Délmagyarország, 1945. augusztus (2. évfolyam, 172-196. szám)
1945-08-07 / 177. szám
1945 auguszlus ff. DELMAGYARORSZÁG Truman elnök dönt afelől, megsaaküja-e Amerika a diplomáciai viszonyt Spanyolországgal Franco pökhendi válasza a potsdami értekezlet Spanyolországra vonatkozó határozatáról (Washington, augusztus G) Az EgyeS llt államok helyettes külügyi államlkára a rádiónyilatkozatában kljelentelte, hogy az Egyesült Nemzetek kartájának a szenátusban történt meg fcjrősitése betetőzte azt a forradalmat, •mely az amerikai külügyi politikában fcekövelkezelt. Rámutatott nrra, hogy •X £szakamerikai Egyesült Államok Véglegesen szakított az elszigetelődés politikájával. Jean Ackcrson helyettes külügyminiszteri államtitkár kijelentette, hogy az Egyesült Államok korinányának akkor nyilt fel a szeme, bmikor a fasiszták megtámadlak a spanyol békét. Az amerikai törvényhozás annakidején megtiltotta az amerikai demokráciának, hogy fegyvert adjon a létéért küzdő demokratikus Spanyolországnak. Ackersoa nyilatkozatát washingtoni körökben ngy magyarázzák, hogy az USA végérvénye, sen zár a«'á helyezte Spanyolországok A Spanyolországgal való diplomáciai viszony megszakítása kérdésében Truman elnöktől várják ú döntést. (Madrid, augusztus 6) A madridi rádió szombaton az esti órákban közölte a spanyol kormány hivatalos válaszát a potsdami értekezletről kiadott hivatalos közlemények Spanyolországra vonatkozó részeire. A spanyol kormány visszautasítja a közlemény kitételeit és ugy tekinti, hogy ezek »haniis légkör ilzelme!«. Spanyolország — folytalja a rádióválasz — a tapintat és jóakarat utján jár és mégis téves gyanúsításokkal kerül szembe, amelyek nem közvetlenül vonatkoztak rá. Kötelezve érzi magát annak kijelentésére, hogy nem kéri a nemzetközi értekezleten való részvétel Jogát és nem is fogad el semmit, ami nem egyeztethető össze történelmével, népével, vagy azokkal a szolgálatokkal, amelyeket Spanyolország a békének és a kultúrának lelt. Hasonló okok késztelték Spanyolországot még a monarchia idején arra, hogy kilépjen az egykori nemzetek szövetségéből. Spanyolországot a békeszerető szellem és jóakarat tölti el minden nép irányában és bízik abban, hogy amikor már a háború és a propaganda következtében elmérgesedett szenvedélyek lecsendesülnek, a róla alkotolt ítéletet is revízió alá veszik. Cigareilapapir, c'gareítalilively és levélpapír legolcsóbb beszerzési helye GYÖRGY IMRE Budapest, Deák F.-n. 15. Tel.: 380-515. Fióküzlet és üzem: Rózsa-utca 95. sz. Viszonteladóknak nagy árengedmény. Szeged Városi Színház Igazgató Dr Bárányi János — „Tisztasággal egészségedet óvod Méri ne szemetelj, ne dobd el a papirt, fyüniöicshéját és magvát iH I -- A móravárosi MaDISz műsoros pslje. A MaDISz móravárosi csoportja szombaton este jólsikerült műsorosestet rendezett a móravárosi kultúrházban. A műsort Szabados Istvánná hatásos szavalata vezette be, majd az egyesület dalkórusa munkásindulókat énekelt. A változatos műsor kiemelkedő számai: Balári Sándor zongoraszáma, Bali Ilonka kedvesen előadott vidám népdalegyvelege, a széphangu Bali Ibolyka opercltrészletei, Juhász Pál, a móravárosi MaDISz kitűnő tenoristája a Tosca levéláriáját énekelte nagy sikerrel. I.