Délmagyarország, 1948. április (5. évfolyam, 75-100. szám)
1948-04-18 / 90. szám
4 • ELM AGTAIOISKAQ Vasárnap, 1948 ffprUs 18. ALT7 • TANYA I IL II l( IL ii ír—-II ir—ni ir 11 11 11 H II " " H H » Gazdák paradicsoma a szarvasi szövetkezeti rizstelep Néhány doboz gyufával kezdték három évvel ezelőtt — az idén rizshántoló-malmot vásároltak AllafnoSiitanak mindent, — kolhozt akarnak! — suttogják a vonalon, a váróteremben az alaptalan rémhírt. Persze van olyanUs, aki|l,az államosítás napját is'tudja előre. A szegedvidéki törpebirtokosok, sőt az ujbirlokosok közül is többen, kik csak hetenkint egyszer olvasnak újságot, kétkedve hallgatják a reakciós kulákok meséjét, de azért csak bennük marad a fullánk. Hazaérve elmondják a Vonaton hallottakat a sógornak, komának, azok a feleséigeiknek s nem telik bele egy-két nap, az egész tanyavidéken elterjed az alaptalan ostobaság. Hát igeik (a tanyán nagy az ember rokonsága. Majdnem mindenki sójgor ós koma. A jóról biz lassabban terjed a hír. Bele telik hetekbe, hónapokba, sőt évekbe is, még mindenki elhiszi az igazat. Tartózkodnak az emberek a főldmivosszövctkezotlől, mert ugymondják az urak, a nagygazdák, hogy a,szövetkezet előjátéka a kolhoznak és a földek államosításának. Azonban nem szól a hír arról, mennyivel jobban élnek a szövetkezetbe tömörült újbirtokosok, spkhelvt már törpe, sőt középbirtokosok, kik nem üllek fel a mesének. * Kora hajnal van.lAZ erőtlen napsugarak az éjszakai harmatot még nem (szárították fel. Halászleieken a szarvasi földmivesszövetkezet uj rizstelepén találunk rá Demeter János ujgazdára, a szövetkezet ügyvezető igazgatójára. Kora hajnalban karikázott Halásztelekre, hogy maga is dolgozzon a rizslelcjyclőmunkálatainál. Nem lenne szükség a munkájára, Ixisz a szövetkezet mult évi haszna többszázezer forint. No meg Bobvas György ujgazda, a szövetkezet Igazgatósági tagja itt tartózkodik állandóan, hisz halászleleki lakos.cA legjobb gazda Gyurka bácsi a környéken. Az elavult rizstelep' helyett ő nézte ki ezt a területet, amint mondják a legrosszabb földet. A mult évben .tizenkilenc vagon rizst adtak el. Mázsáját 300 forintért. Holdanként husz mázsa termett. A legjobb búzatermés 8—10 mázsa/de ára csak 84 forint. Öt kiló élesztő, tiz hiló só és öt doboz gyula volt, amivel 1045 december 5-én megindullak. Nem telt többre az inflációs milliókból. Az infláció végével nem szaporodott vagyonuk valami sokat. — Nem akartunk keresni szegény ujgnzda társainkon — mondja Demeter János. Dolgozni azonban dolgozlak. A munkának meg is lelt a gyümölcse. 1916-ban már ötven holdon termellek rizst. Természetesen ezt máriforintért adták el. Mikor megalakullak szegények voltak, mint a templom egere. (Ásójuk, kapájuk volt, semmi egyébb. Most három traktoruk, gyáruk, két üzletük és sok árujuk van. \ L Tizenhét fizetett alkalmazott dolgozik a fökfonivesszövetkezelnél. Az igazgatóság tagjai ujgazdák. Az ügyvezető igazgató csak hat elemit Végzett, nem különben igazgatósági tagtársai. Fizetett alkalmazott Vezeti a boltot, a kocsmát, fizetett alkalmazott végzi a könyvelést és egyéb irodai munkát. — Az igazgatóság tagjai nem lanulták a