelben, a közbiztonsági szervek tudomására! A dolgozók ezzel saját érdekeiket védik meg." Rendelet a tarlóhántás kötelező végzéséről és másodnövények termeléséről Szántóföldi növényeink termés­átlagának állandó emelése fel­tétlenül szükségessé teszi a tarló­háriás időbeni és .jó elvégzését, amelyet mos: a földművelésügyi miniszter rendele e kötelezővé tesz. A rendelet értelmében min­den mezőgazdasági ingatlan mü­velője földterületén kőzve'lenül az őszi vagy tavaszi kalászcsok, hüvelyes takarmány, olajosmag­vú, vagy bármilyen egyéb nő­vény betakarí ása után köteles elvégezni a tarlóhántást, s utá­na a talajt boronálni, símíuozni vagy hengerelni kell. A rendelet értelmében a tarló­hán ást a termelt növény leara­tása után állami gazdaságokban 30 napon belül, termelőszövetke­zeti csoportoknál (termelőszövet­kezeteknél) 14 napon belül. az. egyénileg termelő gazdálkodók­nál pedig az aratás ól számított 18 napon belül kötelesek befe­jezni. Az a termelő, aki a tarló­hántáshoz szükséges igaerőve! vagy művelőeszközzel nem ren­delkezik, a munka elvégzését géoállomás útján biztosítsa, A földművelésügyi miniszter­nek a másodnövények termesz.,é­séről kiadót: rendelete előírja, hogy az 1950. évben learatásra kerülő főnövényjk területének megyénként meghatározott há­nyadán másodnövényeket (köles, kukorica, csalamádé, csillagfürt, mohar stb.) kell termelni. A másodtermelés esetében közvet­lenül a betakarítás után a ta­lajt a tarlóhántás helyeit 8—10 cm mélyen kell megszántani és a vetést haladéktalanul, de leg­később július 15-ig el kell vé­gezni. A rendelet végrehajtását és a másodnövények termelési elő­irányzatának tel jesi ését a me­gyei tanács végrehaj ó bizottsá­ga irányítja, ellenőrzi és gondos­kodik a másodnövények hiányzó vetőmagszükségletének biztosítá­sáról. talan örömmel és szeretettel köszöntünk benneteket orszá­gunkban. Sohasem feledjük el, hogy a szovjet emberek nyi­tották meg számunkra a bol­dog, szabad életet, a felemel­kedés útját, amelyen ma Pártunk vezetésével népünk milliói menetelnek. Ifjúsá­gunk élete fordulóponthoz ér­kezett. Kongresszusunkon hoz­zuk létre új, egységes, forra­dalmi szervezeteinket, amely a lenini-sztálini Komszomolhoz, a ti dicső szervezetetekhez lesz hasonló. Uj szervezetünk lét­rehozásához is a ti dicső har­caitokból merítünk erőt és lel­kesedést, tőletek tanultuk meg, hogy erőnk kiapadhatatlan for­rása a Párt, a Párt vezetése. Ez a biztosítéka és záloga bol­dog, derűs jövőnknek, alkotó munkánknak. A ti példátok­ból tanultuk meg, hogy derűa jövőjét, szabadságát és hazá­ját az ifjúságnak hogyan kell védeni. — Uj szervezetünk megalakulá­sának ünnepén forró szeretetlel üd­vözlünk benneteket, mint Ifjúságunk dicső példaképét, a teremtő béke legszilárdabb, leghatalmasabb, leg­hősibb ifjú seregét. Éljen a nagy szovjet nép ifjúsága és a magyar if­júság örök és megbonthatatlan ba­rátsága. Éljen ifjúságunk példaképe, a sztálini-korszak dicső nemzedéke, a lenini-sztálini Komszomol! Hosszú perceken át zúgott a kiál­tás: Éljen a Komszomol! Példaké­pünk a Komszomol'" Az üdvözlő szavakra a Komszo­mol küldöttségének vezetője, Ejodo­rova válaszolt. — Kedves elvtársak és barátaink! — mondotta —. Engedjétek meg, hogy a Komszomol Központi Bizott­ságának megbízásából, a komszo molisták és az egész szovjet ifjúság forró, szívélyes üdvözletét adjam át nektek. Engedjétek meg, hogy meg­köszönjem ezt a baráti fogadtatást és úgy tekintsem, mint a Szovjet­unió, a Bolsevik Párt és a nagy Sztálin iránti szeretetetek megnyil­vánulását. — A Komszomol és az egész szovjet ifjúság forró üdvözletét kül­di nektek és rajtatok keresztül az egész magyar ifjúságnak abból a nagy alkalomból, hogy összeül az egységes magyar ifjúsági szervezet első kongresszusa. Éljen a szovjet és a magyar ifjúság törhetetlen, örök barátsága! Éljen a vi'ág Hiú­ságának legnagyobb barátja és leg­jobb tanítója, a nagy S-tdan! Hatalmas erővel zúgott fel a kl­á'tás valamennyi magyar fiatal aj­kán „Éljen Sztálin", maid oroszul: „Da zdrásztvujet Sztálin!" s szűnni nem akaró lelkesedéssel kiáltották: „Sztálin, Rákosi!". Azok a fiatalok, akik az előcsarnok lépcsőin és eme­letén álltak, virágesővel árasztottak cl a Komszomol-kü'dötteit. II kinai. indiai, román, német, csehsiiovák, francia, osztrák és az NDSz küldifttek érkezése Csütörlökön délután érkezeit meg a ferihegyi repülőtérre a kínai es az indiai ifjúság küldöttsége a DISz kongresszusára. Este érkeztek meg a feldíszített Keleti-pályaudvarra Pet. re Drocan és Stefanescu fnscu ro­mán küldöttek, valamint Gerhardt Heycnreich vezetésével a Szabad Né. met ifjúság képviselői Megérkezett Budapestre a román folklor-intézet zenekara is, lengyelországi vendég­szereplése után. Pénteken reggel érkezett a Ketaii. pályaudvarra Giovanni Berlinguer, a Nemeztközi Diákszövetség főtitkára és U-Tun-Shein. a végrehajtó bi­zottság tagja. Velük egyidőben ér­kezett meg a csehszlovák kongresz­szusi küldöttség is: Ernest Sykora, a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség Központi Vezetőségének titkára és Frantisek Obst, a Központi Vezető­ség tagja. Ugyancsak pénteken érkezett a Keleti-pályaudvarra a francia és osztrák demokratikus, ifjúság kül­dötteit hozó vonat A Francia Köz­társasági Ifjúsági Szövetség képvi­seletében Louis Trémelat jött el. A Szabad Osztrák Ifjúságot Ungar ve­zetésével Noecke és Matziger kép­viselik.

Next

/
Thumbnails
Contents