ődi Ferenc móravárosi MaDISz-kőItő »Munkára feli cimü versét szaval la Dombovári Sándor, nvajd szebbnél-szebb népdalokat és magyar nótákat adlak elő: Péter Róisika, Kakuk Rózsika és Dombovári Sándor. A mulatságos bohózatok szereplői: Kakuk Erzsike, Péter Rózsika, Kálmán Piroska, Kakuk Rózsika, Et tehetséges Juhász Pál, Lödi Ferenc, Mészáros Tibor, Korom Sándor, Dombovári Sándor, Fábián Mihály, Fenyvesi Sándor. Kószó István, Ábrahám István, Juhász Imre, Dörmő Lajos, Markos Károly és Szokola István. Az énekszámokat betanította és zongorán kísérte Balári Sándor zongoraművész. Jurka József öllelcsen konferált. A simán pergő előadás Mészáros Tibor tendezű érdeme. — „A tbc., tífusz, vérhas baktériumai • piszokban és személben tenyésznek, ezérl egészségedet óvod, ba a tisztaságot megőrzöd!" — Nincs boifüiü gyermek. Auguszlus 7-én délután 'G órakor a Magyar Nők Demokratikus Szövetségének Tisza Lajos-körul 57. szám alatti székházában, a Nőnap keretében Oláh Zsuzsa Rcné tanárnő tart előadást zNincscn botfülű gyermeki cimmel, továbbá Róbert Emma pesli ííőtűrsunk beszél a Nőszövetség szervezeti kérdéseiről. Vendégeket szívesen lát H Nőszövetség. — Megegyezlek a fodrászok. Jelenteltük, hogy a fodrásziparban munkabéregvességi tárgyalások kezdődtek. A munkásság uj koílektiv szerződés megkötését kérte, ezt a munkaadók ellenezték. Többszöri sikertelen tárgyalás után vasárnap délelőtt ujabb tárgyalásra ült össze a fodrászipari alkalmazottak szakszervezeti vezetősége a munkaadók megbizottaival. A felek teljes tnegegvezésre jutottak a bérkérdésben, igy a kilátásba helyezett sztrájk elmarad. x Orvosi hir. Dr. Molnár Pál belgyógyász kórházi r. főorvos, belbetegeknek rendelését Zrinyi-ulca 5.1. alatt megkezdte. Rendel délután 3—5-ig. x Orvosi hir. Dr. Vámossy Józsct Orvos Somogyilclep IV. utca 152. szám nlall rendel. Megszüntették a finn kereskedelmi hajózást tiltó rendelkezési Olaszország külkereskedelmét is felszabadították az ellenőrzés alól (Mosz.kva. augusztus 6) A békepolitikára való áttérés a nemzetközi viszonyok enyhülésében megmutatkozik. így a Finnországi Nemzetközi Ellenőrző Bizottság lehetővé tette, hogy a fegyverszüneti "szerződés egyes határozatain könnyitenek. Julius hónap végén a Szövetséges Ellenőrző Bizottság megszüntette a finn kereskedelmi is hadihajó-] megállapodásokat, a magáncégek "pedig zást tiltó rendelkezést. I korlátozás nélkül folytathatják kiviteli Eltörölte a finnországi behozatatilés behozatali ügyleteiket. (MTI) közlekedés jogot tiltó rendelkezést. Visz• szaadta a kotkai és turkui repülőtereket finn kézbe. Az orosz hírszolgálat szerint a szövetségesek Olaszország külkereskedelmét felszabadították ellenőrzésük alól. Ezentúl az olasz kormányszervek szabadon köthetnek nemzetközi árucsereforgalmi Három igáskocsi, Rákóczi-utca 16. famunka. eladó Nagy tömegek vették részt a háború illául első havibucsusi (Szeged, augusztus 6) Szeged védasszonyának. Havas Boldogasszonynak auguszlus 5-i ünnepe nagy tömegeket szokott megmozgatni nemcsak a városban és környékén, de ősi szokás szerint messze vidékről is idesereglik ezen a napon a zarándokok sok nagy csapata. A háború sem tudta megakadályozni ennek a szokásnak a betartását, még tavalyelőtt is nagy zarándoklat folyt Fekete Mária alsóvárosi kegyképéhez, csupán tavaly, a nagy légibombázások