könyvelést, a gépírást, — mondja egyik igazgatósági tag. János csak 500 forintot keres, pedig sokat dolgozik. i Gyomán egy rizshántoló malmot vettek még a mult évben. Keresni nem sokat kerestek tvele, mert rendelet jött, hogy a rizst nem lehet meghántolniok. Közös tulajdon airizshántoló. Négy szövetkezet akarta megvásárolni, azonban kettő kiugrott. Megvásároll ák a íbé! kési szövetkezettel. Majdnem 300 ezer forintot (költöttek rá. Ráfizetni nem fizettünk rá — mondogatják. Át akariukihozni Szarvasra, ha beleegyeznek a békésiek. Ha nem, eladják. Az újjáépítésre belefektetett pénz mégteladás esetén is megtérül majd. Ami elveszeit a vámon — megtérül a réven Tagjaink olcsóbban szántottak, mint aZ (állami traktor állomások. Holdanként 25 forintot kértek a szántásért. Nem nagy haszonra dolgoztak, de elérték azt, hogy februárban már nem volt szántatlan föld, sőt van olyan is, amit kétszer szántottak fel. Az elavult 80 hold rizs telepet paradicsommá Változtatják. Husz holdon konyhakertészettel foglalkoznak, a többin takarmánynövényekel termelnek. Eddig 30 holdat heréitek be. Kell a takarmány a (teheneknek, mert tejgazdaságot is akarnak létesíteni. Egyesültek a paraszt szövetkezettel Nem rosszabb szövetkezet a paraszt szövetkezet a földmiVesszövetkezelnéJ és mind a kettőnek egy a célja. A cél minél előbbi végrehajtása érdekében elhatározták, hogy egyesüljiek. Csak jóvá kell hagyni a határozatot és megtörténik az egyesülés. ;Utánna indul a rajt: Végrehajtani és túlszárnyalni a három éves tervben előírtakat a parasztság felemelkedése, és gyarapodása érdekében. Jómunkát kívánva nekik hazafele indulunk, mikor utánnunk szól Demeter János: — Köszönjük, de/már máshol is elismerték munkánkat. Munkánkért a Földmivelésügyii Minisztérium ezüstloklcvéllel tüntetett ki és ezer forint jutalomban részesültünk. / Gratulálunk nekik a kitüntetéshez, melyet április 25-én fognak nekik Budapesten átadni. — Mi pedig — szalad utánunk János bácsi — jzenjük, hogy ne higgyenek a szegediek az ostoba rémlijreknok. Mondják meg még azt ,is: Szerelnénk a kitüntetett szövetkezetek közt szegedkörnyékit ,is látni, (mert föl akarnánk venni velük a termelési versenyt... II szövetkezetek is bekapcsolódnak a selyemtenyésztésbe Selyemtenyészlésünk fokozása érdekében az állami selyem tenyésztési üzem megállapodást kötött aiMOSzK-kal, amelynek értelmében az idén először a földmivesszövelkezelek is belekapcsolódhatnak ebbe a jövedelmező tenyésztési ágba. Eddíig(C>0 földmivesszövetkezet jelentette be a tenyésztésben való részvételét s eziek — magánok tenyésztőkhöz hasonlóan — ingyen kapják a selyemhernyót és a tenyésztéshez szükséges papirt. A szövetkezetek a volt uradalmak és nagybirtokok üresen álló: istállóit és egyéb épületeit vették igénybe a tenyésztés céljaira s "ahol ennek előfeltételei megvannak, mindenütt a renláhilisabb olasz-rendszerü tenyésztésre térnek át. f János erélyes mozdulattal lökte ki a (két részből álló istálló ajtó felső felét. A gyalulatlan deszka robbanó , zajjal csapódik a hulló Vakolattól himlős falnak. A zajlói mintha megreszketnének az ég peremén hunyorgató csillagok és mély sóhajtással