Délmagyarország, 1949. július (6. évfolyam, 150-176. szám)
1949-07-17 / 164. szám
Fafanopokai fari mm a nagyszegedi községeik és tanyaközpontok népe vi. evi. 154. szám. Ara 60 fillór 1949 julius 17 vasárnap Előre a terménybegyüjtés eredményes végrehajtásáért ÍRTA! AMBRUS ISTVÁN A falu dolgozó parasztsága a választás folyamán bebizonyította, hogy szilárdan követi és támogatja a népi demokratikus kormányunkat. A szavazás eredményeképpen az országgyűlésbe beküldték a parasztok, munkások, valamint a haladó értelmiség közül a legjobbakat. Ilyen összetételű országgyűlés tudja érvényrejuttatnl a munkásosztály és a dolgozó parasztság akaratát. Ez az országgyűlés a rendeletek kihozásánál megvalósítja Pártunknak azt a jelszavát, hogy •Fizessenek a gazdagok*. Ezt tükrözi vissza a terménybegyűjtési rendelet is, amely fokozatosan a tehetősebbek vállára rakja a terheket, ugyanakkor pedig lehetőség szerint mentesít! a dolgozó parasztságot a megterheléstől. Ezeket látva a dolgozó parasztság mindinkább érzi, hogy ez az ország valóban az övék: a dolgozó parasztságé és a vele szövetséges munkásosztályé. Ezt az országot meg kell védenünk a belső és a külső ellenségektől egyaránt, A dolgozó parasztság Nagyszegeden és Csanád megyében is több Ízben tett tanúbizonyságot az éberségről s "rrg rr-datnuk az aratás, cséplés, termésbegyüjtések lebonyolítására megtett előkészületek és intézkedések is. Az éberség egyik eredménye — a többi között —, hogy Kübrkházán leleplezték a kulákot, aki búzáját zölden vágatta le, hogy ezzel is megrövidítse a falusi szegényoarasztság és a munkásság, kenyerét. A kulákot aratója figyelmeztette ugyan arra, hogy zöld a buza, de a kulák parancsának engedve levágta a gabonát. Ebből is az a tanulság, hogy még van bőven tennivaló az éberség vonalán. A dolgozó parasztságnak ügyelni kell arra, hogy ilyenek ne fordulhassanak elő, ügyelni kell arra, hogy ne hajtsák végre a kulákok parancsát abban az esetben, amikor az szabotálni akarja a termelést, hogy ezáltal is ártson demokráciánk fejlődésének. Most különösen ébereknek kell lennünk, falusi viszonylatban, amikor a cséplés és terménybegyüjtés előtt állunk és ezt a kulákság elleni támadások közepette kell végrehajtani. A kulákság minden erejét latba veti azért, hogy a terménybegyüjtést elszabotálják. Ezért kell a dolgozó parasztságnak lelepleznie a kuíákoknak minden aljas támadását. Községeink általában már felkészültek erre a munkára. Ezt mutatja az algyői példa is, ahol iól megszervezték a tűzbiztonsági csoportot, amely 54 tagból áll. Benne vannak a biztonsági csoportban a párttagok és pártonkivüliek is. Természetesen mrfs községekben is megszervezés alatt állnak ezek a csoportok, amelyek mutatják a parasztság éberségét. Erre fokozottan szükség van, mert a kuiákság a gyújtogatásokkal és szabotálással m'eg akarja hoszszabbitani uralmát a falun, a dolgozó parasztság rovására. Ezeket a körülményeket ismerte fel az ifjúság ls, ezért tömörült falun mindenfelé az őrszem mozgalmakba. Fokozott szükség van az éberségre, mert most szérűskertekben — a közel jövőben pedig a búzák raktárban lesznek, ahol a kulák egy szál gyufával megrövidítheti a szegényparaszt és a városi munkásság kenyerét. Ma az összes nagyszegedi és csanádmegyei falvakban falunapot rendeznek a dolgozó