idején maradtak et a vidéki tömegek és a hagyományos bucsut egész szűk keretek között tartották meg. Az idén, a háború utáni első bucsu alkalmával újból feléledt az ősi népiélekből táplálkozó zarándoklat kultusza és a liivek ezrei mutatták be hódolatukat „Auxilialrix Szegediensis"-nek. Az alsóvárosi plébániahivatal feljegyzései szerint Földeákról, Várostanyáról, Püsökleiléről, iKübekbázárói, Röszkéről, zentmihályleiekről, Tápéról, Alsóközpontról, Atgyőről, Szőregrőt jöttek nagyobb zarándokcsapatok zászlók alatt Az ünnepségek szombaton délután 5 órakor kezdődtek az alsóvárosi kegytemplomban. A szentbeszédet P. Tóth Benő debreceni hitszónok tartotta. A szombati körmenet az eső miatt elmaradt. Vasárnap reggel 5 órától kezdve szentmisék voltak a főoltárnál és a mellékoltárok előtt, 9 órakor tartótták meg a nagy körmenetet mintegy 10.000 hivő részvételével és az ünnepélyes nagymisét. A nagymisét dr. Hamvas Géza megyéspüspök mondotta, ugyancsak ő vezette a körmenetet. Mise után P. Hangya Henrik alsóvárosi ferences atya mondott szentbeszédet Délután 3 órakor vecscrnye volt, este pedig P. Sipos Methód szentbekzéde és litánia fejezte be az ünnepségek sorát. Alsóváros főutcáján, a Szentháromságon vasárnap felállították sátraikat a bucsus kereskedők, a körúton pedig forgott a „bolondmalom" és lengett a hajóhinta. A „duttyánok" az idén a szeszlilalomra és a magas borárakra való tekintettel jórészt nem nyíltak meg, csak egy kapu alatt mértek — sört. A lacikonyhákban finom hurka-kolbász illatozott, de csirkepaprikás is volt, meg töltöttpaprika. Száz-százötven pengőért már jól lehetett tákflU tfflófé'." A Szentháromság-utcán és a körúti mutatványos bódék körül egész délután nagy tömeg hullámzott, élvezve az első béke-bucsut és vásárolva a sátrakban a cseppet sem olcsó, hagyományos bucsufiát.. Műsor: Kedden, szerdán, csütörtökön dél* után 6 órakor Radnóthy Év* felléptéiével : Egy szív kiadó ... Zeuós vígjáték 3 felvonásban. Pénteken, szombaton G órakor és vasárnap délelőtt fél 11 órakor a budapesti Operaház balettegyüttesének vendégjátéka. Vasárnap, hétfőn, kedden délután 6 órakor Radnóthv Éva felléptével: Egy sziv kiadó... Zenés vígjáték 3 felvonásban. Vasárnap délután 3órakor: Cigányprímás. Operett 3 felvonásban. Mozik miisora? Széehenyi Mozi Vasárnaptól mindennap Asszony a lejtőn. Egy nagy szerelem története, Főszereplők : Barbara Slanwick, Joli i Bohles. Azonkívül: Mnszkval niá-u * elseje. Nagyszabású orosz riportfilm. GAZDAG CIRKUSZ 7 órakor előadási lart. minden esi< A Nőszövetség Uj'abli gyermekdélutánja A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége kitűnően sikerült játékdétutánt rendezett vasárnap délután a dohánygyár kertjében a dohánygyár és a környező gyárak gyermekei részére. A Demokratikus Nőkön kivül bekapcsolódtak még a munkába a Nemzeti Segély gondozóuőtanfolyamának tanárai es lelkes fiatal hallgatói is, hogy közös jóakarattal és közös munkával minél több derűt és örömet lopjanak be ezen a délutánon a gyermekek lelkébe. Szemükkel, fülükkei. szájukkal, csak ugy habzsolták az élvezeteket az apróságok, a bábszínház, mese, a körjátékok, a közös ének és nem utolsó sorban a szinte korlátlan mennyiségben rendelkezésre álló finom, békebeli uzsonna örömeit. Szabad, vidám