Délmagyarország, 1950. április (7. évfolyam, 77-100. szám)
1950-04-20 / 91. szám
Tömegesen látogatják Szeged dolgozói a „Szovjet Grafika6i kiállítást A Beruházási NV valamennyi dolgozója munkafelajánlást lett május elsejére VII. ÉVF. 91. SZÁM. ara 50 fillér CSÜTÖRTÖK, 1950. ÁPRILIS 20. A DOLGOZÓK NEMZETKÖZI SZOLIDARITÁSA JEGYÉBEN Mi dia a világ dolgozói megünneplik május elsejét, ezen a napon mindig kifejezésre jutott a proletariátus nemzetközi szolidaritásának érzése. Az öt világrész dolgozói tudták, ha eat egyes országokban időnként az osztályáruló szociáldemokrata vezérek igyekeztek is elkendőzni, hogy a munkásosztály győzelme egyik országban egyúttal a világ összes dolgozóinak győzelmét is jelenti és hogy minden visszavonulás, amit az opportunisták befolyására bármely állam munkásosztálya tett, az egész világ dolgozóit hátráltatta egy lépéssel a szocializmus megvalósulásának útján. Ma, amikor a világ egyhalíodán már megvalósult a szocializmus és nyolcszázmillió ember kiszakadt a kapitalizmus rendszeréből, még élesebben látszik, hogy minél erősebb a dolgozók nemzetközi összefogása, annál biztosabban elérhetik kitűzött céljaikalt. Ma a legközelebbi feladat a munkásosztály számára az, hogy megvédje a békét. A munkásosztálynak nem éredeke a háború. Azokban az országokban, ahol megszűnt a ki. zsákmányolás, a szocializmus építése csak békében folyhat zavartalanul, a kapitalista országok munkásosztálya viszont jól tudja, hogy háború ese4én elsősorban az ő bőre kerülne vásárra, olyan érdekekért, amelyek nemcsak, hogy nem azonosak, hanem homlokegyenest ellenkezőek az ő érdekeivel. Ezért áll a munkásosztály világszerte mindenütt a békemozgalom mellé. A békéért folyó harc élén az a Szovjetunió áll, amelyben 32 esztendeje van hatalmon a munkásosztály és nemcsakhogy megszüntette a kizsákmányolást, hanem hatalmas lépéseket tett előre az osztálynélküli társadalom megszületése felé. A népi demokráciák államhatalma, amely most számolja fel fokozatosan a kizsákmányolást, mint a munkásosztály ál'ial irányított hatalom, szintén teljes erejével vesz részt a békéért folyó harcban. Ezért világszerte megnyilvánul a kapitalista országok munkásosztálya részéről a Szovjetunió és a népi demokráciák iránt érzett szolidaritás, a kapitalista igában sínylődő munkások szolidaritása a szabadságukat már kivívott munkások és államok iránt. Ez a szolidaritás tettekben is megnyilvánul. Legtisztábban látjuk ezt a francia és az olasz munkásosztály példájából, Thorez és Togliatti elvtársak kijelentései arról, hogy a francia és az olasz munkásosztály soha nem lesz hajlandó harcolni a Szovjetunió és a népi demokráciák ellen, nemcsak hangzatos jelszavak voltak. A két ország munkásai azóta bebizonyították, hogy ezt az ígéretet tettekre is tudják váltani. Szerte Olaszországban és Franciaországban a legszörnyüségesebb terrorral harcol a vesztét érző reakció a munkásosztály nemzetkőzi összetartásának megnyilvánulásai ellen, egyik nap Pármában gyilkolnak Scelba pribékjei, másik nap Bresrt utcáit öntözi az amerika-bérenc kormány rohamrend" őrei által kiontott munkásvér, de mindez nem rettenti meg a francia és az ölsz dolgozókat. A libavai gyalázatos imperialista provokáció nyomán világszerte keletkezett felháborodás mutatja azt, hogy az egész világ munkásosztálya hogyan vélekedik a háborús provokátorokról. Nap, mint nap erősödik a munkásosztály által vezetett békemozgalom, egyik nap a dán dolgozók tüntetnek az amerikai megszállás ellen, másik nap a Himalája csúcsai között rejtőző Nepál népe nyilvánítja ki szeretetéi a Szovjetunió, a béketábor nagy vezetője iránt. Május elsején az egész világ dolgozói, élükön a munkásosztállyal hatalmas demonstrációra készülnek a béke melleét. Az imperialisták