parasztok, ahol az éberségről és a terménybegyüjtés gyors végrehajtásáról tesznek fogadalmat. Követik falvaink és tanyáink dol gozói Kunszentmárton, Váckisfalu, Doboz, Kunágota közsé gek versenykihívását. Már a tavalyi gazdasági évben ls tanúbizonyságot tettek a dolgozó parasztok áldozatkészségükről és öntudatukról és voltak itt ls olyanok, akik 6—700 százaiéAz imperialisták gazdasági válság terheit a dolgozókra hárítják Az Economist cimü angol fo- I ezrei kerülnek az utcára. Hakos eredményt értek el Minden ™ ^^Turó^á^ községben megjutalmazták a legjobbakat és legjobbak közül még kettőt Galyatetőre elküldtek Szeged területéről A tavalyt beszolgáltatásnál példaként jártak elöl a Magyar Dolgozók Pártjának tagjai, de a Kisgazda Párt, Nemzeti Paraszt Párt és a pártonkivüliek közül ls kiváló ere ''menyeket értek el A tavalyi jó eredményeink, amelyeket elértünk, biztosítékai lehetnek annak, hogy a mai falunapon tett fogadalmat, még tu! is tudjuk teljesíteni területünkön. Mire alapozzuk ez 1. — A dolgozó parasztság egy év alatt mind politikai, mind gazdasági téren hatalmas fejlődésen ment át. Politikai téren bizonyíték a választási győzelem, gazdasági téren pedig az, hogy a nehéz időjárás ellenére ls rekordtermés várható a kapásokból A nehézségek megmutatkoztak a homokos talajon, a szélfuvásoknál. a szélkároknál, a kötött talajokon pedig a bagolypille hernyója által mutatkozott károkban, különösen a csanádmegyei részen. E nehézségek ellenére a a dolgozó parasztság felvette a harcot az idő viszontagságokkal rrs e munka közbeni kulák támadásokkal, mert a nehéz munkák közben is folytatnia kellett a harcot a falusi kuiákság ellen. Ez a bizonyítéka tehát annak, hogy a mai napon tett fogadalmat dolgozó parasztságunk túlteljesíti. Ez mind falusi, mind a városi dolgozók ügyét rohamléptekkel viszi előre. A mai fogadalom végrehajtása ujabb népszavazás lesz és nemes verseny községeink között, azon belül pedig az egyes dolgozók között. A verseny célja, hogy a terménybegyüjtés gyors végrehajtásán keresztül be tudjuk fejezni falun is eredményesen a 3 éves tervet és lerakjuk biztos alapokra az 5 éves tervet A dolgozó parasztságnak eddig elért eredményeit is a Magyar Dolgozók Pártjára támaszkodva sikerült elérni. Pártunk Rákosi elvtárs vezetésével irányt mutat a dolgozó parasztságnak továbbra is a felemelkedés felé, és a Párt által megjelölt uton bizvást menetelhetnek a szocializmus megteremtése felé, lyóirat legutóbb azt irta, hogy a két éwel elodázott válság most éles formában jelentkezik. A váratlan változás oka az, hogy a gazdasági légkör az utóbbi hat hónap alatt megváltozott. A gazdasági légkör a kapitalista világban tényleg megváltozott — állapítja meg a moszkvai rádió hírmagyarázója. Feltárni, nak az összes ellentétek, kiéleződnek a piacokért folytatott harcok és hanyatlik a termelés. A gazdasági válság kisértete egyre erősebben dörömböl a kapitalista országok kapuin. A ka. pitalista monopóliumok a válság terheit a dolgozók vállára igyekeznek rakni. Az amerikai tőkések a nvmrabcurópai valuták, igy a többi között a font devalválására törekszenek. El akarják értéktőlenitem' a mar. shallországok valutáját, hogy azután potom áron felvásárol. sonló a helyzet Franciaország. ban is, ahol ez év eJső három hónapjában a.z árak 25 százalékkal