hangok, élet és mozgás uralták aznap a parkot. A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége lutünő eredménnyel tette le ezúttal a szervezés vizsgáját. Reméljük, hogy már a közeljövőbea sor kerül arra, hogy a Nőszövetség ilyen és hasonló gyermekünnepélyekkel örvendeztesse meg a város többi gyermekeit és a gyerekek örömén keresztül a szülőket is. A Magyar Nők Demokratikus Szövetsége ezúton köszöni meg a dohánygyárnak, hogy gyönyörű kertjét a gyermekdélután céljára a Nőszövetség rendelkezésére bocsájtotta. A gyermeknapra a Kottimunista Part somogyitelepi szervezetének vezetésével kivonult a somogyitelepi gyerekek huszonhat főnyi csoportja is. A gyerekek az egész uton végig lelkesen tüntettek a demokratikus Magyarorszagert és a reakció ellen. Rohammunkán a honvédparancsnoksál ^ Furcsa csoport vonult szombaton végig a Belvároson az ujszegedi komphoz. Honvédek, altisztek, magasrang i katonák, civilek és jól öltözött hölgye < meneteltek zárt oszlopban a korareggeli órákbau. A szegedi honvédkerületi parancsnokság indult első önkéntes rohammunkájára. A tönkretett közúti hid ujszegedi felén igazi rohamtempóban folyik a inunka. Kétszázötvenen vesznek részi benne, a kerület állományához tartóz i honvédek rangkülönbség nélkül, a polgári beosztottak, tisztviselőnők, gépírónők, a népmozgalmi nyiivántartó hölgyei, a honvédzenekar tagjai, a katonai politikai osztály, sőt még a tiszteli feleségei is eljöttek, hogy kivegyék részüket a munkából. Valamennyien önként jelentkezők. Ez itt ma "az elsíí csoport, a héten következik a második,' akik most az irodákban dolgoznak, mert hát olt sem szabad megállnia a munkának. Mindenki négy napot dol^ gozik havonta a rohammunkán. A nagy melegben, a nagy munkában a férfiak félmeztelenre vetkőznek, sőt vannak, akik füidőtrikóban dolgoznak. Nehéz lenne megállapítani, kinek mi a rangja. De nem is fontos az itt 1 A közös inunka elmossa most a rangkülönbségeket és csak egy különbség vani akik jól és akik még jobban dolgoznak.1 Valóságos vetélkedés folyik. Meg kell adni, a lányok, asszonyok is ugyancsak kitesznek magukért és derekasan megállják a helyüket a munkában. Egyrészük a talicskákat rakja, de sokan közülük versenyi talicskáznak a férfiakkal. Itt látjuk Polgár ezredest, Szendrev, Alesz, Tóth alezredeseket, Edl, Kószó, Lipthay századosokat. Őrle;y ezredes jön felénk, derékig nekivetkőzve tolja a jólmcgrakott talicskát. — Most lerepesztjük a hídról a cementet, leszedjük a bitument, a fakockákat és a habarcsot. Ezzel tehermentesítjük a hidat és szabaddá tesszük u vasszerkezetet, hogy később a közlekedési minisztérium hidügyi osztálya megkezdhesse a helyreállítási munkát. Jol dolgoznak az embereim. Ma tiz órái* már többet vittünk el, mint azelőtt négy fogatolt szekér egy egész nap alatt elhordott — mondja jogos büszkeséggel a honvédkerület parancsnoka é? már indul is tovább a megpupozolt talicskával. Kelenhegyi százados irányítja munkát. A legnehezebb dolguk azoknak van, akik a cementburkolalot feszegetik le. Zuhognak a nehéz kalap ícsok, hosszú feszitővasakkal feszitik le a szétrepeszteti cement hatalmas d iPaplan, spanyolfal, kesztyű, uj 37-esj rabjait. Az úttest nagy darabon mc női sevrócipő eladó. Oltványi-u. 8. | tisztitolt része bizonyítja az önkéntes