tűnnek el alscmmibcn. Itt! a reggel, a nagy eperfán már kétszer köszörülte torkát a kakas. Kissé kótyagosan fogja a sarokba támasztott villa nyelét. Könyökével oldalba löki a három tehén közül a szélsőt, a Szekfüt. A borjadzás előtt álló szelidszemü jószág engedelmesen farol s vele együtt a másik kettő is megmozdul. Ganézás közben végigvillannak az esle borgőzbe fulladt eseményei. Vágóéknál tánc Volt és* .Tulis ;is eljött. Ugylálszik kevesli már őt, a frontról hazajött, egygunyáju cselédet és Csépi Jóska ittán abajkodik, pedlig az leffedt szájú és húzza a lábát. De Csépiéknek hat holdjuk van a horgo&i szélben. Igaz hogy sivár, szaladószemü homok, de »főld«, jó pár kapa szőllővel. > Csépi Jóska iránti viháncolásért összekapott JuliSsal és liorl kért Vágóéktől mégpedig üveggel, szóda nélkül. Pénze ugyan nem volt. de az áldott Vágónéni észrevette Jánoson a kezdődő szerelmi miskulancia jeleit és mivelhogy erre a csabai álmoskönyv szerint is csak savanyu homoki vinkó a legjobb, a patikaszert előlegezte. János, mikor ugy érezte, hogy a szívbaj hevességével már arányos a lecsúszott királyUj divaí Várostenyán purgalóriumra való városról. Most Vésztőmét halmi mennyisége, vette la kalapját és nem éppen ugy, ahogy az indzsellérck benézik és nem éppen siri csönden, hazaballagott. Nem akarta beverni sem Csépi Jóska fejét, sem letörni Julis csapodár, riszáló derekát, hanem irány gazdáját— Wagner tekintetes ur (tanyája. Hazamegy ő bizony és megkeresi hc,lyét aiKincsem mellett. Kincsem, a Wagner tanya bábom után egyedül megmaradt lova most ugyanis benn Van az istállóban. Nem tudni, hogy Kincsemet-e, vagy Jánost »becsülték* meg a múltkor az uj szállásrendezéssel, de tény, hogy azóta a sorrend az istállóban: Székfü, Virág, Sárga a tehenek fajtájából, strajfa, Kincsem, megint strajfa és — János vacka. Ide érkezett János az estéli jelenet után. Ledobta magát a v'acokra, a ruhát felrakta szokott helyére a Teje fölé és Julis álnokságára ésth szerelmi miskulancía bőven adagolt gyógyszerére addig aludt, mig a véletlenül becsukódott istállóajtón és a terjengő bűzön keresztül is (betört a hajnal szaga. t, A kissé kesernyés szájízű estéli visszatekintés után János kettőzött erővel talicskázik kifelé. Itatás, etetés következik, azonkívül tegnapdélulán mielőtt Wagner- ur bement volna a városba, szigorúan meghagyta, hogy János toljon ki egy zsák krumplit a vasárnapi hetipiacra. Pénzszűke van a tanyán és hétfőn valami passzust kell kiváltani a közigazgatásnál. Az első udvaron Rézi néni, a sváb gazdasszony, szakácsné, kulcsárné egyszemélyben már szöszmötöl is. Mégegyszer átöbliti a sajtárokat, a kamarából morzsolt kukoriát hoz ki. — Jó reggelt leneked János — szivélyeskedik bq s két keze fejöszékkel, edényekkel, fonott kasokkal van tele s csak lábával löki be az alsó ajtót. — Na mindjárt megfejek — zültyantja ki a vizet általános tőgymosás után — és megyünk a hetipiac. Virág és Sárga szokásosan, szép sustorogva letejel. Az aprójószág ellálódik, sőt már a disznók is röfögve nyalják a vályú szélét. János ezalatt kiereszti Kincsemet a hátsó udvar i lat ójához. Kincsem nagyokat huz és