előre rettegnek a dolgozók nemzetközi szolidaritásának ettől a megnyilvánulásától. Ezért vetették be aljas ügynökségüket, a jobboldali szociáldemokratákat, a finn és az osztrák jobboldali szocialisták provokációját, mellyel meg akarják akadályozni, hogy tömegeik együtt ünnepeljék május elsejét a kommunista és baloldali szocialista tömegekkel. Nyilván követi ezt a jobboldali szociáldemokrata vezérek további kísérlete, amellyel éket akarnak verni a munkásosztály sorainak egysége közé. Ezekre a próbálkozásokra azonban éppen úgy kudarc vár. mint az előző évek hasonló ktsérle teire. Máskor is próbálkoztak hasonlóan az imperialista ügynökségek de a dolgozók öntudatán ezek a szánalmas kísérletek eddig is megtörtek. A nemzetközi szolidaritás nagy ünnepére nagy lelkesedéssel készülnek a magyar dolgozók. A magyar dolgozók még élénken emlékeznek arra, amikor csendőrszurony és rend őrkard árnyékában csak titokban ülhették meg ezt az ünnepet. Emié keznek arra, amikor egy vörös szekfűért a gomblyukban vagy akár csak egy vörös nyakkendőért is rendőrpofon, börtön volt a büntetés. Éppen ezért kétszeresen tudják értékelni, hogy a mostani május elsején immár hatodízben felszabadultan, bol dogan ünnepelhetnek. A magyar munkásosztály tudja, hogy ezt a Szovjetuniónak, a felszabadító Szovjet Hadseregnek és a nagy Sztálinnak köszönheti. Ezért a nemzetkőzi szolidaritás ünnepén elsősorban azl a Szovjetuniót ünnepeljük, ahol a világon elsőnek építette fel szabad hazáját a munkásosztály vezetésével a dolgozó nép. Ezen a napon kétszeres szeretettel ünneplünk együtt a testvéri népi demokráciákkal, akik kel végre rendeztük közös dolgainkat és együtt haladunk a Szovjetunió nyomán a szocializmus felé. Kétszeres szeretettel gondolunk a szabadságukért fegyverrel harcoló országok munkásosztályaira, elsősorban a vietnami munkásosztályra, amely már nincs messze alttól, hogy kivívja teljes szabadságát. Együtt ünneplünk a kapitalista országok munkásaival, akik a legnehezebb körülmények között is hősies elszántsággal vívják az osztályharc©;. Együtt ünneplünk a spanyol, a görög és a jugoszláv munkásosztállyal, amely Franco, Caldarisz és Tito véres fasiszta diktatúrája alatt csak titokban nyilváníthatja szolidaritását a nemzetközi munkásosztály és szeretetét a Szovjetunió iránt. Tudjuk azt, hogy eljön még az az idő és nem is a túlságosan távoli jövőben, amikor mindannyian arra az útra lépnek, amelyet mi járunk, amikor majd a világ minden proletárja leráza magáról bilincseit és egyesül a dolgozók nemzetközi szolidaritása jegyében. „Még nagyobb perspektívát kaptunk munkánkhoz" A Szovjetunióban járt magyar kulturális küldötiség beszámolója A csehszlovák külügyminisztérium jegyzéke az USÁ-hoz A csehszlovák külügyminisztérium szerdán jegyzéket nyújtott át az Egyesült Államok prágai nagykövetségének és abban kérj, hogy szombatig zárják be az Egyesűit Államok tájékoztató szolgálatának prágai és pozsonyi könyvtárát, továbbá hívják vissza Joseph Kolarek sajtóattasét, aki súlyosan visszaélt diplomáciai előjogaivalA Kultúrkapcsolatok Intézete szerdán délben sajtófogadást rendezett, amelyen a Magyar-Szovjet Társaság Szovjetunióban járt küldötteégének tagjai számoltak je élményeikről. Miíhályfi Ernő megnyitó szavai után Váczj Miklósné elvtársr.