emelkedtek. A dolgozó tömegek SZÍVÓS eltámadásokkal szemben, amely*, ket a kapitalista monopóliumok életszínvonala ellen intéznek. Fegyverük az egység, a szervezettség, a tömörülés. A*, egységbe tömörült dolgozók meg lenállást tanúsítanak azokkal a tudják védeni jogaikat. Mindenütt szeretettel fogadták A SZOVJETUNIÓBAN a magyar parasztkü döttséget őszinte, szivbőlfakadó szimm ÜB Ö^íííí'Ar mok gyarmati birtokait. Cripps pénzügyminiszter az alsóházban kijelentette, hogy a fontsterling ném kapitulál a dollár előtt és védekezni fog. Truma.n azonban beterjesztette a kongresszusnak a nemzetközi valuta és pénzügyi kérdésekkel foglalkozó tanácsadó testület je. !«n térét. amely kimondja. hcv*y Anglia és a, nyugateurópai állaihok valutáját devalválni kell. Az angliai és amerikai tőkéek fokozzák dolgozó tömegeiknek életszínvonala elleni támadásukat. Csökkentik a munkaríreket, korlátozzák a termelést. A munkások ujabb százílz angol száliitínuinfcáso* felszó'iíási Az angol szállítómunkások scarboroughi értekezletének határozata felszólítja az angol kormányt, hogy kövessen el minden lehetőt az angol kereskedelem növelésére a Szovjetunióval és a keleteurőpai demokráciákkal. Ez emelné az angol nép életszínvonalát, fékezné a hidegháborút, lehetővé tenné a fegyverkezési kiadások csökkenlését és könnyítené Anglia gazdasági talpraállitását akadályozó súlyos terheket. Az értekezlet Deakin főlitbár heves tiltakozása ellenére elhatározta, hogy felszólítja a kormányi, oszlassa fel az Anders hadsereg katonáit átképző szervezetet és küldje vissza hazájukba a lengyel katonákat. Iz ausztráliai bányászod szlrájkjá? soüimi erőszak sem törheti meg Az ausztráliai bányász szakszervezet egyesült tanácsa elvetette az ausztráliai szakszervezeti tanácsnak azt a javaslatát, hogy a bányászok függeszsaék fel a sztrájkot, még mielőtt a hatóságok még vizsgálják a munkások követeléseit. A bányászokat sztrájkjuk folytatásában semmiféle erőszak sem akadályozhatja meg. , ' "l'YVf*-, vélyess éggel, meleg szeretet. ^'^•'•P.'iBU tel, felszabadult ország szabad embereiként üdvözölték a Szovjetunióban a magvar dolgozó parasztság küldötteit. Minden kolhozban, mindé* gépállomáson, minden taluban újra és njra meggyőződhettek küldöttcink arról a ba. ráti szeretetről, amelyet a' szovjet dolgozók a magyar nép iránt éreznek. A komin, tern kolhozban Kazakova munkacsoportvezető a falu dolgozói nevében ősi orosl szokás szerint sóval é.s kenyérrel üdvözölte a küldötteknek Keresztes Mihály clvtárs, töUlmlivrtésügyi állatnjsSíp titkár vezette csoportját. ideírt.>% Küldöttségünk egy másik csoportja Micsurinszk városéi ba látogatott el. A világhírű kutatóról, a természet átalakítójáról elnevezett városban már beérett a gyümölcstermés. A korai gyümölcsökkel dnsan terített asztalnái vendégelték mef küldötteinket a szovjet dolgozók. A gép, a fejlett szocialista ipar egyre eredményesebbé, könnyebbé teszi a szovjet kolhozparaszt munkáját. A kolhozokban és a szovhozokban, az állami mintngazdaságok&aa érdeklődve tanulmányozták a határmaa traktorokat, talajmegmunkáló gépeket, itthon továbbadják élményeiket, elmondják a Látottakat és a magyar dolgozó parasztság egyre világosabban látja: a nagyüzemi termelés, a gépesített- mezőgazdaság 1 az az nt melv meghozza » boldog, gazdag életet.