prüszkölve dobog visszafelé. Az istállóajtóban nem sokat tétovázik, hanem egyenesen beáll helyére. János még odaköti a karikához és megy a ruhákért. A kútnál majd jó lentosakodik és felöltözködik. Addigra Rézi néni is felkészül a hetipiacra. A vacoknábelőször lenyúl a félcipőért 4s csak1 utána akasztja a gúnyát. Az inget kapja le, mert ilyenkor csak lenge alsóban alszik és tevékenykedik. Veszi a mellényt;, a* kabátot, keresi a nadrágot. A nadrág azonban nincs a megszokott szögön. János kissé matat és megtalálja Kincsem feje fölött a saroglyában. Rossz előérzettel húzza ki és Viszi a világosság felé. Szétteriti és egyszerre felzuborog a vér a fejében. Uram Isten a szára, a nadrág szára! -Igen, bajok vannak a szár körül — jobbtesak térdig Van meg. Szép kicifrázott cikkek, cakkok, rojtok diszitik, mint Wagner urék szalonjában a piros nagyterilőt. A bal szár Valamivel hosszabb, de orról meg a hajtóka;— ami jó kéttenyérnyi rongydarab már1— egy cérnán csüng és le esik az istálló előtti rész frissen, ünnepiesen sepert homokjába. Kincsem az éjjel a széna mellé delikatesznek elfogyasztotta János egyel len cáig nadrágjának komolyabb felét. * Nyikorog a targonca a homokban, hosszú, éles nyom kígyózik utána. János bandukol a targonca után, jobbról Rézi néni tisztes feketében. A templomtéren már harminc-negyVcn kocsi áll párhuzamban. Előttük léniában garabolyok, köcsögök, nagyobb kosarak, zsákok. A heti piac nagyban zsivajog. Itt újságot árulnak, amott Szögedéből kijött zsibárusok hangoskodnak. Valódi, finom, mürostnélküli a portékájuk. Az egyik sorban még üresség Van. Bolford Bözse néni zárja a léniát, egy kis tejföltturót hozott ki a »heiire«. Mellette, az üresség másik szélén Agócsii Veszt őr felesége terebélyeskedik, előtte három pár ösztövér tyukocska. Bolford Bözse néni tegnap Szögedében volt, sikerült némi kis paprikán túladni és rengeteg benyomást szerezni a tájékoztatja a látottakról és epéskedik szörnyen. i — Már ilyet, kedvesöm — csapja össze ai turószacskótól nedves kezeit — egész Szögedé tele van pucér urifajlákkal. A télen a naccságák gabajodtak még ós egytől-egyig hosszú nadrágba jártak. Most mög az emböreik bolonduunk. Olyan nadrágban járnak mint aj kjsgyerökök. Mind ki van a szőrös lábikráik, meg a lérgyük kalácsa. .. Hogy nem szégyöllik magukat!! — Bizony nagy a szemérmöllenség — társul be Vésztőmé. — Csak az alsóvárosi Fekete Mária a megmondhatója mi lösz a viilágbul... És mindketten jó hangosan szapulják a várost, (az uri népet, a közerkölcsöket és a bolond divatot. Ez,ckbon a pillanatokban ér oda a targonca;,, a zsák krumpli, Rézi néni, no meg János. János át nyalábolj a a zsákot és huppantja lefelé. Bolford Bözse néni szívélyesen fogadja Rézi néni nggyistenezését, odafordít 1 és János trövid nadrágja láttán elképed. — Ó az orcállanja... Nézd Veronkám, már ez is...! * A piac mellől .éppen dohogva indul a kisvonat. A mozdony végigcsörtet a rövid'nadrág|u János mellett, Bolford Bözse néni mcllettíés megbotránkozva szinte elfordítja tömpe orrát, majd nagyot, éleset, szörnyülködőt füttyent az aranyporos levegőbe. Ilyet, a jó erkölcsűVárostanyán... Németh Lajos.