ő, a MSzT főtitkárhelyettese, a küldöttség vezetője számolt be élményeiről. — Mélységes hálát és forró szeretetet éreztünk felszabaditónk, a Szovjetunió iránt, amely ez alkjalommal is megmutatta segítőkészeégét. és lehetővé tette, hogy személyes tapasztalatok útján ismerkedjünk meg a világ leghaladottabb kultúrájával és ez további lendületet adjon mindjobban kibontakozó szocialista kultúrforradalmunkhoz, kulturális életünk átalakításához — mondotta. — Valóban: A Szovjetunió 80 éves tanasztalatainak mérhetetlen gazdagságából merítettünk és valamennyien másképpen fogunk dolgozni ezután, még nagyobb perspektívát kaptunk munkánkhoz. — Tudósaink megismerkedtek a szovjet tudomány és a gyakorlati élet szoros, szervezett kapcsolatával. Megtudtuk, hogy a Szovjet Tudományos Akadémia rendszeresen hív meg előadóként sztahánovista munkásokat és kolho¶sztokat, "kik megismertetik a tudósokat munkamódszerükkel. Rendkívüli jelentősége van annak, hogy dolgozóink tudós tagjai betekintést nyerhettek az ötéveD tudományos terv elkészítésének munkájába, megismerték a terv ellenőrzésének módjait is. A küldöttség tagjai a szovjet irodalom számos kitűnőségével folytatott beszélgetések során megismerték a szovjet irodalom élő kapcsolatát az olvasókkal, a szovjet kritika elvi magasságát, bátorságát, komoly eszmei tartalmát. — Általában mindenütt és mindnyájan tapasztalhattuk a magyar kultúra iránti rendkívüli érdeklődést és megbecsülést demokráciánk, kultúránk és eddigi eredményeink iránt. Éreztük a szovjet nép mélységes szeretetét, elismerését hazánk és a magyar nép nagy tanítója és vezetője, Rákosi elvtárs iránt, amiről a kolhozok, gyárak dolgozói ós úttörők üdvözlő beszédei is ékes bizonyítékot szolgáltattak. Örömmel töltött el bennünket a magyar filmek nagy népszerűsége a Szovjetunióban. — Csak kint a Szovjetunióban értettük meg igazán mindanynyian, mit jelent ez és milyen hatalmas rangot ad: a szovjet ember. Derűs, magabiztos, barátságos, tanuló emberekkel találkoztunk mindenütt ahol jártunk. Szabadok, bátrak és nyugodtak. Ök, akik a nagy Honvédő Háborúban hősiesen harcoltak hazájukért és a világ összes dolgozóiért a fasizmus ellen, akik ma sziklaszilárdan állanak a béke megvédésének első vonalában, a világ béketáborának élén, Sztálin elvtárs vezetésével. Szabadok, bátrak és erősek a gyerekek is, akiknek a szovjet állam minden lehetőséget megad arra, hogy igaz és egészséges emberekké legyenek. — A szovjet ipar háború utáni fejlődésére jellemző, hogy az egyik moszkvai gyárat a háború alatt két városba telepítették. A háború után ismét megkezdte működését a moszkvai gyár, de ugyanakkor a másik két városban is megmaradt a háború alatt keletkezett üzem. — Két kolhozba látogattunk el Grúziában. Jártunkba gazdag tea- és citromültetvényeken. Megtudtuk, hogy például a Berija-ko'hoz 1949-ben 12 millió rubel tiszta hasznot hozott a kolhoz tagjainak. Jártunk lakásaikban is. Saját autójukon vittek minket, mert a kolhozban személyi tulajdonban 13 Pobeda-kocsi van. A Berija-kolhozról még csak ennyit: két kórháza van, két orvos és öt felcser ápolja a betegeket. a kolhozban öt agrótechnikus, három agrobiológus dolgozik, mindannyian a kolhoz szülöttei, akik innen indultak el tanulni és ide jöttek vissza hasznosítani tudásukat. — A szovjet kolhoz kulturált, szép életére talán semmi sem jellemzőbb, mint az, hogy a Srema-kolhoz 15.000 kötetes könyvtárral rendelkezik. Most épül uj kultúrházuk, 800 férőhelyes színházteremmel. A delegáció első útja a Lenin-mauzoleumba vezetett, ahol meghatódottsággal álltunk. Éreztük és tudtuk, hogy mit köszönhetünk Leninnek, a győztes Októberi Forradalom lánglelkfi vezérének. Felszabadulásunk, eddigi eredményeink és további sikereink Leniin és Sztálin legyőzhetetlen eszméiből fejlődtek és nőttek tovább. — Moszkváiban tartózkodásunk utolsó napján meglátogattuk a Kremlt, amelv felé az egész világ haladó dolgozói, a haladó emberiség oly szeretettel és bizalommal tekint, ahoil a világ dolgozóinak vezére, a világ minden elnyomott népének reménysége, hazánk nagy barátja és segítője, a nagy Sztálin elvtárs dolgozik. A Magyar-Szovjet Társaság kultúrdelegációja gazdag, értékes tapasztalatokkal jött haza a Szovjetunióból, ahol a tudásnak minden képzeletet felülmúló tiszteletét látta és tapasztalta. Csak a szocialista társadalomban fejlődhetett ki Ilyen magas fokra az emberi tudásnak ilyméretű megbecsülése. Ezután a felvetett kérdésekre válaszoltak a küldöttség tagjai. Gellért Endre, a Nemzeti Szinház főrendezője a szovjet színházakról beszélt. — A Szovjetunióban, de különösen Moszkvában — mondotta — repertoir-színházák vannak. Ennek óriása jelentősége van és okvetlenül követnünk kel ezt a példát. Nálunk még csak a Nemzeti Színház tette meg a kezdeti lépéseket ebben az irányban. Azzal, hogy kifejlődik a repertoárszínház, válogatni lehet a darabokat és az egész társulatot foglalkoztatni lehet. Másik érdekes tapasztalatunk, hogy ugyanazokat a szerepeket, főleg vezetőszerepekre gondolok, nem egy színész játsza, hapcin kettő vagy három. Ennek az a jelentősége, hogy így alakulhat ki az igazi művészi munkaverseny. Ezzel egyúttal elkerülhető a megbetegedés vagy akadályoztatás esetén a beugrás. Alexits György, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkára elmondotta, hogy a Szovjetunióban a tudományt a gyakorlattól elválasztani nem lehet. A Szovjet Tudományos Akadémia a legszorosabb kapcsolatéin van a gyakorlati élettel. A kolhozok dolgozói állandó személyes kapcsolatban vannak azokkal a tudományos intézetekkel, amelyek az ő problémájukkal foglalkoznak. Rendszeresen beszámolnak ezeknek azokról az eredményekről, amelyeket taná saik alapján a termelő munkában elértek. Alexits György ezután a szovjet neveléstudományról beszélt, amely a legmesszebbmenően támogatja az egyéni képességek kifejlesztésé-, Kuczika Péter, Kossuth-díjas író a szovjet ' "ók neveléséről és képzéséről, a szovjet írószövetség munkájáról beszólt. — Az írószövetség — mondotta —, nagv gondot fordít a kezdő írók nevelésére. A fiatal tehetségek a Gorkijról elnevezett irodalmi főiskolára kerülnek. Ezen az Íves főiskolán foglalkoznak a marxizmus-leninizmus alapjaival, a marxista-leninista esztétikával, a világirodalom és a szovjet irodalom történetével stb. A főiskoláról nagyszerű írók kerülnek ki, itt tanult például Assajev és Szimonov is. Kuczka Péter végüj elmondotta, hogy az írók és * közönség kapcsolata a legszorosabb a Szovjetunióban. Az írókat a közönség rendszeresen bírálja. nemcsak szóban, hanem írásban is, ami hatalmas mértékben előre viszi az irodalmi munkát. Both. Béla, a Magyar Filmgyártó NV művészeti vezetője a szovjet filmművészetről számolt be. Elmondotta, hogy milyen ba-i talmas élményt jelentett számuk, ra a Moszkva melletti MOSz-filmstudió meglátogatása. — A szovjet rendezők a legkészségesebben segítettek bennünket tanácsaikkal. Különösen a bennünket leginkább érintő kérdésekben: Nagy probléma számunkra, hogy nálunk nincs megfelelő forgatókönyv. A szovjet filmművészet ezt a kérdést úgy oldotta meg, hogy különiböző foglalkozású embereket juttatott fel — nem írókat, akik azonban át tudják adni élményeiket a film számára. Megtanultuk azt is, hogy a forgatókönyvet legeredményesebben a kollektív munkával lehet megírni. I Székely Endre zeneszerző a Bartók Béla Szövetség főtitkára elsősorban azt hangsúlyozta, milyes hatalmas élményt jelentett számára a moszkvai Nagyszíniház előadásainak megtekintése. A Nagyszínházban minden operát vagy balettet hármas szereposztásban játszanak. Rákosi Mátyás elvtárs könyve cseh nyelven Clement Gottwald elvtárs könyve magyar nyelven jelenik meg a közeljövőben A Rude Pravo közlése szerint a Svoboda, a Csehszlovák KP könyvkiadó vállalata Rákosi elvtárs válogatott beszédeinek és cikkeinek cseh nyelvű fordítását készíti elő, a budapesti Szikra pedig Clement Gottwald válogatott beszédeinek és cikkeinek magyarnyelvű kiadását jelenteti meg a közel jövőben.